<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bou.de/u/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Pips</id>
	<title>China Studies Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bou.de/u/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Pips"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/wiki/Special:Contributions/Pips"/>
	<updated>2026-04-04T14:07:55Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Han_Han&amp;diff=4214</id>
		<title>Talk:Han Han</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Han_Han&amp;diff=4214"/>
		<updated>2012-12-06T22:29:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Looked like you went well into depth in your presentation, and I assume that your paper will be equally as brilliant. --[[User:Foot|Foot]] 06:59, 5 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The version I got by email looks good to me. However, there are some similarities and even taken over parts from Wikipedia. Also the sources should be mentioned in a more detailed way, sometimes you only mention article title and journal title, without year, issue etc. Best, [[User:Root|Root]] 21:02, 6 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
I liked your presentation. You seemed to answer in ways that he would have.[[User:Pips|Pips]] 22:29, 6 December 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Yu_Hua&amp;diff=4212</id>
		<title>Talk:Yu Hua</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Yu_Hua&amp;diff=4212"/>
		<updated>2012-12-06T22:25:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I think this paper is mixed with another wiki of &amp;quot;Ba Jin&amp;quot;. If you read it through it has information on another author. Please corrected. Perhaps the code got mixed up. Reddragon [[User:Reddragon|Reddragon]] 07:20, 5 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elaborated paper, used several sources. Shows some interesting aspects of Yu Hua's life. Maybe you could indicate the sources more frequently, at least at the end of each paragraph and not only at the end of each chapter. [[User:Root|Root]] 21:10, 6 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
I'm curious as to his political standing or how his writings were accepted. It looks good though.[[User:Pips|Pips]] 22:25, 6 December 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Ba_Jin&amp;diff=4211</id>
		<title>Talk:Ba Jin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Ba_Jin&amp;diff=4211"/>
		<updated>2012-12-06T22:18:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Looks great, could use some more pictures though. [[User:Pips|Pips]] 04:16, 5 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Love the length of this paper and the depth. I agree with the pictures, but I understand because I couldnt find sufficient pictures to use myself. Overall a good paper.--[[User:Foot|Foot]] 06:57, 5 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was wondering if people today still see Ba Jin as a traitor or they have changed their mind. I did enjoyed they way you wrote this paper, thanks. Reddragon [[User:Reddragon|Reddragon]] 07:02, 5 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not bad, but you could still cite your sources better. And I agree with them, it could use more pictures than just the one portrait of him. [[User:Mingemperor|Mingemperor]] 08:23, 5 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
It looks great! I' m curious as to the what people think now of what he wrote.[[User:Pips|Pips]] 22:18, 6 December 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Wang_Meng&amp;diff=4209</id>
		<title>Talk:Wang Meng</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Wang_Meng&amp;diff=4209"/>
		<updated>2012-12-06T22:15:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I think that the size of the picture illuminaties the sheer length and depth that the author went into to compose this work of art. Also, maybe suggestions on how to increase the size of the picture would help.--[[User:Foot|Foot]] 06:33, 5 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good summary and description of his life. But what about his personality? tell me something inspiring that he said. One of your sources said something that I think captured this man. speaking of his childhood in poverty he jokingly wrote, &amp;quot;If I were a tiger, I would eat rich people&amp;quot; That is something that shows the soul of this guy. Show me a little more of that. [[User:Mingemperor|Mingemperor]] 06:42, 5 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like the information on this wiki, it is a quick resource. I would have love to see a project or work Wang Meng did. Adding a few more sources in this paper could help it stand even better. Reddragon [[User:Reddragon|Reddragon]] 07:16, 5 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
I really liked the article. I would have liked more pictures though.[[User:Pips|Pips]] 22:15, 6 December 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Wang_Meng&amp;diff=4208</id>
		<title>Talk:Wang Meng</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Wang_Meng&amp;diff=4208"/>
