<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bou.de/u/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Gao+Xiaoqing</id>
	<title>China Studies Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bou.de/u/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Gao+Xiaoqing"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/wiki/Special:Contributions/Gao_Xiaoqing"/>
	<updated>2026-04-04T07:24:52Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Li_Jiayi&amp;diff=167879</id>
		<title>User:Li Jiayi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Li_Jiayi&amp;diff=167879"/>
		<updated>2025-06-05T14:01:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gao Xiaoqing: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Harbin Beer: Heritage and Innovation of a Century-Old Brand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Introduction &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a significant landmark in China's beer industry development, Harbin Beer traces its history back to 1900 when Russian merchant Ulubulevsky established China's first brewery - Ulubulevsky Brewery - in Harbin. As the earliest beer brand in China, Harbin Beer has not only witnessed the rise of China's modern beer industry but has also undergone transformation from a local enterprise to an international brand amid globalization[1]. In 2004, Harbin Beer was acquired by Anheuser-Busch (AB) and became its wholly-owned subsidiary. It subsequently entered the global market following AB's merger into the AB InBev Group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start-up and Early Development (1900–1949)&lt;br /&gt;
The origins of Harbin Beer are closely tied to the construction of the China Eastern Railway. In 1900, to meet the demand for alcohol among Russian expatriates, Russian merchant Ulubulevsky (乌卢布列夫斯基) established China's first brewery on Huayuan Street in Nangang District, Harbin[2]. The brewery used European yeast and local high-quality water sources to produce beer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nationalization and Technological Innovation (1950–1995)&lt;br /&gt;
After the founding of the People’s Republic of China, the Soviet Union transferred the brewery to the Chinese government in 1950, officially naming it “Harbin Brewery”. During this period, Harbin Beer achieved several technological breakthroughs:&lt;br /&gt;
In 1959, it pioneered the use of corn instead of rice in beer production, addressing grain shortages.&lt;br /&gt;
In 1973, it co-developed Heilongjiang Province’s first spray-type pasteurizer, marking a milestone in brewing technology.&lt;br /&gt;
These innovations not only resolved raw material shortages at the time but also contributed significantly to the advancement of China’s beer industry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marketization and Globalization (1996–Present)&lt;br /&gt;
Following China’s reform and opening-up, Harbin Beer entered a phase of rapid expansion[3]:In 1996, Harbin Brewery partnered with Hong Kong’s New China Hong Kong Group to establish “Harbin Beer Co., Ltd.”, transitioning to market-oriented operations.&lt;br /&gt;
In 2004, global brewing giant Anheuser-Busch acquired a 99.66% stake in Harbin Beer, integrating it into its international portfolio.&lt;br /&gt;
Over a century of development, Harbin Beer has built a diverse product lineup, catering to varied consumer preferences while balancing traditional craftsmanship with continuous innovation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ice Pure Series&lt;br /&gt;
The Ice Pure Series is a flagship product of Harbin Beer, leveraging the city’s unique icy climate. During brewing, the matured beer undergoes deep cooling to remove impurities entirely, preserving its natural crispness and delivering an exceptionally refreshing taste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wheat King Series&lt;br /&gt;
A standout for its rich malt aroma and crisp taste, this series is crafted from premium white wheat using a blend of traditional techniques and modern brewing technology. When poured, it forms a creamy, snow-white foam atop a golden, crystal-clear liquid, offering a visually and gustatorily distinctive experience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ice Refresh Series&lt;br /&gt;
Another testament to Harbin Beer’s technological innovation, this series is brewed with high-quality Northeast malt, fermented at 9°C and stored at -1°C for three days. During production, the beer is chilled to -2°C for filtration, perfectly balancing malt sweetness with hop bitterness to create a truly unique flavor profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and Challenges&lt;br /&gt;
To align with health-conscious trends, Harbin Beer launched its first alcohol-free beer, “Guochao New Youth”, in 2019, catering to young consumers’ demand for low-alcohol beverages. The brand has also experimented with innovative flavors like hawthorn and lotus, aiming to attract younger demographics. However, market reception has been mixed, with some products sparking controversy due to misguided marketing strategies[4].&lt;br /&gt;
In today’s globalized landscape, Harbin Beer faces critical questions:&lt;br /&gt;
How to maintain international relevance while staying rooted in Chinese culture? How to secure more resource support within the Anheuser-Busch InBev group? How to navigate challenges posed by consumer premiumization? The answers will determine whether this century-old brand can continue its legacy[5]. Regardless, as China’s first brewer, Harbin Beer has already etched an indelible mark in the nation’s commercial history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terms and Expressions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
冰纯系列	Ice Pure Series       	 精酿啤酒	Graft Beer&lt;br /&gt;
小麦王系列	Wheat King Series    低醇啤酒	Low-alcohol Beer&lt;br /&gt;
冰爽系列	Ice Refresh Series	       麦芽汁浓度	Wort Concentration&lt;br /&gt;
优质麦芽	High-quality Malt	       无醇啤酒	Alcohol-free Beer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questions：&lt;br /&gt;
1.When was Harbin Beer founded, and which number brewery was it in China?&lt;br /&gt;
2.What are Harbin Beer's three most famous product series?&lt;br /&gt;
3.Which foreign businessman originally founded Harbin Beer?&lt;br /&gt;
4.What new health-focused beer did Harbin Beer launch in 2019?&lt;br /&gt;
5.What are the key features of Harbin Beer’s Ice Pure Series?&lt;br /&gt;
6.In which province does Harbin Beer have the highest market share?&lt;br /&gt;
References&lt;br /&gt;
[1]Xue Yashuo.(2017). SWOT-PEST Analysis of Beer Export in Harbin City[J]. Anhui Agricultural Sciences(19):25-26.&lt;br /&gt;
[2]Guo Huifang.(2016). The History and Development of Harbin Beer[J].Brew Beer(6):89-91.&lt;br /&gt;
[3]Meng Wenchu.(2018).Research on the Development of Harbin's Brewing Industry under the Influence of Japan and Russia.64-67.&lt;br /&gt;
[4]Liu Xinyue.(2014). Research on Harbin Beer's Market Expansion Strategy in the Russian Far East [D]. Harbin: Heilongjiang University. &lt;br /&gt;
[5]Qin Zipeng. (2018). International Marketing Strategy of Harbin Beer in the Far East Market [J].Liquor-Making Science &amp;amp; Technology(2):141-144.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哈尔滨啤酒：百年品牌的传承与创新&lt;br /&gt;
哈尔滨啤酒是中国啤酒工业发展的重要标志，其历史可追溯至1900年俄国商人乌卢布列夫斯基在哈尔滨创办的中国第一家啤酒厂——乌卢布列夫斯基啤酒厂。作为中国最早的啤酒品牌，哈尔滨啤酒不仅见证了中国现代啤酒工业的兴起，更在全球化浪潮中经历了从本土企业到国际品牌的转型。2004年，哈尔滨啤酒被美国安海斯-布希公司（AB）收购，成为其全资子公司，随后随AB并入百威英博集团，进入全球市场。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初创与早期发展（1900-1949）&lt;br /&gt;
哈尔滨啤酒的起源与中东铁路的修建密切相关。1900年，为解决俄国侨民的饮酒需求，俄商乌卢布列夫斯基在哈尔滨南岗区花园街建立了中国第一家啤酒厂，采用欧洲酵母和当地优质水源生产啤酒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
国有化与技术创新（1950-1995）&lt;br /&gt;
新中国成立后，1950年苏联将工厂移交中国政府，正式定名为&amp;quot;哈尔滨啤酒厂&amp;quot;。这一时期，哈尔滨啤酒在技术创新方面取得多项突破：1959年首创用玉米代替大米生产啤酒的工艺，1973年合作设计制造了黑龙江省第一台喷淋杀菌机。这些创新不仅解决了当时原料短缺的问题，也为中国啤酒工业的技术进步做出了重要贡献。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
市场化与国际化（1996至今）&lt;br /&gt;
改革开放后，哈尔滨啤酒进入快速发展期。1996年，哈尔滨啤酒厂与香港新中港集团公司合资组建“哈尔滨尔滨啤酒有限公司”，开启了市场化运作。2004年，全球啤酒巨头安海斯-布希公司收购哈啤99.66%的股权，使其成为国际啤酒集团的一部分。经过百余年的发展，哈尔滨啤酒已形成丰富多元的产品矩阵，涵盖多个系列，满足不同消费群体的需求。这些产品各具特色，体现了哈尔滨啤酒在传承传统工艺基础上的持续创新。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
冰纯系列&lt;br /&gt;
冰纯系列是哈尔滨啤酒的经典产品，其独特之处在于充分利用了哈尔滨得天独厚的冰雪环境。该系列啤酒在酿制过程中将成熟的酒液进行深度冷却，彻底去除杂质，保持啤酒最天然的风味，使口感更加冰爽纯净。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小麦王系列&lt;br /&gt;
以其浓郁的麦香和清丽口味独树一帜。该系列选用优质白皮小麦为原料，采用传统工艺结合现代技术酿制而成。倒入杯中时，洁白细腻的泡沫立即泛起，金黄的酒液清澄透明，从视觉和味觉上带给消费者独特的享受。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
冰爽系列&lt;br /&gt;
这是哈尔滨啤酒技术创新的又一典范。该系列选用东北优质麦芽，经过9度低温发酵和3天零下1度的低温储藏酿制而成。在酿制过程中，啤酒被冷却到零下2度进行过滤处理，完美结合了小麦的麦香和啤酒花的醇香，创造出独树一帜的风味体验。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
为顺应健康饮酒趋势，哈尔滨啤酒于2019年推出“国潮新青年”首款无醇啤酒，满足了年轻消费者对低酒精饮品的需求。此外，品牌还尝试推出过山楂口味、莲花口味等创新产品，试图通过风味创新吸引年轻消费群体。不过，这些创新产品的市场反响褒贬不一，部分产品因营销策略不当而引发争议。在全球化的今天，哈尔滨啤酒如何既保持国际视野又扎根中国文化，如何在百威英博集团中获得更多资源支持，如何应对消费升级带来的挑战，都将决定这一百年品牌能否续写辉煌。无论如何，作为中国啤酒工业的开创者，哈尔滨啤酒已经在中国商业史上留下了不可磨灭的印记。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
冰纯系列	Ice Pure Series	精酿啤酒	Graft Beer&lt;br /&gt;
小麦王系列	Wheat King Series	低醇啤酒	Low-alcohol Beer&lt;br /&gt;
冰爽系列	Ice Refresh Series	麦芽汁浓度	Wort Concentration&lt;br /&gt;
优质麦芽	High-quality Malt	无醇啤酒	Alcohol-free Beer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
问题：&lt;br /&gt;
1.哈尔滨啤酒创立于哪一年？是中国第几家啤酒厂？&lt;br /&gt;
2.哈尔滨啤酒最著名的三个产品系列是什么？&lt;br /&gt;
3.哈尔滨啤酒最早是由哪个国家的外商创办的？&lt;br /&gt;
4.哈尔滨啤酒在2019年推出了什么新型健康啤酒？&lt;br /&gt;
5.哈尔滨啤酒冰纯系列的主要特点是什么？&lt;br /&gt;
6.哈尔滨啤酒在哪个省份的市场占有率最高？&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gao Xiaoqing</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Gao_Xiaoqing&amp;diff=167312</id>
		<title>User:Gao Xiaoqing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Gao_Xiaoqing&amp;diff=167312"/>
		<updated>2025-06-02T09:58:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gao Xiaoqing: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Zongzi''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi is a traditional food in China and an integral part of the Dragon Boat Festival customs. Typically it is made from glutinous rice and various fillings with the bamboo or reed leaves. Zongzi carries a rich history—most famously tied to the commemoration of the great poet Qu Yuan. Beyond being a delicious delicacy, zongzi has become a cultural symbol of China, cherished by people both domestically and internationally, allowing more to appreciate the allure of Chinese traditional cuisine and culture. The food has a rich history, most famously linked to the poet Qu Yuan. More than just tasty food, it's become a symbbol of Chinese culture. It is popular both in China and abroad and helps people discover the beauty of Chinese traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origins and Evolution'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi's history dates back to the Spring and Autumn period. Legend tells of Qu Yuan, a Chu state minister who drowned himself on the fifth day of the fifth lunar month. Grieving locals rowed boats and threw rice balls and eggs into the river, hoping to distract fish from his body —— the origin of both zongzi and dragon boat racing.&lt;br /&gt;
Over time, zongzi developed distinct regional styles. The Northern one usually have pyramid shapes with sweet fillings such as dates or red bean paste. The southern one offer more vareity in both shape and taste, includig long or round ones with savory ingredients like salted egg yolks, pork, and mushroom. These differences show China rich food culture across different areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production Process'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The priduction process of Zongzi is fun and easy! First, soak rice and prepare your favorite fillings. Then wrap everything in bamboo leaves and tie them up. Finally, boil or steam them until cooked.&lt;br /&gt;
Zongzi offers a cultural feast for all senses. Its soft texture and variety of flavors please every taste, while its beautiful shapes and colors delight the eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cultural Significance'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Zongzi is much more than just food —— it's full of cultural meaning. To begin with, it stands for family togetherness. For example, when families make and eat zongzi during the Dragon Boat Festival, they're celebrating their bond.&lt;br /&gt;
Moreover, zongzi honors Qu Yuan, China's famous patriotic poet. In fact, eating zongzi keeps his story and spirit alive even today.&lt;br /&gt;
Finally, zongzi represents good luck and harvests. People eat them during the farming season hoping for a good year ahead. Additionally, different colors have special meanings —— red zongzi bring happiness, while green ones stand for new beginnings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''The Modern Significance of Zongzi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In modern society, zongzi has become more than just a traditional festival food. It now serves as an important cultural symbol and a representation of national identity. When the Dragon Boat Festival approaches, Chinese people both in China and abroad prepare or purchase zongzi to celebrate. Eating zongzi is no longer simply about enjoying food, but rather a way to express love for Chinese culture and continue its traditions.&lt;br /&gt;
At the same time, zongzi has become an important part of tourism and economic development. Many places now hold zongzi cultural festivals and other events that attract visitors to see and taste different varieties. These activities not only bring economic benefits to local areas, but also help preserve and promote traditional culture in new and vibrant ways.&lt;br /&gt;
The modernization of zongzi shows how traditional customs can adapt to contemporary life while maintaining their cultural value. Through these developments, zongzi continues to play a meaningful role in connecting people to Chinese heritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Terms and Expressions'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi 粽子&lt;br /&gt;
Glutinous rice 饭团&lt;br /&gt;
Mung Bean Zongzi 绿豆粽&lt;br /&gt;
Red Bean Zongzi 红豆粽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Questions'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Are There Differences Between Northern and Southern Zongzi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. How to Make Zongzi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. When Did Zongzi Originate?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. What are the symbolic meanings of Zongzi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''References'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1]朱永华.一枚“粽子”，N种吃法[N].湖南日报,2025-05-30(008).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2]端午节的龙舟与粽子[J].中文自修,2025,(10):56.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''粽子''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子是中国传统的食物，吃粽子更是端午节的重要习俗之一。它通常由糯米与各种各样的馅料制作而成，外面再包上几片粽叶。粽子的来历甚广，最为著名的就是为了纪念伟大的诗人屈原。除了是一种美味的食物，粽子也已成为中国文化的一个象征。它受到国内外人们的广泛喜爱，让更多的人了解和欣赏中国传统食物和文化的魅力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''粽子的起源与演变'''&lt;br /&gt;
粽子的历史可以追溯到春秋时期。据传，楚国大夫屈原在五月初五这一天投江自尽，为了寄托哀思，人们纷纷划船并投下饭团，鸡蛋等食物，希望以此喂饱江中的鱼虾，使其不再咬食屈原的身体。这端午节吃粽子，赛龙舟的起源。&lt;br /&gt;
随着时间的推移，粽子逐渐演变成了一种地方特色美食。南北方因食材和口味的不同，形成了各具特色的粽子风格。北方的粽子多以糯米为主料，配以红枣、豆沙等馅料，形状多为三角形或四角形;而南方的粽子则更加注重口感的丰富多样，除了糯米外，还会加入咸蛋黄、五花肉、香菇等食材，形状也更为多样，如长条形、椭圆形等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''粽子的制作与品尝'''&lt;br /&gt;
制作粽子看似简单，实则蕴含着不少技巧。首先，要选用优质的糯米进行浸泡，使其充分吸水膨胀；然后，将糯米与各种馅料混合均匀，再用粽叶包裹成各种形状;最后，将粽子放入锅中蒸煮，待其熟透后即可食用。&lt;br /&gt;
品尝粽子时，人们不仅是在享受美食，更是在品味一种文化。粽子的口感糯软香滑，馅料丰富多样，既有甜味又有咸味，满足了不同人群的口味需求。同时，粽子的形状和颜色也各具特色，让人在品尝之余，也能感受到视觉上的愉悦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''粽子的文化内涵'''&lt;br /&gt;
粽子作为端午节的重要食品，不仅承载着丰富的历史背景，更蕴含着深厚的文化内涵。首先，粽子象征着团圆和和谐。在端午节这一天，家人们会围坐在一起包粽子、吃粽子，共同分享这一美好时光，寓意着家庭的团圆和和睦。&lt;br /&gt;
其次，粽子也寓意着对屈原的纪念和敬仰。屈原作为中国古代的伟大诗人，他的爱国情怀和崇高精神一直为人们所传颂。通过吃粽子这一习俗，人们不仅是在表达对屈原的怀念之情，更是在传承和弘扬他的爱国精神。&lt;br /&gt;
此外，粽子还象征着丰收和吉祥。端午节期间正值农作物生长旺盛之际，人们希望通过吃粽子这一方式来祈求来年的丰收和吉祥。同时，粽子的形状和颜色也与吉祥寓意紧密相连，如红色的枣泥粽象征着红红火火的生活，绿色的绿豆粽则寓意着生机勃勃的希望。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''粽子的现代化意义'''&lt;br /&gt;
在现代社会中，粽子已经不仅仅是一种传统节日食品，更成为了一种文化符号和民族认同的象征。每逢端午节来临之际，无论是身处国内还是海外的华人华侨，都会购买或自制粽子来庆祝这一传统节日。吃粽子不仅仅是满足人们的口腹之欲，更是在表达对中华文化的热爱和传承。&lt;br /&gt;
同时，粽子也成为了促进旅游业和经济发展的重要载体。许多地方都会举办粽子文化节等活动，吸引游客来观赏和品尝。这不仅为当地带来了经济效益，也为传承和弘扬传统文化注入了新的活力。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gao Xiaoqing</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Gao_Xiaoqing&amp;diff=167311</id>
