<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bou.de/u/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Joshua+B.</id>
	<title>China Studies Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bou.de/u/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Joshua+B."/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/wiki/Special:Contributions/Joshua_B."/>
	<updated>2026-04-04T16:12:49Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Li_Zhi&amp;diff=6846</id>
		<title>Talk:Li Zhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Li_Zhi&amp;diff=6846"/>
		<updated>2013-04-16T20:28:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Great Job Joshua.  I thought this article rocked.  Professor Woesler should give you an A+ --[[User:Joshua B.|Joshua B.]] ([[User talk:Joshua B.|talk]]) 22:28, 16 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Authors Note:  I am still in the process.  Not much on this guy.  Will add powerpoint, pictures, and sources ASAP.  --[[User:Joshua B.|Joshua B.]] ([[User talk:Joshua B.|talk]]) 18:31, 16 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's super hard to write an article when there's not a lot of information about it. What you have looks good though. --[[User:Chameleon|Chameleon]] ([[User talk:Chameleon|talk]]) 20:28, 16 April 2013 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:The_Merchant_Elite_and_Vernacular_Writing&amp;diff=6845</id>
		<title>Talk:The Merchant Elite and Vernacular Writing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:The_Merchant_Elite_and_Vernacular_Writing&amp;diff=6845"/>
		<updated>2013-04-16T20:26:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Maybe you could add more info on what Vernacular Writing means? --[[User:TaraDFroisland|MerchantThief]] ([[User talk:TaraDFroisland|talk]]) 10:25, 14 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really nicely done. The formatting is interesting and broken up well. The illustrations are well-placed and balanced. The information is easy to follow and said well. Looks good. --[[User:Chameleon|Chameleon]] ([[User talk:Chameleon|talk]]) 22:16, 15 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very thorough, well-researched work. [[User:Ignatius J Reilly|Ignatius J Reilly]] ([[User talk:Ignatius J Reilly|talk]]) 02:42, 16 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Article, Great Format, Great Pictures, Great Job!--[[User:Joshua B.|Joshua B.]] ([[User talk:Joshua B.|talk]]) 22:26, 16 April 2013 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Jiangxi_School_of_poetry&amp;diff=6844</id>
		<title>Talk:Jiangxi School of poetry</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Jiangxi_School_of_poetry&amp;diff=6844"/>
		<updated>2013-04-16T20:25:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I fixed your redirect so it is automatic. I had to do the same for mine, so I figured it would help others in the same boat. Like your detail and specifics about the various poets.--[[User:TaraDFroisland|MerchantThief]] ([[User talk:TaraDFroisland|talk]]) 07:33, 16 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like the commentary section. The article could use more color. Really. I like colorful images. They make me happy. But the information is good and I like the images you have there. --[[User:Chameleon|Chameleon]] ([[User talk:Chameleon|talk]]) 20:26, 16 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Information and article was great, thought if possible you could make some subheadings so all the reading doesn't seem so crammed.  Pictures are also nice.--[[User:Joshua B.|Joshua B.]] ([[User talk:Joshua B.|talk]]) 22:25, 16 April 2013 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Which_emperor_had_killed_close_relatives_to_ascend_the_throne%3F&amp;diff=6843</id>
		<title>Talk:Which emperor had killed close relatives to ascend the throne?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Which_emperor_had_killed_close_relatives_to_ascend_the_throne%3F&amp;diff=6843"/>
		<updated>2013-04-16T20:21:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Agreed with the great use of sources. Could use some more images, maps, etc. Looks good. --[[User:Chameleon|Chameleon]] ([[User talk:Chameleon|talk]]) 20:14, 16 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lela, I noticed that your page was mislabeled in what each class member did, so I set up a redirect for you because mine was the same way. Great use of sources. --[[User:TaraDFroisland|MerchantThief]] ([[User talk:TaraDFroisland|talk]]) 16:50, 16 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Picture are much appreciated Alchemsit1330&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More pictures would be nice.  Also with this article spanning such a large period of time, thought maybe we could have a little more meat in the article, not sure if that possible with the topic.  Other than that, great article.--[[User:Joshua B.|Joshua B.]] ([[User talk:Joshua B.|talk]]) 22:21, 16 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comment 2===&lt;br /&gt;
Especially pictures of the killings, please. If available, of course. --[[User:Meh|Meh]] 07:26, 19 April 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Urban_Literature_and_the_Fall_of_the_Southern_Song&amp;diff=6842</id>
		<title>Talk:Urban Literature and the Fall of the Southern Song</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Urban_Literature_and_the_Fall_of_the_Southern_Song&amp;diff=6842"/>
		<updated>2013-04-16T20:18:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I really like how your page is formatted. Some form of illustration or pictures would add interest.--[[User:TaraDFroisland|MerchantThief]] ([[User talk:TaraDFroisland|talk]]) 10:28, 14 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was going to say the exact same thing as MerchantThief. I really like the formatting and your headings and subheadings. It's easy to read and follow. And I agree, some sort of illustration or something would be nice. --[[User:Chameleon|Chameleon]] ([[User talk:Chameleon|talk]]) 22:13, 15 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You obviously don't know how to put pictures on your page. [[User:Ignatius J Reilly|Ignatius J Reilly]] ([[User talk:Ignatius J Reilly|talk]]) 02:47, 16 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The article was well done.  My only suggestion would be same as the others, looking for some more pictures or illustrations to make this article come alive.--[[User:Joshua B.|Joshua B.]] ([[User talk:Joshua B.|talk]]) 22:18, 16 April 2013 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Novel_%27Jin_Ping_Mei%27&amp;diff=6841</id>
		<title>Talk:Novel 'Jin Ping Mei'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Novel_%27Jin_Ping_Mei%27&amp;diff=6841"/>
		<updated>2013-04-16T20:16:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Looks super good! I really like the formatting and the information included there. Very clearly formatted which makes it easy to follow and understand. --[[User:Chameleon|Chameleon]] ([[User talk:Chameleon|talk]]) 19:40, 16 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still need to expand some of my sections and upload my presentation. --[[User:TaraDFroisland|MerchantThief]] ([[User talk:TaraDFroisland|talk]]) 07:39, 14 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your page looks good; the organization of the page is one of the strongest points. The pictures look relevant and the information is good. Not sure what else to say; it looks strong. --[[User:Brandon H|Cappuccino]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Format of the article was great.  Also the pictures added were a nice touch. Solid article, no complaints from me.--[[User:Joshua B.|Joshua B.]] ([[User talk:Joshua B.|talk]]) 22:16, 16 April 2013 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Wang_Anshi&amp;diff=6840</id>
		<title>Talk:Wang Anshi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Wang_Anshi&amp;diff=6840"/>
		<updated>2013-04-16T20:15:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Your page looks very good. The organization is specifically very strong. The layout is interesting and the information is presented in a logical and understandable way. I especially liked the author notes on the biography. I think more commentary could definitely add to the piece. Also, I think you section &amp;quot;What is 'Ten Thousand Word Memorial?'&amp;quot; could be divided into smaller categories. You can make smaller headings by putting a different number of &amp;quot;=&amp;quot; around your headings. Five &amp;quot;=&amp;quot; marks &lt;br /&gt;
===== makes a bolded, unobtrusive heading, like this, ===== &lt;br /&gt;
which can be effectively added in to strengthen an already strong page. [[User:Cappuccino|Cappuccino]] ([[User talk:Cappuccino|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree, the section &amp;quot;what is ten thousand word memorial&amp;quot; could be more broken up with smaller headings. Your page looks good though. I also wouldn't mind reading more under the biography section. It was kind of short, but maybe it's hard to find information about him, i don't know. But nicely done! It looks great and the pictures are fun. Good choice --[[User:Chameleon|Chameleon]] ([[User talk:Chameleon|talk]]) 22:10, 15 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the original 10k word memorial is a copy of the original document or primary text, perhaps a way to set that apart to make it more apparent? Otherwise, well done. As stated before, nice use of pictures. [[User:Ignatius J Reilly|Ignatius J Reilly]] ([[User talk:Ignatius J Reilly|talk]]) 02:39, 16 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow thats awesome information! Agreed that subheadings could help break it up. Love how you link to external sources--[[User:TaraDFroisland|MerchantThief]] ([[User talk:TaraDFroisland|talk]]) 07:25, 16 April 2013 (CEST).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thought the article was awesome.  Only suggestion would be to maybe split up the 10K word Memorial if possible.  As I saw that, It seemed a daunting task to read it. --[[User:Joshua B.|Joshua B.]] ([[User talk:Joshua B.|talk]]) 22:15, 16 April 2013 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Zhu_Xi_and_Neo-Confucianism&amp;diff=6839</id>
		<title>Talk:Zhu Xi and Neo-Confucianism</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Zhu_Xi_and_Neo-Confucianism&amp;diff=6839"/>
		<updated>2013-04-16T20:13:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This looks really great. Nice use of graphics. [[User:Ignatius J Reilly|Ignatius J Reilly]] ([[User talk:Ignatius J Reilly|talk]]) 02:36, 16 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looks good; I see you've added more since yesterday, as well. I think the section on calligraphy is a nice touch. --[[User: Cappuccino talk:Cappuccino Cappuccino|Cappuccino]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like your formatting and such. I suppose my only suggestion could possibly be to expand the about me section, but even then its not really needed.--[[User:TaraDFroisland|MerchantThief]] ([[User talk:TaraDFroisland|talk]]) 07:21, 16 April 2013 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I really enjoyed the article.  I thought your use of pictures really brought to life the page.  I helped me with a better understanding.  Only suggestion would be to lengthen the About me section if possible.  Overall Great job--[[User:Joshua B.|Joshua B.]] ([[User talk:Joshua B.|talk]]) 22:13, 16 April 2013 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Li_Zhi&amp;diff=6838</id>
		<title>Li Zhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Li_Zhi&amp;diff=6838"/>
		<updated>2013-04-16T20:08:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;='''My Journey: The Who...'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Li Zhi.jpg|thumb|right|alt=A Painting of Li Zhi.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Li Zhi.  I have also been know by different names.  Namely, Zhuowu and Hongfu.  Having more than one name was common during my time.  I primarily used Zhuowu for my philosophical works.  This you could say was one of my most used pseudonyms.  I was a man of knowledge.  I am known as a influential Historian, Philosopher, and Critic.  I lived in the time of the Ming Dynasty and have been known as one of the most influential of my time.  I was a man of controversy.  I tended to speak my mind and was not afraid of explaining truths that many people fear to speak out loud.  Here you will learn much about me, Are you ready for the journey? (&amp;quot;Li Zhi: A Prominent Chinese Philosopher, Historian, And Writer In The Late Ming Dynasty&amp;quot;, 2007-2010)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''The Beginning'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As stated before, my name is Li Zhi.  I was born in 1527.  I was born in the southeastern part of China.  Known today as QuanZhou, Fujian.  I knew it as Jinjiang, Fujian.  This was my home, I grew up here and learned many important lessons.  Theses lessons shaped me to who I turned out to be. Many of the lessons I learned came from my father.  He was a teacher and so I was able to listen to him and understand the workings of the world.  I continued to learn throughout my life, It was a love I could never let go of. (&amp;quot;Li Zhi: A Prominent Chinese Philosopher, Historian, And Writer In The Late Ming Dynasty&amp;quot;, 2007-2010)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:ChinaFujianQuanzhou.png|thumb|left|Quanzhou]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''Middle Years'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taking my love for learning, I took the village examinations at the age of 24.  I continued from there and eventually became a lecturer five years later.  Not long after being a lecturer, I was given the invitation to teach at the prestigious Guozijian in Nanjing.  I did this shortly until I returned to my home land.  Why return to my homeland shortly after gaining such a prestigious position you ask?  I did this due to the loss of my father.  It is customary during this time in China to return home for a period of mourning.  This mourning usually lasted 3 years.  We knew it as filial mourning. (&amp;quot;Persons In Chinese History&amp;quot;, 2012)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I spent those three years honoring my loved ones.  Upon my return from my three year hiatus, I went back to the Guozijian.  Only this time instead of teaching in Nanjing, I went to Beijing.  I spent the next few decades of my life floating from position to position.  I never seemed to stay in one place for very long. I held the titles of Minister of Rites, Prefect, Scholar, and even Monk. (&amp;quot;Persons In Chinese History&amp;quot;, 2012). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''Later Years: End of the Journey'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later in my life, my teachings and outspoken demeanor led many to think of me as a heretic.  Many did not enjoy my words about the government and this led to me being on the move more often than not. Finally the law caught up with me.  I was captured and imprisoned on charges of deceit and heresy.  Before my sentence of exile could begin, I decided my life had been full and my journey complete.  I committed suicide while in prison by cutting my throat with a knife.  I died in 1602. (&amp;quot;The Tomb Of Li Zhi&amp;quot;, n.d.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''My Works: The Journey Continued'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today I am famous for mainly two works.&lt;br /&gt;
# ''A Book to Hide''&lt;br /&gt;
# ''A Book to Burn''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Book burning.jpg|thumb|left|Book burning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''A Book to Burn'' ended up being my more famous of the two as well as the more controversial.  I named it such because I knew when it got in the hands of those in power, that burning it would be its end fate.  After my death, the book was banned and this lasted from the Ming Dynasty into the Qing.  Even though it was forbidden, many individuals printed copies to spread the message and did so secretly for hundreds of years. (State University of New York,  2012)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Authors Thought'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Li Zhi was a pioneer in his our right. He knew his outspoken ideology would end up being the end to his journey.  He still continued to teach and spread his thoughts about.  His ways were seen as heresy.  He knew this was punishable by Death or Exile.  He also is seen today as an very influential man.  His ''A Book to Burn'' was revolutionary and his ideas were thought provoking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=References:=&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Li Zhi: A Prominent Chinese Philosopher, Historian, and Writer in the Late Ming dynasty. (2007-2010). Retrieved from http://history.cultural-china.com/en/50History6356.html &lt;br /&gt;
# Persons In Chinese History. (2012). Retrieved from http://www.chinaknowledge.de/History/Ming/personslizhi.html &lt;br /&gt;
# The Tomb of Li Zhi. (n.d.). Retrieved from http://www.china.org.cn/english/features/beijing/31030.htm &lt;br /&gt;
# State University of New York. (2012). Li Zhi's Life in the Eighteenth Year of the Wanli Reign. Retrieved from State University of New York, website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pictures==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Picture of Li Zhi.  Retrieved from wikimedia&lt;br /&gt;
# Map of Fujian, Quanzhou.  Retrieved from Flickr.com&lt;br /&gt;
# Burning Books.  Retrieved from wikimedia&lt;br /&gt;
==Classroom Presentation==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Li_Zhi&amp;diff=6834</id>
		<title>Li Zhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Li_Zhi&amp;diff=6834"/>
		<updated>2013-04-16T18:11:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;='''My Journey: The Who...'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Li Zhi.jpg|thumb|right|alt=A Painting of Li Zhi.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Li Zhi.  I have also been know by different names.  Namely, Zhuowu and Hongfu.  Having more than one name was common during my time.  I primarily used Zhuowu for my philosophical works.  This you could say was one of my most used pseudonyms.  I was a man of knowledge.  I am known as a influential Historian, Philosopher, and Critic.  I lived in the time of the Ming Dynasty and have been known as one of the most influential of my time.  I was a man of controversy.  I tended to speak my mind and was not afraid of explaining truths that many people fear to speak out loud.  Here you will learn much about me, Are you ready for the journey?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''The Beginning'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As stated before, my name is Li Zhi.  I was born in 1527.  I was born in the southeastern part of China.  Known today as QuanZhou, Fujian.  I knew it as Jinjiang, Fujian.  This was my home, I grew up here and learned many important lessons.  Theses lessons shaped me to who I turned out to be. Many of the lessons I learned came from my father.  He was a teacher and so I was able to listen to him and understand the workings of the world.  I continued to learn throughout my life, It was a love I could never let go of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:ChinaFujianQuanzhou.png|thumb|left|Quanzhou]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''Middle Years'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taking my love for learning, I took the village examinations at the age of 24.  I continued from there and eventually became a lecturer five years later.  Not long after being a lecturer, I was given the invitation to teach at the prestigious Guozijian in Nanjing.  I did this shortly until I returned to my home land.  Why return to my homeland shortly after gaining such a prestigious position you ask?  I did this due to the loss of my father.  It is customary during this time in China to return home for a period of mourning.  This mourning usually lasted 3 years.  We knew it as filial mourning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I spent those three years honoring my loved ones.  Upon my return from my three year hiatus, I went back to the Guozijian.  Only this time instead of teaching in Nanjing, I went to Beijing.  I spent the next few decades of my life floating from position to position.  I never seemed to stay in one place for very long. I held the titles of Minister of Rites, Prefect, Scholar, and even Monk.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''Later Years: End of the Journey'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later in my life, my teachings and outspoken demeanor led many to think of me as a heretic.  Many did not enjoy my words about the government and this led to me being on the move more often than not. Finally the law caught up with me.  I was captured and imprisoned on charges of deceit and heresy.  Before my sentence of exile could begin, I decided my life had been full and my journey complete.  I committed suicide while in prison by cutting my throat with a knife.  I died in 1602.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''My Works: The Journey Continued'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today I am famous for mainly two works.&lt;br /&gt;