		<updated>2012-12-06T22:14:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I think that the size of the picture illuminaties the sheer length and depth that the author went into to compose this work of art. Also, maybe suggestions on how to increase the size of the picture would help.--[[User:Foot|Foot]] 06:33, 5 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good summary and description of his life. But what about his personality? tell me something inspiring that he said. One of your sources said something that I think captured this man. speaking of his childhood in poverty he jokingly wrote, &amp;quot;If I were a tiger, I would eat rich people&amp;quot; That is something that shows the soul of this guy. Show me a little more of that. [[User:Mingemperor|Mingemperor]] 06:42, 5 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like the information on this wiki, it is a quick resource. I would have love to see a project or work Wang Meng did. Adding a few more sources in this paper could help it stand even better. Reddragon [[User:Reddragon|Reddragon]] 07:16, 5 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
I really liked the article. I would have liked more pictures though.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Zhang_Jie_(born_1937)&amp;diff=3927</id>
		<title>Talk:Zhang Jie (born 1937)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Zhang_Jie_(born_1937)&amp;diff=3927"/>
		<updated>2012-12-05T04:19:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: Created page with 'Looks great! Very well formatted too. ~~~~'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Looks great! Very well formatted too. [[User:Pips|Pips]] 04:19, 5 December 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Mo_Yan&amp;diff=3926</id>
		<title>Talk:Mo Yan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Mo_Yan&amp;diff=3926"/>
		<updated>2012-12-05T04:17:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: Created page with 'Looks good so far... obviously it's not finished though. ~~~~'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Looks good so far... obviously it's not finished though. [[User:Pips|Pips]] 04:17, 5 December 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Ba_Jin&amp;diff=3924</id>
		<title>Talk:Ba Jin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Ba_Jin&amp;diff=3924"/>
		<updated>2012-12-05T04:16:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: Created page with 'Looks great, could use some more pictures though. ~~~~'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Looks great, could use some more pictures though. [[User:Pips|Pips]] 04:16, 5 December 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Zhang_Ailing&amp;diff=3222</id>
		<title>Talk:Zhang Ailing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Zhang_Ailing&amp;diff=3222"/>
		<updated>2012-10-09T21:04:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;That first line is looking kind of funky... [[User:Ellafitzgerald|Ellafitzgerald]] 05:34, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This looks great! [[User:Pips|Pips]] 21:04, 9 October 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Ling_Shuhua_(1900-1990)&amp;diff=3212</id>
		<title>Ling Shuhua (1900-1990)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Ling_Shuhua_(1900-1990)&amp;diff=3212"/>
		<updated>2012-10-09T18:35:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ling Shuhua&lt;br /&gt;
Modern Writer and Artist&lt;br /&gt;
[[User:Mattstrock|Mattstrock]] 16:26, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_shuhua.jpg|400px|thumb|left| Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ling_shuhua.jpg] for original source]]&lt;br /&gt;
Ling Shuhua [[User:Mattstrock|Mattstrock]] 16:31, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Life of Ling Shuhua ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua was born in Panyu Beijing in the year 1900. She was the daughter of the fourth wife of a high ranking Qing official from the southern province of Canton who later served as the mayor of Beijing.&lt;br /&gt;
Panyu remained consistent as birthplace, but Ling Shuhua and her sister changed their dates of birth on multiple occasions. Most of Shuhua's life she claimed to be the fourth child born in 1904. Shuhua even once attempted a literary usurpation of her sister's position as the family's youngest child. It wasn't until shortly before her death in 1990 when she admitted that her birth year was 1900. This original uncertainty might seem an accident of life before birth certificates; however, these manipulations of age can be recognized as a strategy of control over the presentation of their lives. They became adept at this trick of flexibility and used it to their own advantage. Shuahua spoke Cantonese at home, Mandarin outside, and later English and Japanese at school. In 1922 she enrolled, along with fellow female writer Bing Xin, in Yanjing University to pursue a degree in foreign literature. Soon after graduating, she married Chen Yuan, the founder of the important May Fourth Movement journal Contemporary Review. One can denote by this fact that she was heavily involved in politics. In 1927, the couple moved to Hunan so that Chen could teach at Wuhan University. Through contacts she made with other writers in the same literature department at Wuhan University, Ling was able to start a correspondence with Virginia Woolf. She continued her correspondence with writer Virginia Woolf from 1938 until 1941. Woolf was instrumental in Shuhua's writing of her autobiography as it was written in English. Woolf was sent portions of this manuscript throughout their three year correspondence to edit and give her opinion. Ling Shuhua while living in the United States decided she wanted to spend the rest of her life in her motherland. She later Died in 1990 in Beijing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_Shuhua_and_Chen_Yuan.jpg|200px|thumb|right| Ling Shuhua with Chen Yuang. Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lsh-Cy.jpg] for original source]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Motivations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua vividly described the traditional female and the contrast of the modern female. She payed attention to the feminist consciousness and in her writing attempted to obtain the introspection and reflection of the female consciousness itself. She criticized and exposed the deep traditional female consciousness in order to have a new perspective and reflection of the nature of women's liberation and the liberation of personality; thus making her works have deeper historical sense and cultural implication. Although she wrote with a modern emphasis she was a passionate artist and actually chose to paint in the more traditional style.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Controversy==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua was the daughter of a high official (Ling Fupeng) and married a man (Chen Yuan) that was heavily involved in the May Fourth movement or the New Culture Movement. As such, she herself was active in protesting the imperialist China along with the traditional cultural aspects that resulted. She wrote primarily on the traditional feminine role in China and the shortfalls of the traditional Chinese culture. She was very articulate in her writings so not to be explicit with her protest, rather she drew depictions of the contrasts of modern and traditional female roles through her characters and their stories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_Fupeng,_his_daughters_and_others.jpg|thumb|left|Ling Fupeng with two daughters and another couple. Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ling_Fupeng,_his_daughters_and_others.jpg] for original source]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Legacy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua wrote three compilations of short stories (Temple of Flowers (1928), Women (1930), and Two Little Brothers (1935)) as well as a autobiography in English (Ancient Melodies (1953)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;English-language publications by Ling Shuhua&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1956 - “Orchids and Bamboo” Translated by Ling Su-hua. Oriental Art 2 (4): 57. Ling Shuhua (Chen, Su Hua Ling). 1950a. “The Red Coat Man.” The Spectator, no. 6387 (November 24): 540-41.&lt;br /&gt;
* 1950 - “Childhood in China” The Spectator, no. 6391 (December 22): 724.&lt;br /&gt;
* 1951 - “Our Old Gardener” Country Life, no. 2822 (February16): 466-67.&lt;br /&gt;
* 1951 - “Happy Days in Kiating” Country Life, no. 2857 (October 19): 1304-5.&lt;br /&gt;
* 1952 - “Visit to a Royal Gardener” Country Life, no. 2884 (April 25): 1242-43.&lt;br /&gt;
* 1953 - “Ancient Melodies” &lt;br /&gt;
* 1953 - “Rock Carvings 1,800 Years Old” Country Life, no. 2936 (April 23): 1236-38.&lt;br /&gt;
* 1956 - “Chinese Woodcuts of Three Centuries” Country Life, no. 3084 (February 23): 332-33.&lt;br /&gt;
* 1969 - &amp;quot;Ancient Melodies&amp;quot; 2d ed. London: The Hogarth Press.&lt;br /&gt;
* 1988 - &amp;quot;Ancient Melodies&amp;quot; Reprint. New York: Universal Books.&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Chinese-language publications by Ling Shuhua&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1928 - &amp;quot;Temple of flowers&amp;quot; Ling Shuhua. Hua zhi si . Shanghai: Xin yue shudian.&lt;br /&gt;
* 1930 - &amp;quot;Women&amp;quot; Nüren, Shanghai: Shangwu yinshuguan.&lt;br /&gt;
* 1935 - &amp;quot;Little Brothers&amp;quot; Xiao ge’er lia. Shanghai: Liangyou tushu gongsi.&lt;br /&gt;
* 1986 - &amp;quot;The collected fiction of Ling Shuhua&amp;quot; Ling Shuhua xiaoshuo ji . 2 vols. Taibei: Hongfan shudian.&lt;br /&gt;
* 1994 - &amp;quot;Ancient melodies&amp;quot; Gu yun, translated from the English by Fu Guangming. Beijing: Zhongguo huaqiao chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1995 - &amp;quot;Essays by Ling Shuhua and Chen Xiying&amp;quot; Ling Shuhua Chen Xiying sanwen, edited by Liu Hong and Xia Xiaofei. Beijing: Zhongguo guangbo dianshi chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1997 - &amp;quot;Chinese modern literature museum&amp;quot; Ling Shuhua, edited by Zhongguo xiandai wenxueguan. Beijing: Huaxia chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1998 - &amp;quot;Dreams from a mountain lover’s studio&amp;quot; Aishanlu mengying. Beijing: Yanshan chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1998 - &amp;quot;Collected writings of Ling Shuhua&amp;quot; Ling Shuhua wencun, edited by Chen Xueyong. 2 vols. Chengdu: Sichuan wenxue chubanshe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lau, S.M. Joseph, and Goldblatt, ''Howard. The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature'' 2nd Edition. Columbia University Press. New York. Print&lt;br /&gt;