		<title>User:Gao Xiaoqing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Gao_Xiaoqing&amp;diff=167311"/>
		<updated>2025-06-02T09:57:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gao Xiaoqing: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Zongzi''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi is a traditional food in China and an integral part of the Dragon Boat Festival customs. Typically it is made from glutinous rice and various fillings with the bamboo or reed leaves. Zongzi carries a rich history—most famously tied to the commemoration of the great poet Qu Yuan. Beyond being a delicious delicacy, zongzi has become a cultural symbol of China, cherished by people both domestically and internationally, allowing more to appreciate the allure of Chinese traditional cuisine and culture. The food has a rich history, most famously linked to the poet Qu Yuan. More than just tasty food, it's become a symbbol of Chinese culture. It is popular both in China and abroad and helps people discover the beauty of Chinese traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origins and Evolution'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi's history dates back to the Spring and Autumn period. Legend tells of Qu Yuan, a Chu state minister who drowned himself on the fifth day of the fifth lunar month. Grieving locals rowed boats and threw rice balls and eggs into the river, hoping to distract fish from his body —— the origin of both zongzi and dragon boat racing.&lt;br /&gt;
Over time, zongzi developed distinct regional styles. The Northern one usually have pyramid shapes with sweet fillings such as dates or red bean paste. The southern one offer more vareity in both shape and taste, includig long or round ones with savory ingredients like salted egg yolks, pork, and mushroom. These differences show China rich food culture across different areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production Process'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The priduction process of Zongzi is fun and easy! First, soak rice and prepare your favorite fillings. Then wrap everything in bamboo leaves and tie them up. Finally, boil or steam them until cooked.&lt;br /&gt;
Zongzi offers a cultural feast for all senses. Its soft texture and variety of flavors please every taste, while its beautiful shapes and colors delight the eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cultural Significance'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Zongzi is much more than just food —— it's full of cultural meaning. To begin with, it stands for family togetherness. For example, when families make and eat zongzi during the Dragon Boat Festival, they're celebrating their bond.&lt;br /&gt;
Moreover, zongzi honors Qu Yuan, China's famous patriotic poet. In fact, eating zongzi keeps his story and spirit alive even today.&lt;br /&gt;
Finally, zongzi represents good luck and harvests. People eat them during the farming season hoping for a good year ahead. Additionally, different colors have special meanings —— red zongzi bring happiness, while green ones stand for new beginnings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''The Modern Significance of Zongzi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In modern society, zongzi has become more than just a traditional festival food. It now serves as an important cultural symbol and a representation of national identity. When the Dragon Boat Festival approaches, Chinese people both in China and abroad prepare or purchase zongzi to celebrate. Eating zongzi is no longer simply about enjoying food, but rather a way to express love for Chinese culture and continue its traditions.&lt;br /&gt;
At the same time, zongzi has become an important part of tourism and economic development. Many places now hold zongzi cultural festivals and other events that attract visitors to see and taste different varieties. These activities not only bring economic benefits to local areas, but also help preserve and promote traditional culture in new and vibrant ways.&lt;br /&gt;
The modernization of zongzi shows how traditional customs can adapt to contemporary life while maintaining their cultural value. Through these developments, zongzi continues to play a meaningful role in connecting people to Chinese heritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Terms and Expressions'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi 粽子&lt;br /&gt;
Glutinous rice 饭团&lt;br /&gt;
Mung Bean Zongzi 绿豆粽&lt;br /&gt;
Red Bean Zongzi 红豆粽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Questions'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Are There Differences Between Northern and Southern Zongzi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. How to Make Zongzi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. When Did Zongzi Originate?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. What are the symbolic meanings of Zongzi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''References'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1]朱永华.一枚“粽子”，N种吃法[N].湖南日报,2025-05-30(008).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2]端午节的龙舟与粽子[J].中文自修,2025,(10):56.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''粽子'''&lt;br /&gt;
== Headline text ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子是中国传统的食物，吃粽子更是端午节的重要习俗之一。它通常由糯米与各种各样的馅料制作而成，外面再包上几片粽叶。粽子的来历甚广，最为著名的就是为了纪念伟大的诗人屈原。除了是一种美味的食物，粽子也已成为中国文化的一个象征。它受到国内外人们的广泛喜爱，让更多的人了解和欣赏中国传统食物和文化的魅力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''粽子的起源与演变'''&lt;br /&gt;
粽子的历史可以追溯到春秋时期。据传，楚国大夫屈原在五月初五这一天投江自尽，为了寄托哀思，人们纷纷划船并投下饭团，鸡蛋等食物，希望以此喂饱江中的鱼虾，使其不再咬食屈原的身体。这端午节吃粽子，赛龙舟的起源。&lt;br /&gt;
随着时间的推移，粽子逐渐演变成了一种地方特色美食。南北方因食材和口味的不同，形成了各具特色的粽子风格。北方的粽子多以糯米为主料，配以红枣、豆沙等馅料，形状多为三角形或四角形;而南方的粽子则更加注重口感的丰富多样，除了糯米外，还会加入咸蛋黄、五花肉、香菇等食材，形状也更为多样，如长条形、椭圆形等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''粽子的制作与品尝'''&lt;br /&gt;
制作粽子看似简单，实则蕴含着不少技巧。首先，要选用优质的糯米进行浸泡，使其充分吸水膨胀；然后，将糯米与各种馅料混合均匀，再用粽叶包裹成各种形状;最后，将粽子放入锅中蒸煮，待其熟透后即可食用。&lt;br /&gt;
品尝粽子时，人们不仅是在享受美食，更是在品味一种文化。粽子的口感糯软香滑，馅料丰富多样，既有甜味又有咸味，满足了不同人群的口味需求。同时，粽子的形状和颜色也各具特色，让人在品尝之余，也能感受到视觉上的愉悦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''粽子的文化内涵'''&lt;br /&gt;
粽子作为端午节的重要食品，不仅承载着丰富的历史背景，更蕴含着深厚的文化内涵。首先，粽子象征着团圆和和谐。在端午节这一天，家人们会围坐在一起包粽子、吃粽子，共同分享这一美好时光，寓意着家庭的团圆和和睦。&lt;br /&gt;
其次，粽子也寓意着对屈原的纪念和敬仰。屈原作为中国古代的伟大诗人，他的爱国情怀和崇高精神一直为人们所传颂。通过吃粽子这一习俗，人们不仅是在表达对屈原的怀念之情，更是在传承和弘扬他的爱国精神。&lt;br /&gt;
此外，粽子还象征着丰收和吉祥。端午节期间正值农作物生长旺盛之际，人们希望通过吃粽子这一方式来祈求来年的丰收和吉祥。同时，粽子的形状和颜色也与吉祥寓意紧密相连，如红色的枣泥粽象征着红红火火的生活，绿色的绿豆粽则寓意着生机勃勃的希望。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''粽子的现代化意义'''&lt;br /&gt;
在现代社会中，粽子已经不仅仅是一种传统节日食品，更成为了一种文化符号和民族认同的象征。每逢端午节来临之际，无论是身处国内还是海外的华人华侨，都会购买或自制粽子来庆祝这一传统节日。吃粽子不仅仅是满足人们的口腹之欲，更是在表达对中华文化的热爱和传承。&lt;br /&gt;
同时，粽子也成为了促进旅游业和经济发展的重要载体。许多地方都会举办粽子文化节等活动，吸引游客来观赏和品尝。这不仅为当地带来了经济效益，也为传承和弘扬传统文化注入了新的活力。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gao Xiaoqing</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Gao_Xiaoqing&amp;diff=167310</id>
		<title>User:Gao Xiaoqing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Gao_Xiaoqing&amp;diff=167310"/>
		<updated>2025-06-02T09:53:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gao Xiaoqing: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Zongzi''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi is a traditional food in China and an integral part of the Dragon Boat Festival customs. Typically it is made from glutinous rice and various fillings with the bamboo or reed leaves. Zongzi carries a rich history—most famously tied to the commemoration of the great poet Qu Yuan. Beyond being a delicious delicacy, zongzi has become a cultural symbol of China, cherished by people both domestically and internationally, allowing more to appreciate the allure of Chinese traditional cuisine and culture. The food has a rich history, most famously linked to the poet Qu Yuan. More than just tasty food, it's become a symbbol of Chinese culture. It is popular both in China and abroad and helps people discover the beauty of Chinese traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origins and Evolution'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi's history dates back to the Spring and Autumn period. Legend tells of Qu Yuan, a Chu state minister who drowned himself on the fifth day of the fifth lunar month. Grieving locals rowed boats and threw rice balls and eggs into the river, hoping to distract fish from his body —— the origin of both zongzi and dragon boat racing.&lt;br /&gt;
Over time, zongzi developed distinct regional styles. The Northern one usually have pyramid shapes with sweet fillings such as dates or red bean paste. The southern one offer more vareity in both shape and taste, includig long or round ones with savory ingredients like salted egg yolks, pork, and mushroom. These differences show China rich food culture across different areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production Process'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The priduction process of Zongzi is fun and easy! First, soak rice and prepare your favorite fillings. Then wrap everything in bamboo leaves and tie them up. Finally, boil or steam them until cooked.&lt;br /&gt;
Zongzi offers a cultural feast for all senses. Its soft texture and variety of flavors please every taste, while its beautiful shapes and colors delight the eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cultural Significance'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Zongzi is much more than just food —— it's full of cultural meaning. To begin with, it stands for family togetherness. For example, when families make and eat zongzi during the Dragon Boat Festival, they're celebrating their bond.&lt;br /&gt;
Moreover, zongzi honors Qu Yuan, China's famous patriotic poet. In fact, eating zongzi keeps his story and spirit alive even today.&lt;br /&gt;
Finally, zongzi represents good luck and harvests. People eat them during the farming season hoping for a good year ahead. Additionally, different colors have special meanings —— red zongzi bring happiness, while green ones stand for new beginnings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''The Modern Significance of Zongzi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In modern society, zongzi has become more than just a traditional festival food. It now serves as an important cultural symbol and a representation of national identity. When the Dragon Boat Festival approaches, Chinese people both in China and abroad prepare or purchase zongzi to celebrate. Eating zongzi is no longer simply about enjoying food, but rather a way to express love for Chinese culture and continue its traditions.&lt;br /&gt;
At the same time, zongzi has become an important part of tourism and economic development. Many places now hold zongzi cultural festivals and other events that attract visitors to see and taste different varieties. These activities not only bring economic benefits to local areas, but also help preserve and promote traditional culture in new and vibrant ways.&lt;br /&gt;
The modernization of zongzi shows how traditional customs can adapt to contemporary life while maintaining their cultural value. Through these developments, zongzi continues to play a meaningful role in connecting people to Chinese heritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Terms and Expressions'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi 粽子&lt;br /&gt;
Glutinous rice 饭团&lt;br /&gt;
Mung Bean Zongzi 绿豆粽&lt;br /&gt;
Red Bean Zongzi 红豆粽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Questions'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Are There Differences Between Northern and Southern Zongzi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. How to Make Zongzi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. When Did Zongzi Originate?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. What are the symbolic meanings of Zongzi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''References'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1]朱永华.一枚“粽子”，N种吃法[N].湖南日报,2025-05-30(008).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2]端午节的龙舟与粽子[J].中文自修,2025,(10):56.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子是中国传统的食物，吃粽子更是端午节的重要习俗之一。它通常由糯米与各种各样的馅料制作而成，外面再包上几片粽叶。粽子的来历甚广，最为著名的就是为了纪念伟大的诗人屈原。除了是一种美味的食物，粽子也已成为中国文化的一个象征。它受到国内外人们的广泛喜爱，让更多的人了解和欣赏中国传统食物和文化的魅力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的起源与演变&lt;br /&gt;
粽子的历史可以追溯到春秋时期。据传，楚国大夫屈原在五月初五这一天投江自尽，为了寄托哀思，人们纷纷划船并投下饭团，鸡蛋等食物，希望以此喂饱江中的鱼虾，使其不再咬食屈原的身体。这端午节吃粽子，赛龙舟的起源。&lt;br /&gt;
随着时间的推移，粽子逐渐演变成了一种地方特色美食。南北方因食材和口味的不同，形成了各具特色的粽子风格。北方的粽子多以糯米为主料，配以红枣、豆沙等馅料，形状多为三角形或四角形;而南方的粽子则更加注重口感的丰富多样，除了糯米外，还会加入咸蛋黄、五花肉、香菇等食材，形状也更为多样，如长条形、椭圆形等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的制作与品尝&lt;br /&gt;
制作粽子看似简单，实则蕴含着不少技巧。首先，要选用优质的糯米进行浸泡，使其充分吸水膨胀；然后，将糯米与各种馅料混合均匀，再用粽叶包裹成各种形状;最后，将粽子放入锅中蒸煮，待其熟透后即可食用。&lt;br /&gt;
品尝粽子时，人们不仅是在享受美食，更是在品味一种文化。粽子的口感糯软香滑，馅料丰富多样，既有甜味又有咸味，满足了不同人群的口味需求。同时，粽子的形状和颜色也各具特色，让人在品尝之余，也能感受到视觉上的愉悦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的文化内涵&lt;br /&gt;
粽子作为端午节的重要食品，不仅承载着丰富的历史背景，更蕴含着深厚的文化内涵。首先，粽子象征着团圆和和谐。在端午节这一天，家人们会围坐在一起包粽子、吃粽子，共同分享这一美好时光，寓意着家庭的团圆和和睦。&lt;br /&gt;
其次，粽子也寓意着对屈原的纪念和敬仰。屈原作为中国古代的伟大诗人，他的爱国情怀和崇高精神一直为人们所传颂。通过吃粽子这一习俗，人们不仅是在表达对屈原的怀念之情，更是在传承和弘扬他的爱国精神。&lt;br /&gt;
此外，粽子还象征着丰收和吉祥。端午节期间正值农作物生长旺盛之际，人们希望通过吃粽子这一方式来祈求来年的丰收和吉祥。同时，粽子的形状和颜色也与吉祥寓意紧密相连，如红色的枣泥粽象征着红红火火的生活，绿色的绿豆粽则寓意着生机勃勃的希望。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的现代化意义&lt;br /&gt;
在现代社会中，粽子已经不仅仅是一种传统节日食品，更成为了一种文化符号和民族认同的象征。每逢端午节来临之际，无论是身处国内还是海外的华人华侨，都会购买或自制粽子来庆祝这一传统节日。吃粽子不仅仅是满足人们的口腹之欲，更是在表达对中华文化的热爱和传承。&lt;br /&gt;
同时，粽子也成为了促进旅游业和经济发展的重要载体。许多地方都会举办粽子文化节等活动，吸引游客来观赏和品尝。这不仅为当地带来了经济效益，也为传承和弘扬传统文化注入了新的活力。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gao Xiaoqing</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Gao_Xiaoqing&amp;diff=167309</id>
		<title>User:Gao Xiaoqing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Gao_Xiaoqing&amp;diff=167309"/>
		<updated>2025-06-02T09:52:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gao Xiaoqing: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
'''Zongzi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi is a traditional food in China and an integral part of the Dragon Boat Festival customs. Typically it is made from glutinous rice and various fillings with the bamboo or reed leaves. Zongzi carries a rich history—most famously tied to the commemoration of the great poet Qu Yuan. Beyond being a delicious delicacy, zongzi has become a cultural symbol of China, cherished by people both domestically and internationally, allowing more to appreciate the allure of Chinese traditional cuisine and culture. The food has a rich history, most famously linked to the poet Qu Yuan. More than just tasty food, it's become a symbbol of Chinese culture. It is popular both in China and abroad and helps people discover the beauty of Chinese traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origins and Evolution'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi's history dates back to the Spring and Autumn period. Legend tells of Qu Yuan, a Chu state minister who drowned himself on the fifth day of the fifth lunar month. Grieving locals rowed boats and threw rice balls and eggs into the river, hoping to distract fish from his body —— the origin of both zongzi and dragon boat racing.&lt;br /&gt;
Over time, zongzi developed distinct regional styles. The Northern one usually have pyramid shapes with sweet fillings such as dates or red bean paste. The southern one offer more vareity in both shape and taste, includig long or round ones with savory ingredients like salted egg yolks, pork, and mushroom. These differences show China rich food culture across different areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production Process'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The priduction process of Zongzi is fun and easy! First, soak rice and prepare your favorite fillings. Then wrap everything in bamboo leaves and tie them up. Finally, boil or steam them until cooked.&lt;br /&gt;
Zongzi offers a cultural feast for all senses. Its soft texture and variety of flavors please every taste, while its beautiful shapes and colors delight the eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Cultural Significance]]'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Zongzi is much more than just food —— it's full of cultural meaning. To begin with, it stands for family togetherness. For example, when families make and eat zongzi during the Dragon Boat Festival, they're celebrating their bond.&lt;br /&gt;