# ''A Book to Hide''&lt;br /&gt;
# ''A Book to Burn''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Book burning.jpg|thumb|left|Book burning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''A Book to Burn'' ended up being my more famous of the two as well as the more controversial.  I named it such because I knew when it got in the hands of those in power, that burning it would be its end fate.  After my death, the book was banned and this lasted from the Ming Dynasty into the Qing.  Even though it was forbidden, many individuals printed copies to spread the message and did so secretly for hundreds of years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Authors Thought'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Li Zhi was a pioneer in his our right. He knew his outspoken ideology would end up being the end to his journey.  He still continued to teach and spread his thoughts about.  His ways were seen as heresy.  He knew this was punishable by Death or Exile.  He also is seen today as an very influential man.  His ''A Book to Burn'' was revolutionary and his ideas were thought provoking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=References:=&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pictures==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Classroom Presentation==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Li_Zhi&amp;diff=6833</id>
		<title>Li Zhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Li_Zhi&amp;diff=6833"/>
		<updated>2013-04-16T18:09:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;='''My Journey: The Who...'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Li Zhi.jpg|thumb|right|alt=A Painting of Li Zhi.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Li Zhi.  I have also been know by different names.  Namely, Zhuowu and Hongfu.  Having more than one name was common during my time.  I primarily used Zhuowu for my philosophical works.  This you could say was one of my most used pseudonyms.  I was a man of knowledge.  I am known as a influential Historian, Philosopher, and Critic.  I lived in the time of the Ming Dynasty and have been known as one of the most influential of my time.  I was a man of controversy.  I tended to speak my mind and was not afraid of explaining truths that many people fear to speak out loud.  Here you will learn much about me, Are you ready for the journey?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''The Beginning'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As stated before, my name is Li Zhi.  I was born in 1527.  I was born in the southeastern part of China.  Known today as QuanZhou, Fujian.  I knew it as Jinjiang, Fujian.  This was my home, I grew up here and learned many important lessons.  Theses lessons shaped me to who I turned out to be. Many of the lessons I learned came from my father.  He was a teacher and so I was able to listen to him and understand the workings of the world.  I continued to learn throughout my life, It was a love I could never let go of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:ChinaFujianQuanzhou.png|thumb|left|Quanzhou]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''Middle Years'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taking my love for learning, I took the village examinations at the age of 24.  I continued from there and eventually became a lecturer five years later.  Not long after being a lecturer, I was given the invitation to teach at the prestigious Guozijian in Nanjing.  I did this shortly until I returned to my home land.  Why return to my homeland shortly after gaining such a prestigious position you ask?  I did this due to the loss of my father.  It is customary during this time in China to return home for a period of mourning.  This mourning usually lasted 3 years.  We knew it as filial mourning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I spent those three years honoring my loved ones.  Upon my return from my three year hiatus, I went back to the Guozijian.  Only this time instead of teaching in Nanjing, I went to Beijing.  I spent the next few decades of my life floating from position to position.  I never seemed to stay in one place for very long. I held the titles of Minister of Rites, Prefect, Scholar, and even Monk.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''Later Years: End of the Journey'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later in my life, my teachings and outspoken demeanor led many to think of me as a heretic.  Many did not enjoy my words about the government and this led to me being on the move more often than not. Finally the law caught up with me.  I was captured and imprisoned on charges of deceit and heresy.  Before my sentence of exile could begin, I decided my life had been full and my journey complete.  I committed suicide while in prison by cutting my throat with a knife.  I died in 1602.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''My Works: The Journey Continued'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today I am famous for mainly two works.&lt;br /&gt;
# ''A Book to Hide''&lt;br /&gt;
# ''A Book to Burn''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Book burning.jpg|thumb|left|Book burning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''A Book to Burn'' ended up being my more famous of the two as well as the more controversial.  I named it such because I knew when it got in the hands of those in power, that burning it would be its end fate.  After my death, the book was banned and this lasted from the Ming Dynasty into the Qing.  Even though it was forbidden, many individuals printed copies to spread the message and did so secretly for hundreds of years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Authors Thought=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Li Zhi was a pioneer in his our right. He knew his outspoken ideology would end up being the end to his journey.  He still continued to teach and spread his thoughts about.  His ways were seen as heresy.  He knew this was punishable by Death or Exile.  He also is seen today as an very influential man.  His ''A Book to Burn'' was revolutionary and his ideas were thought provoking.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Li_Zhi&amp;diff=6832</id>
		<title>Li Zhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Li_Zhi&amp;diff=6832"/>
		<updated>2013-04-16T17:58:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;='''My Journey: The Who...'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Li Zhi.jpg|thumb|right|alt=A Painting of Li Zhi.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Li Zhi.  I have also been know by different names.  Namely, Zhuowu and Hongfu.  Having more than one name was common during my time.  I primarily used Zhuowu for my philosophical works.  This you could say was one of my most used pseudonyms.  I was a man of knowledge.  I am known as a influential Historian, Philosopher, and Critic.  I lived in the time of the Ming Dynasty and have been known as one of the most influential of my time.  I was a man of controversy.  I tended to speak my mind and was not afraid of explaining truths that many people fear to speak out loud.  Here you will learn much about me, Are you ready for the journey?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''The Beginning'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As stated before, my name is Li Zhi.  I was born in 1527.  I was born in the southeastern part of China.  Known today as QuanZhou, Fujian.  I knew it as Jinjiang, Fujian.  This was my home, I grew up here and learned many important lessons.  Theses lessons shaped me to who I turned out to be. Many of the lessons I learned came from my father.  He was a teacher and so I was able to listen to him and understand the workings of the world.  I continued to learn throughout my life, It was a love I could never let go of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:ChinaFujianQuanzhou.png|thumb|left|Quanzhou]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''Middle Years'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taking my love for learning, I took the village examinations at the age of 24.  I continued from there and eventually became a lecturer five years later.  Not long after being a lecturer, I was given the invitation to teach at the prestigious Guozijian in Nanjing.  I did this shortly until I returned to my home land.  Why return to my homeland shortly after gaining such a prestigious position you ask?  I did this due to the loss of my father.  It is customary during this time in China to return home for a period of mourning.  This mourning usually lasted 3 years.  We knew it as filial mourning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I spent those three years honoring my loved ones.  Upon my return from my three year hiatus, I went back to the Guozijian.  Only this time instead of teaching in Nanjing, I went to Beijing.  I spent the next few decades of my life floating from position to position.  I never seemed to stay in one place for very long. I held the titles of Minister of Rites, Prefect, Scholar, and even Monk.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''Later Years: End of the Journey'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later in my life, my teachings and outspoken demeanor led many to think of me as a heretic.  Many did not enjoy my words about the government and this led to me being on the move more often than not. Finally the law caught up with me.  I was captured and imprisoned on charges of deceit and heresy.  Before my sentence of exile could begin, I decided my life had been full and my journey complete.  I committed suicide while in prison by cutting my throat with a knife.  I died in 1602.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''My Works: The Journey Continued'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today I am famous for mainly two works.&lt;br /&gt;
# ''A Book to Hide''&lt;br /&gt;
# ''A Book to Burn''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Book burning.jpg|thumb|Book burning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''A Book to Burn'' ended up being my more famous of the two as well as the more controversial.  I named it such because I knew when it got in the hands of those in power, that burning it would be its end fate.  After my death, the book was banned and this lasted from the Ming Dynasty into the Qing.  Even though it was forbidden, many individuals printed copies to spread the message and did so secretly for hundreds of years.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=File:ChinaFujianQuanzhou.png&amp;diff=6831</id>
		<title>File:ChinaFujianQuanzhou.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=File:ChinaFujianQuanzhou.png&amp;diff=6831"/>
		<updated>2013-04-16T17:56:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Li_Zhi&amp;diff=6830</id>
		<title>Li Zhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Li_Zhi&amp;diff=6830"/>
		<updated>2013-04-16T17:54:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;='''My Journey: The Who...'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Li Zhi.jpg|thumb|right|alt=A Painting of Li Zhi.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Li Zhi.  I have also been know by different names.  Namely, Zhuowu and Hongfu.  Having more than one name was common during my time.  I primarily used Zhuowu for my philosophical works.  This you could say was one of my most used pseudonyms.  I was a man of knowledge.  I am known as a influential Historian, Philosopher, and Critic.  I lived in the time of the Ming Dynasty and have been known as one of the most influential of my time.  I was a man of controversy.  I tended to speak my mind and was not afraid of explaining truths that many people fear to speak out loud.  Here you will learn much about me, Are you ready for the journey?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''The Beginning'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As stated before, my name is Li Zhi.  I was born in 1527.  I was born in the southeastern part of China.  Known today as QuanZhou, Fujian.  I knew it as Jinjiang, Fujian.  This was my home, I grew up here and learned many important lessons.  Theses lessons shaped me to who I turned out to be. Many of the lessons I learned came from my father.  He was a teacher and so I was able to listen to him and understand the workings of the world.  I continued to learn throughout my life, It was a love I could never let go of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''Middle Years'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taking my love for learning, I took the village examinations at the age of 24.  I continued from there and eventually became a lecturer five years later.  Not long after being a lecturer, I was given the invitation to teach at the prestigious Guozijian in Nanjing.  I did this shortly until I returned to my home land.  Why return to my homeland shortly after gaining such a prestigious position you ask?  I did this due to the loss of my father.  It is customary during this time in China to return home for a period of mourning.  This mourning usually lasted 3 years.  We knew it as filial mourning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I spent those three years honoring my loved ones.  Upon my return from my three year hiatus, I went back to the Guozijian.  Only this time instead of teaching in Nanjing, I went to Beijing.  I spent the next few decades of my life floating from position to position.  I never seemed to stay in one place for very long. I held the titles of Minister of Rites, Prefect, Scholar, and even Monk.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''Later Years: End of the Journey'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later in my life, my teachings and outspoken demeanor led many to think of me as a heretic.  Many did not enjoy my words about the government and this led to me being on the move more often than not. Finally the law caught up with me.  I was captured and imprisoned on charges of deceit and heresy.  Before my sentence of exile could begin, I decided my life had been full and my journey complete.  I committed suicide while in prison by cutting my throat with a knife.  I died in 1602.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''My Works: The Journey Continued'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today I am famous for mainly two works.&lt;br /&gt;
# ''A Book to Hide''&lt;br /&gt;
# ''A Book to Burn''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Book burning.jpg|thumb|Book burning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''A Book to Burn'' ended up being my more famous of the two as well as the more controversial.  I named it such because I knew when it got in the hands of those in power, that burning it would be its end fate.  After my death, the book was banned and this lasted from the Ming Dynasty into the Qing.  Even though it was forbidden, many individuals printed copies to spread the message and did so secretly for hundreds of years.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=File:Book_burning.jpg&amp;diff=6829</id>
		<title>File:Book burning.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=File:Book_burning.jpg&amp;diff=6829"/>
		<updated>2013-04-16T17:52:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=File:Li_Zhi.jpg&amp;diff=6828</id>
		<title>File:Li Zhi.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=File:Li_Zhi.jpg&amp;diff=6828"/>
		<updated>2013-04-16T17:42:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: Li Zhi&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Li Zhi&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=File:Li_Zhi.pptx&amp;diff=6826</id>
		<title>File:Li Zhi.pptx</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=File:Li_Zhi.pptx&amp;diff=6826"/>
		<updated>2013-04-16T16:36:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: Joshua B. uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Li Zhi.pptx&amp;amp;quot;: Final Paper: Powerpoint Presentation- Li Zhi By Joshua Brandeberry&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Powerpoint Presentation (Final Paper)- Li Zhi by Joshua Brandeberry&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Li_Zhi&amp;diff=6825</id>
		<title>Talk:Li Zhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Li_Zhi&amp;diff=6825"/>
		<updated>2013-04-16T16:31:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: Created page with &amp;quot;Authors Note:  I am still in the process.  Not much on this guy.  Will add powerpoint, pictures, and sources ASAP.  --~~~~&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Authors Note:  I am still in the process.  Not much on this guy.  Will add powerpoint, pictures, and sources ASAP.  --[[User:Joshua B.|Joshua B.]] ([[User talk:Joshua B.|talk]]) 18:31, 16 April 2013 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Li_Zhi&amp;diff=6824</id>
		<title>Li Zhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Li_Zhi&amp;diff=6824"/>
		<updated>2013-04-16T16:30:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: Created page with &amp;quot;='''My Journey: The Who...'''=  My name is Li Zhi.  I have also been know by different names.  Namely, Zhuowu and Hongfu.  Having more than one name was common during my time....&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;='''My Journey: The Who...'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Li Zhi.  I have also been know by different names.  Namely, Zhuowu and Hongfu.  Having more than one name was common during my time.  I primarily used Zhuowu for my philosophical works.  This you could say was one of my most used pseudonyms.  I was a man of knowledge.  I am known as a influential Historian, Philosopher, and Critic.  I lived in the time of the Ming Dynasty and have been known as one of the most influential of my time.  I was a man of controversy.  I tended to speak my mind and was not afraid of explaining truths that many people fear to speak out loud.  Here you will learn much about me, Are you ready for the journey?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''The Beginning'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As stated before, my name is Li Zhi.  I was born in 1527.  I was born in the southeastern part of China.  Known today as QuanZhou, Fujian.  I knew it as Jinjiang, Fujian.  This was my home, I grew up here and learned many important lessons.  Theses lessons shaped me to who I turned out to be. Many of the lessons I learned came from my father.  He was a teacher and so I was able to listen to him and understand the workings of the world.  I continued to learn throughout my life, It was a love I could never let go of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''Middle Years'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taking my love for learning, I took the village examinations at the age of 24.  I continued from there and eventually became a lecturer five years later.  Not long after being a lecturer, I was given the invitation to teach at the prestigious Guozijian in Nanjing.  I did this shortly until I returned to my home land.  Why return to my homeland shortly after gaining such a prestigious position you ask?  I did this due to the loss of my father.  It is customary during this time in China to return home for a period of mourning.  This mourning usually lasted 3 years.  We knew it as filial mourning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I spent those three years honoring my loved ones.  Upon my return from my three year hiatus, I went back to the Guozijian.  Only this time instead of teaching in Nanjing, I went to Beijing.  I spent the next few decades of my life floating from position to position.  I never seemed to stay in one place for very long. I held the titles of Minister of Rites, Prefect, Scholar, and even Monk.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''Later Years: End of the Journey'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later in my life, my teachings and outspoken demeanor led many to think of me as a heretic.  Many did not enjoy my words about the government and this led to me being on the move more often than not. Finally the law caught up with me.  I was captured and imprisoned on charges of deceit and heresy.  Before my sentence of exile could begin, I decided my life had been full and my journey complete.  I committed suicide while in prison by cutting my throat with a knife.  I died in 1602.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''My Works: The Journey Continued'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today I am famous for mainly two works.&lt;br /&gt;
# ''A Book to Hide''&lt;br /&gt;
# ''A Book to Burn''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''A Book to Burn'' ended up being my more famous of the two as well as the more controversial.  I named it such because I knew when it got in the hands of those in power, that burning it would be its end fate.  After my death, the book was banned and this lasted from the Ming Dynasty into the Qing.  Even though it was forbidden, many individuals printed copies to spread the message and did so secretly for hundreds of years.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=File:Li_Zhi.pptx&amp;diff=6822</id>
		<title>File:Li Zhi.pptx</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=File:Li_Zhi.pptx&amp;diff=6822"/>
		<updated>2013-04-16T15:39:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: Powerpoint Presentation (Final Paper)- Li Zhi by Joshua Brandeberry&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Powerpoint Presentation (Final Paper)- Li Zhi by Joshua Brandeberry&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Du_Fu&amp;diff=5604</id>
		<title>Talk:Du Fu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Du_Fu&amp;diff=5604"/>
		<updated>2013-03-01T18:37:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=New comments in 2013=&lt;br /&gt;
Brandon! Your article is quite outstanding. I am impressed with the organization and am going to implement some of it in my next article because I feel that it helps things flow a bit better and move along. I would suggest though that when you have the two poems (one in Chinese and one in translation) that you put them side by side so you can tell more easily that they belong together. Also it would show the contrast between the two languages which would be a cool visual to add to what you already have. [[User:Samantha S|Samantha S]] ([[User talk:Samantha S|talk]]) 03:16, 1 March 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Brandon, impressive! Can you try to add a little bit more from the commentator role (maybe indicated by &amp;quot;Contemporary Commentator&amp;quot; and then evaluate and discuss the topic from different angles, put it into context, criticize etc.). Best, [[User:Root|Root]] ([[User talk:Root|talk]]) 13:58, 25 February 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WOW! I have nothing to say that could really help you. My only suggestion could be to expand your conclusion, but even then I dont know if it really needs it.  --[[User:TaraDFroisland|MerchantThief]] ([[User talk:TaraDFroisland|talk]]) 00:43, 28 February 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Article.  I like the use of Chinese Characters to go along with the sections. My only suggestions would be perhaps a few more photos so we can get a more visual experience with Du Fu.  --[[User:Joshua B.|Joshua B.]] ([[User talk:Joshua B.|talk]]) 19:37, 1 March 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Old comments=&lt;br /&gt;