D., Amy, and Kristina M. Writing women in modern China: an anthology of women's literature from the early twentieth century. Columbia Univ Pr, 1998. 177. Print.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Ling_Shuhua_(1900-1990)&amp;diff=3211</id>
		<title>Ling Shuhua (1900-1990)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Ling_Shuhua_(1900-1990)&amp;diff=3211"/>
		<updated>2012-10-09T18:33:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ling Shuhua&lt;br /&gt;
Modern Writer and Artist&lt;br /&gt;
[[User:Mattstrock|Mattstrock]] 16:26, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_shuhua.jpg|400px|thumb|left| Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ling_shuhua.jpg] for original source]]&lt;br /&gt;
Ling Shuhua [[User:Mattstrock|Mattstrock]] 16:31, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Life of Ling Shuhua ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua was born in Panyu Beijing in the year 1900. She was the daughter of the fourth wife of a high ranking Qing official from the southern province of Canton who later served as the mayor of Beijing.&lt;br /&gt;
Panyu remained consistent as birthplace, but Ling Shuhua and her sister changed their dates of birth on multiple occasions. Most of Shuhua's life she claimed to be the fourth child born in 1904. Shuhua even once attempted a literary usurpation of her sister's position as the family's youngest child. It wasn't until shortly before her death in 1990 when she admitted that her birth year was 1900. This original uncertainty might seem an accident of life before birth certificates; however, these manipulations of age can be recognized as a strategy of control over the presentation of their lives. They became adept at this trick of flexibility and used it to their own advantage. Shuahua spoke Cantonese at home, Mandarin outside, and later English and Japanese at school. In 1922 she enrolled, along with fellow female writer Bing Xin, in Yanjing University to pursue a degree in foreign literature. Soon after graduating, she married Chen Yuan, the founder of the important May Fourth Movement journal Contemporary Review. One can denote by this fact that she was heavily involved in politics. In 1927, the couple moved to Hunan so that Chen could teach at Wuhan University. Through contacts she made with other writers in the same literature department at Wuhan University, Ling was able to start a correspondence with Virginia Woolf. She continued her correspondence with writer Virginia Woolf from 1938 until 1941. Woolf was instrumental in Shuhua's writing of her autobiography as it was written in English. Woolf was sent portions of this manuscript throughout their three year correspondence to edit and give her opinion. Ling Shuhua while living in the United States decided she wanted to spend the rest of her life in her motherland. She later Died in 1990 in Beijing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_Shuhua_and_Chen_Yuan.jpg|200px|thumb|right| Ling Shuhua with Chen Yuang. Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lsh-Cy.jpg] for original source]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Motivations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua vividly described the traditional female and the contrast of the modern female. She payed attention to the feminist consciousness and in her writing attempted to obtain the introspection and reflection of the female consciousness itself. She criticized and exposed the deep traditional female consciousness in order to have a new perspective and reflection of the nature of women's liberation and the liberation of personality; thus making her works have deeper historical sense and cultural implication. Although she wrote with a modern emphasis she was a passionate artist and actually chose to paint in the more traditional style.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Controversy==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua was the daughter of a high official (Ling Fupeng) and married a man (Chen Yuan) that was heavily involved in the May Fourth movement or the New Culture Movement. As such, she herself was active in protesting the imperialist China along with the traditional cultural aspects that resulted. She wrote primarily on the traditional feminine role in China and the shortfalls of the traditional Chinese culture. She was very articulate in her writings so not to be explicit with her protest, rather she drew depictions of the contrasts of modern and traditional female roles through her characters and their stories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_Fupeng,_his_daughters_and_others.jpg|thumb|left|Ling Fupeng with two daughters and another couple. Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ling_Fupeng,_his_daughters_and_others.jpg] for original source]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Legacy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua wrote three compilations of short stories (Temple of Flowers (1928), Women (1930), and Two Little Brothers (1935)) as well as a autobiography in English (Ancient Melodies (1953)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;English-language publications by Ling Shuhua&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1956 - “Orchids and Bamboo.” Translated by Ling Su-hua. Oriental Art 2 (4): 57. Ling Shuhua (Chen, Su Hua Ling). 1950a. “The Red Coat Man.” The Spectator, no. 6387 (November 24): 540-41.&lt;br /&gt;