Moreover, zongzi honors Qu Yuan, China's famous patriotic poet. In fact, eating zongzi keeps his story and spirit alive even today.&lt;br /&gt;
Finally, zongzi represents good luck and harvests. People eat them during the farming season hoping for a good year ahead. Additionally, different colors have special meanings —— red zongzi bring happiness, while green ones stand for new beginnings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Modern Significance of Zongzi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In modern society, zongzi has become more than just a traditional festival food. It now serves as an important cultural symbol and a representation of national identity. When the Dragon Boat Festival approaches, Chinese people both in China and abroad prepare or purchase zongzi to celebrate. Eating zongzi is no longer simply about enjoying food, but rather a way to express love for Chinese culture and continue its traditions.&lt;br /&gt;
At the same time, zongzi has become an important part of tourism and economic development. Many places now hold zongzi cultural festivals and other events that attract visitors to see and taste different varieties. These activities not only bring economic benefits to local areas, but also help preserve and promote traditional culture in new and vibrant ways.&lt;br /&gt;
The modernization of zongzi shows how traditional customs can adapt to contemporary life while maintaining their cultural value. Through these developments, zongzi continues to play a meaningful role in connecting people to Chinese heritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terms and Expressions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi 粽子&lt;br /&gt;
Glutinous rice 饭团&lt;br /&gt;
Mung Bean Zongzi 绿豆粽&lt;br /&gt;
Red Bean Zongzi 红豆粽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Are There Differences Between Northern and Southern Zongzi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. How to Make Zongzi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. When Did Zongzi Originate?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. What are the symbolic meanings of Zongzi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1]朱永华.一枚“粽子”，N种吃法[N].湖南日报,2025-05-30(008).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2]端午节的龙舟与粽子[J].中文自修,2025,(10):56.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子是中国传统的食物，吃粽子更是端午节的重要习俗之一。它通常由糯米与各种各样的馅料制作而成，外面再包上几片粽叶。粽子的来历甚广，最为著名的就是为了纪念伟大的诗人屈原。除了是一种美味的食物，粽子也已成为中国文化的一个象征。它受到国内外人们的广泛喜爱，让更多的人了解和欣赏中国传统食物和文化的魅力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的起源与演变&lt;br /&gt;
粽子的历史可以追溯到春秋时期。据传，楚国大夫屈原在五月初五这一天投江自尽，为了寄托哀思，人们纷纷划船并投下饭团，鸡蛋等食物，希望以此喂饱江中的鱼虾，使其不再咬食屈原的身体。这端午节吃粽子，赛龙舟的起源。&lt;br /&gt;
随着时间的推移，粽子逐渐演变成了一种地方特色美食。南北方因食材和口味的不同，形成了各具特色的粽子风格。北方的粽子多以糯米为主料，配以红枣、豆沙等馅料，形状多为三角形或四角形;而南方的粽子则更加注重口感的丰富多样，除了糯米外，还会加入咸蛋黄、五花肉、香菇等食材，形状也更为多样，如长条形、椭圆形等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的制作与品尝&lt;br /&gt;
制作粽子看似简单，实则蕴含着不少技巧。首先，要选用优质的糯米进行浸泡，使其充分吸水膨胀；然后，将糯米与各种馅料混合均匀，再用粽叶包裹成各种形状;最后，将粽子放入锅中蒸煮，待其熟透后即可食用。&lt;br /&gt;
品尝粽子时，人们不仅是在享受美食，更是在品味一种文化。粽子的口感糯软香滑，馅料丰富多样，既有甜味又有咸味，满足了不同人群的口味需求。同时，粽子的形状和颜色也各具特色，让人在品尝之余，也能感受到视觉上的愉悦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的文化内涵&lt;br /&gt;
粽子作为端午节的重要食品，不仅承载着丰富的历史背景，更蕴含着深厚的文化内涵。首先，粽子象征着团圆和和谐。在端午节这一天，家人们会围坐在一起包粽子、吃粽子，共同分享这一美好时光，寓意着家庭的团圆和和睦。&lt;br /&gt;
其次，粽子也寓意着对屈原的纪念和敬仰。屈原作为中国古代的伟大诗人，他的爱国情怀和崇高精神一直为人们所传颂。通过吃粽子这一习俗，人们不仅是在表达对屈原的怀念之情，更是在传承和弘扬他的爱国精神。&lt;br /&gt;
此外，粽子还象征着丰收和吉祥。端午节期间正值农作物生长旺盛之际，人们希望通过吃粽子这一方式来祈求来年的丰收和吉祥。同时，粽子的形状和颜色也与吉祥寓意紧密相连，如红色的枣泥粽象征着红红火火的生活，绿色的绿豆粽则寓意着生机勃勃的希望。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的现代化意义&lt;br /&gt;
在现代社会中，粽子已经不仅仅是一种传统节日食品，更成为了一种文化符号和民族认同的象征。每逢端午节来临之际，无论是身处国内还是海外的华人华侨，都会购买或自制粽子来庆祝这一传统节日。吃粽子不仅仅是满足人们的口腹之欲，更是在表达对中华文化的热爱和传承。&lt;br /&gt;
同时，粽子也成为了促进旅游业和经济发展的重要载体。许多地方都会举办粽子文化节等活动，吸引游客来观赏和品尝。这不仅为当地带来了经济效益，也为传承和弘扬传统文化注入了新的活力。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gao Xiaoqing</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Gao_Xiaoqing&amp;diff=167308</id>
		<title>User:Gao Xiaoqing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Gao_Xiaoqing&amp;diff=167308"/>
		<updated>2025-06-02T09:51:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gao Xiaoqing: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
'''Zongzi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi is a traditional food in China and an integral part of the Dragon Boat Festival customs. Typically it is made from glutinous rice and various fillings with the bamboo or reed leaves. Zongzi carries a rich history—most famously tied to the commemoration of the great poet Qu Yuan. Beyond being a delicious delicacy, zongzi has become a cultural symbol of China, cherished by people both domestically and internationally, allowing more to appreciate the allure of Chinese traditional cuisine and culture. The food has a rich history, most famously linked to the poet Qu Yuan. More than just tasty food, it's become a symbbol of Chinese culture. It is popular both in China and abroad and helps people discover the beauty of Chinese traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Origins and Evolution]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi's history dates back to the Spring and Autumn period. Legend tells of Qu Yuan, a Chu state minister who drowned himself on the fifth day of the fifth lunar month. Grieving locals rowed boats and threw rice balls and eggs into the river, hoping to distract fish from his body —— the origin of both zongzi and dragon boat racing.&lt;br /&gt;
Over time, zongzi developed distinct regional styles. The Northern one usually have pyramid shapes with sweet fillings such as dates or red bean paste. The southern one offer more vareity in both shape and taste, includig long or round ones with savory ingredients like salted egg yolks, pork, and mushroom. These differences show China rich food culture across different areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Production Process]]'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The priduction process of Zongzi is fun and easy! First, soak rice and prepare your favorite fillings. Then wrap everything in bamboo leaves and tie them up. Finally, boil or steam them until cooked.&lt;br /&gt;
Zongzi offers a cultural feast for all senses. Its soft texture and variety of flavors please every taste, while its beautiful shapes and colors delight the eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Cultural Significance]]'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Zongzi is much more than just food —— it's full of cultural meaning. To begin with, it stands for family togetherness. For example, when families make and eat zongzi during the Dragon Boat Festival, they're celebrating their bond.&lt;br /&gt;
Moreover, zongzi honors Qu Yuan, China's famous patriotic poet. In fact, eating zongzi keeps his story and spirit alive even today.&lt;br /&gt;
Finally, zongzi represents good luck and harvests. People eat them during the farming season hoping for a good year ahead. Additionally, different colors have special meanings —— red zongzi bring happiness, while green ones stand for new beginnings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Modern Significance of Zongzi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In modern society, zongzi has become more than just a traditional festival food. It now serves as an important cultural symbol and a representation of national identity. When the Dragon Boat Festival approaches, Chinese people both in China and abroad prepare or purchase zongzi to celebrate. Eating zongzi is no longer simply about enjoying food, but rather a way to express love for Chinese culture and continue its traditions.&lt;br /&gt;
At the same time, zongzi has become an important part of tourism and economic development. Many places now hold zongzi cultural festivals and other events that attract visitors to see and taste different varieties. These activities not only bring economic benefits to local areas, but also help preserve and promote traditional culture in new and vibrant ways.&lt;br /&gt;
The modernization of zongzi shows how traditional customs can adapt to contemporary life while maintaining their cultural value. Through these developments, zongzi continues to play a meaningful role in connecting people to Chinese heritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terms and Expressions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi 粽子&lt;br /&gt;
Glutinous rice 饭团&lt;br /&gt;
Mung Bean Zongzi 绿豆粽&lt;br /&gt;
Red Bean Zongzi 红豆粽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Are There Differences Between Northern and Southern Zongzi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. How to Make Zongzi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. When Did Zongzi Originate?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. What are the symbolic meanings of Zongzi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1]朱永华.一枚“粽子”，N种吃法[N].湖南日报,2025-05-30(008).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2]端午节的龙舟与粽子[J].中文自修,2025,(10):56.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子是中国传统的食物，吃粽子更是端午节的重要习俗之一。它通常由糯米与各种各样的馅料制作而成，外面再包上几片粽叶。粽子的来历甚广，最为著名的就是为了纪念伟大的诗人屈原。除了是一种美味的食物，粽子也已成为中国文化的一个象征。它受到国内外人们的广泛喜爱，让更多的人了解和欣赏中国传统食物和文化的魅力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的起源与演变&lt;br /&gt;
粽子的历史可以追溯到春秋时期。据传，楚国大夫屈原在五月初五这一天投江自尽，为了寄托哀思，人们纷纷划船并投下饭团，鸡蛋等食物，希望以此喂饱江中的鱼虾，使其不再咬食屈原的身体。这端午节吃粽子，赛龙舟的起源。&lt;br /&gt;
随着时间的推移，粽子逐渐演变成了一种地方特色美食。南北方因食材和口味的不同，形成了各具特色的粽子风格。北方的粽子多以糯米为主料，配以红枣、豆沙等馅料，形状多为三角形或四角形;而南方的粽子则更加注重口感的丰富多样，除了糯米外，还会加入咸蛋黄、五花肉、香菇等食材，形状也更为多样，如长条形、椭圆形等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的制作与品尝&lt;br /&gt;
制作粽子看似简单，实则蕴含着不少技巧。首先，要选用优质的糯米进行浸泡，使其充分吸水膨胀；然后，将糯米与各种馅料混合均匀，再用粽叶包裹成各种形状;最后，将粽子放入锅中蒸煮，待其熟透后即可食用。&lt;br /&gt;
品尝粽子时，人们不仅是在享受美食，更是在品味一种文化。粽子的口感糯软香滑，馅料丰富多样，既有甜味又有咸味，满足了不同人群的口味需求。同时，粽子的形状和颜色也各具特色，让人在品尝之余，也能感受到视觉上的愉悦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的文化内涵&lt;br /&gt;
粽子作为端午节的重要食品，不仅承载着丰富的历史背景，更蕴含着深厚的文化内涵。首先，粽子象征着团圆和和谐。在端午节这一天，家人们会围坐在一起包粽子、吃粽子，共同分享这一美好时光，寓意着家庭的团圆和和睦。&lt;br /&gt;
其次，粽子也寓意着对屈原的纪念和敬仰。屈原作为中国古代的伟大诗人，他的爱国情怀和崇高精神一直为人们所传颂。通过吃粽子这一习俗，人们不仅是在表达对屈原的怀念之情，更是在传承和弘扬他的爱国精神。&lt;br /&gt;
此外，粽子还象征着丰收和吉祥。端午节期间正值农作物生长旺盛之际，人们希望通过吃粽子这一方式来祈求来年的丰收和吉祥。同时，粽子的形状和颜色也与吉祥寓意紧密相连，如红色的枣泥粽象征着红红火火的生活，绿色的绿豆粽则寓意着生机勃勃的希望。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的现代化意义&lt;br /&gt;
在现代社会中，粽子已经不仅仅是一种传统节日食品，更成为了一种文化符号和民族认同的象征。每逢端午节来临之际，无论是身处国内还是海外的华人华侨，都会购买或自制粽子来庆祝这一传统节日。吃粽子不仅仅是满足人们的口腹之欲，更是在表达对中华文化的热爱和传承。&lt;br /&gt;
同时，粽子也成为了促进旅游业和经济发展的重要载体。许多地方都会举办粽子文化节等活动，吸引游客来观赏和品尝。这不仅为当地带来了经济效益，也为传承和弘扬传统文化注入了新的活力。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gao Xiaoqing</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Gao_Xiaoqing&amp;diff=167307</id>
		<title>User:Gao Xiaoqing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Gao_Xiaoqing&amp;diff=167307"/>
		<updated>2025-06-02T09:30:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gao Xiaoqing: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Zongzi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi is a traditional food in China and an integral part of the Dragon Boat Festival customs. Typically it is made from glutinous rice and various fillings with the bamboo or reed leaves. Zongzi carries a rich history—most famously tied to the commemoration of the great poet Qu Yuan. Beyond being a delicious delicacy, zongzi has become a cultural symbol of China, cherished by people both domestically and internationally, allowing more to appreciate the allure of Chinese traditional cuisine and culture. The food has a rich history, most famously linked to the poet Qu Yuan. More than just tasty food, it's become a symbbol of Chinese culture. It is popular both in China and abroad and helps people discover the beauty of Chinese traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Origins and Evolution&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zongzi's history dates back to the Spring and Autumn period. Legend tells of Qu Yuan, a Chu state minister who drowned himself on the fifth day of the fifth lunar month. Grieving locals rowed boats and threw rice balls and eggs into the river, hoping to distract fish from his body —— the origin of both zongzi and dragon boat racing.&lt;br /&gt;
Over time, zongzi developed distinct regional styles. The Northern one usually have pyramid shapes with sweet fillings such as dates or red bean paste. The southern one offer more vareity in both shape and taste, includig long or round ones with savory ingredients like salted egg yolks, pork, and mushroom. These differences show China rich food culture across different areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Production Process&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The priduction process of Zongzi is fun and easy! First, soak rice and prepare your favorite fillings. Then wrap everything in bamboo leaves and tie them up. Finally, boil or steam them until cooked.&lt;br /&gt;
Zongzi offers a cultural feast for all senses. Its soft texture and variety of flavors please every taste, while its beautiful shapes and colors delight the eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Significance&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Zongzi is much more than just food —— it's full of cultural meaning. To begin with, it stands for family togetherness. For example, when families make and eat zongzi during the Dragon Boat Festival, they're celebrating their bond.&lt;br /&gt;
Moreover, zongzi honors Qu Yuan, China's famous patriotic poet. In fact, eating zongzi keeps his story and spirit alive even today.&lt;br /&gt;
Finally, zongzi represents good luck and harvests. People eat them during the farming season hoping for a good year ahead. Additionally, different colors have special meanings —— red zongzi bring happiness, while green ones stand for new beginnings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Modern Significance of Zongzi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In modern society, zongzi has become more than just a traditional festival food. It now serves as an important cultural symbol and a representation of national identity. When the Dragon Boat Festival approaches, Chinese people both in China and abroad prepare or purchase zongzi to celebrate. Eating zongzi is no longer simply about enjoying food, but rather a way to express love for Chinese culture and continue its traditions.&lt;br /&gt;
At the same time, zongzi has become an important part of tourism and economic development. Many places now hold zongzi cultural festivals and other events that attract visitors to see and taste different varieties. These activities not only bring economic benefits to local areas, but also help preserve and promote traditional culture in new and vibrant ways.&lt;br /&gt;
The modernization of zongzi shows how traditional customs can adapt to contemporary life while maintaining their cultural value. Through these developments, zongzi continues to play a meaningful role in connecting people to Chinese heritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子是中国传统的食物，吃粽子更是端午节的重要习俗之一。它通常由糯米与各种各样的馅料制作而成，外面再包上几片粽叶。粽子的来历甚广，最为著名的就是为了纪念伟大的诗人屈原。除了是一种美味的食物，粽子也已成为中国文化的一个象征。它受到国内外人们的广泛喜爱，让更多的人了解和欣赏中国传统食物和文化的魅力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的起源与演变&lt;br /&gt;
粽子的历史可以追溯到春秋时期。据传，楚国大夫屈原在五月初五这一天投江自尽，为了寄托哀思，人们纷纷划船并投下饭团，鸡蛋等食物，希望以此喂饱江中的鱼虾，使其不再咬食屈原的身体。这端午节吃粽子，赛龙舟的起源。&lt;br /&gt;
随着时间的推移，粽子逐渐演变成了一种地方特色美食。南北方因食材和口味的不同，形成了各具特色的粽子风格。北方的粽子多以糯米为主料，配以红枣、豆沙等馅料，形状多为三角形或四角形;而南方的粽子则更加注重口感的丰富多样，除了糯米外，还会加入咸蛋黄、五花肉、香菇等食材，形状也更为多样，如长条形、椭圆形等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的制作与品尝&lt;br /&gt;
制作粽子看似简单，实则蕴含着不少技巧。首先，要选用优质的糯米进行浸泡，使其充分吸水膨胀；然后，将糯米与各种馅料混合均匀，再用粽叶包裹成各种形状;最后，将粽子放入锅中蒸煮，待其熟透后即可食用。&lt;br /&gt;
品尝粽子时，人们不仅是在享受美食，更是在品味一种文化。粽子的口感糯软香滑，馅料丰富多样，既有甜味又有咸味，满足了不同人群的口味需求。同时，粽子的形状和颜色也各具特色，让人在品尝之余，也能感受到视觉上的愉悦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的文化内涵&lt;br /&gt;
粽子作为端午节的重要食品，不仅承载着丰富的历史背景，更蕴含着深厚的文化内涵。首先，粽子象征着团圆和和谐。在端午节这一天，家人们会围坐在一起包粽子、吃粽子，共同分享这一美好时光，寓意着家庭的团圆和和睦。&lt;br /&gt;
其次，粽子也寓意着对屈原的纪念和敬仰。屈原作为中国古代的伟大诗人，他的爱国情怀和崇高精神一直为人们所传颂。通过吃粽子这一习俗，人们不仅是在表达对屈原的怀念之情，更是在传承和弘扬他的爱国精神。&lt;br /&gt;
此外，粽子还象征着丰收和吉祥。端午节期间正值农作物生长旺盛之际，人们希望通过吃粽子这一方式来祈求来年的丰收和吉祥。同时，粽子的形状和颜色也与吉祥寓意紧密相连，如红色的枣泥粽象征着红红火火的生活，绿色的绿豆粽则寓意着生机勃勃的希望。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的现代化意义&lt;br /&gt;