Good start, I'm impressed- your English writing is quite good. Just a word of advice, double check your spelling ( I have trouble with that too!). I corrected a couple of errors for you (&amp;quot;poets&amp;quot; instead of &amp;quot;poems&amp;quot; etc,).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like the &amp;quot;tone&amp;quot; of your paper so far. It easy to imagine Du Fu really sitting here talking. I hope you can keep it up in the rest of the paper.[[User:Dekeo|Dekeo]] 05:56, 4 March 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have you decided on an argument yet? One option is that you could argue about what had the strongest affect on Du Fu's writing; Taoism, Buddhism, his travels, other poets, personal experiences, or the Classics. You could contrast Du Fu with other poets of the time to prove how he was unique and a rebel, or you could compare him to other poets to show that he wasn't too different. You could try explaining why you think he wasn't popular during his lifetime and why he became popular later. You could argue that he was the best poet, or point out his flaws. You could even do a combination of these things. [[User:Name|Name]] 08:02, 4 March 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Alchemist1330===&lt;br /&gt;
I generally like it so far. for your aurument you can analize a poem of your ffrom your point of view like WANTONG not Du Fu and support your claims. bye bye... black bird&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== comment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would &amp;lt;3 a picture. Or two. Or five. x3&lt;br /&gt;
But I love your tone and it is written very well, just needs meat on its bones. &lt;br /&gt;
You will hear more from me later!--[[User:Checksum|Checksum]] 03:39, 5 March 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comment ==&lt;br /&gt;
Late comment, but it seems a bit short... --[[User:Whatisthis|Whatisthis]] 07:05, 5 March 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:6th_century_Literature_in_the_south&amp;diff=5603</id>
		<title>Talk:6th century Literature in the south</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:6th_century_Literature_in_the_south&amp;diff=5603"/>
		<updated>2013-03-01T18:34:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Comments for 2013==&lt;br /&gt;
Matt! The information is interesting. I would suggest adding more information though. The second paragraph particularly felt like a list rather than an actual paragraph so I would suggest using bullet points when you list information that way. Also the article is rather short so I wouls also suggest adding more information so the article is more complete. [[User:Samantha S|Samantha S]] ([[User talk:Samantha S|talk]]) 00:04, 1 March 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matt,  You have some decent information here but try and go in depth on your subjects.  I want to know more about all of them.  Give more quotes and poems of the important works of that time.  Also provide a picture or two.  Try and find some stuff from the time period that will really wow the class. [[User:A Nonny Mouse|A Nonny Mouse]] ([[User talk:A Nonny Mouse|talk]]) 00:21, 28 February 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mat- Some images would be nice so that the reader can get a better feel of whats going on. I think it would also be nice to know a little more about the prominent people of the time and maybe examples of their works. You also have a couple broken links in the page, but those are easy to fix.--[[User:TaraDFroisland|MerchantThief]] ([[User talk:TaraDFroisland|talk]]) 00:47, 28 February 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matt, the information here is great.  I would like to see you expound a bit more of the influential people and why they are so important. A bit more detail would be great along with some pictures to help illustrate the story and topic.  --[[User:Joshua B.|Joshua B.]] ([[User talk:Joshua B.|talk]]) 19:34, 1 March 2013 (CET)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Writing_with_your_own_blood&amp;diff=5602</id>
		<title>Talk:Writing with your own blood</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Writing_with_your_own_blood&amp;diff=5602"/>
		<updated>2013-03-01T18:32:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=New comments in 2013=&lt;br /&gt;
Lela! I'm sad I missed this presentation...It is so interesting. It is really short though.I would suggest adding more information where it could be added. Also some images of this topic would be really neat to see if you could find some. I've had a hard time finding some photos for my article so I know it can be difficult. Also you have tons of resources and not a lot of information. I would like to hear some narrative on the topic so we can get a different point of view rather than the bullet points. [[User:Samantha S|Samantha S]] ([[User talk:Samantha S|talk]]) 00:37, 1 March 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Lela, please go to your google.docs page, click on &amp;quot;File&amp;quot; and &amp;quot;Save as&amp;quot; and save it as pptx. Then upload your powerpoint presentation and extend the existing article. Now it is still too short. The final version should be 7 pages. You should not only describe things, but also switch to the commentator role (maybe indicated by &amp;quot;Contemporary Commentator&amp;quot; and then evaluate and discuss the topic from different angles, put it into context, criticize etc.). If you want to write less, you can integrate more pictures. Please make sure to indicate your source after each sentence or, if there is a whole paragraph with the same source, after each paragraph. You can indicate it like &amp;quot;Smith 2009:345&amp;quot; and in the final section &amp;quot;References&amp;quot; write the long version &amp;quot;Smith, Jared, Confucius revisted, Yale University Press 2009, 415 pp.&amp;quot; In the edit mode, section headers are indicated with &amp;quot;=&amp;quot; and sub section headers with &amp;quot;==&amp;quot;. In the edit mode, paragraphs need to be marked with 2 line feeds (&amp;quot;Enter&amp;quot; key). 1 Line feed will not show up as a paragraph. For additional editing tips, including how to indicate sources and how to find copyright free pictures, please refer to [http://wiki.vm.rub.de/uvu/index.php/uvu:Community_Portal]. Good luck with your composition! Best, [[User:Root|Root]] ([[User talk:Root|talk]]) 13:53, 25 February 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe some visual examples will give insight to this. Other examples would be nice as well. Its really interesting to see what these individuals would do to prove themselves! --[[User:TaraDFroisland|TaraDFroisland]] ([[User talk:TaraDFroisland|talk]]) 00:28, 28 February 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More information would be a great addition.  Pictures would be good to see as well, I know that they might be pretty gruesome to search for but it could help a lot.  Your presentation had some really amazing stuff about that girl who wrote in her own blood and to see more on her would be great including the video clips you showed in class. [[User:A Nonny Mouse|A Nonny Mouse]] ([[User talk:A Nonny Mouse|talk]]) 00:46, 28 February 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was one of the most interesting topics.  I really enjoyed the presentation.  I also think it would be great to add a bit more information and any possible pictures if any.  I agree with the comment above about how maybe more could be said about the influence it has had.  I did enjoy that story of that young girl.  That brought the story to life.--[[User:Joshua B.|Joshua B.]] ([[User talk:Joshua B.|talk]]) 19:32, 1 March 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Old comments=&lt;br /&gt;
Creepy yet good. a Picture or two would be nice. Alchemist1330&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comment 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the FILIAL PIETY section, why does cutting off fingers mean devotion? And why must Zhou write in blood? She can just sit and do nothing. --[[User:Meh|Meh]] 07:37, 19 April 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Philosophical_Discourses&amp;diff=5601</id>
		<title>Talk:Philosophical Discourses</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Philosophical_Discourses&amp;diff=5601"/>
		<updated>2013-03-01T18:29:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=New comments in 2013=&lt;br /&gt;
Tara, I don't remember you doing a presentation on this topic but one on Confucius...so I posted my comments there. But if you are supposed to do this page as well I would suggest uploading something at least.  Your Confucius page was well done. [[User:Samantha S|Samantha S]] ([[User talk:Samantha S|talk]]) 03:27, 1 March 2013 (CET)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Dear Tara, please start by uploading your powerpoint presentation and then revise the existing article. Now it is still too short. The final version should be 7 pages. You need not only to describe things, but also switch to the commentator role (maybe indicated by &amp;quot;Contemporary Commentator&amp;quot; and then evaluate and discuss the topic from different angles, put it into context, criticize etc.). If you want to write less, you can integrate more pictures. Please make sure to indicate your source after each sentence or, if there is a whole paragraph with the same source, after each paragraph. You can indicate it like &amp;quot;Smith 2009:345&amp;quot; and in the final section &amp;quot;References&amp;quot; write the long version &amp;quot;Smith, Jared, Confucius revisted, Yale University Press 2009, 415 pp.&amp;quot; In the edit mode, section headers are indicated with &amp;quot;=&amp;quot; and sub section headers with &amp;quot;==&amp;quot;. In the edit mode, paragraphs need to be marked with 2 line feeds (&amp;quot;Enter&amp;quot; key). 1 Line feed will not show up as a paragraph. For additional editing tips, including how to indicate sources and how to find copyright free pictures, please refer to [http://wiki.vm.rub.de/uvu/index.php/uvu:Community_Portal]. Good luck with your composition! Best, [[User:Root|Root]] ([[User talk:Root|talk]]) 13:45, 25 February 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I tried to look at it just barely nothing was loading so if you have not put any information up yet a good start would be to do that... [[User:A Nonny Mouse|A Nonny Mouse]] ([[User talk:A Nonny Mouse|talk]]) 00:38, 28 February 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My only problem with this article is its empty.....maybe you have not uploaded it yet. If so, keep up the great work.--[[User:Joshua B.|Joshua B.]] ([[User talk:Joshua B.|talk]]) 19:29, 1 March 2013 (CET)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Qu_Yuan&amp;diff=5600</id>
		<title>Talk:Qu Yuan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Qu_Yuan&amp;diff=5600"/>
		<updated>2013-03-01T18:27:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=New comments in 2013=&lt;br /&gt;
This being my own article and because I have such a discrete username (haha) I will comment on the comments already made to my page by my fellow students. Thank you for the feed back and the further instruction on how to properly format the page. I agree with the comments made about adding more to the intro and also about the suicide. I have continued to look for further information on Qu Yuan's suicide but have not found more than what I have written about. Also pictures are comming :) I have had a hard time figuring out how to get them on the page. Thanks for all the suggestions! [[User:Samantha S|Samantha S]] ([[User talk:Samantha S|talk]]) 03:01, 1 March 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Samantha, please start by uploading your powerpoint presentation and then extend your article. Now it is still too short. The final version should be 7 pages. You need to stick to the 1st person narrative (&amp;quot;I&amp;quot;, &amp;quot;me&amp;quot; etc.) and not only describe things, but also switch to the commentator role (maybe indicated by &amp;quot;Contemporary Commentator&amp;quot; and then evaluate and discuss the topic from different angles, put it into context, criticize etc.). If you want to write less, you can integrate more pictures. Please make sure to indicate your source after each sentence or, if there is a whole paragraph with the same source, after each paragraph. You can indicate it like &amp;quot;Smith 2009:345&amp;quot; and in the final section &amp;quot;References&amp;quot; write the long version &amp;quot;Smith, Jared, Confucius revisted, Yale University Press 2009, 415 pp.&amp;quot; In the edit mode, section headers are indicated with &amp;quot;=&amp;quot; and sub section headers with &amp;quot;==&amp;quot;. In the edit mode, paragraphs need to be marked with 2 line feeds (&amp;quot;Enter&amp;quot; key). 1 Line feed will not show up as a paragraph. For additional editing tips, including how to indicate sources and how to find copyright free pictures, please refer to [http://wiki.vm.rub.de/uvu/index.php/uvu:Community_Portal]. Good luck with your composition! Best, [[User:Root|Root]] ([[User talk:Root|talk]]) 13:43, 25 February 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Samantha, The article reads quite good. Maybe you still have a little bit of time to add more pictures and write some more comments, placing Qu Yuan in context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have corrected the following things:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No colomn behind headers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Headers are made with equal signs &amp;quot;=&amp;quot; in front and at the end of a header, not with &amp;quot; ' ' ' &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please do not forget to sign your contents entry on the main page &amp;quot;with [[User:Root|Root]] ([[User talk:Root|talk]]) 21:37, 27 February 2013 (CET)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to have a line feed in Wiki, please type 2 line feeds. I corrected that and it makes the article look longer now again.&lt;br /&gt;
Your image was not correctly inserted. You also did not correctly cite the photographer &amp;quot;ocean yamaha&amp;quot;. I have downloaded the image from Flickr, uploaded it to Wiki, copied the way an image should look like from another article and then updated all the information, including the file name. Now it shows up correctly. This is an image of a dragon boat. Do you also have images of Qu Yuan or his works?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have also inserted your powerpoint presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am happy to do all of this for you, but I am confident that you would also be able to do it by following our step-by-step introduction [[http://wiki.vm.rub.de/uvu/index.php/uvu:Community_Portal]] or by copying the things you need from other articles you are able to do it by yourself too. Maybe you can try that for further images, if you want to add more.[[User:Root|Root]] ([[User talk:Root|talk]]) 21:37, 27 February 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reads well with a lot of good information.  You might want to combine the parts about his suicide with the end of his biography.  Having a small section dedicated to a short explanation of his death feels a little clunky when it could just be combined with his biography.  Also think about some pictures you could add that could really give us more information about such an interesting man. [[User:A Nonny Mouse|A Nonny Mouse]] ([[User talk:A Nonny Mouse|talk]]) 00:30, 28 February 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such interesting things! I think that some pictures could really add to this article, as well as some more information about the suicide, if that is available. You could also possibly expand the Intro section because it seems a little strange being so short. --[[User:TaraDFroisland|MerchantThief]] ([[User talk:TaraDFroisland|talk]]) 00:52, 28 February 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samantha, I really enjoyed this reading of Qu Yuan.  I thought the pictures used were great and gave life to the page.  I also thought they way you laid out the sections with a commentary clearly marked right afterwards was great.  I wish we had a bit more details of the Suicide.  I felt hanging after reading that section like there should be more.  If this was not an option because of lack of historic detail about Qu Yuan, then overall great job.--[[User:Joshua B.|Joshua B.]] ([[User talk:Joshua B.|talk]]) 19:27, 1 March 2013 (CET)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:The_5_Canonized_Classics&amp;diff=5596</id>
		<title>Talk:The 5 Canonized Classics</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:The_5_Canonized_Classics&amp;diff=5596"/>
		<updated>2013-03-01T18:21:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=New comments in 2013=&lt;br /&gt;
Kami! I liked the page but I found that it became redundant with all of the bullet points. I don't really know how to use this site very well but if there are other options of different sized bullet points for your sub points I would suggest using them so they are not all the same. Also I would suggest putting in some narrative to bring it to life a bit more. It might be hard because you are not doing an article on a particular person, but I think it would be beneficial to the reader and anyone who would come acorss the page. Also the narrative would add a variety of different ways you are presenting the information and make it less redundant. [[User:Samantha S|Samantha S]] ([[User talk:Samantha S|talk]]) 23:14, 28 February 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Kami, please start by uploading your powerpoint presentation and then revise the existing article. Now it is still too short. The final version should be 7 pages. You need not only to describe things, but also switch to the commentator role (maybe indicated by &amp;quot;Contemporary Commentator&amp;quot; and then evaluate and discuss the topic from different angles, put it into context, criticize etc.). If you want to write less, you can integrate more pictures. Please make sure to indicate your source after each sentence or, if there is a whole paragraph with the same source, after each paragraph. You can indicate it like &amp;quot;Smith 2009:345&amp;quot; and in the final section &amp;quot;References&amp;quot; write the long version &amp;quot;Smith, Jared, Confucius revisted, Yale University Press 2009, 415 pp.&amp;quot; In the edit mode, section headers are indicated with &amp;quot;=&amp;quot; and sub section headers with &amp;quot;==&amp;quot;. In the edit mode, paragraphs need to be marked with 2 line feeds (&amp;quot;Enter&amp;quot; key). 1 Line feed will not show up as a paragraph. For additional editing tips, including how to indicate sources and how to find copyright free pictures, please refer to [http://wiki.vm.rub.de/uvu/index.php/uvu:Community_Portal]. Good luck with your composition! Best, [[User:Root|Root]] ([[User talk:Root|talk]]) 13:42, 25 February 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami, It looks pretty great and has a lot of information, but I would suggest that instead of displaying all of your information in bullet points maybe you should write a more in depth section with more detail and information in more of an informational essay kind of way.  Everything else seems pretty good and I like it. [[User:A Nonny Mouse|A Nonny Mouse]] ([[User talk:A Nonny Mouse|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami, You have  a lot of great stuff going on in this article. I would suggest adding more pictures and expanding some of the information as A Nonny Mouse suggested. You also have a broken link where a picture should be I think. If you need help fixing it, let me know and I can help a bit. (You can ask me in class tomorrow if you want.) You could also expand the section on how Confucius relates to the classics as I know that the professor really placed emphasis on that point. --[[User:TaraDFroisland|MerchantThief]] ([[User talk:TaraDFroisland|talk]]) 00:58, 28 February 2013 (CET) (Tara)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami, I really enjoyed the wiki page. A lot of great details and information.  My only suggestion would be if possible a few more visual aides.  My mind is weird and I learn, remember, and retain things better with visuals.  Otherwise, Great Job! --[[User:Joshua B.|Joshua B.]] ([[User talk:Joshua B.|talk]]) 19:21, 1 March 2013 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Old comments=&lt;br /&gt;
Dear Arnold, that looks really good to me. Please still indicate the sources. You can look at the other articles for how to do it. Best, [[User:Root|Root]] 05:07, 22 January 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This looks very good I would try to find at least one picture to add though I realize that may be hard to.&lt;br /&gt;
Alchemist1330&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comment 2==&lt;br /&gt;
No one adds pictures anymore???? There may exist some pictures of the stuff in calligraphy... --[[User:Meh|Meh]] 06:44, 19 April 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Li_Bai&amp;diff=5594</id>
		<title>Li Bai</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Li_Bai&amp;diff=5594"/>