* 1950 - “Childhood in China.” The Spectator, no. 6391 (December 22): 724.&lt;br /&gt;
* 1951 - “Our Old Gardener.” Country Life, no. 2822 (February16): 466-67.&lt;br /&gt;
* 1951 - “Happy Days in Kiating.” Country Life, no. 2857 (October 19): 1304-5.&lt;br /&gt;
* 1952 - “Visit to a Royal Gardener.” Country Life, no. 2884 (April 25): 1242-43.&lt;br /&gt;
* 1953 - “Rock Carvings 1,800 Years Old.” Country Life, no. 2936 (April 23): 1236-38.&lt;br /&gt;
* 1956 - “Chinese Woodcuts of Three Centuries.” Country Life, no. 3084 (February 23): 332-33.&lt;br /&gt;
* 1969 - &amp;quot;Ancient Melodies.&amp;quot; 2d ed. London: The Hogarth Press.&lt;br /&gt;
* 1988 - &amp;quot;Ancient Melodies.&amp;quot; Reprint. New York: Universal Books.&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Chinese-language publications by Ling Shuhua&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1928 - &amp;quot;Temple of flowers&amp;quot; Ling Shuhua. Hua zhi si . Shanghai: Xin yue shudian.&lt;br /&gt;
* 1930 - &amp;quot;Women&amp;quot; Nüren . Shanghai: Shangwu yinshuguan.&lt;br /&gt;
* 1935 - &amp;quot;Little Brothers&amp;quot; Xiao ge’er lia. Shanghai: Liangyou tushu gongsi.&lt;br /&gt;
* 1986 - &amp;quot;The collected fiction of Ling Shuhua&amp;quot; Ling Shuhua xiaoshuo ji . 2 vols. Taibei: Hongfan shudian.&lt;br /&gt;
* 1994 - &amp;quot;Ancient melodies&amp;quot; Gu yun, translated from the English by Fu Guangming. Beijing: Zhongguo huaqiao chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1995 - &amp;quot;Essays by Ling Shuhua and Chen Xiying&amp;quot; Ling Shuhua Chen Xiying sanwen, edited by Liu Hong and Xia Xiaofei. Beijing: Zhongguo guangbo dianshi chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1997 - &amp;quot;Chinese modern literature museum&amp;quot; Ling Shuhua, edited by Zhongguo xiandai wenxueguan. Beijing: Huaxia chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1998 - &amp;quot;Dreams from a mountain lover’s studio&amp;quot; Aishanlu mengying. Beijing: Yanshan chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1998 - &amp;quot;Collected writings of Ling Shuhua&amp;quot; Ling Shuhua wencun, edited by Chen Xueyong. 2 vols. Chengdu: Sichuan wenxue chubanshe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lau, S.M. Joseph, and Goldblatt, ''Howard. The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature'' 2nd Edition. Columbia University Press. New York. Print&lt;br /&gt;
D., Amy, and Kristina M. Writing women in modern China: an anthology of women's literature from the early twentieth century. Columbia Univ Pr, 1998. 177. Print.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Ling_Shuhua_(1900-1990)&amp;diff=3210</id>
		<title>Ling Shuhua (1900-1990)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Ling_Shuhua_(1900-1990)&amp;diff=3210"/>
		<updated>2012-10-09T18:32:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ling Shuhua&lt;br /&gt;
Modern Writer and Artist&lt;br /&gt;
[[User:Mattstrock|Mattstrock]] 16:26, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_shuhua.jpg|400px|thumb|left| Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ling_shuhua.jpg] for original source]]&lt;br /&gt;
Ling Shuhua [[User:Mattstrock|Mattstrock]] 16:31, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Life of Ling Shuhua ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua was born in Panyu Beijing in the year 1900. She was the daughter of the fourth wife of a high ranking Qing official from the southern province of Canton who later served as the mayor of Beijing.&lt;br /&gt;
Panyu remained consistent as birthplace, but Ling Shuhua and her sister changed their dates of birth on multiple occasions. Most of Shuhua's life she claimed to be the fourth child born in 1904. Shuhua even once attempted a literary usurpation of her sister's position as the family's youngest child. It wasn't until shortly before her death in 1990 when she admitted that her birth year was 1900. This original uncertainty might seem an accident of life before birth certificates; however, these manipulations of age can be recognized as a strategy of control over the presentation of their lives. They became adept at this trick of flexibility and used it to their own advantage. Shuahua spoke Cantonese at home, Mandarin outside, and later English and Japanese at school. In 1922 she enrolled, along with fellow female writer Bing Xin, in Yanjing University to pursue a degree in foreign literature. Soon after graduating, she married Chen Yuan, the founder of the important May Fourth Movement journal Contemporary Review. One can denote by this fact that she was heavily involved in politics. In 1927, the