在现代社会中，粽子已经不仅仅是一种传统节日食品，更成为了一种文化符号和民族认同的象征。每逢端午节来临之际，无论是身处国内还是海外的华人华侨，都会购买或自制粽子来庆祝这一传统节日。吃粽子不仅仅是满足人们的口腹之欲，更是在表达对中华文化的热爱和传承。&lt;br /&gt;
同时，粽子也成为了促进旅游业和经济发展的重要载体。许多地方都会举办粽子文化节等活动，吸引游客来观赏和品尝。这不仅为当地带来了经济效益，也为传承和弘扬传统文化注入了新的活力。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gao Xiaoqing</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Gao_Xiaoqing&amp;diff=166900</id>
		<title>User:Gao Xiaoqing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Gao_Xiaoqing&amp;diff=166900"/>
		<updated>2025-05-27T12:56:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gao Xiaoqing: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;粽子&lt;br /&gt;
粽子是中国传统的食物，吃粽子更是端午节的重要习俗之一。它通常由糯米与各种各样的馅料制作而成，外面再包上几片粽叶。粽子的来历甚广，最为著名的就是为了纪念伟大的诗人屈原。除了是一种美味的食物，粽子也已成为中国文化的一个象征。它受到国内外人们的广泛喜爱，让更多的人了解和欣赏中国传统食物和文化的魅力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的起源与演变&lt;br /&gt;
粽子的历史可以追溯到春秋时期。据传，楚国大夫屈原在五月初五这一天投江自尽，为了寄托哀思，人们纷纷划船并投下饭团，鸡蛋等食物，希望以此喂饱江中的鱼虾，使其不再咬食屈原的身体。这端午节吃粽子，赛龙舟的起源。&lt;br /&gt;
随着时间的推移，粽子逐渐演变成了一种地方特色美食。南北方因食材和口味的不同，形成了各具特色的粽子风格。北方的粽子多以糯米为主料，配以红枣、豆沙等馅料，形状多为三角形或四角形;而南方的粽子则更加注重口感的丰富多样，除了糯米外，还会加入咸蛋黄、五花肉、香菇等食材，形状也更为多样，如长条形、椭圆形等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的制作与品尝&lt;br /&gt;
制作粽子看似简单，实则蕴含着不少技巧。首先，要选用优质的糯米进行浸泡，使其充分吸水膨胀；然后，将糯米与各种馅料混合均匀，再用粽叶包裹成各种形状;最后，将粽子放入锅中蒸煮，待其熟透后即可食用。&lt;br /&gt;
品尝粽子时，人们不仅是在享受美食，更是在品味一种文化。粽子的口感糯软香滑，馅料丰富多样，既有甜味又有咸味，满足了不同人群的口味需求。同时，粽子的形状和颜色也各具特色，让人在品尝之余，也能感受到视觉上的愉悦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的文化内涵&lt;br /&gt;
粽子作为端午节的重要食品，不仅承载着丰富的历史背景，更蕴含着深厚的文化内涵。首先，粽子象征着团圆和和谐。在端午节这一天，家人们会围坐在一起包粽子、吃粽子，共同分享这一美好时光，寓意着家庭的团圆和和睦。&lt;br /&gt;
其次，粽子也寓意着对屈原的纪念和敬仰。屈原作为中国古代的伟大诗人，他的爱国情怀和崇高精神一直为人们所传颂。通过吃粽子这一习俗，人们不仅是在表达对屈原的怀念之情，更是在传承和弘扬他的爱国精神。&lt;br /&gt;
此外，粽子还象征着丰收和吉祥。端午节期间正值农作物生长旺盛之际，人们希望通过吃粽子这一方式来祈求来年的丰收和吉祥。同时，粽子的形状和颜色也与吉祥寓意紧密相连，如红色的枣泥粽象征着红红火火的生活，绿色的绿豆粽则寓意着生机勃勃的希望。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gao Xiaoqing</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Gao_Xiaoqing&amp;diff=166899</id>
		<title>User:Gao Xiaoqing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Gao_Xiaoqing&amp;diff=166899"/>
		<updated>2025-05-27T12:46:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gao Xiaoqing: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;粽子&lt;br /&gt;
粽子是中国传统的食物，吃粽子更是端午节的重要习俗之一。它通常由糯米与各种各样的馅料制作而成，外面再包上几片粽叶。粽子的来历甚广，最为著名的就是为了纪念伟大的诗人屈原。除了是一种美味的食物，粽子也已成为中国文化的一个象征。它受到国内外人们的广泛喜爱，让更多的人了解和欣赏中国传统食物和文化的魅力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
粽子的起源与演变&lt;br /&gt;
粽子的历史可以追溯到春秋时期。据传，楚国大夫屈原在五月初五这一天投江自尽，为了寄托哀思，人们纷纷划船并投下饭团，鸡蛋等食物，希望以此喂饱江中的鱼虾，使其不再咬食屈原的身体。这端午节吃粽子，赛龙舟的起源。&lt;br /&gt;
随着时间的推移，粽子逐渐演变成了一种地方特色美食。南北方因食材和口味的不同，形成了各具特色的粽子风格。北方的粽子多以糯米为主料，配以红枣、豆沙等馅料，形状多为三角形或四角形;而南方的粽子则更加注重口感的丰富多样，除了糯米外，还会加入咸蛋黄、五花肉、香菇等食材，形状也更为多样，如长条形、椭圆形等。&lt;br /&gt;
粽子的制作与品尝&lt;br /&gt;
制作粽子看似简单，实则蕴含着不少技巧。首先，要选用优质的糯米&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gao Xiaoqing</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025&amp;diff=166540</id>
		<title>Chin Lang Cult Fin Exam Spring 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025&amp;diff=166540"/>
		<updated>2025-05-09T06:48:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gao Xiaoqing: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Final Exam Paper Titles&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Chao#Final_Paper 簪花 Zang Flowers ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Tao_Yao 拔罐 Cupping Therapy ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zeng_Zhi 手串文化  Bead Bracelet Culture ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhang_Jiaxin 哪吒 Cultural Implications of Nezha ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Li_Ting2 湘西赶尸 The Corpse of Xiangxi Technique ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liao_Zuoyun 湘菜 Hunan Cuisine ok (please check if not yet in the text book)&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Qi  劝酒文化 Drinking Persuasion Culture ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhang_Huifang 蔡伦与造纸术 Cai Lun invents the paper making ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Cheng_Sixiang 月饼 Mooncake ok, but check if not yet in the text book&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Miao_Yunlong 女书 Women's Script Nvshu ok, but check if not yet in the text book&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Huang_Yixuan2 傩戏 Nuo Opera ok, but check if not yet in the textbook&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Li_Mei 《易经》与阴阳八卦 ''The Book of Changes''and Yin-Yang ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liao_Dan  吊脚楼 Stilted Building&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zheng_Jinlian 陈皮 Dried Orange Peel ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Lu_Jiahui 中国古代幻术 Ancient Chinese Art of Illusions ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Du_Yuan 点茶 Tea Whisking ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Ying 盲盒经济 Blind Box Economy ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Cao_Yuan 蒙古族舞蹈 Mongolian Ethnic Dance ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhang_Mai 汝瓷 Ru porcelain ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Xu_Yangyang 打铁花 Striking Iron Flower ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Peini 灯芯糕 The Wick Cakes ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Song_Xin  剑门关 Jianmen Pass ok, but please only explain the culture, not landscape or material objects&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Cao_Chunyang 胖东来 Pangdonglai Supermarket in a fourth-tier city ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Jin_Yichen 吴越文化 Wuyue Culture ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Ye_Sitong 温州话 Wenzhou Dialect ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Xiao_Luyu 封神演义 Chinese classical novel The Investiture of the Gods ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhang_Qi 福建线面 Fujian Thin Noddles ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zheng_Kaiwu 工夫茶 Kanghu tea ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Luo_Jingyan 油纸伞 Oil-paper Umbrellas no, this is already in the text book&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Luo_Sicheng 惊鸿舞 Flying Wild Goose Dance ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Jianan 禅文化 Zen Culture （Chan Culture）Please check. I think it is already in the text book.&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Chen_Lin 服美役 beauty duty ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Tang_Yan 道州理学文化 Neo-Confucian Culture in Daozhou ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Geng_Hongmei 花鼓戏 flower-drum opera Please check if it is already in the text book.&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Qin_Yi 胶东花饽饽 Jiao Dong Huabobo ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Chen_Zhen 玄奘 Xuanzang ok, but please check if it is already in the text book.&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Ou_Huang 浏阳花炮制作技艺 Liuyang Fireworks Making Technique ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Luo_Yan 成人礼：冠礼和笄礼 Traditional Chinese coming-of-age ceremony：Guan Li and Ji Li ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Lv_Jiahao 越剧 Opera:Yue Opera Pleaes check if it is already in the text book.&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Wang_Yuxin 中国古法酿酒  Traditional Chinese Brewing Techniques ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Dai_Yexun 粤剧 Opera:Cantonese opera Please check if it is already in the text book.&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Yan_Jidong 闽南文化 Hokkien culture ok.&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Qiu_Ping 重阳节 Chung Yeung Festival ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:He_Yunfeng 献哈达习俗 Tibetan Etiquette:Offering Hada(Khata)&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhou_Le 榨辣椒 Pressing pepper&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Huang_Qiaoqiao 咏春 Wing Chun&lt;br /&gt;
47. Gao_Xiaoqing 粽子 Zongzi&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gao Xiaoqing</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025&amp;diff=166539</id>
		<title>Chin Lang Cult Fin Exam Spring 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025&amp;diff=166539"/>
		<updated>2025-05-09T06:47:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gao Xiaoqing: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Final Exam Paper Titles&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Chao#Final_Paper 簪花 Zang Flowers ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Tao_Yao 拔罐 Cupping Therapy ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zeng_Zhi 手串文化  Bead Bracelet Culture ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhang_Jiaxin 哪吒 Cultural Implications of Nezha ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Li_Ting2 湘西赶尸 The Corpse of Xiangxi Technique ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liao_Zuoyun 湘菜 Hunan Cuisine ok (please check if not yet in the text book)&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Qi  劝酒文化 Drinking Persuasion Culture ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhang_Huifang 蔡伦与造纸术 Cai Lun invents the paper making ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Cheng_Sixiang 月饼 Mooncake ok, but check if not yet in the text book&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Miao_Yunlong 女书 Women's Script Nvshu ok, but check if not yet in the text book&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Huang_Yixuan2 傩戏 Nuo Opera ok, but check if not yet in the textbook&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Li_Mei 《易经》与阴阳八卦 ''The Book of Changes''and Yin-Yang ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liao_Dan  吊脚楼 Stilted Building&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zheng_Jinlian 陈皮 Dried Orange Peel ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Lu_Jiahui 中国古代幻术 Ancient Chinese Art of Illusions ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Du_Yuan 点茶 Tea Whisking ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Ying 盲盒经济 Blind Box Economy ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Cao_Yuan 蒙古族舞蹈 Mongolian Ethnic Dance ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhang_Mai 汝瓷 Ru porcelain ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Xu_Yangyang 打铁花 Striking Iron Flower ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Peini 灯芯糕 The Wick Cakes ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Song_Xin  剑门关 Jianmen Pass ok, but please only explain the culture, not landscape or material objects&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Cao_Chunyang 胖东来 Pangdonglai Supermarket in a fourth-tier city ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Jin_Yichen 吴越文化 Wuyue Culture ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Ye_Sitong 温州话 Wenzhou Dialect ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Xiao_Luyu 封神演义 Chinese classical novel The Investiture of the Gods ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhang_Qi 福建线面 Fujian Thin Noddles ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zheng_Kaiwu 工夫茶 Kanghu tea ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Luo_Jingyan 油纸伞 Oil-paper Umbrellas no, this is already in the text book&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Luo_Sicheng 惊鸿舞 Flying Wild Goose Dance ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Jianan 禅文化 Zen Culture （Chan Culture）Please check. I think it is already in the text book.&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Chen_Lin 服美役 beauty duty ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Tang_Yan 道州理学文化 Neo-Confucian Culture in Daozhou ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Geng_Hongmei 花鼓戏 flower-drum opera Please check if it is already in the text book.&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Qin_Yi 胶东花饽饽 Jiao Dong Huabobo ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Chen_Zhen 玄奘 Xuanzang ok, but please check if it is already in the text book.&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Ou_Huang 浏阳花炮制作技艺 Liuyang Fireworks Making Technique ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Luo_Yan 成人礼：冠礼和笄礼 Traditional Chinese coming-of-age ceremony：Guan Li and Ji Li ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Lv_Jiahao 越剧 Opera:Yue Opera Pleaes check if it is already in the text book.&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Wang_Yuxin 中国古法酿酒  Traditional Chinese Brewing Techniques ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Dai_Yexun 粤剧 Opera:Cantonese opera Please check if it is already in the text book.&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Yan_Jidong 闽南文化 Hokkien culture ok.&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Qiu_Ping 重阳节 Chung Yeung Festival ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:He_Yunfeng 献哈达习俗 Tibetan Etiquette:Offering Hada(Khata)&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhou_Le 榨辣椒 Pressing pepper&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Huang_Qiaoqiao 咏春 Wing Chun&lt;br /&gt;
Gao_Xiaoqing 粽子 Zongzi&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gao Xiaoqing</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=165290</id>
		<title>Chinese Language and Culture, Spring 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=165290"/>
		<updated>2025-02-23T15:47:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gao Xiaoqing: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Media:Example.ogg]]Welcome to our course website [[Chinese Language and Culture, Spring 2025]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 1 Fri Feb 21 12:45-14:15 room 613 - Organizational issues=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What we learn in this class==&lt;br /&gt;
*We learn about Chinese culture from international, especially Western perspective. &lt;br /&gt;
*We learn about cultural phenomena, traditional Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn English and Chinese terminology in the area of Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn to think critically about cultural traditions and to appreciate the benefits from cultural traditions.&lt;br /&gt;
*We learn how to determine the location and role of Chinese culture within global culture.&lt;br /&gt;
*We learn basics of theories and models of intercultural communication and comparison.&lt;br /&gt;
*We learn the appreciate and respect the diversity of multipolar cultures and of integration.&lt;br /&gt;
*We become aware of the dangers of cultural discrimination (colonialism, religious missions, imperialism etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Students' contribution==&lt;br /&gt;
*Every student needs to prepare the 1-2 textbook texts of the respective chapters in the textbook ahead each week of class. &lt;br /&gt;
*Every student selects a topic, prepares 2 ppt presentations of 15 min. (one without AI, one with AI, and please indicate references and an AI statement at the end of the presentation) and a mentimeter.com quiz for everybody to take live in class with results shown after all will have answered. The topics and contents of the sessions are determined by the selection of the students.&lt;br /&gt;
*For the final exam, you write another chapter of the textbook in both Chinese and English, with &amp;quot;Terms and Expressions&amp;quot;, References, Questions and Answers, Statement regarding AI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textbook==&lt;br /&gt;
You will receive the textbook for our class. We need a volunteer who integrates the last 92 new chapters into the word file. After tha, you will receive an updated version of the textbook. There are more than 200 topics of our textbook. Here you find all topics in the order of the book and with the names of the students who will translate the chapters into Chinese. Please select two topics by writing your name behind it and by setting it in '''bold'''. These topics will be presented in the form of a powerpoint presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agreement on use of classroom time==&lt;br /&gt;
Should we read the texts in class or should the students read the text ahead of class (especially learning the terms and expressions) and come to class prepared? How should we use our classroom time? (presentations, quizzes, discussions, exercise to translate adhoc an unknown text from the same area)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Homework for every session==&lt;br /&gt;