		<updated>2013-03-01T18:15:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Life=&lt;br /&gt;
[[File:LiBai.jpg|thumb|right|alt=A painting of Li Bai.|A painting of me.]]&lt;br /&gt;
My Name is Li Bai.  Some may know me as Li Po or even occasionally as Li Bo.  I prefer Li Bai as it most closely represents my family heritage.  Some may ask what my heritage is, where I came from and who I am.  Here I will tell.  I was born in the year 701 C.E. The actual location has been a controversy for more than a millennium and many scholars have argued this to no avail. Some will place my birth in western China near Gansu, where others place it closer to Kyrgyzstan.  I have also heard of reports being closer to Kazakhstan and even Tajikistan (The Biography Of Li Po). While where I was born is not entirely known, the brashness and bravado of my poetic voice are characteristics of poets from this region to the west of the main parts of China (Wu 66). &lt;br /&gt;
There are theories that I could have been of Turkish decent, mainly from my mother's side (PoetLiBai). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My family dwelt in what is now Gansu. I grew up here for a few years in my early life.  Evidence suggests that my family was banished during the Sui Dynasty, (due to a crime) and thus moved to Gansu. In 705 my family secretly moved to beautiful Sichuan (famous for its gigantic mountains and wonderful natural scenery), where I spent my childhood (Wu 57). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I read everything! Of course I read the Confucian Classics, but I also read things normal scholars abstained from, such as astrological and metaphysical texts.  Reading these texts set me apart from many others during that time period.  This helped me to succeed in life and progress to greater heights than others (Eide 373). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 761, Du Fu wrote this particular poem about me:  (Wu 58)&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;''I have not seen Li Po for a long time-- &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''What a pitiable man with his feigned madness! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''All the world wants to kill him: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''I alone dote on his genius.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
''Quick-witted, he has hit off a thousand poems;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''A waif in the world, his only home is in a cup of wine.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''O my friend! 'Tis time to return to Ku'ang Shan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Where you used to read books with such gusto.''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
From this we can gather I used to study books in Ku'ang Shan, a mountain lying near the city of Chengtu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Beginning of my Wandering===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:dufuschina.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I enjoyed taming birds and sword play. I was quite proficient in martial arts. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;''“When I was fifteen, I was fond of sword play, and with that art I challenged quite a few great men.”'' -- Li Bai [Wu 58]&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around 725 I left home and became a wanderer. I sailed around, a truly wild spirit. This is where I began to truly find the first two loves of my life.  First, and most importantly, wine.  Secondly, the woman I married.  I married the granddaughter of a retired Prime Minister.  I loved her very much but even she (Hsu Hsin-shih, try saying that three times fast) could not tame me. &lt;br /&gt;
In 735, I wandered to Shansi, where one of the most important events of my life happened. Here I met Kuo Tzu-i, a humble soldier.  I saved him from a court-martial by simply speaking to the commander. From here I wandered most the rest of my life, staying in some places for a few years before getting the urge to up and leave once again.  I just could not be grounded.  I enjoyed the free life of wandering, and the experiences it brought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===An Examination: Li Bai's Political Motives ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Background ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the T'ang period, there were only four ways to get an official career:&lt;br /&gt;
# Take the Imperial Examination.&lt;br /&gt;
# Be recommended by someone in charge of an academy.&lt;br /&gt;
# Be recommended by a local/higher official.&lt;br /&gt;
# Be commended by the Emperor himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the formation of dynasties, it can be derived that only methods 2 and 3 were used. However, even after the examination system was established, emperors still liked direct introductions from important people. Just doing extremely well on the examinations was not enough to get a good position (Eide 370). This is why it is very important that I befriend as many important figures as possible. &lt;br /&gt;
[[File:Imperial_examination.jpg|thumb|275px|left|alt=A painting of Li Bai.|Song Dynasty painting of examinations.]]&lt;br /&gt;
A common way used by other poets was to send a letter to an important person, and present a &amp;quot;profile&amp;quot; of their writings. Doing this several times was called &amp;quot;keeping the scrolls warm&amp;quot; (Mair 125).  These are things that I needed to do since I refused to take the civil exam.  It is argued that the test was &amp;quot;beneath me&amp;quot; (The Biography Of Li Po).  What do you think?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emperor Hsuan-tsung encouraged literati to rise up mainly using the examination system. However, I was much too impatient and wanted to rise to the top in a single leap. Demonstrating this, I refused to accept the Prefect of Kuang-han’s recommendation letter and did not participate in the usual examination. While either channels were perfectly good ways to get an official career, the slow progress would have been pure torture for me. I believed in what I called “the direct route to becoming a dragon” (Eide 126).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What exactly I meant no one really knows. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This contributed to my image of an uncompromising and ambitious individualist. While it may seem unique, I still had very conventional traits, such as in my [[Li_Bai#Poetry|poetry]]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Taoist Hermit: A lifestyle?  Or cunning shortcut? ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reclusion during the Tang period may have had hidden ulterior motives.  As Mair so artfully states: &amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
“It  was  as though  one  were  saying  to  the  officials &lt;br /&gt;
and  even  to  the  Emperor,   &amp;quot;See  how  pure  and  aloof  I  am.  If  you &lt;br /&gt;
want   to  employ   my  talents,   you   must  come   and  wrest  me  from &lt;br /&gt;
my  blissful  seclusion.&amp;quot; ”&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is claimed that Kao-Tsung, Empress Wu, and Hsuan-tsung liked to have &amp;quot;curiosities&amp;quot; at court. The strangeness of Taoist priests during this period was a successful way of attracting the attention of emperors (Kohn 631). Hsuan-tung was claimed to have kept seven resident hermits/Taoist priests (Kohn 632).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This practice is in fact so widespread that it birthed a satirical proverb (Mair 127):&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;  &amp;quot;Chung-nan   Mountain  is  a  short  cut.&amp;quot; &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
The back story is about the scholar Lu Tsang-yung, who received an Advanced Scholar degree and wanted to enter an official career. However, now was not the right time (as decided by the emperor, so he became a hermit on Chung-nan Mountain. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This mountain is very close to the capital, making it easy for the Emperor to summon monks and such.&lt;br /&gt;
And true enough, he was soon summoned by the Emperor. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Around this time there was a famous Taoist priest named Ssu-ma Cheng-chen, who also lived on the mountain as a hermit, and had very good connections with the royal family. The tale goes with Ssu-ma returning to the mountain after a palace visit, and meeting upon Tsang-yung, who pointed to the mountain and asked &amp;quot;That's really a wonderful place, isn't it?&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cheng-chen answered: &amp;quot;As I see it, it's just a shortcut to becoming an official.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;With such tales, we can see why I might have been tempted to try this out myself (Mair 128).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Continuing with both my life and political &amp;quot;espionage&amp;quot;, we find I traveled a lot during 726-742 (right where we left off), bringing me to numerous provinces, such as Hunan, Kiangsi, Honan, Shansi, and Shantung. But ''why''?&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We can derive two basic motives for this:&lt;br /&gt;
# Seek out the unusual and beautiful (Kohn 625). This would have given me some inspiration for my poetry, and also maybe an insight into Taoist immortality. &lt;br /&gt;
# The more important motive: to make friends and meet people- to be more specific: powerful people. I wanted them to help me through my &amp;quot;Dragon Gate&amp;quot;, the road to official success, as per my plans (Mair 130)!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Li Bai's &amp;quot;Letter to Han Ching-chou&amp;quot;====&lt;br /&gt;
Full Letter: [[Letter to Han Ching-chou]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Not placed here because of its significant length.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When we first look at it, it is in four sections. However, it is not any more special than other epistles written by political aspirants during the Tang!&lt;br /&gt;
The four key items that appear in these letters(Kroll 115):&lt;br /&gt;
# The whole world admires you, Your Honor!&lt;br /&gt;
# Poet's background and ambitions.&lt;br /&gt;
# Oh you are the final judge of all literature! Please look at some of my writings.&lt;br /&gt;
# Please help me!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is basically the &amp;quot;warming of scrolls&amp;quot; discussed earlier! However, reading through it, we can find very interesting things that other letters do not have. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The most noticeable is the air of (almost audacious!) self-confidence! &amp;lt;blockquote&amp;gt;''Although I am not quite a six-footer, I am braver than ten thousand men. Princes, dukes, and high ministers admit that I have moral courage and high principles.''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;This is completely out of place with a letter that asks for help (Kroll 112)!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;This sort of practice would surely offend someone, being different then the accepted ways. &amp;lt;br&amp;gt; The letter is amazing in how the tone almost reflects how terrible it would be if Han Ching-chou ''did not'' recommend him (Knoll 131). Although Li Bai did get around to praising him, it was rather cliched (the ending story used). Li Bai hardly knew this man. But that did not cause him to use restraint in his language (Wu 70). &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; It is safe to say that this letter would be '''unthinkable''' coming from anyone else. But in terms of Li Bai's writings, it was practically normal (Mair 134).&amp;lt;br&amp;gt;It is arguable that Li Bai is too extravagant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basically, Li Bai was extremely ill-mannered! This genre called for meekness, humility, and sycophancy (Mair 147). Li Bai completely and utterly disregarded these foundations. Note that this is not because he wanted to disestablish the society or anything, but because he was really self-conceited. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I must comment that he might have done this because his situation is so helpless! Li Bai was unwilling to accept a small. insignificant position. He did not have very good connections. He believed he was the best at what he did, and this would be amazing to the ruler. All this might have fueled him to act this way in his utterly desperate situation. By stunning or annoying his readers, he might move somewhere. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Li Bai, truth be told, was eccentric and (practically) arrogant. He could not follow the correct writing forms (not because he hated the government or society) and his issues prevented him from achieving his dreams in a realistic fashion. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Later in his life we find masterfully composed pieces that reflect on his knowledge and ability to present it properly (Mair 150). Sadly his failure to advertise properly ultimately prevented him from serving as he wished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Summary====&lt;br /&gt;
Li Bai was not stupid; he knew exactly what he wanted, and (possibly) the best way to achieve them. The analysis of his actions provides insight into the issue: he was not satisfied with taking the normal route to official success; it had to be grander. His wish to immediately jump into a high position made his life difficult. Probably a misunderstood genius at the time, he failed to attract anyone of high power to promote him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Life Continued=&lt;br /&gt;
In 742 the Taoist priest Wu Yun spoke favorably of me when meeting with the Emperor. The Emperor then summoned me to court, where I impressed him so much he threw a giant banquet in my honor. In fact, my personality fascinated everyone. Even the great Taoist poet He Zhizhang gave me the nickname &amp;quot;Immortal Exiled from Heaven&amp;quot; (Wu 59).&amp;lt;br&amp;gt;The Emperor gave me a position in the new Hanlin Academy, where I worked as a court poet. However by 744 I had been expelled from court.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;One interesting note is most of the time I was summoned to court, I was drunk. However, I was still very capable of doing poetry in this state. I refused to be bound by normal courtly decorum!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; One of my stories:&amp;lt;br&amp;gt;I  wrote several poems about the Emperor's beautiful and beloved Yang Guifei, the favorite royal consort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once, while drunk, I had gotten his boots muddy, and Gao Lishi, the most politically powerful eunuch in the palace, was asked to assist in the removal of these, in front of the emperor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gao, took offense at being asked to perform this menial service, and later managed to persuade Yang Guifei to take offense at my poems concerning her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the persuasion of Yang Guifei and Gao Lishi, Ming Huang reluctantly, but politely, and with large gifts of gold and silver, sent me away from the royal court.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;After being kicked out, I wandered some more and wrote poetry. &amp;lt;br&amp;gt; In the autumn of 744 I met the amazing Du Fu, and met him once more the following year. While Du Fu wrote many poems to me, only one from me to him survives.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;At the end of 756, the An Lushan Rebellion began! In a nutshell, the Emperor fled, and the first Crown Prince declared himself head of the land. &amp;lt;br&amp;gt; Seeking to survive, I became an adviser to one of the remaining princes. However, this prince lost and that is when life got worse.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; I was then imprisoned in Juijian, and was sentenced to death. &amp;lt;br&amp;gt; But remember the soldier I rescued, Guo Ziyi? He had become a powerful general, and remembered me! He exchanged his rank for my life, and I was instead ordered to exile in Yelang or modern day Yunan Province. Luckily I was pardoned before I even got there.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I then continued my wandering lifestyle, but did not travel as extensively as before. Emperor Daizong did appoint me as a registrar but I died in 762, before the edict arrived. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Death===&lt;br /&gt;
My death comes as much as a mystery as my birth did. I guess this is fitting.  I was a mysterious person, so coming into this life and leaving it on grounds of mystery that still last today suits me very well.  Flood of legends about my death continue even today as no one knows the exact reason. Some claim I drowned, drunkenly attempting to embrace the reflection of the moon, while others assert that I was an immortal who returned to his heavenly abode, having completed his term of exile to earth to live among mortals (Mair 130)(Wu 71).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Famous Works=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Calligraphy===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Libai shangyangtai.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am most famous for my poetry.  However, I can also be known as one with great calligraphy. The only problem today is that none of my calligraphy, save one piece, has been preserved.   The picture above is the last known remaining calligraphy today. So as far as calligraphy goes, my legend will continue as far a scholars are willing to take it (Belbin).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Poetry===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*I had a strong sense of poetic tradition. with 1/6th of my poetry as yuefu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Admirations for certain particular poets shown by specific allusions.&lt;br /&gt;
**for example to Qu Yuan or Tao Yuanming, and occasionally by name, for example Du Fu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wrote much poetry and in the famous book of 300 Tang Poems, It contains 34 of my writings.&lt;br /&gt;
In my writings I wrote quite a bit about wine, mainly because this truly was the love of my life.  I also&lt;br /&gt;
wrote in different persona, most famously as a woman.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here below I will amaze you with some of my great works.  If I were you, I would sit down and get ready for the ride of my life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first poem below will show you what a GREAT love of wine and alcohol I had.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Drinking Alone by Moonlight'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a pot of wine among the flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I drank alone. There was no one with me –&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Till, raising my cup, I asked the bright moon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To bring me my shadow and make us three.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alas, the moon was unable to drink&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And my shadow tagged me vacantly;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But still for a while I had these friends&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To cheer me through the end of spring....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I sang. The moon encouraged me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I danced. My shadow tumbled after.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As long as I knew, we were boon companions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then I was drunk, and we lost one another.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Shall goodwill ever be secure?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I watch the long road of the River of Stars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tang Shi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This next one shows the diversity and intellect of my writings as I use the persona of a young woman.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Song of Chang'An'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My hair had hardly covered my forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was picking flowers, paying by my door,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you, my lover, on a bamboo horse,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Came trotting in circles and throwing green plums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We lived near together on a lane in Ch'ang-kan,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both of us young and happy-hearted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...At fourteen I became your wife,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So bashful that I dared not smile,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I lowered my head toward a dark corner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And would not turn to your thousand calls;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But at fifteen I straightened my brows and laughed,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Learning that no dust could ever seal our love,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That even unto death I would await you by my post&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And would never lose heart in the tower of silent watching.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Then when I was sixteen, you left on a long journey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through the Gorges of Ch'u-t'ang, of rock and whirling water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then came the Fifth-month, more than I could bear,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I tried to hear the monkeys in your lofty far-off sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your footprints by our door, where I had watched you go,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Were hidden, every one of them, under green moss,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidden under moss too deep to sweep away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And the first autumn wind added fallen leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And now, in the Eighth-month, yellowing butterflies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hover, two by two, in our west-garden grasses&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And, because of all this, my heart is breaking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I fear for my bright cheeks, lest they fade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Oh, at last, when you return through the three Pa districts,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Send me a message home ahead!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I will come and meet you and will never mind the distance,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All the way to Chang-feng Sha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tang Shi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This third piece of work shows the bond Poets of our time hard to one another (ex. Du Fu, Ou Yang, and Meng Haoran)  This work is to my mentor, Meng Haoran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A Message to Meng Haoran'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master, I hail you from my heart,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And your fame arisen to the skies....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Renouncing in ruddy youth the importance of hat and chariot,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You chose pine-trees and clouds; and now, whitehaired,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drunk with the moon, a sage of dreams,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flower- bewitched, you are deaf to the Emperor....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