couple moved to Hunan so that Chen could teach at Wuhan University. Through contacts she made with other writers in the same literature department at Wuhan University, Ling was able to start a correspondence with Virginia Woolf. She continued her correspondence with writer Virginia Woolf from 1938 until 1941. Woolf was instrumental in Shuhua's writing of her autobiography as it was written in English. Woolf was sent portions of this manuscript throughout their three year correspondence to edit and give her opinion. Ling Shuhua while living in the United States decided she wanted to spend the rest of her life in her motherland. She later Died in 1990 in Beijing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_Shuhua_and_Chen_Yuan.jpg|200px|thumb|right| Ling Shuhua with Chen Yuang. Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lsh-Cy.jpg] for original source]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Motivations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua vividly described the traditional female and the contrast of the modern female. She payed attention to the feminist consciousness and in her writing attempted to obtain the introspection and reflection of the female consciousness itself. She criticized and exposed the deep traditional female consciousness in order to have a new perspective and reflection of the nature of women's liberation and the liberation of personality; thus making her works have deeper historical sense and cultural implication. Although she wrote with a modern emphasis she was a passionate artist and actually chose to paint in the more traditional style.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Controversy==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua was the daughter of a high official (Ling Fupeng) and married a man (Chen Yuan) that was heavily involved in the May Fourth movement or the New Culture Movement. As such, she herself was active in protesting the imperialist China along with the traditional cultural aspects that resulted. She wrote primarily on the traditional feminine role in China and the shortfalls of the traditional Chinese culture. She was very articulate in her writings so not to be explicit with her protest, rather she drew depictions of the contrasts of modern and traditional female roles through her characters and their stories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_Fupeng,_his_daughters_and_others.jpg|thumb|left|Ling Fupeng with two daughters and another couple. Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ling_Fupeng,_his_daughters_and_others.jpg] for original source]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Legacy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua wrote three compilations of short stories (Temple of Flowers (1928), Women (1930), and Two Little Brothers (1935)) as well as a autobiography in English (Ancient Melodies (1953)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;English-language publications by Ling Shuhua&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1956 - “Orchids and Bamboo.” Translated by Ling Su-hua. Oriental Art 2 (4): 57. Ling Shuhua (Chen, Su Hua Ling). 1950a. “The Red Coat Man.” The Spectator, no. 6387 (November 24): 540-41.&lt;br /&gt;
* 1950 - “Childhood in China.” The Spectator, no. 6391 (December 22): 724.&lt;br /&gt;
* 1951 - “Our Old Gardener.” Country Life, no. 2822 (February16): 466-67.&lt;br /&gt;
* 1951 - “Happy Days in Kiating.” Country Life, no. 2857 (October 19): 1304-5.&lt;br /&gt;
* 1952 - “Visit to a Royal Gardener.” Country Life, no. 2884 (April 25): 1242-43.&lt;br /&gt;
* 1953 - “Rock Carvings 1,800 Years Old.” Country Life, no. 2936 (April 23): 1236-38.&lt;br /&gt;
* 1956 - “Chinese Woodcuts of Three Centuries.” Country Life, no. 3084 (February 23): 332-33.&lt;br /&gt;
* 1969 - &amp;quot;Ancient Melodies.&amp;quot; 2d ed. London: The Hogarth Press.&lt;br /&gt;
* 1988 - &amp;quot;Ancient Melodies.&amp;quot; Reprint. New York: Universal Books.&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Chinese-language publications by Ling Shuhua&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1928 - &amp;quot;Temple of flowers&amp;quot; Ling Shuhua. Hua zhi si . Shanghai: Xin yue shudian.&lt;br /&gt;
* 1930 - &amp;quot;Women&amp;quot; Nüren . Shanghai: Shangwu yinshuguan.&lt;br /&gt;
* 1935 - &amp;quot;Little Brothers&amp;quot; Xiao ge’er lia. Shanghai: Liangyou tushu gongsi.&lt;br /&gt;
* 1986 - &amp;quot;The collected fiction of Ling Shuhua&amp;quot; Ling Shuhua xiaoshuo ji . 2 vols. Taibei: Hongfan shudian.&lt;br /&gt;
* 1994 - &amp;quot;Ancient melodies&amp;quot; Gu yun, translated from the English by Fu Guangming. Beijing: Zhongguo huaqiao chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1995 - &amp;quot;Essays by Ling Shuhua and Chen Xiying&amp;quot; Ling Shuhua Chen Xiying sanwen, edited by Liu Hong and Xia Xiaofei. Beijing: Zhongguo guangbo dianshi chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1997 - &amp;quot;Chinese modern literature museum&amp;quot; Ling Shuhua, edited by Zhongguo xiandai wenxueguan. Beijing: Huaxia chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1998 - &amp;quot;Dreams from a mountain lover’s studio&amp;quot; Aishanlu mengying. Beijing: Yanshan chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1998 - Ling Shuhua wencun (Collected writings of Ling Shuhua), edited by Chen Xueyong. 2 vols. Chengdu: Sichuan wenxue chubanshe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lau, S.M. Joseph, and Goldblatt, ''Howard. The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature'' 2nd Edition. Columbia University Press. New York. Print&lt;br /&gt;