Please prepare the topics of the following session by reading the respective texts in the textbook (if you have not much time, you can read it in Chinese), learn the vocabulary and make yourself familiar with the questions asked under the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:01_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Example.jpg]]==Homework for Session 2==&lt;br /&gt;
Please register on the Wiki and wait for the teacher to approve. You can click on http://bit.ly/WIKIREG, then input two times your pinyin name for username and real name in the way &amp;quot;Wang Jianguo&amp;quot;, type in some info about yourself and submit the form with accepting the terms and conditions as well as typing in the captcha password &amp;quot;wikicaptcha&amp;quot;. More detailed instructions for registration you find in the powerpoint presentation which you can download from here (&amp;quot;Teacher presentation&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please select one of the following chapters of our textbook by writing your name behind the topic to give a 20 minute presentation on plus a MikeCRM quiz: The first three presenters will have to present next week!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Geographic Nature as a Basis for Cultural Development	17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.	Aesthetic ideals and social customs: Chinese Marriage Customs	22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.	Aesthetic ideals and social customs: Habits, Ways of Contacting	31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.	Aesthetic ideals and social customs: Marriage-Accompanying Songs in Hunan	40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.	Aesthetic ideals and social customs: Crying Marriage of Tujia	49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.	Aesthetic ideals and social customs: The Four Most Handsome Men in Ancient China	63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.	Animals: Panda	71&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.	Architecture	78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.	Architecture: The Forbidden City 	89&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.	Architecture: Four Famous Bridges	102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.	Architecture: Four Great Pavilions	113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.	Architecture: Shengjing Imperial Palace	124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.	Architecture: Three Great Towers in China	131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.	Architecture: Fengshui in Chinese Architecture	145 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.	Army and weapons: Chinese Ancient Weapons	154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.	Army and weapons: Terracotta Army	163&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.	Astrology: Chinese Astrology	170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.	Astrology: Calendar, The 24 Solar Terms	178&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.	Astrology: Twelve Animals of the Chinese Zodiac	188&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.	Beverages: Milk Tea	197&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.	Beverages: Tea	203&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.	Beverages: The Liquor Culture of Ancient China	209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.	Body movement performance: Chinese Lion Dancing 	218&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.	Body movement performance: Stilts	223&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.	Body movement performance: Traditional Chinese Dance	230&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.	Chinese Writing: Ancient Writing and Painting Tool, Writing Brush	236&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.	Chinese Writing: Calligraphy	246&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.	Chinese Writing: The Evolution of Calligraphy	252&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29.	Chinese Writing: Chinese Characters	262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.	Chinese Writing: Chinese Characters and Scripts	276&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.	Clothing: Chinese Clothing	283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32.	Clothing: Batik (Lanran)	291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.	Clothing: Cheongsam	301&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34.	Confucianism: Confucian Culture	309&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35.	Confucianism: Chinese Traditional Culture-Five Constant Virtues	324&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36.	Confucianism: Classical Philosophy - Confucius and Confucianism	332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37.	Confucianism: Classical Philosophy - Reading The Analects	339  (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38.	Education: Ancient Chinese Education	350&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39.	Education: Historical Figures, The Four Talented Women of Ancient China	361&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40.	Education: Modern Chinese Education System	371&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41.	Education: The Nine-Grade Official Selection System in Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties	386&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42.	Education: Yuelu Academy (One of the Four Most Prestigious Academies)	395&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43.	Facial Make-up	406&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44.	Facial Make-up: Cosmetics, Traditional Chinese Make-Up	413&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
45.	Facial Make-up: Face Changing in Sichuan Opera	431&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46.	Fine Arts: Painting	440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47.	Fine Arts: Bada Shanren and Qi Baishi	445&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
48.	Fine Arts: Painting Riverside Scene at Tomb Sweeping Day	452&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49.	Fine Arts: Seal-cutting	459&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50.	Games: Go 围棋 	462&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51.	Games: Kite Flying	468&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52.	Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play	476（Jiang Ziqiang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53.	Garden Culture: Gardens	505&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54.	Garden Culture: Bonsai (Penjing) 	511&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55.	Garden Culture: The Summer Palace	519（Li Mei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56.	Garden Culture: Qingming Riverside Landscspe Garden	526&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57.	Gender: Wu Zetian: The Only Female Emperor of Imperial China	535&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58.	History: Carl and Cixi	548&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
59.	Interieur: The Folding Screen	552&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
60.	Landscapes and Tourism: Four Buddhist Shrines	561&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61.	Landscapes and Tourism: Four State-Level Cultural Relics	573&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
62.	Landscapes and Tourism: Landscape, Five Famous Mountains	585&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
63.	Landscapes and Tourism: Mogao Grottoes	593&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64.	Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai	606&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
65.	Landscapes and Tourism: Canal Culture：The Grand Canal（The Peking-Hangzhou Grand Canal）	621&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
66.	Landscapes and Tourism: The Ancient Tea Horse Road	635&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
67.	Landscapes and Tourism: Tourism, Nanking-An Ancient Capital of Six Dynasties	642&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
68.	Language: Chinese Language	649&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
69.	Language: Chinese Dialects	660&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
70.	Language: Chinese Folk Argot	669&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
71.	Literature: Ancient literature - Chinese Classical Fairy Tales	681&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
72.	Literature: Ancient literature - Chinese Mythology	688&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
73.	Literature: Ancient literature - Classical Literature	699&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
74.	Literature: Ancient Literature - Four satirical novels in ancient China	706&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75.	Literature: Ancient literature: Four Folk Stories of Ancient China	715&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76.	Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China	725  (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
77.	Literature: Ancient Literature: The Classic of Mountains and Seas	748&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
78.	Literature: Ancient literature: Yuefu	765&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
79.	Literature: Premodern literature - China's Four Great Classical Novels	773 (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
80.	Literature: Premodern literature - Li Bai's “The River-Merchant's Wife: A Letter” and its translations	780&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
81.	Literature: Premodern literature: Strange Stories from a Chinese Studio	786&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
82.	Literature: Premodern literature: Tang-Song	794&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
83.	Literature: Tang and Song - Classical Prose Movement of late Tang Dynasty and Song Dynasty	823&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
84.	Literature: Modern Literature	832&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85.	Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Ch'ien Chung-shu)	841&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
86.	Literature: Modern and Contemporary Literature: Literature, Science Fiction, and Fantasy	848&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
87.	Literature: Contemporary Literature	859&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
88.	Martial Arts: Huo Yuanjia	865&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
89.	Martial Arts: Qigong	868&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
90.	Martial Arts: Taiji (Tai Chi) Shadow Boxing	873&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
91.	Martial Arts: Wushu	885&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
92.	Martial Arts: Frolics of the Five Animals (Wuqinxi)	890&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
93.	Medicine: Traditional Chinese Medicine (TCM)	900&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
94.	Medicine: TCM - Acupuncture and Moxibustion	907&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
95.	Medicine: TCM - Diagnosis and Pharmacology	912&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
96.	Medicine: TCM - The Development of Chinese Medicine	917&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
97.	Medicine: TCM – The Chinese Medical Sage Zhang Zhongjing	924&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
98.	Minority cultures: Lisu People and Daogan Festival of Lisu Ethnic Minority	934&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
99.	Minority cultures: The Ethnic Minorities’ Costumes	941&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100.	Money culture: Currency, Jiaozi (A Paper Currency in Northern Song Dynasty)	952&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
101.	Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 	962&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
102.	Music and instruments: Guzheng	975&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
103.	Music and instruments: Pipa	986&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
104.	Mythology: Gods and Immortals	996&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
105.	Mythology: Huli-jing	1005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
106.	National Symbols: National Anthem	1018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
107.	National Symbols: National Flag	1026&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
108.	Opera: Peking Opera	1035&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
109.	Opera: Peking Opera Acrobatics	1043&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
110.	Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang	1050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
111.	Opera: Tea-picking Opera	1055&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
112.	Opera: Hunan Flower-drum Opera (Huagu Opera)	1064&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
113.	Philosophical Schools: Four Main Philosophical Schools	1076&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
114.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy – Daoism	1087&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
115.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading Tao Te Ching	1093&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
116.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Sutra of Hui-neng	1099&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
117.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Importance of Living	1106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
118.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Legalism 	1119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
119.	Philosophy: Chinese Traditional Cultivation Culture	1129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
120.	Religion: Traditional Chinese Funeral Culture	1141&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
121.	Religion: Buddhism	1155&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
122.	Religion: Daoism	1170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
123.	Religion: Christianity	1175&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
124.	Religion: Islam	1181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
125.	Science and Technology: Ancient Science and Technology	1185&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
126.	Science and Technology: China's Four New Inventions	1191&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
127.	Science and Technology: Compass	1217&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
128.	Science and Technology: TikTok (Douyin)	1226&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
129.	Science and Technology: Three Giant Home Appliance Enterprises In China 	1235&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
130.	Science and Technology: Four Domestic Mobile Phone Companies	1257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
131.	Silk and porcelain: Silk	1272&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
132.	Silk and porcelain: Porcelain	1277 （Fei Xinyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
133.	Silk and porcelain: Celadon and Celadon Song 《青花瓷》歌词	1283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
134.	Silk Road - by land and by sea: Zhang Qian and the Silk Road	1291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
135.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He and the Maritime Silk Road	1296&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
136.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He's Voyages	1300&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
137.	Social: The Long-life Lock	1308&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
138.	Social: Round Table Culture	1317    (Li Jiayi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
139.	Stage entertainment: Crosstalk 相声	1325&lt;br /&gt;
140.	Stage entertainment: Shadow Play	1332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
141.	Traditional Crafts: Carving	1340&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
142.	Traditional Crafts: Chinese Jade Culture	1348&lt;br /&gt;
143.	Traditional Crafts: Cloisonne	1363&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
144.	Traditional Crafts: Embroidery	1369&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
145.	Traditional Crafts: Shu Embroidery (Sichuan Embroidery)	1373&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