High mountain, how I long to reach you,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breathing your sweetness even here!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tang Shi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Today's Influence===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This last poem shows how even 1300 years later, I still influence people today, and ore importantly the youth of China.  The below Poem is a short and powerful piece of mine that kids in school still are required to memorize from an early age (静夜思).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
静夜思      A Quiet Night Thought&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
床前明月光   In front of my bed is the bright moonlight.&lt;br /&gt;
        &lt;br /&gt;
疑是地上霜   I doubt if it was the frost on the ground.&lt;br /&gt;
      &lt;br /&gt;
举头望明月   I lift my head to look up at the August Moon,&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
低头思故乡   Lowering my head to think about my hometown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Conclusion:Artist's Perspective=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Li Bai was a man of many talents.  Talents that came to him naturally and others he acquired through life's journeys.  If I were to sum up his live in one word phrases, this is how I would do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mysterious &lt;br /&gt;
# Curious&lt;br /&gt;
# Wine&lt;br /&gt;
# Wandering&lt;br /&gt;
# Intelligence&lt;br /&gt;
# Poet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= References:=&lt;br /&gt;
==Powerpoint==&lt;br /&gt;
[[File:Li_Bai.pptx| Here]]&lt;br /&gt;
# Eide, Elling O. On Li Po. New Haven: Yale UP, 1973. Print.&lt;br /&gt;
# Liscomb, Kathlyn. &amp;quot;Iconic Events Illuminating the Immortality of Li Bai.&amp;quot; ''Monumenta Serica'' 54 (2006): 75-118. JSTOR. Web. 24 Feb. 2012.&lt;br /&gt;
# Kohn, Livia. &amp;quot;Eternal Life in Taoist Mysticism.&amp;quot; ''Journal of the American Oriental Society'' 110.4 (1990): 622-40. JSTOR. Web. 1 Mar. 2012.&lt;br /&gt;
# Kroll, Paul W. &amp;quot;Li Po's Transcendent Diction.&amp;quot; ''Journal of the American Oriental Society'' Sinological Studies Dedicated to Edward H. Schafer 106.1 (1986): 99-117. JSTOR. Web. 28 Feb. 2012. &lt;br /&gt;
# Mair, Victor H. &amp;quot;Li Po's Letters in Pursuit of Political Patronage.&amp;quot; ''Harvard Journal of Asiatic Studies'' 44.1 (1984): 123-53. JSTOR. Web. 28 Feb. 2012.&lt;br /&gt;
# Wu, Jingxiong. The Four Seasons of Tʻang Poetry,. Rutland, VT: C.E. Tuttle, 1972. Print.&lt;br /&gt;
# Poet Li Bai. (n.d.). Retrieved from http://www.poetlibai.org/Poet_Li_Bai/Biography_of_Li_Bai.html &lt;br /&gt;
# The Biography of Li Po. (n.d.). Retrieved from http://www.poemhunter.com/li-po/biography/ &lt;br /&gt;
# Tang Shi. (n.d.). Retrieved from http://wengu.tartarie.com/wg/wengu.php?l=Tangshi&amp;amp;auteur=Li_Bai&amp;amp;no=-1 &lt;br /&gt;
# Belbin, C. (n.d.). Going Up To Sun Terrace by Li Bai . Retrieved from http://www.flashpointmag.com/libai10.htm &lt;br /&gt;
# 静夜思. (2013). Retrieved from http://baike.baidu.com/view/47169.htm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pictures==&lt;br /&gt;
#''Song Dynasty Painting of Imperial Examination''. History - Humanistic Spirit. Cultural China. Web. 1 Mar. 2012. &amp;lt;http://history.cultural-china.com/en/168History9790.html&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Retrieved from Wiki Page titled &amp;quot;Li Bai&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Image of Han Yu. Digital image. Web.&lt;br /&gt;
* Found in the book &amp;quot; &amp;quot;Wan hsiao tang-Chu chuang -Hua chuan（晩笑堂竹荘畫傳 &amp;quot; which is in public domain.&lt;br /&gt;
# Retrieved from Wiki Page titled &amp;quot;Li Bai&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Li_Bai&amp;diff=5593</id>
		<title>Li Bai</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Li_Bai&amp;diff=5593"/>
		<updated>2013-03-01T18:12:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Life=&lt;br /&gt;
[[File:LiBai.jpg|thumb|right|alt=A painting of Li Bai.|A painting of me.]]&lt;br /&gt;
My Name is Li Bai.  Some may know me as Li Po or even occasionally as Li Bo.  I prefer Li Bai as it most closely represents my family heritage.  Some may ask what my heritage is, where I came from and who I am.  Here I will tell.  I was born in the year 701 C.E. The actual location has been a controversy for more than a millennium and many scholars have argued this to no avail. Some will place my birth in western China near Gansu, where others place it closer to Kyrgyzstan.  I have also heard of reports being closer to Kazakhstan and even Tajikistan (The Biography Of Li Po). While where I was born is not entirely known, the brashness and bravado of my poetic voice are characteristics of poets from this region to the west of the main parts of China (Wu 66). &lt;br /&gt;
There are theories that I could have been of Turkish decent, mainly from my mother's side (PoetLiBai). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My family dwelt in what is now Gansu. I grew up here for a few years in my early life.  Evidence suggests that my family was banished during the Sui Dynasty, (due to a crime) and thus moved to Gansu. In 705 my family secretly moved to beautiful Sichuan (famous for its gigantic mountains and wonderful natural scenery), where I spent my childhood (Wu 57). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I read everything! Of course I read the Confucian Classics, but I also read things normal scholars abstained from, such as astrological and metaphysical texts.  Reading these texts set me apart from many others during that time period.  This helped me to succeed in life and progress to greater heights than others (Eide 373). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 761, Du Fu wrote this particular poem about me:  (Wu 58)&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;''I have not seen Li Po for a long time-- &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''What a pitiable man with his feigned madness! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''All the world wants to kill him: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''I alone dote on his genius.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
''Quick-witted, he has hit off a thousand poems;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''A waif in the world, his only home is in a cup of wine.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''O my friend! 'Tis time to return to Ku'ang Shan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Where you used to read books with such gusto.''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
From this we can gather I used to study books in Ku'ang Shan, a mountain lying near the city of Chengtu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Beginning of my Wandering===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:dufuschina.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I enjoyed taming birds and sword play. I was quite proficient in martial arts. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;''“When I was fifteen, I was fond of sword play, and with that art I challenged quite a few great men.”'' -- Li Bai [Wu 58]&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around 725 I left home and became a wanderer. I sailed around, a truly wild spirit. This is where I began to truly find the first two loves of my life.  First, and most importantly, wine.  Secondly, the woman I married.  I married the granddaughter of a retired Prime Minister.  I loved her very much but even she (Hsu Hsin-shih, try saying that three times fast) could not tame me. &lt;br /&gt;
In 735, I wandered to Shansi, where one of the most important events of my life happened. Here I met Kuo Tzu-i, a humble soldier.  I saved him from a court-martial by simply speaking to the commander. From here I wandered most the rest of my life, staying in some places for a few years before getting the urge to up and leave once again.  I just could not be grounded.  I enjoyed the free life of wandering, and the experiences it brought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===An Examination: Li Bai's Political Motives ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Background ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the T'ang period, there were only four ways to get an official career:&lt;br /&gt;
# Take the Imperial Examination.&lt;br /&gt;
# Be recommended by someone in charge of an academy.&lt;br /&gt;
# Be recommended by a local/higher official.&lt;br /&gt;
# Be commended by the Emperor himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the formation of dynasties, it can be derived that only methods 2 and 3 were used. However, even after the examination system was established, emperors still liked direct introductions from important people. Just doing extremely well on the examinations was not enough to get a good position (Eide 370). This is why it is very important that I befriend as many important figures as possible. &lt;br /&gt;
[[File:Imperial_examination.jpg|thumb|275px|left|alt=A painting of Li Bai.|Song Dynasty painting of examinations.]]&lt;br /&gt;
A common way used by other poets was to send a letter to an important person, and present a &amp;quot;profile&amp;quot; of their writings. Doing this several times was called &amp;quot;keeping the scrolls warm&amp;quot; (Mair 125).  These are things that I needed to do since I refused to take the civil exam.  It is argued that the test was &amp;quot;beneath me&amp;quot; (The Biography Of Li Po).  What do you think?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emperor Hsuan-tsung encouraged literati to rise up mainly using the examination system. However, I was much too impatient and wanted to rise to the top in a single leap. Demonstrating this, I refused to accept the Prefect of Kuang-han’s recommendation letter and did not participate in the usual examination. While either channels were perfectly good ways to get an official career, the slow progress would have been pure torture for me. I believed in what I called “the direct route to becoming a dragon” (Eide 126).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What exactly I meant no one really knows. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This contributed to my image of an uncompromising and ambitious individualist. While it may seem unique, I still had very conventional traits, such as in my [[Li_Bai#Poetry|poetry]]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Taoist Hermit: A lifestyle?  Or cunning shortcut? ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reclusion during the Tang period may have had hidden ulterior motives.  As Mair so artfully states: &amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
“It  was  as though  one  were  saying  to  the  officials &lt;br /&gt;
and  even  to  the  Emperor,   &amp;quot;See  how  pure  and  aloof  I  am.  If  you &lt;br /&gt;
want   to  employ   my  talents,   you   must  come   and  wrest  me  from &lt;br /&gt;
my  blissful  seclusion.&amp;quot; ”&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is claimed that Kao-Tsung, Empress Wu, and Hsuan-tsung liked to have &amp;quot;curiosities&amp;quot; at court. The strangeness of Taoist priests during this period was a successful way of attracting the attention of emperors (Kohn 631). Hsuan-tung was claimed to have kept seven resident hermits/Taoist priests (Kohn 632).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This practice is in fact so widespread that it birthed a satirical proverb (Mair 127):&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;  &amp;quot;Chung-nan   Mountain  is  a  short  cut.&amp;quot; &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
The back story is about the scholar Lu Tsang-yung, who received an Advanced Scholar degree and wanted to enter an official career. However, now was not the right time (as decided by the emperor, so he became a hermit on Chung-nan Mountain. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This mountain is very close to the capital, making it easy for the Emperor to summon monks and such.&lt;br /&gt;
And true enough, he was soon summoned by the Emperor. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Around this time there was a famous Taoist priest named Ssu-ma Cheng-chen, who also lived on the mountain as a hermit, and had very good connections with the royal family. The tale goes with Ssu-ma returning to the mountain after a palace visit, and meeting upon Tsang-yung, who pointed to the mountain and asked &amp;quot;That's really a wonderful place, isn't it?&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cheng-chen answered: &amp;quot;As I see it, it's just a shortcut to becoming an official.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;With such tales, we can see why I might have been tempted to try this out myself (Mair 128).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Continuing with both my life and political &amp;quot;espionage&amp;quot;, we find I traveled a lot during 726-742 (right where we left off), bringing me to numerous provinces, such as Hunan, Kiangsi, Honan, Shansi, and Shantung. But ''why''?&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We can derive two basic motives for this:&lt;br /&gt;
# Seek out the unusual and beautiful (Kohn 625). This would have given me some inspiration for my poetry, and also maybe an insight into Taoist immortality. &lt;br /&gt;
# The more important motive: to make friends and meet people- to be more specific: powerful people. I wanted them to help me through my &amp;quot;Dragon Gate&amp;quot;, the road to official success, as per my plans (Mair 130)!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Li Bai's &amp;quot;Letter to Han Ching-chou&amp;quot;====&lt;br /&gt;
Full Letter: [[Letter to Han Ching-chou]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Not placed here because of its significant length.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When we first look at it, it is in four sections. However, it is not any more special than other epistles written by political aspirants during the Tang!&lt;br /&gt;
The four key items that appear in these letters(Kroll 115):&lt;br /&gt;
# The whole world admires you, Your Honor!&lt;br /&gt;
# Poet's background and ambitions.&lt;br /&gt;
# Oh you are the final judge of all literature! Please look at some of my writings.&lt;br /&gt;
# Please help me!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is basically the &amp;quot;warming of scrolls&amp;quot; discussed earlier! However, reading through it, we can find very interesting things that other letters do not have. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The most noticeable is the air of (almost audacious!) self-confidence! &amp;lt;blockquote&amp;gt;''Although I am not quite a six-footer, I am braver than ten thousand men. Princes, dukes, and high ministers admit that I have moral courage and high principles.''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;This is completely out of place with a letter that asks for help (Kroll 112)!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;This sort of practice would surely offend someone, being different then the accepted ways. &amp;lt;br&amp;gt; The letter is amazing in how the tone almost reflects how terrible it would be if Han Ching-chou ''did not'' recommend him (Knoll 131). Although Li Bai did get around to praising him, it was rather cliched (the ending story used). Li Bai hardly knew this man. But that did not cause him to use restraint in his language (Wu 70). &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; It is safe to say that this letter would be '''unthinkable''' coming from anyone else. But in terms of Li Bai's writings, it was practically normal (Mair 134).&amp;lt;br&amp;gt;It is arguable that Li Bai is too extravagant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basically, Li Bai was extremely ill-mannered! This genre called for meekness, humility, and sycophancy (Mair 147). Li Bai completely and utterly disregarded these foundations. Note that this is not because he wanted to disestablish the society or anything, but because he was really self-conceited. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I must comment that he might have done this because his situation is so helpless! Li Bai was unwilling to accept a small. insignificant position. He did not have very good connections. He believed he was the best at what he did, and this would be amazing to the ruler. All this might have fueled him to act this way in his utterly desperate situation. By stunning or annoying his readers, he might move somewhere. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Li Bai, truth be told, was eccentric and (practically) arrogant. He could not follow the correct writing forms (not because he hated the government or society) and his issues prevented him from achieving his dreams in a realistic fashion. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Later in his life we find masterfully composed pieces that reflect on his knowledge and ability to present it properly (Mair 150). Sadly his failure to advertise properly ultimately prevented him from serving as he wished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Summary====&lt;br /&gt;
Li Bai was not stupid; he knew exactly what he wanted, and (possibly) the best way to achieve them. The analysis of his actions provides insight into the issue: he was not satisfied with taking the normal route to official success; it had to be grander. His wish to immediately jump into a high position made his life difficult. Probably a misunderstood genius at the time, he failed to attract anyone of high power to promote him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Life Continued=&lt;br /&gt;
In 742 the Taoist priest Wu Yun spoke favorably of me when meeting with the Emperor. The Emperor then summoned me to court, where I impressed him so much he threw a giant banquet in my honor. In fact, my personality fascinated everyone. Even the great Taoist poet He Zhizhang gave me the nickname &amp;quot;Immortal Exiled from Heaven&amp;quot; (Wu 59).&amp;lt;br&amp;gt;The Emperor gave me a position in the new Hanlin Academy, where I worked as a court poet. However by 744 I had been expelled from court.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;One interesting note is most of the time I was summoned to court, I was drunk. However, I was still very capable of doing poetry in this state. I refused to be bound by normal courtly decorum!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; One of my stories:&amp;lt;br&amp;gt;I  wrote several poems about the Emperor's beautiful and beloved Yang Guifei, the favorite royal consort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once, while drunk, I had gotten his boots muddy, and Gao Lishi, the most politically powerful eunuch in the palace, was asked to assist in the removal of these, in front of the emperor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gao, took offense at being asked to perform this menial service, and later managed to persuade Yang Guifei to take offense at my poems concerning her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the persuasion of Yang Guifei and Gao Lishi, Ming Huang reluctantly, but politely, and with large gifts of gold and silver, sent me away from the royal court.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;After being kicked out, I wandered some more and wrote poetry. &amp;lt;br&amp;gt; In the autumn of 744 I met the amazing Du Fu, and met him once more the following year. While Du Fu wrote many poems to me, only one from me to him survives.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;At the end of 756, the An Lushan Rebellion began! In a nutshell, the Emperor fled, and the first Crown Prince declared himself head of the land. &amp;lt;br&amp;gt; Seeking to survive, I became an adviser to one of the remaining princes. However, this prince lost and that is when life got worse.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; I was then imprisoned in Juijian, and was sentenced to death. &amp;lt;br&amp;gt; But remember the soldier I rescued, Guo Ziyi? He had become a powerful general, and remembered me! He exchanged his rank for my life, and I was instead ordered to exile in Yelang or modern day Yunan Province. Luckily I was pardoned before I even got there.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I then continued my wandering lifestyle, but did not travel as extensively as before. Emperor Daizong did appoint me as a registrar but I died in 762, before the edict arrived. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Death===&lt;br /&gt;