D., Amy, and Kristina M. Writing women in modern China: an anthology of women's literature from the early twentieth century. Columbia Univ Pr, 1998. 177. Print.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Ling_Shuhua_(1900-1990)&amp;diff=3209</id>
		<title>Ling Shuhua (1900-1990)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Ling_Shuhua_(1900-1990)&amp;diff=3209"/>
		<updated>2012-10-09T18:27:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ling Shuhua&lt;br /&gt;
Modern Writer and Artist&lt;br /&gt;
[[User:Mattstrock|Mattstrock]] 16:26, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_shuhua.jpg|400px|thumb|left| Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ling_shuhua.jpg] for original source]]&lt;br /&gt;
Ling Shuhua [[User:Mattstrock|Mattstrock]] 16:31, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Life of Ling Shuhua ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua was born in Panyu Beijing in the year 1900. She was the daughter of the fourth wife of a high ranking Qing official from the southern province of Canton who later served as the mayor of Beijing.&lt;br /&gt;
Panyu remained consistent as birthplace, but Ling Shuhua and her sister changed their dates of birth on multiple occasions. Most of Shuhua's life she claimed to be the fourth child born in 1904. Shuhua even once attempted a literary usurpation of her sister's position as the family's youngest child. It wasn't until shortly before her death in 1990 when she admitted that her birth year was 1900. This original uncertainty might seem an accident of life before birth certificates; however, these manipulations of age can be recognized as a strategy of control over the presentation of their lives. They became adept at this trick of flexibility and used it to their own advantage. Shuahua spoke Cantonese at home, Mandarin outside, and later English and Japanese at school. In 1922 she enrolled, along with fellow female writer Bing Xin, in Yanjing University to pursue a degree in foreign literature. Soon after graduating, she married Chen Yuan, the founder of the important May Fourth Movement journal Contemporary Review. One can denote by this fact that she was heavily involved in politics. In 1927, the couple moved to Hunan so that Chen could teach at Wuhan University. Through contacts she made with other writers in the same literature department at Wuhan University, Ling was able to start a correspondence with Virginia Woolf. She continued her correspondence with writer Virginia Woolf from 1938 until 1941. Woolf was instrumental in Shuhua's writing of her autobiography as it was written in English. Woolf was sent portions of this manuscript throughout their three year correspondence to edit and give her opinion. Ling Shuhua while living in the United States decided she wanted to spend the rest of her life in her motherland. She later Died in 1990 in Beijing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_Shuhua_and_Chen_Yuan.jpg|200px|thumb|right| Ling Shuhua with Chen Yuang. Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lsh-Cy.jpg] for original source]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Motivations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua vividly described the traditional female and the contrast of the modern female. She payed attention to the feminist consciousness and in her writing attempted to obtain the introspection and reflection of the female consciousness itself. She criticized and exposed the deep traditional female consciousness in order to have a new perspective and reflection of the nature of women's liberation and the liberation of personality; thus making her works have deeper historical sense and cultural implication. Although she wrote with a modern emphasis she was a passionate artist and actually chose to paint in the more traditional style.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Controversy==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua was the daughter of a high official (Ling Fupeng) and married a man (Chen Yuan) that was heavily involved in the May Fourth movement or the New Culture Movement. As such, she herself was active in protesting the imperialist China along with the traditional cultural aspects that resulted. She wrote primarily on the traditional feminine role in China and the shortfalls of the traditional Chinese culture. She was very articulate in her writings so not to be explicit with her protest, rather she drew depictions of the contrasts of modern and traditional female roles through her characters and their stories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_Fupeng,_his_daughters_and_others.jpg|thumb|left|Ling Fupeng with two daughters and another couple. Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ling_Fupeng,_his_daughters_and_others.jpg] for original source]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Legacy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua wrote three compilations of short stories (Temple of Flowers (1928), Women (1930), and Two Little Brothers (1935)) as well as a autobiography in English (Ancient Melodies (1953)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;English-language publications by Ling Shuhua&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1956 - “Orchids and Bamboo.” Translated by Ling Su-hua. Oriental Art 2 (4): 57.&lt;br /&gt;