146.	Traditional Crafts: Xiang Embroidery	1386&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
147.	Traditional Crafts: Folk Art - Chinese Paper-cutting	1400&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
148.	Traditional Crafts: Handcraft - Chinese Knots	1409&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
149.	Traditional Crafts: Lacquerware	1418&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150.	Traditional Crafts: The Kingfisher Craft点翠	1423（Chen Lin）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
151.	Traditional Cuisine: Chinese Dining Etiquette	1436&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
152.	Traditional Cuisine: Chopsticks	1450             (Li Jiayi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
153.	Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China	1456(Liu peini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
154.	Traditional Cuisine: Four Distinct Regional Cuisines	1473&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
155.	Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan	1480&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
156.	Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick	1491&lt;br /&gt;
157.	Traditional Cuisine: Hotpot	1501&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
158.	Traditional Cuisine: The Art of Chinese Cooking	1508&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
159.	Traditional Cuisine: Two Famous Dishes	1514&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
160.	Traditional Festivals	1518……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
161.	Traditional Festivals: Lattice on Ancient Chinese Windows	1525&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
162.	Traditional Festivals: Spring Festival Couplets	1538&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
163.	Westernization: The Eastward Spread of Western Learning	1544&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
164.	Westernization: The Westernization Movement	1550&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
165.	Worship: Chinese Incense Culture	1558&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
166.	Economy: Chinese Currency Changes	1569&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
167.	History: Wang Shouren	1573&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
168.	Martial Arts: Chinese Swordsman Spirit	1582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
169.	Cuisine: Luosifen	1593 （Zeng Zhi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
170.	Fine Arts: Chinese Paper Cutting	1601 （Luo Jiaxin）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
171.	Science and Technology: Taobao(淘宝) 	1611&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
172.	Traditional Craft: Bronze	1623&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
173.	Entertainment: Deyunshe 德云社	1631&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
174.	Traditional Cuisine: Jiaozi	1644&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
175.	Aesthetic ideals and social customs: the Photo Retouching Culture in China	1655&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
176.	Traditional Crafts: Handcraft - Oil-paper Umbrella	1664     (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
177.	stage entertainment:Yuan drama	1676&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
178.	Music and instruments: Erhu	1685&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
179.	Traditional and Modern Views on Marriage and Love	1694&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
180.	Traditional Cuisine: Tangyuan	1701&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
181.	Animals：Golden Monkey	1712&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
182.	Chinese Economy: rich businessmen	1719&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
183.	Opera: Chinese Local Operas	1727&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
184.	The Chinese tradition of ancestor worship	1740&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
185.	Opera: Huangmei opera	1752&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
186.	The “reference” of Chinese Music	1759&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
187.	Chinese Folk Art:Lion Dance	1767（Gao  Xiaoqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
188.	Science and Technology: Mobile Games（手游）	1783&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
189.	Clothing: Vintage Clothing	1790&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190.	Fine arts:Kunqu Opera	1798&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
191.	Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers	1807&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
192.	National Belief: the Chinese Dream	1818&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
193.	Science and Technology: Buytogether（PDD) 	1825&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
194.	Aesthetic ideals and social customs：Marriage and Burial Customs of Tujia People	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195.	Sports: Cuju (蹴鞠) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
196.	Science and Technology: The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
197.	Chinese tradition culture: The culture of Ronghua—Velvet Flowers 绒花	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
198.	Stage entertainment: Northeast Errenzhuan (二人转) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
199.	Traditional Crafts: Dough Sculpture 面塑	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
200.	Nanchang Relic Museum for Haihun Principality of Han Dynasty	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
201.	The culture of Grass cloth 夏布	1845 (Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
202.	The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》	1845  （Xing Xueqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
203.	Chinese horror movies 中式恐怖片	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
204.	Stand-up comedy 单口喜剧	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
205.	Bride-price（彩礼）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
206.	Chinese science fiction movies 中国科幻片	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
207.	Shandong cuisine鲁菜	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
208.	Chinese traditional ornament: Buyao （步摇）	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
209.	Tofu meatball with pig blood (猪血丸子) 	1845       （Li Ting2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
210.	Sunzi’s Art of War: Source for All Books on War (孙子兵法) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
211.	The Temple of Heaven：Reverence with Awe and Gratitude（天坛）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
212.	Education：training Schools （教育：补习班）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
213.	Chinese Dreamcore (中式梦核) 	1845  (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
214.	Lu Ban, China’s inventor（中国发明家——鲁班）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
215.	Live Streaming E-commerce（直播电商）	1845    (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
216.	The Story of Ming Lan（知否知否，应是绿肥红瘦）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
217.	Cha Bai Xi/Tea Latte Art (茶百戏) 	1845     (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
218.	Guangdong Herbal tea（广东凉茶）	1845(Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
219.	Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻）	1845(Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
220.	Rice cake (年糕) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
221.	Zhongyuan festival	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
222.	Dulong: Facial tattoo (独龙族：纹面) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
223.	The Return of the Pearl Princess（还珠格格）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
224.	Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）	1845 (Liao Dan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
225.	&amp;quot;Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
226.	Landscapes and Tourism: Junshan Island (君山岛) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
227.	Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧）	1845 (He Yunfeng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
228.	Chinese Traditional Medicine (中医药）——— Mortise and Tenon Joint（榫卯结构）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
229.	Jingdezhen Porcelain	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
230.	Gayageum（伽倻琴）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
231.	The plaque and couplet in Chinese garden（园林匾额对联）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
232.	Sun Wukong（孙悟空）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
233.	Traditional Chinese Pigments（中国传统颜料）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
234.	Dragon Lantern Dance（舞龙灯）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
235.	Bamboo Weaving (竹编）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
236.	Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World (冰雪大世界) 	1845 (Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
237.	Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
238.	Three Famous Chinese Mountains(中国三山) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
239.	Female Emperor---Wu Zetian	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
240.	Clay sculpture (泥塑）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
241.	Abacus (中国珠算）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
242.	Hunan Rice Noodles（湖南米粉）	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
243.	Chinese name（中国姓名文化）	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
244.	Chinese popular viral memes (中国网络社交媒体“热梗”）	1845(Xiao Yikang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
245.	Douzhi (豆汁) 	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
246.	New Year Wood-block Paintings (木版年画）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
247.	Carved lacquer（雕漆）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
248.	Jing Gang Mountain (井冈山）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
249.	Intangible Cultural Heritage: Tongguan Kiln （铜官窑）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
250.	Language: Hakka Dialect（客家话）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
251.	Rice noodle roll（肠粉）	1845 ( Li Mingfeng )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
252.	Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine(东北菜）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
253.	Yuelu Mountain (岳麓山) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
254.	Traditional Crafts：Tie-Dye（扎染）	1845（Zhang Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
255.	Chinese-style sun protection (中式防晒）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
256.	Danmu (弹幕）	1845 (Zhou Le)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
257.	Yangshao Culture（仰韶文化）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
258.	Indigo Dyeing (蓝染) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
259.	Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
260.	Wedding dress in the Song Dynasty (宋代婚服) 	1845 (Liu Chao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
261.	The cultural idea oft he great unification in ancient China (中国古代的大一统文化思想) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
262.	The Four Pillars of Destiny (八字) 	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
263.	Shaolin Temple (少林寺) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
264.	Single bamboo drifting（独竹漂）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
265.	Cuisine: Changde spicy salted duck 酱板鸭传说的由来	1845 （Xing Xueqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
266.	Hui Culture (徽文化)	1845(Liu Jianan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
267.	Ma Zu Culture (妈祖文化)	1845 (Yan Jidong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
268.	Table Manners 	1845（Luo Yan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
269.	Music of the Mongol nationality (蒙古族音乐)	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
270.	The Yingge Dance（英歌舞）	1845  （Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
271.	Palace Lantern（宫灯）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
272.	Chinese Term of Endearment（中国亲昵称谓）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
273.	Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐) 	1845(Luo Sicheng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
274.	God of Wealth(财神) 	1845 （Zeng Zhi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
275.	Zhuazhou（抓周）	1845 （Zeng Xiaohui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
276.	Nail art（美甲）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
277.	Mirror (镜子) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
278.	The Beef Board Noodle (牛肉板面) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
279.	Huo Qubing (霍去病）	1845 （Luo Jingyan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
280.	Chinese Courtyard Houses（中国四合院）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
281.	Music and instruments: Yangqin（扬琴）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
282.	Black Myth: Wukong（黑神话 悟空）	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
283.	Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 02 Fri Feb 28 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:02_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for today==&lt;br /&gt;
Please copy and paste your presentation topic, your name here and add your powerpoint file (size limit 10 MB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 03 Fri Mar 07 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 04 Fri Mar 14 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 05 Fri Mar 21 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 06 Fri Mar 28 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 07 Fri Apr 04 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
清明节4月4日——4月6日&lt;br /&gt;
=Session 08 Fri Apr 11 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 09 Fri Apr 18 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 10 Fri Apr 25 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 11 Fri May 02 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
劳动节5月1日——5月5日&lt;br /&gt;
=Session 12 Fri May 09 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 13 Fri May 16 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 14 Fri May 23 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 15 Fri May 30 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
端午节5月31日——6月2日&lt;br /&gt;
=Session 16 Fri Jun 28 12:45-14:15 room 613 - Final Exam=&lt;br /&gt;
Please write your paper here: [[Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gao Xiaoqing</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=165288</id>
		<title>Chinese Language and Culture, Spring 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=165288"/>
		<updated>2025-02-23T15:22:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gao Xiaoqing: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Media:Example.ogg]]Welcome to our course website [[Chinese Language and Culture, Spring 2025]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 1 Fri Feb 21 12:45-14:15 room 613 - Organizational issues=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What we learn in this class==&lt;br /&gt;
*We learn about Chinese culture from international, especially Western perspective. &lt;br /&gt;
*We learn about cultural phenomena, traditional Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn English and Chinese terminology in the area of Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn to think critically about cultural traditions and to appreciate the benefits from cultural traditions.&lt;br /&gt;
*We learn how to determine the location and role of Chinese culture within global culture.&lt;br /&gt;
*We learn basics of theories and models of intercultural communication and comparison.&lt;br /&gt;
*We learn the appreciate and respect the diversity of multipolar cultures and of integration.&lt;br /&gt;
*We become aware of the dangers of cultural discrimination (colonialism, religious missions, imperialism etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Students' contribution==&lt;br /&gt;
*Every student needs to prepare the 1-2 textbook texts of the respective chapters in the textbook ahead each week of class. &lt;br /&gt;