My death comes as much as a mystery as my birth did. I guess this is fitting.  I was a mysterious person, so coming into this life and leaving it on grounds of mystery that still last today suits me very well.  Flood of legends about my death continue even today as no one knows the exact reason. Some claim I drowned, drunkenly attempting to embrace the reflection of the moon, while others assert that I was an immortal who returned to his heavenly abode, having completed his term of exile to earth to live among mortals (Mair 130)(Wu 71).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Famous Works=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Calligraphy===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Libai shangyangtai.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am most famous for my poetry.  However, I can also be known as one with great calligraphy. The only problem today is that none of my calligraphy, save one piece, has been preserved.   The picture above is the last known remaining calligraphy today. So as far as calligraphy goes, my legend will continue as far a scholars are willing to take it (Belbin).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Poetry===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*I had a strong sense of poetic tradition. with 1/6th of my poetry as yuefu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Admirations for certain particular poets shown by specific allusions.&lt;br /&gt;
**for example to Qu Yuan or Tao Yuanming, and occasionally by name, for example Du Fu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wrote much poetry and in the famous book of 300 Tang Poems, It contains 34 of my writings.&lt;br /&gt;
In my writings I wrote quite a bit about wine, mainly because this truly was the love of my life.  I also&lt;br /&gt;
wrote in different persona, most famously as a woman.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here below I will amaze you with some of my great works.  If I were you, I would sit down and get ready for the ride of my life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first poem below will show you what a GREAT love of wine and alcohol I had.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Drinking Alone by Moonlight'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a pot of wine among the flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I drank alone. There was no one with me –&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Till, raising my cup, I asked the bright moon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To bring me my shadow and make us three.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alas, the moon was unable to drink&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And my shadow tagged me vacantly;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But still for a while I had these friends&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To cheer me through the end of spring....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I sang. The moon encouraged me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I danced. My shadow tumbled after.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As long as I knew, we were boon companions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then I was drunk, and we lost one another.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Shall goodwill ever be secure?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I watch the long road of the River of Stars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tang Shi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This next one shows the diversity and intellect of my writings as I use the persona of a young woman.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Song of Chang'An'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My hair had hardly covered my forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was picking flowers, paying by my door,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you, my lover, on a bamboo horse,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Came trotting in circles and throwing green plums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We lived near together on a lane in Ch'ang-kan,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both of us young and happy-hearted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...At fourteen I became your wife,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So bashful that I dared not smile,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I lowered my head toward a dark corner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And would not turn to your thousand calls;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But at fifteen I straightened my brows and laughed,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Learning that no dust could ever seal our love,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That even unto death I would await you by my post&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And would never lose heart in the tower of silent watching.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Then when I was sixteen, you left on a long journey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through the Gorges of Ch'u-t'ang, of rock and whirling water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then came the Fifth-month, more than I could bear,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I tried to hear the monkeys in your lofty far-off sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your footprints by our door, where I had watched you go,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Were hidden, every one of them, under green moss,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidden under moss too deep to sweep away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And the first autumn wind added fallen leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And now, in the Eighth-month, yellowing butterflies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hover, two by two, in our west-garden grasses&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And, because of all this, my heart is breaking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I fear for my bright cheeks, lest they fade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Oh, at last, when you return through the three Pa districts,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Send me a message home ahead!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I will come and meet you and will never mind the distance,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All the way to Chang-feng Sha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tang Shi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This third piece of work shows the bond Poets of our time hard to one another (ex. Du Fu, Ou Yang, and Meng Haoran)  This work is to my mentor, Meng Haoran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A Message to Meng Haoran'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master, I hail you from my heart,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And your fame arisen to the skies....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Renouncing in ruddy youth the importance of hat and chariot,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You chose pine-trees and clouds; and now, whitehaired,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drunk with the moon, a sage of dreams,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flower- bewitched, you are deaf to the Emperor....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
High mountain, how I long to reach you,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breathing your sweetness even here!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tang Shi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Today's Influence===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This last poem shows how even 1300 years later, I still influence people today, and ore importantly the youth of China.  The below Poem is a short and powerful piece of mine that kids in school still are required to memorize from an early age (静夜思).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
静夜思      A Quiet Night Thought&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
床前明月光   In front of my bed is the bright moonlight.&lt;br /&gt;
        &lt;br /&gt;
疑是地上霜   I doubt if it was the frost on the ground.&lt;br /&gt;
      &lt;br /&gt;
举头望明月   I lift my head to look up at the August Moon,&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
低头思故乡   Lowering my head to think about my hometown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Conclusion:Artist's Perspective=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Li Bai was a man of many talents.  Talents that came to him naturally and others he acquired through life's journeys.  If I were to sum up his live in one word phrases, this is how I would do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mysterious &lt;br /&gt;
# Curious&lt;br /&gt;
# Wine&lt;br /&gt;
# Wandering&lt;br /&gt;
# Intelligence&lt;br /&gt;
# Poet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= References:=&lt;br /&gt;
==Powerpoint==&lt;br /&gt;
[[File:Li_Bai.pptx| Here]]&lt;br /&gt;
# Eide, Elling O. On Li Po. New Haven: Yale UP, 1973. Print.&lt;br /&gt;
# Liscomb, Kathlyn. &amp;quot;Iconic Events Illuminating the Immortality of Li Bai.&amp;quot; ''Monumenta Serica'' 54 (2006): 75-118. JSTOR. Web. 24 Feb. 2012.&lt;br /&gt;
# Kohn, Livia. &amp;quot;Eternal Life in Taoist Mysticism.&amp;quot; ''Journal of the American Oriental Society'' 110.4 (1990): 622-40. JSTOR. Web. 1 Mar. 2012.&lt;br /&gt;
# Kroll, Paul W. &amp;quot;Li Po's Transcendent Diction.&amp;quot; ''Journal of the American Oriental Society'' Sinological Studies Dedicated to Edward H. Schafer 106.1 (1986): 99-117. JSTOR. Web. 28 Feb. 2012. &lt;br /&gt;
# Mair, Victor H. &amp;quot;Li Po's Letters in Pursuit of Political Patronage.&amp;quot; ''Harvard Journal of Asiatic Studies'' 44.1 (1984): 123-53. JSTOR. Web. 28 Feb. 2012.&lt;br /&gt;
# Wu, Jingxiong. The Four Seasons of Tʻang Poetry,. Rutland, VT: C.E. Tuttle, 1972. Print.&lt;br /&gt;
# Poet Li Bai. (n.d.). Retrieved from http://www.poetlibai.org/Poet_Li_Bai/Biography_of_Li_Bai.html &lt;br /&gt;
# The Biography of Li Po. (n.d.). Retrieved from http://www.poemhunter.com/li-po/biography/ &lt;br /&gt;
# Tang Shi. (n.d.). Retrieved from http://wengu.tartarie.com/wg/wengu.php?l=Tangshi&amp;amp;auteur=Li_Bai&amp;amp;no=-1 &lt;br /&gt;
# Belbin, C. (n.d.). Going Up To Sun Terrace by Li Bai . Retrieved from http://www.flashpointmag.com/libai10.htm &lt;br /&gt;
# 静夜思. (2013). Retrieved from http://baike.baidu.com/view/47169.htm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pictures==&lt;br /&gt;
#''Song Dynasty Painting of Imperial Examination''. History - Humanistic Spirit. Cultural China. Web. 1 Mar. 2012. &amp;lt;http://history.cultural-china.com/en/168History9790.html&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Image of Han Yu. Digital image. Web.&lt;br /&gt;
* Found in the book &amp;quot; &amp;quot;Wan hsiao tang-Chu chuang -Hua chuan（晩笑堂竹荘畫傳 &amp;quot; which is in public domain.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Li_Bai&amp;diff=5592</id>
		<title>Li Bai</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Li_Bai&amp;diff=5592"/>
		<updated>2013-03-01T18:04:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Life=&lt;br /&gt;
[[File:LiBai.jpg|thumb|right|alt=A painting of Li Bai.|A painting of me.]]&lt;br /&gt;
My Name is Li Bai.  Some may know me as Li Po or even occasionally as Li Bo.  I prefer Li Bai as it most closely represents my family heritage.  Some may ask what my heritage is, where I came from and who I am.  Here I will tell.  I was born in the year 701 C.E. The actual location has been a controversy for more than a millennium and many scholars have argued this to no avail. Some will place my birth in western China near Gansu, where others place it closer to Kyrgyzstan.  I have also heard of reports being closer to Kazakhstan and even Tajikistan (The Biography Of Li Po). While where I was born is not entirely known, the brashness and bravado of my poetic voice are characteristics of poets from this region to the west of the main parts of China (Wu 66). &lt;br /&gt;
There are theories that I could have been of Turkish decent, mainly from my mother's side (PoetLiBai). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My family dwelt in what is now Gansu. I grew up here for a few years in my early life.  Evidence suggests that my family was banished during the Sui Dynasty, (due to a crime) and thus moved to Gansu. In 705 my family secretly moved to beautiful Sichuan (famous for its gigantic mountains and wonderful natural scenery), where I spent my childhood (Wu 57). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I read everything! Of course I read the Confucian Classics, but I also read things normal scholars abstained from, such as astrological and metaphysical texts.  Reading these texts set me apart from many others during that time period.  This helped me to succeed in life and progress to greater heights than others (Eide 373). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 761, Du Fu wrote this particular poem about me:  (Wu 58)&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;''I have not seen Li Po for a long time-- &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''What a pitiable man with his feigned madness! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''All the world wants to kill him: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''I alone dote on his genius.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
''Quick-witted, he has hit off a thousand poems;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''A waif in the world, his only home is in a cup of wine.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''O my friend! 'Tis time to return to Ku'ang Shan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Where you used to read books with such gusto.''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
From this we can gather I used to study books in Ku'ang Shan, a mountain lying near the city of Chengtu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Beginning of my Wandering===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:dufuschina.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I enjoyed taming birds and sword play. I was quite proficient in martial arts. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;''“When I was fifteen, I was fond of sword play, and with that art I challenged quite a few great men.”'' -- Li Bai [Wu 58]&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around 725 I left home and became a wanderer. I sailed around, a truly wild spirit. This is where I began to truly find the first two loves of my life.  First, and most importantly, wine.  Secondly, the woman I married.  I married the granddaughter of a retired Prime Minister.  I loved her very much but even she (Hsu Hsin-shih, try saying that three times fast) could not tame me. &lt;br /&gt;
In 735, I wandered to Shansi, where one of the most important events of my life happened. Here I met Kuo Tzu-i, a humble soldier.  I saved him from a court-martial by simply speaking to the commander. From here I wandered most the rest of my life, staying in some places for a few years before getting the urge to up and leave once again.  I just could not be grounded.  I enjoyed the free life of wandering, and the experiences it brought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===An Examination: Li Bai's Political Motives ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Background ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the T'ang period, there were only four ways to get an official career:&lt;br /&gt;
# Take the Imperial Examination.&lt;br /&gt;
# Be recommended by someone in charge of an academy.&lt;br /&gt;
# Be recommended by a local/higher official.&lt;br /&gt;
# Be commended by the Emperor himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the formation of dynasties, it can be derived that only methods 2 and 3 were used. However, even after the examination system was established, emperors still liked direct introductions from important people. Just doing extremely well on the examinations was not enough to get a good position (Eide 370). This is why it is very important that I befriend as many important figures as possible. &lt;br /&gt;
[[File:Imperial_examination.jpg|thumb|275px|left|alt=A painting of Li Bai.|Song Dynasty painting of examinations.]]&lt;br /&gt;
A common way used by other poets was to send a letter to an important person, and present a &amp;quot;profile&amp;quot; of their writings. Doing this several times was called &amp;quot;keeping the scrolls warm&amp;quot; (Mair 125).  These are things that I needed to do since I refused to take the civil exam.  It is argued that the test was &amp;quot;beneath me&amp;quot; (The Biography Of Li Po).  What do you think?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emperor Hsuan-tsung encouraged literati to rise up mainly using the examination system. However, I was much too impatient and wanted to rise to the top in a single leap. Demonstrating this, I refused to accept the Prefect of Kuang-han’s recommendation letter and did not participate in the usual examination. While either channels were perfectly good ways to get an official career, the slow progress would have been pure torture for me. I believed in what I called “the direct route to becoming a dragon” (Eide 126).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What exactly I meant no one really knows. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This contributed to my image of an uncompromising and ambitious individualist. While it may seem unique, I still had very conventional traits, such as in my [[Li_Bai#Poetry|poetry]]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Taoist Hermit: A lifestyle?  Or cunning shortcut? ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reclusion during the Tang period may have had hidden ulterior motives.  As Mair so artfully states: &amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
“It  was  as though  one  were  saying  to  the  officials &lt;br /&gt;
and  even  to  the  Emperor,   &amp;quot;See  how  pure  and  aloof  I  am.  If  you &lt;br /&gt;
want   to  employ   my  talents,   you   must  come   and  wrest  me  from &lt;br /&gt;
my  blissful  seclusion.&amp;quot; ”&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is claimed that Kao-Tsung, Empress Wu, and Hsuan-tsung liked to have &amp;quot;curiosities&amp;quot; at court. The strangeness of Taoist priests during this period was a successful way of attracting the attention of emperors (Kohn 631). Hsuan-tung was claimed to have kept seven resident hermits/Taoist priests (Kohn 632).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This practice is in fact so widespread that it birthed a satirical proverb (Mair 127):&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;  &amp;quot;Chung-nan   Mountain  is  a  short  cut.&amp;quot; &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
The back story is about the scholar Lu Tsang-yung, who received an Advanced Scholar degree and wanted to enter an official career. However, now was not the right time (as decided by the emperor, so he became a hermit on Chung-nan Mountain. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This mountain is very close to the capital, making it easy for the Emperor to summon monks and such.&lt;br /&gt;
And true enough, he was soon summoned by the Emperor. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Around this time there was a famous Taoist priest named Ssu-ma Cheng-chen, who also lived on the mountain as a hermit, and had very good connections with the royal family. The tale goes with Ssu-ma returning to the mountain after a palace visit, and meeting upon Tsang-yung, who pointed to the mountain and asked &amp;quot;That's really a wonderful place, isn't it?&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cheng-chen answered: &amp;quot;As I see it, it's just a shortcut to becoming an official.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;With such tales, we can see why I might have been tempted to try this out myself (Mair 128).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Continuing with both my life and political &amp;quot;espionage&amp;quot;, we find I traveled a lot during 726-742 (right where we left off), bringing me to numerous provinces, such as Hunan, Kiangsi, Honan, Shansi, and Shantung. But ''why''?&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We can derive two basic motives for this:&lt;br /&gt;
# Seek out the unusual and beautiful (Kohn 625). This would have given me some inspiration for my poetry, and also maybe an insight into Taoist immortality. &lt;br /&gt;
# The more important motive: to make friends and meet people- to be more specific: powerful people. I wanted them to help me through my &amp;quot;Dragon Gate&amp;quot;, the road to official success, as per my plans (Mair 130)!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Li Bai's &amp;quot;Letter to Han Ching-chou&amp;quot;====&lt;br /&gt;
Full Letter: [[Letter to Han Ching-chou]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Not placed here because of its significant length.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When we first look at it, it is in four sections. However, it is not any more special than other epistles written by political aspirants during the Tang!&lt;br /&gt;