*Every student selects a topic, prepares 2 ppt presentations of 15 min. (one without AI, one with AI, and please indicate references and an AI statement at the end of the presentation) and a mentimeter.com quiz for everybody to take live in class with results shown after all will have answered. The topics and contents of the sessions are determined by the selection of the students.&lt;br /&gt;
*For the final exam, you write another chapter of the textbook in both Chinese and English, with &amp;quot;Terms and Expressions&amp;quot;, References, Questions and Answers, Statement regarding AI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textbook==&lt;br /&gt;
You will receive the textbook for our class. We need a volunteer who integrates the last 92 new chapters into the word file. After tha, you will receive an updated version of the textbook. There are more than 200 topics of our textbook. Here you find all topics in the order of the book and with the names of the students who will translate the chapters into Chinese. Please select two topics by writing your name behind it and by setting it in '''bold'''. These topics will be presented in the form of a powerpoint presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agreement on use of classroom time==&lt;br /&gt;
Should we read the texts in class or should the students read the text ahead of class (especially learning the terms and expressions) and come to class prepared? How should we use our classroom time? (presentations, quizzes, discussions, exercise to translate adhoc an unknown text from the same area)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Homework for every session==&lt;br /&gt;
Please prepare the topics of the following session by reading the respective texts in the textbook (if you have not much time, you can read it in Chinese), learn the vocabulary and make yourself familiar with the questions asked under the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:01_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Example.jpg]]==Homework for Session 2==&lt;br /&gt;
Please register on the Wiki and wait for the teacher to approve. You can click on http://bit.ly/WIKIREG, then input two times your pinyin name for username and real name in the way &amp;quot;Wang Jianguo&amp;quot;, type in some info about yourself and submit the form with accepting the terms and conditions as well as typing in the captcha password &amp;quot;wikicaptcha&amp;quot;. More detailed instructions for registration you find in the powerpoint presentation which you can download from here (&amp;quot;Teacher presentation&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please select one of the following chapters of our textbook by writing your name behind the topic to give a 20 minute presentation on plus a MikeCRM quiz: The first three presenters will have to present next week!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Geographic Nature as a Basis for Cultural Development	17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.	Aesthetic ideals and social customs: Chinese Marriage Customs	22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.	Aesthetic ideals and social customs: Habits, Ways of Contacting	31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.	Aesthetic ideals and social customs: Marriage-Accompanying Songs in Hunan	40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.	Aesthetic ideals and social customs: Crying Marriage of Tujia	49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.	Aesthetic ideals and social customs: The Four Most Handsome Men in Ancient China	63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.	Animals: Panda	71&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.	Architecture	78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.	Architecture: The Forbidden City 	89&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.	Architecture: Four Famous Bridges	102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.	Architecture: Four Great Pavilions	113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.	Architecture: Shengjing Imperial Palace	124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.	Architecture: Three Great Towers in China	131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.	Architecture: Fengshui in Chinese Architecture	145 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.	Army and weapons: Chinese Ancient Weapons	154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.	Army and weapons: Terracotta Army	163&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.	Astrology: Chinese Astrology	170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.	Astrology: Calendar, The 24 Solar Terms	178&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.	Astrology: Twelve Animals of the Chinese Zodiac	188&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.	Beverages: Milk Tea	197&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.	Beverages: Tea	203&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.	Beverages: The Liquor Culture of Ancient China	209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.	Body movement performance: Chinese Lion Dancing 	218&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.	Body movement performance: Stilts	223&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.	Body movement performance: Traditional Chinese Dance	230&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.	Chinese Writing: Ancient Writing and Painting Tool, Writing Brush	236&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.	Chinese Writing: Calligraphy	246&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.	Chinese Writing: The Evolution of Calligraphy	252&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29.	Chinese Writing: Chinese Characters	262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.	Chinese Writing: Chinese Characters and Scripts	276&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.	Clothing: Chinese Clothing	283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32.	Clothing: Batik (Lanran)	291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.	Clothing: Cheongsam	301&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34.	Confucianism: Confucian Culture	309&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35.	Confucianism: Chinese Traditional Culture-Five Constant Virtues	324&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36.	Confucianism: Classical Philosophy - Confucius and Confucianism	332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37.	Confucianism: Classical Philosophy - Reading The Analects	339  (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38.	Education: Ancient Chinese Education	350&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39.	Education: Historical Figures, The Four Talented Women of Ancient China	361&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40.	Education: Modern Chinese Education System	371&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41.	Education: The Nine-Grade Official Selection System in Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties	386&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42.	Education: Yuelu Academy (One of the Four Most Prestigious Academies)	395&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43.	Facial Make-up	406&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44.	Facial Make-up: Cosmetics, Traditional Chinese Make-Up	413&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
45.	Facial Make-up: Face Changing in Sichuan Opera	431&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46.	Fine Arts: Painting	440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47.	Fine Arts: Bada Shanren and Qi Baishi	445&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
48.	Fine Arts: Painting Riverside Scene at Tomb Sweeping Day	452&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49.	Fine Arts: Seal-cutting	459&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50.	Games: Go 围棋 	462&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51.	Games: Kite Flying	468&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52.	Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play	476（Jiang Ziqiang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53.	Garden Culture: Gardens	505&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54.	Garden Culture: Bonsai (Penjing) 	511&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55.	Garden Culture: The Summer Palace	519（Li Mei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56.	Garden Culture: Qingming Riverside Landscspe Garden	526&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57.	Gender: Wu Zetian: The Only Female Emperor of Imperial China	535&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58.	History: Carl and Cixi	548&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
59.	Interieur: The Folding Screen	552&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
60.	Landscapes and Tourism: Four Buddhist Shrines	561&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61.	Landscapes and Tourism: Four State-Level Cultural Relics	573&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
62.	Landscapes and Tourism: Landscape, Five Famous Mountains	585&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
63.	Landscapes and Tourism: Mogao Grottoes	593&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64.	Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai	606&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
65.	Landscapes and Tourism: Canal Culture：The Grand Canal（The Peking-Hangzhou Grand Canal）	621&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
66.	Landscapes and Tourism: The Ancient Tea Horse Road	635&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
67.	Landscapes and Tourism: Tourism, Nanking-An Ancient Capital of Six Dynasties	642&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
68.	Language: Chinese Language	649&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
69.	Language: Chinese Dialects	660&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
70.	Language: Chinese Folk Argot	669&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
71.	Literature: Ancient literature - Chinese Classical Fairy Tales	681&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
72.	Literature: Ancient literature - Chinese Mythology	688&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
73.	Literature: Ancient literature - Classical Literature	699&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
74.	Literature: Ancient Literature - Four satirical novels in ancient China	706&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75.	Literature: Ancient literature: Four Folk Stories of Ancient China	715&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76.	Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China	725  (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
77.	Literature: Ancient Literature: The Classic of Mountains and Seas	748&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
78.	Literature: Ancient literature: Yuefu	765&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
79.	Literature: Premodern literature - China's Four Great Classical Novels	773 (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
80.	Literature: Premodern literature - Li Bai's “The River-Merchant's Wife: A Letter” and its translations	780&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
81.	Literature: Premodern literature: Strange Stories from a Chinese Studio	786&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
82.	Literature: Premodern literature: Tang-Song	794&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
83.	Literature: Tang and Song - Classical Prose Movement of late Tang Dynasty and Song Dynasty	823&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
84.	Literature: Modern Literature	832&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85.	Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Ch'ien Chung-shu)	841&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
86.	Literature: Modern and Contemporary Literature: Literature, Science Fiction, and Fantasy	848&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
87.	Literature: Contemporary Literature	859&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
88.	Martial Arts: Huo Yuanjia	865&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
89.	Martial Arts: Qigong	868&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
90.	Martial Arts: Taiji (Tai Chi) Shadow Boxing	873&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
91.	Martial Arts: Wushu	885&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
92.	Martial Arts: Frolics of the Five Animals (Wuqinxi)	890&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
93.	Medicine: Traditional Chinese Medicine (TCM)	900&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
94.	Medicine: TCM - Acupuncture and Moxibustion	907&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
95.	Medicine: TCM - Diagnosis and Pharmacology	912&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
96.	Medicine: TCM - The Development of Chinese Medicine	917&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
97.	Medicine: TCM – The Chinese Medical Sage Zhang Zhongjing	924&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
98.	Minority cultures: Lisu People and Daogan Festival of Lisu Ethnic Minority	934&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
99.	Minority cultures: The Ethnic Minorities’ Costumes	941&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100.	Money culture: Currency, Jiaozi (A Paper Currency in Northern Song Dynasty)	952&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
101.	Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 	962&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
102.	Music and instruments: Guzheng	975&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
103.	Music and instruments: Pipa	986&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
104.	Mythology: Gods and Immortals	996&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
105.	Mythology: Huli-jing	1005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
106.	National Symbols: National Anthem	1018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
107.	National Symbols: National Flag	1026&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
108.	Opera: Peking Opera	1035&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
109.	Opera: Peking Opera Acrobatics	1043&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
110.	Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang	1050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
111.	Opera: Tea-picking Opera	1055&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
112.	Opera: Hunan Flower-drum Opera (Huagu Opera)	1064&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
113.	Philosophical Schools: Four Main Philosophical Schools	1076&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
114.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy – Daoism	1087&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
115.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading Tao Te Ching	1093&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
116.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Sutra of Hui-neng	1099&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
117.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Importance of Living	1106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
118.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Legalism 	1119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
119.	Philosophy: Chinese Traditional Cultivation Culture	1129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
120.	Religion: Traditional Chinese Funeral Culture	1141&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
121.	Religion: Buddhism	1155&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
122.	Religion: Daoism	1170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
123.	Religion: Christianity	1175&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
124.	Religion: Islam	1181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
125.	Science and Technology: Ancient Science and Technology	1185&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
126.	Science and Technology: China's Four New Inventions	1191&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
127.	Science and Technology: Compass	1217&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
128.	Science and Technology: TikTok (Douyin)	1226&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