The four key items that appear in these letters(Kroll 115):&lt;br /&gt;
# The whole world admires you, Your Honor!&lt;br /&gt;
# Poet's background and ambitions.&lt;br /&gt;
# Oh you are the final judge of all literature! Please look at some of my writings.&lt;br /&gt;
# Please help me!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is basically the &amp;quot;warming of scrolls&amp;quot; discussed earlier! However, reading through it, we can find very interesting things that other letters do not have. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The most noticeable is the air of (almost audacious!) self-confidence! &amp;lt;blockquote&amp;gt;''Although I am not quite a six-footer, I am braver than ten thousand men. Princes, dukes, and high ministers admit that I have moral courage and high principles.''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;This is completely out of place with a letter that asks for help (Kroll 112)!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;This sort of practice would surely offend someone, being different then the accepted ways. &amp;lt;br&amp;gt; The letter is amazing in how the tone almost reflects how terrible it would be if Han Ching-chou ''did not'' recommend him (Knoll 131). Although Li Bai did get around to praising him, it was rather cliched (the ending story used). Li Bai hardly knew this man. But that did not cause him to use restraint in his language (Wu 70). &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; It is safe to say that this letter would be '''unthinkable''' coming from anyone else. But in terms of Li Bai's writings, it was practically normal (Mair 134).&amp;lt;br&amp;gt;It is arguable that Li Bai is too extravagant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basically, Li Bai was extremely ill-mannered! This genre called for meekness, humility, and sycophancy (Mair 147). Li Bai completely and utterly disregarded these foundations. Note that this is not because he wanted to disestablish the society or anything, but because he was really self-conceited. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I must comment that he might have done this because his situation is so helpless! Li Bai was unwilling to accept a small. insignificant position. He did not have very good connections. He believed he was the best at what he did, and this would be amazing to the ruler. All this might have fueled him to act this way in his utterly desperate situation. By stunning or annoying his readers, he might move somewhere. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Li Bai, truth be told, was eccentric and (practically) arrogant. He could not follow the correct writing forms (not because he hated the government or society) and his issues prevented him from achieving his dreams in a realistic fashion. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Later in his life we find masterfully composed pieces that reflect on his knowledge and ability to present it properly (Mair 150). Sadly his failure to advertise properly ultimately prevented him from serving as he wished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Summary====&lt;br /&gt;
Li Bai was not stupid; he knew exactly what he wanted, and (possibly) the best way to achieve them. The analysis of his actions provides insight into the issue: he was not satisfied with taking the normal route to official success; it had to be grander. His wish to immediately jump into a high position made his life difficult. Probably a misunderstood genius at the time, he failed to attract anyone of high power to promote him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Life Continued=&lt;br /&gt;
In 742 the Taoist priest Wu Yun spoke favorably of me when meeting with the Emperor. The Emperor then summoned me to court, where I impressed him so much he threw a giant banquet in my honor. In fact, my personality fascinated everyone. Even the great Taoist poet He Zhizhang gave me the nickname &amp;quot;Immortal Exiled from Heaven&amp;quot; (Wu 59).&amp;lt;br&amp;gt;The Emperor gave me a position in the new Hanlin Academy, where I worked as a court poet. However by 744 I had been expelled from court.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;One interesting note is most of the time I was summoned to court, I was drunk. However, I was still very capable of doing poetry in this state. I refused to be bound by normal courtly decorum!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; One of my stories:&amp;lt;br&amp;gt;I  wrote several poems about the Emperor's beautiful and beloved Yang Guifei, the favorite royal consort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once, while drunk, I had gotten his boots muddy, and Gao Lishi, the most politically powerful eunuch in the palace, was asked to assist in the removal of these, in front of the emperor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gao, took offense at being asked to perform this menial service, and later managed to persuade Yang Guifei to take offense at my poems concerning her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the persuasion of Yang Guifei and Gao Lishi, Ming Huang reluctantly, but politely, and with large gifts of gold and silver, sent me away from the royal court.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;After being kicked out, I wandered some more and wrote poetry. &amp;lt;br&amp;gt; In the autumn of 744 I met the amazing Du Fu, and met him once more the following year. While Du Fu wrote many poems to me, only one from me to him survives.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;At the end of 756, the An Lushan Rebellion began! In a nutshell, the Emperor fled, and the first Crown Prince declared himself head of the land. &amp;lt;br&amp;gt; Seeking to survive, I became an adviser to one of the remaining princes. However, this prince lost and that is when life got worse.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; I was then imprisoned in Juijian, and was sentenced to death. &amp;lt;br&amp;gt; But remember the soldier I rescued, Guo Ziyi? He had become a powerful general, and remembered me! He exchanged his rank for my life, and I was instead ordered to exile in Yelang or modern day Yunan Province. Luckily I was pardoned before I even got there.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I then continued my wandering lifestyle, but did not travel as extensively as before. Emperor Daizong did appoint me as a registrar but I died in 762, before the edict arrived. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Death===&lt;br /&gt;
My death comes as much as a mystery as my birth did. I guess this is fitting.  I was a mysterious person, so coming into this life and leaving it on grounds of mystery that still last today suits me very well.  Flood of legends about my death continue even today as no one knows the exact reason. Some claim I drowned, drunkenly attempting to embrace the reflection of the moon, while others assert that I was an immortal who returned to his heavenly abode, having completed his term of exile to earth to live among mortals (Mair 130)(Wu 71).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Famous Works=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Calligraphy===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Libai shangyangtai.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am most famous for my poetry.  However, I can also be known as one with great calligraphy. The only problem today is that none of my calligraphy, save one piece, has been preserved.   The picture above is the last known remaining calligraphy today. So as far as calligraphy goes, my legend will continue as far a scholars are willing to take it (Belbin).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Poetry===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*I had a strong sense of poetic tradition. with 1/6th of my poetry as yuefu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Admirations for certain particular poets shown by specific allusions.&lt;br /&gt;
**for example to Qu Yuan or Tao Yuanming, and occasionally by name, for example Du Fu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wrote much poetry and in the famous book of 300 Tang Poems, It contains 34 of my writings.&lt;br /&gt;
In my writings I wrote quite a bit about wine, mainly because this truly was the love of my life.  I also&lt;br /&gt;
wrote in different persona, most famously as a woman.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here below I will amaze you with some of my great works.  If I were you, I would sit down and get ready for the ride of my life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first poem below will show you what a GREAT love of wine and alcohol I had.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Drinking Alone by Moonlight'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a pot of wine among the flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I drank alone. There was no one with me –&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Till, raising my cup, I asked the bright moon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To bring me my shadow and make us three.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alas, the moon was unable to drink&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And my shadow tagged me vacantly;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But still for a while I had these friends&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To cheer me through the end of spring....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I sang. The moon encouraged me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I danced. My shadow tumbled after.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As long as I knew, we were boon companions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then I was drunk, and we lost one another.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Shall goodwill ever be secure?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I watch the long road of the River of Stars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tang Shi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This next one shows the diversity and intellect of my writings as I use the persona of a young woman.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Song of Chang'An'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My hair had hardly covered my forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was picking flowers, paying by my door,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you, my lover, on a bamboo horse,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Came trotting in circles and throwing green plums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We lived near together on a lane in Ch'ang-kan,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both of us young and happy-hearted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...At fourteen I became your wife,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So bashful that I dared not smile,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I lowered my head toward a dark corner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And would not turn to your thousand calls;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But at fifteen I straightened my brows and laughed,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Learning that no dust could ever seal our love,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That even unto death I would await you by my post&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And would never lose heart in the tower of silent watching.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Then when I was sixteen, you left on a long journey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through the Gorges of Ch'u-t'ang, of rock and whirling water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then came the Fifth-month, more than I could bear,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I tried to hear the monkeys in your lofty far-off sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your footprints by our door, where I had watched you go,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Were hidden, every one of them, under green moss,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidden under moss too deep to sweep away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And the first autumn wind added fallen leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And now, in the Eighth-month, yellowing butterflies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hover, two by two, in our west-garden grasses&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And, because of all this, my heart is breaking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I fear for my bright cheeks, lest they fade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Oh, at last, when you return through the three Pa districts,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Send me a message home ahead!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I will come and meet you and will never mind the distance,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All the way to Chang-feng Sha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tang Shi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This third piece of work shows the bond Poets of our time hard to one another (ex. Du Fu, Ou Yang, and Meng Haoran)  This work is to my mentor, Meng Haoran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A Message to Meng Haoran'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master, I hail you from my heart,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And your fame arisen to the skies....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Renouncing in ruddy youth the importance of hat and chariot,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You chose pine-trees and clouds; and now, whitehaired,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drunk with the moon, a sage of dreams,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flower- bewitched, you are deaf to the Emperor....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
High mountain, how I long to reach you,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breathing your sweetness even here!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tang Shi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Today's Influence===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This last poem shows how even 1300 years later, I still influence people today, and ore importantly the youth of China.  The below Poem is a short and powerful piece of mine that kids in school still are required to memorize from an early age (Poet Heroes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= References:=&lt;br /&gt;
==Powerpoint==&lt;br /&gt;
[[File:Li_Bai.pptx| Here]]&lt;br /&gt;
# Eide, Elling O. On Li Po. New Haven: Yale UP, 1973. Print.&lt;br /&gt;
# Liscomb, Kathlyn. &amp;quot;Iconic Events Illuminating the Immortality of Li Bai.&amp;quot; ''Monumenta Serica'' 54 (2006): 75-118. JSTOR. Web. 24 Feb. 2012.&lt;br /&gt;
# Kohn, Livia. &amp;quot;Eternal Life in Taoist Mysticism.&amp;quot; ''Journal of the American Oriental Society'' 110.4 (1990): 622-40. JSTOR. Web. 1 Mar. 2012.&lt;br /&gt;
# Kroll, Paul W. &amp;quot;Li Po's Transcendent Diction.&amp;quot; ''Journal of the American Oriental Society'' Sinological Studies Dedicated to Edward H. Schafer 106.1 (1986): 99-117. JSTOR. Web. 28 Feb. 2012. &lt;br /&gt;
# Mair, Victor H. &amp;quot;Li Po's Letters in Pursuit of Political Patronage.&amp;quot; ''Harvard Journal of Asiatic Studies'' 44.1 (1984): 123-53. JSTOR. Web. 28 Feb. 2012.&lt;br /&gt;
# Wu, Jingxiong. The Four Seasons of Tʻang Poetry,. Rutland, VT: C.E. Tuttle, 1972. Print.&lt;br /&gt;
# Poet Li Bai. (n.d.). Retrieved from http://www.poetlibai.org/Poet_Li_Bai/Biography_of_Li_Bai.html &lt;br /&gt;
# The Biography of Li Po. (n.d.). Retrieved from http://www.poemhunter.com/li-po/biography/ &lt;br /&gt;
# Tang Shi. (n.d.). Retrieved from http://wengu.tartarie.com/wg/wengu.php?l=Tangshi&amp;amp;auteur=Li_Bai&amp;amp;no=-1 &lt;br /&gt;
# Belbin, C. (n.d.). Going Up To Sun Terrace by Li Bai . Retrieved from http://www.flashpointmag.com/libai10.htm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pictures==&lt;br /&gt;
#''Song Dynasty Painting of Imperial Examination''. History - Humanistic Spirit. Cultural China. Web. 1 Mar. 2012. &amp;lt;http://history.cultural-china.com/en/168History9790.html&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Image of Han Yu. Digital image. Web.&lt;br /&gt;
* Found in the book &amp;quot; &amp;quot;Wan hsiao tang-Chu chuang -Hua chuan（晩笑堂竹荘畫傳 &amp;quot; which is in public domain.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Li_Bai&amp;diff=5211</id>
		<title>Li Bai</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Li_Bai&amp;diff=5211"/>
		<updated>2013-02-28T08:59:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Life=&lt;br /&gt;
[[File:LiBai.jpg|thumb|right|alt=A painting of Li Bai.|A painting of me.]]&lt;br /&gt;
My Name is Li Bai.  Some may know me as Li Po or even occasionally as Li Bo.  I prefer Li Bai as it most closely represents my family heritage.  Some may ask what my heritage is, where I came from and who I am.  Here I will tell.  I was born in the year 701 C.E. The actual location has been a controversy for more than a millennium and many scholars have argued this to no avail. Some will place my birth in western China near Gansu, where others place it closer to Kyrgyzstan.  I have also heard of reports being closer to Kazakhstan and even Tajikistan (PoemHunter). While where I was born is not entirely known, the brashness and bravado of my poetic voice are characteristics of poets from this region to the west of the main parts of China (Wu 66). &lt;br /&gt;
There are theories that I could have been of Turkish decent, mainly from my mother's side (PoetLiBai). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My family dwelt in what is now Gansu. I grew up here for a few years in my early life.  Evidence suggests that my family was banished during the Sui Dynasty, (due to a crime) and thus moved to Gansu. In 705 my family secretly moved to beautiful Sichuan (famous for its gigantic mountains and wonderful natural scenery), where I spent my childhood (Wu 57). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I read everything! Of course I read the Confucian Classics, but I also read things normal scholars abstained from, such as astrological and metaphysical texts.  Reading these texts set me apart from many others during that time period.  This helped me to succeed in life and progress to greater heights than others (Eide 373). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 761, Du Fu wrote this particular poem about me:  (Wu 58)&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;''I have not seen Li Po for a long time-- &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''What a pitiable man with his feigned madness! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''All the world wants to kill him: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''I alone dote on his genius.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
''Quick-witted, he has hit off a thousand poems;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''A waif in the world, his only home is in a cup of wine.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''O my friend! 'Tis time to return to Ku'ang Shan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Where you used to read books with such gusto.''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
From this we can gather I used to study books in Ku'ang Shan, a mountain lying near the city of Chengtu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Beginning of my Wandering===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:dufuschina.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I enjoyed taming birds and sword play. I was quite proficient in martial arts. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;''“When I was fifteen, I was fond of sword play, and with that art I challenged quite a few great men.”'' -- Li Bai [Wu 58]&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around 725 I left home and became a wanderer. I sailed around, a truly wild spirit. This is where I began to truly find the first two loves of my life.  First, and most importantly, wine.  Secondly, the woman I married.  I married the granddaughter of a retired Prime Minister.  I loved her very much but even she (Hsu Hsin-shih, try saying that three times fast) could not tame me. &lt;br /&gt;
In 735, I wandered to Shansi, where one of the most important events of my life happened. Here I met Kuo Tzu-i, a humble soldier.  I saved him from a court-martial by simply speaking to the commander. From here I wandered most the rest of my life, staying in some places for a few years before getting the urge to up and leave once again.  I just could not be grounded.  I enjoyed the free life of wandering, and the experiences it brought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===An Examination: Li Bai's Political Motives ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Background ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the T'ang period, there were only four ways to get an official career:&lt;br /&gt;
# Take the Imperial Examination.&lt;br /&gt;
# Be recommended by someone in charge of an academy.&lt;br /&gt;
# Be recommended by a local/higher official.&lt;br /&gt;
# Be commended by the Emperor himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the formation of dynasties, it can be derived that only methods 2 and 3 were used. However, even after the examination system was established, emperors still liked direct introductions from important people. Just doing extremely well on the examinations was not enough to get a good position (Eide 370). This is why it is very important that I befriend as many important figures as possible. &lt;br /&gt;
[[File:Imperial_examination.jpg|thumb|275px|left|alt=A painting of Li Bai.|Song Dynasty painting of examinations.]]&lt;br /&gt;