129.	Science and Technology: Three Giant Home Appliance Enterprises In China 	1235&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
130.	Science and Technology: Four Domestic Mobile Phone Companies	1257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
131.	Silk and porcelain: Silk	1272&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
132.	Silk and porcelain: Porcelain	1277 （Fei Xinyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
133.	Silk and porcelain: Celadon and Celadon Song 《青花瓷》歌词	1283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
134.	Silk Road - by land and by sea: Zhang Qian and the Silk Road	1291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
135.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He and the Maritime Silk Road	1296&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
136.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He's Voyages	1300&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
137.	Social: The Long-life Lock	1308&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
138.	Social: Round Table Culture	1317&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
139.	Stage entertainment: Crosstalk 相声	1325&lt;br /&gt;
140.	Stage entertainment: Shadow Play	1332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
141.	Traditional Crafts: Carving	1340&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
142.	Traditional Crafts: Chinese Jade Culture	1348&lt;br /&gt;
143.	Traditional Crafts: Cloisonne	1363&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
144.	Traditional Crafts: Embroidery	1369&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
145.	Traditional Crafts: Shu Embroidery (Sichuan Embroidery)	1373&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
146.	Traditional Crafts: Xiang Embroidery	1386&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
147.	Traditional Crafts: Folk Art - Chinese Paper-cutting	1400&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
148.	Traditional Crafts: Handcraft - Chinese Knots	1409&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
149.	Traditional Crafts: Lacquerware	1418&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150.	Traditional Crafts: The Kingfisher Craft点翠	1423（Chen Lin）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
151.	Traditional Cuisine: Chinese Dining Etiquette	1436&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
152.	Traditional Cuisine: Chopsticks	1450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
153.	Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China	1456(Liu peini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
154.	Traditional Cuisine: Four Distinct Regional Cuisines	1473&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
155.	Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan	1480&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
156.	Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick	1491&lt;br /&gt;
157.	Traditional Cuisine: Hotpot	1501&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
158.	Traditional Cuisine: The Art of Chinese Cooking	1508&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
159.	Traditional Cuisine: Two Famous Dishes	1514&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
160.	Traditional Festivals	1518……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
161.	Traditional Festivals: Lattice on Ancient Chinese Windows	1525&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
162.	Traditional Festivals: Spring Festival Couplets	1538&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
163.	Westernization: The Eastward Spread of Western Learning	1544&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
164.	Westernization: The Westernization Movement	1550&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
165.	Worship: Chinese Incense Culture	1558&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
166.	Economy: Chinese Currency Changes	1569&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
167.	History: Wang Shouren	1573&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
168.	Martial Arts: Chinese Swordsman Spirit	1582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
169.	Cuisine: Luosifen	1593 （Zeng Zhi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
170.	Fine Arts: Chinese Paper Cutting	1601 （Luo Jiaxin）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
171.	Science and Technology: Taobao(淘宝) 	1611&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
172.	Traditional Craft: Bronze	1623&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
173.	Entertainment: Deyunshe 德云社	1631&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
174.	Traditional Cuisine: Jiaozi	1644&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
175.	Aesthetic ideals and social customs: the Photo Retouching Culture in China	1655&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
176.	Traditional Crafts: Handcraft - Oil-paper Umbrella	1664     (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
177.	stage entertainment:Yuan drama	1676&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
178.	Music and instruments: Erhu	1685&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
179.	Traditional and Modern Views on Marriage and Love	1694&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
180.	Traditional Cuisine: Tangyuan	1701&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
181.	Animals：Golden Monkey	1712&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
182.	Chinese Economy: rich businessmen	1719&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
183.	Opera: Chinese Local Operas	1727&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
184.	The Chinese tradition of ancestor worship	1740&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
185.	Opera: Huangmei opera	1752&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
186.	The “reference” of Chinese Music	1759&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
187.	Chinese Folk Art:Lion Dance	1767&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
188.	Science and Technology: Mobile Games（手游）	1783&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
189.	Clothing: Vintage Clothing	1790&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190.	Fine arts:Kunqu Opera	1798&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
191.	Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers	1807&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
192.	National Belief: the Chinese Dream	1818&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
193.	Science and Technology: Buytogether（PDD) 	1825&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
194.	Aesthetic ideals and social customs：Marriage and Burial Customs of Tujia People	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195.	Sports: Cuju (蹴鞠) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
196.	Science and Technology: The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
197.	Chinese tradition culture: The culture of Ronghua—Velvet Flowers 绒花	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
198.	Stage entertainment: Northeast Errenzhuan (二人转) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
199.	Traditional Crafts: Dough Sculpture 面塑	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
200.	Nanchang Relic Museum for Haihun Principality of Han Dynasty	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
201.	The culture of Grass cloth 夏布	1845 (Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
202.	The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》	1845  （Xing Xueqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
203.	Chinese horror movies 中式恐怖片	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
204.	Stand-up comedy 单口喜剧	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
205.	Bride-price（彩礼）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
206.	Chinese science fiction movies 中国科幻片	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
207.	Shandong cuisine鲁菜	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
208.	Chinese traditional ornament: Buyao （步摇）	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
209.	Tofu meatball with pig blood (猪血丸子) 	1845       （Li Ting2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
210.	Sunzi’s Art of War: Source for All Books on War (孙子兵法) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
211.	The Temple of Heaven：Reverence with Awe and Gratitude（天坛）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
212.	Education：training Schools （教育：补习班）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
213.	Chinese Dreamcore (中式梦核) 	1845  (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
214.	Lu Ban, China’s inventor（中国发明家——鲁班）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
215.	Live Streaming E-commerce（直播电商）	1845    (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
216.	The Story of Ming Lan（知否知否，应是绿肥红瘦）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
217.	Cha Bai Xi/Tea Latte Art (茶百戏) 	1845     (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
218.	Guangdong Herbal tea（广东凉茶）	1845(Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
219.	Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻）	1845(Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
220.	Rice cake (年糕) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
221.	Zhongyuan festival	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
222.	Dulong: Facial tattoo (独龙族：纹面) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
223.	The Return of the Pearl Princess（还珠格格）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
224.	Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）	1845 (Liao Dan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
225.	&amp;quot;Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
226.	Landscapes and Tourism: Junshan Island (君山岛) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
227.	Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧）	1845 (He Yunfeng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
228.	Chinese Traditional Medicine (中医药）——— Mortise and Tenon Joint（榫卯结构）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
229.	Jingdezhen Porcelain	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
230.	Gayageum（伽倻琴）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
231.	The plaque and couplet in Chinese garden（园林匾额对联）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
232.	Sun Wukong（孙悟空）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
233.	Traditional Chinese Pigments（中国传统颜料）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
234.	Dragon Lantern Dance（舞龙灯）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
235.	Bamboo Weaving (竹编）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
236.	Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World (冰雪大世界) 	1845 (Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
237.	Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
238.	Three Famous Chinese Mountains(中国三山) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
239.	Female Emperor---Wu Zetian	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
240.	Clay sculpture (泥塑）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
241.	Abacus (中国珠算）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
242.	Hunan Rice Noodles（湖南米粉）	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
243.	Chinese name（中国姓名文化）	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
244.	Chinese popular viral memes (中国网络社交媒体“热梗”）	1845(Xiao Yikang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
245.	Douzhi (豆汁) 	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
246.	New Year Wood-block Paintings (木版年画）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
247.	Carved lacquer（雕漆）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
248.	Jing Gang Mountain (井冈山）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
249.	Intangible Cultural Heritage: Tongguan Kiln （铜官窑）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
250.	Language: Hakka Dialect（客家话）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
251.	Rice noodle roll（肠粉）	1845 ( Li Mingfeng )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
252.	Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine(东北菜）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
253.	Yuelu Mountain (岳麓山) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
254.	Traditional Crafts：Tie-Dye（扎染）	1845（Zhang Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
255.	Chinese-style sun protection (中式防晒）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
256.	Danmu (弹幕）	1845 (Zhou Le)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
257.	Yangshao Culture（仰韶文化）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
258.	Indigo Dyeing (蓝染) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
259.	Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
260.	Wedding dress in the Song Dynasty (宋代婚服) 	1845 (Liu Chao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
261.	The cultural idea oft he great unification in ancient China (中国古代的大一统文化思想) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
262.	The Four Pillars of Destiny (八字) 	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
263.	Shaolin Temple (少林寺) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
264.	Single bamboo drifting（独竹漂）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
265.	Cuisine: Changde spicy salted duck 酱板鸭传说的由来	1845 （Xing Xueqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
266.	Hui Culture (徽文化)	1845(Liu Jianan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
267.	Ma Zu Culture (妈祖文化)	1845 (Yan Jidong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
268.	Table Manners 	1845（Luo Yan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
269.	Music of the Mongol nationality (蒙古族音乐)	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
270.	The Yingge Dance（英歌舞）	1845  （Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
271.	Palace Lantern（宫灯）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
272.	Chinese Term of Endearment（中国亲昵称谓）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
273.	Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐) 	1845(Luo Sicheng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
274.	God of Wealth(财神) 	1845 （Zeng Zhi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
275.	Zhuazhou（抓周）	1845 （Zeng Xiaohui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
276.	Nail art（美甲）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
277.	Mirror (镜子) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
278.	The Beef Board Noodle (牛肉板面) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
279.	Huo Qubing (霍去病）	1845 （Luo Jingyan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
280.	Chinese Courtyard Houses（中国四合院）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
281.	Music and instruments: Yangqin（扬琴）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
282.	Black Myth: Wukong（黑神话 悟空）	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
283.	Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 02 Fri Feb 28 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:02_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for today==&lt;br /&gt;
Please copy and paste your presentation topic, your name here and add your powerpoint file (size limit 10 MB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 03 Fri Mar 07 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 04 Fri Mar 14 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 05 Fri Mar 21 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 06 Fri Mar 28 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 07 Fri Apr 04 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
清明节4月4日——4月6日&lt;br /&gt;
=Session 08 Fri Apr 11 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 09 Fri Apr 18 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 10 Fri Apr 25 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 11 Fri May 02 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
劳动节5月1日——5月5日&lt;br /&gt;
=Session 12 Fri May 09 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 13 Fri May 16 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 14 Fri May 23 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 15 Fri May 30 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
端午节5月31日——6月2日&lt;br /&gt;
=Session 16 Fri Jun 28 12:45-14:15 room 613 - Final Exam=&lt;br /&gt;
Please write your paper here: [[Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gao Xiaoqing</name></author>
	</entry>
</feed>