A common way used by other poets was to send a letter to an important person, and present a &amp;quot;profile&amp;quot; of their writings. Doing this several times was called &amp;quot;keeping the scrolls warm&amp;quot; (Mair 125).  These are things that I needed to do since I refused to take the civil exam.  It is argued that the test was &amp;quot;beneath me&amp;quot; (PoemHunter).  What do you think?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emperor Hsuan-tsung encouraged literati to rise up mainly using the examination system. However, I was much too impatient and wanted to rise to the top in a single leap. Demonstrating this, I refused to accept the Prefect of Kuang-han’s recommendation letter and did not participate in the usual examination. While either channels were perfectly good ways to get an official career, the slow progress would have been pure torture for me. I believed in what I called “the direct route to becoming a dragon” (Eide 126).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What exactly I meant no one really knows. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This contributed to my image of an uncompromising and ambitious individualist. While it may seem unique, I still had very conventional traits, such as in my [[Li_Bai#Poetry|poetry]]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Taoist Hermit: A lifestyle?  Or cunning shortcut? ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reclusion during the Tang period may have had hidden ulterior motives.  As Mair so artfully states: &amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
“It  was  as though  one  were  saying  to  the  officials &lt;br /&gt;
and  even  to  the  Emperor,   &amp;quot;See  how  pure  and  aloof  I  am.  If  you &lt;br /&gt;
want   to  employ   my  talents,   you   must  come   and  wrest  me  from &lt;br /&gt;
my  blissful  seclusion.&amp;quot; ”&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is claimed that Kao-Tsung, Empress Wu, and Hsuan-tsung liked to have &amp;quot;curiosities&amp;quot; at court. The strangeness of Taoist priests during this period was a successful way of attracting the attention of emperors (Kohn 631). Hsuan-tung was claimed to have kept seven resident hermits/Taoist priests (Kohn 632).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This practice is in fact so widespread that it birthed a satirical proverb (Mair 127):&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;  &amp;quot;Chung-nan   Mountain  is  a  short  cut.&amp;quot; &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
The back story is about the scholar Lu Tsang-yung, who received an Advanced Scholar degree and wanted to enter an official career. However, now was not the right time (as decided by the emperor, so he became a hermit on Chung-nan Mountain. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This mountain is very close to the capital, making it easy for the Emperor to summon monks and such.&lt;br /&gt;
And true enough, he was soon summoned by the Emperor. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Around this time there was a famous Taoist priest named Ssu-ma Cheng-chen, who also lived on the mountain as a hermit, and had very good connections with the royal family. The tale goes with Ssu-ma returning to the mountain after a palace visit, and meeting upon Tsang-yung, who pointed to the mountain and asked &amp;quot;That's really a wonderful place, isn't it?&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cheng-chen answered: &amp;quot;As I see it, it's just a shortcut to becoming an official.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;With such tales, we can see why I might have been tempted to try this out myself (Mair 128).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Continuing with both my life and political &amp;quot;espionage&amp;quot;, we find I traveled a lot during 726-742 (right where we left off), bringing me to numerous provinces, such as Hunan, Kiangsi, Honan, Shansi, and Shantung. But ''why''?&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We can derive two basic motives for this:&lt;br /&gt;
# Seek out the unusual and beautiful (Kohn 625). This would have given me some inspiration for my poetry, and also maybe an insight into Taoist immortality. &lt;br /&gt;
# The more important motive: to make friends and meet people- to be more specific: powerful people. I wanted them to help me through my &amp;quot;Dragon Gate&amp;quot;, the road to official success, as per my plans (Mair 130)!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Li Bai's &amp;quot;Letter to Han Ching-chou&amp;quot;====&lt;br /&gt;
Full Letter: [[Letter to Han Ching-chou]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Not placed here because of its significant length.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When we first look at it, it is in four sections. However, it is not any more special than other epistles written by political aspirants during the Tang!&lt;br /&gt;
The four key items that appear in these letters(Kroll 115):&lt;br /&gt;
# The whole world admires you, Your Honor!&lt;br /&gt;
# Poet's background and ambitions.&lt;br /&gt;
# Oh you are the final judge of all literature! Please look at some of my writings.&lt;br /&gt;
# Please help me!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is basically the &amp;quot;warming of scrolls&amp;quot; discussed earlier! However, reading through it, we can find very interesting things that other letters do not have. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The most noticeable is the air of (almost audacious!) self-confidence! &amp;lt;blockquote&amp;gt;''Although I am not quite a six-footer, I am braver than ten thousand men. Princes, dukes, and high ministers admit that I have moral courage and high principles.''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;This is completely out of place with a letter that asks for help (Kroll 112)!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;This sort of practice would surely offend someone, being different then the accepted ways. &amp;lt;br&amp;gt; The letter is amazing in how the tone almost reflects how terrible it would be if Han Ching-chou ''did not'' recommend him (Knoll 131). Although Li Bai did get around to praising him, it was rather cliched (the ending story used). Li Bai hardly knew this man. But that did not cause him to use restraint in his language (Wu 70). &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; It is safe to say that this letter would be '''unthinkable''' coming from anyone else. But in terms of Li Bai's writings, it was practically normal (Mair 134).&amp;lt;br&amp;gt;It is arguable that Li Bai is too extravagant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basically, Li Bai was extremely ill-mannered! This genre called for meekness, humility, and sycophancy (Mair 147). Li Bai completely and utterly disregarded these foundations. Note that this is not because he wanted to disestablish the society or anything, but because he was really self-conceited. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I must comment that he might have done this because his situation is so helpless! Li Bai was unwilling to accept a small. insignificant position. He did not have very good connections. He believed he was the best at what he did, and this would be amazing to the ruler. All this might have fueled him to act this way in his utterly desperate situation. By stunning or annoying his readers, he might move somewhere. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Li Bai, truth be told, was eccentric and (practically) arrogant. He could not follow the correct writing forms (not because he hated the government or society) and his issues prevented him from achieving his dreams in a realistic fashion. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Later in his life we find masterfully composed pieces that reflect on his knowledge and ability to present it properly (Mair 150). Sadly his failure to advertise properly ultimately prevented him from serving as he wished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Summary====&lt;br /&gt;
Li Bai was not stupid; he knew exactly what he wanted, and (possibly) the best way to achieve them. The analysis of his actions provides insight into the issue: he was not satisfied with taking the normal route to official success; it had to be grander. His wish to immediately jump into a high position made his life difficult. Probably a misunderstood genius at the time, he failed to attract anyone of high power to promote him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Life Continued=&lt;br /&gt;
In 742 the Taoist priest Wu Yun spoke favorably of me when meeting with the Emperor. The Emperor then summoned me to court, where I impressed him so much he threw a giant banquet in my honor. In fact, my personality fascinated everyone. Even the great Taoist poet He Zhizhang gave me the nickname &amp;quot;Immortal Exiled from Heaven&amp;quot; (Wu 59).&amp;lt;br&amp;gt;The Emperor gave me a position in the new Hanlin Academy, where I worked as a court poet. However by 744 I had been expelled from court.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;One interesting note is most of the time I was summoned to court, I was drunk. However, I was still very capable of doing poetry in this state. I refused to be bound by normal courtly decorum!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; One of my stories:&amp;lt;br&amp;gt;I  wrote several poems about the Emperor's beautiful and beloved Yang Guifei, the favorite royal consort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once, while drunk, I had gotten his boots muddy, and Gao Lishi, the most politically powerful eunuch in the palace, was asked to assist in the removal of these, in front of the emperor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gao, took offense at being asked to perform this menial service, and later managed to persuade Yang Guifei to take offense at my poems concerning her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the persuasion of Yang Guifei and Gao Lishi, Ming Huang reluctantly, but politely, and with large gifts of gold and silver, sent me away from the royal court.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;After being kicked out, I wandered some more and wrote poetry. &amp;lt;br&amp;gt; In the autumn of 744 I met the amazing Du Fu, and met him once more the following year. While Du Fu wrote many poems to me, only one from me to him survives.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;At the end of 756, the An Lushan Rebellion began! In a nutshell, the Emperor fled, and the first Crown Prince declared himself head of the land. &amp;lt;br&amp;gt; Seeking to survive, I became an adviser to one of the remaining princes. However, this prince lost and that is when life got worse.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; I was then imprisoned in Juijian, and was sentenced to death. &amp;lt;br&amp;gt; But remember the soldier I rescued, Guo Ziyi? He had become a powerful general, and remembered me! He exchanged his rank for my life, and I was instead ordered to exile in Yelang or modern day Yunan Province. Luckily I was pardoned before I even got there.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I then continued my wandering lifestyle, but did not travel as extensively as before. Emperor Daizong did appoint me as a registrar but I died in 762, before the edict arrived. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Death===&lt;br /&gt;
My death comes as much as a mystery as my birth did. I guess this is fitting.  I was a mysterious person, so coming into this life and leaving it on grounds of mystery that still last today suits me very well.  Flood of legends about my death continue even today as no one knows the exact reason. Some claim I drowned, drunkenly attempting to embrace the reflection of the moon, while others assert that I was an immortal who returned to his heavenly abode, having completed his term of exile to earth to live among mortals (Mair 130)(Wu 71).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Famous Works=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Calligraphy===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Libai shangyangtai.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am most famous for my poetry.  However, I can also be known as one with great calligraphy. The only problem today is that none of my calligraphy, save one piece, has been preserved.   The picture above is the last known remaining calligraphy today. So as far as calligraphy goes, my legend will continue as far a scholars are willing to take it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Poetry===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*I had a strong sense of poetic tradition. with 1/6th of my poetry as yuefu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Admirations for certain particular poets shown by specific allusions.&lt;br /&gt;
**for example to Qu Yuan or Tao Yuanming, and occasionally by name, for example Du Fu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wrote much poetry and in the famous book of 300 Tang Poems, It contains 34 of my writings.&lt;br /&gt;
In my writings I wrote quite a bit about wine, mainly because this truly was the love of my life.  I also&lt;br /&gt;
wrote in different persona, most famously as a woman.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here below I will amaze you with some of my great works.  If I were you, I would sit down and get ready for the ride of my life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first poem below will show you what a GREAT love of wine and alcohol I had.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Drinking Alone by Moonlight'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a pot of wine among the flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I drank alone. There was no one with me –&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Till, raising my cup, I asked the bright moon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To bring me my shadow and make us three.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alas, the moon was unable to drink&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And my shadow tagged me vacantly;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But still for a while I had these friends&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To cheer me through the end of spring....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I sang. The moon encouraged me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I danced. My shadow tumbled after.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As long as I knew, we were boon companions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then I was drunk, and we lost one another.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Shall goodwill ever be secure?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I watch the long road of the River of Stars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tang Shi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This next one shows the diversity and intellect of my writings as I use the persona of a young woman.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Song of Chang'An'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My hair had hardly covered my forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was picking flowers, paying by my door,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you, my lover, on a bamboo horse,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Came trotting in circles and throwing green plums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We lived near together on a lane in Ch'ang-kan,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both of us young and happy-hearted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...At fourteen I became your wife,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So bashful that I dared not smile,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I lowered my head toward a dark corner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And would not turn to your thousand calls;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But at fifteen I straightened my brows and laughed,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Learning that no dust could ever seal our love,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That even unto death I would await you by my post&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And would never lose heart in the tower of silent watching.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Then when I was sixteen, you left on a long journey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through the Gorges of Ch'u-t'ang, of rock and whirling water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then came the Fifth-month, more than I could bear,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I tried to hear the monkeys in your lofty far-off sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your footprints by our door, where I had watched you go,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Were hidden, every one of them, under green moss,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidden under moss too deep to sweep away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And the first autumn wind added fallen leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And now, in the Eighth-month, yellowing butterflies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hover, two by two, in our west-garden grasses&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And, because of all this, my heart is breaking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I fear for my bright cheeks, lest they fade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Oh, at last, when you return through the three Pa districts,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Send me a message home ahead!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I will come and meet you and will never mind the distance,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All the way to Chang-feng Sha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tang Shi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This third piece of work shows the bond Poets of our time hard to one another (ex. Du Fu, Ou Yang, and Meng Haoran)  This work is to my mentor, Meng Haoran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A Message to Meng Haoran'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master, I hail you from my heart,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And your fame arisen to the skies....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Renouncing in ruddy youth the importance of hat and chariot,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You chose pine-trees and clouds; and now, whitehaired,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drunk with the moon, a sage of dreams,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flower- bewitched, you are deaf to the Emperor....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
High mountain, how I long to reach you,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breathing your sweetness even here!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tang Shi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Today's Influence===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This last poem shows how even 1300 years later, I still influence people today, and ore importantly the youth of China.  The below Poem is a short and powerful piece of mine that kids in school still are required to memorize from an early age (Poet Heroes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= References:=&lt;br /&gt;
==Powerpoint==&lt;br /&gt;
[[File:Li_Bai.pptx| Here]]&lt;br /&gt;
# Eide, Elling O. On Li Po. New Haven: Yale UP, 1973. Print.&lt;br /&gt;
# Liscomb, Kathlyn. &amp;quot;Iconic Events Illuminating the Immortality of Li Bai.&amp;quot; ''Monumenta Serica'' 54 (2006): 75-118. JSTOR. Web. 24 Feb. 2012.&lt;br /&gt;
# Kohn, Livia. &amp;quot;Eternal Life in Taoist Mysticism.&amp;quot; ''Journal of the American Oriental Society'' 110.4 (1990): 622-40. JSTOR. Web. 1 Mar. 2012.&lt;br /&gt;
# Kroll, Paul W. &amp;quot;Li Po's Transcendent Diction.&amp;quot; ''Journal of the American Oriental Society'' Sinological Studies Dedicated to Edward H. Schafer 106.1 (1986): 99-117. JSTOR. Web. 28 Feb. 2012. &lt;br /&gt;
# Mair, Victor H. &amp;quot;Li Po's Letters in Pursuit of Political Patronage.&amp;quot; ''Harvard Journal of Asiatic Studies'' 44.1 (1984): 123-53. JSTOR. Web. 28 Feb. 2012.&lt;br /&gt;
# Wu, Jingxiong. The Four Seasons of Tʻang Poetry,. Rutland, VT: C.E. Tuttle, 1972. Print.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pictures==&lt;br /&gt;
#''Song Dynasty Painting of Imperial Examination''. History - Humanistic Spirit. Cultural China. Web. 1 Mar. 2012. &amp;lt;http://history.cultural-china.com/en/168History9790.html&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Image of Han Yu. Digital image. Web.&lt;br /&gt;
* Found in the book &amp;quot; &amp;quot;Wan hsiao tang-Chu chuang -Hua chuan（晩笑堂竹荘畫傳 &amp;quot; which is in public domain.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=File:Libai_shangyangtai.jpg&amp;diff=5209</id>
		<title>File:Libai shangyangtai.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=File:Libai_shangyangtai.jpg&amp;diff=5209"/>
		<updated>2013-02-28T08:57:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=File:Dufuschina.jpg&amp;diff=5207</id>
		<title>File:Dufuschina.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=File:Dufuschina.jpg&amp;diff=5207"/>
		<updated>2013-02-28T08:41:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Joshua B.: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Joshua B.</name></author>
	</entry>
</feed>