Ling Shuhua (Chen, Su Hua Ling). 1950a. “The Red Coat Man.” The Spectator, no. 6387 (November&lt;br /&gt;
24): 540-41.&lt;br /&gt;
* 1950 - “Childhood in China.” The Spectator, no. 6391 (December 22): 724.&lt;br /&gt;
* 1951 - “Our Old Gardener.” Country Life, no. 2822 (February16): 466-67.&lt;br /&gt;
* 1951 - “Happy Days in Kiating.” Country Life, no. 2857 (October 19): 1304-5.&lt;br /&gt;
* 1952 - “Visit to a Royal Gardener.” Country Life, no. 2884 (April 25): 1242-43.&lt;br /&gt;
* 1953 - “Rock Carvings 1,800 Years Old.” Country Life, no. 2936 (April 23): 1236-38.&lt;br /&gt;
* 1956 - “Chinese Woodcuts of Three Centuries.” Country Life, no. 3084 (February 23): 332-33.&lt;br /&gt;
* 1969 - Ancient Melodies. 2d ed. London: The Hogarth Press.&lt;br /&gt;
* 1988 - Ancient Melodies. Reprint. New York: Universal Books.&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Chinese-language publications by Ling Shuhua&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Ling Shuhua. 1928. Hua zhi si (Temple of flowers). Shanghai: Xin yue shudian.&lt;br /&gt;
* 1930 - Nüren (Women). Shanghai: Shangwu yinshuguan.&lt;br /&gt;
* 1935 - Xiao ge’er lia (Little Brothers). Shanghai: Liangyou tushu gongsi.&lt;br /&gt;
* 1986 - Ling Shuhua xiaoshuo ji (The collected fiction of Ling Shuhua). 2 vols. Taibei: Hongfan&lt;br /&gt;
shudian.&lt;br /&gt;
* 1994 - Gu yun (Ancient melodies), translated from the English by Fu Guangming. Beijing:&lt;br /&gt;
Zhongguo huaqiao chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1995 - Ling Shuhua Chen Xiying sanwen (Essays by Ling Shuhua and Chen Xiying), edited by Liu&lt;br /&gt;
Hong and Xia Xiaofei. Beijing: Zhongguo guangbo dianshi chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1997 -Ling Shuhua, edited by Zhongguo xiandai wenxueguan (Chinese modern literature&lt;br /&gt;
museum). Beijing: Huaxia chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1998 - Aishanlu mengying (Dreams from a mountain lover’s studio). Beijing: Yanshan&lt;br /&gt;
chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1998 - Ling Shuhua wencun (Collected writings of Ling Shuhua), edited by Chen Xueyong. 2&lt;br /&gt;
vols. Chengdu: Sichuan wenxue chubanshe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lau, S.M. Joseph, and Goldblatt, ''Howard. The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature'' 2nd Edition. Columbia University Press. New York. Print&lt;br /&gt;
D., Amy, and Kristina M. Writing women in modern China: an anthology of women's literature from the early twentieth century. Columbia Univ Pr, 1998. 177. Print.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Ling_Shuhua_(1900-1990)&amp;diff=3208</id>
		<title>Ling Shuhua (1900-1990)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Ling_Shuhua_(1900-1990)&amp;diff=3208"/>
		<updated>2012-10-09T17:45:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ling Shuhua&lt;br /&gt;
Modern Writer and Artist&lt;br /&gt;
[[User:Mattstrock|Mattstrock]] 16:26, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_shuhua.jpg|400px|thumb|left| Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ling_shuhua.jpg] for original source]]&lt;br /&gt;
Ling Shuhua [[User:Mattstrock|Mattstrock]] 16:31, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Life of Ling Shuhua ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua was born in Panyu Beijing in the year 1900. She was the daughter of the fourth wife of a high ranking Qing official from the southern province of Canton who later served as the mayor of Beijing.&lt;br /&gt;
Panyu remained consistent as birthplace, but Ling Shuhua and her sister changed their dates of birth on multiple occasions. Most of Shuhua's life she claimed to be the fourth child born in 1904. Shuhua even once attempted a literary usurpation of her sister's position as the family's youngest child. It wasn't until shortly before her death in 1990 when she admitted that her birth year was 1900. This original uncertainty might seem an accident of life before birth certificates; however, these manipulations of age can be recognized as a strategy of control over the presentation of their lives. They became adept at this trick of flexibility and used it to their own advantage. Shuahua spoke Cantonese at home, Mandarin outside, and later English and Japanese at school. In 1922 she enrolled, along with fellow female writer Bing Xin, in Yanjing University to pursue a degree in foreign literature. Soon after graduating, she married Chen Yuan, the founder of the important May Fourth Movement journal Contemporary Review. One can denote by this fact that she was heavily involved in politics. In 1927, the couple moved to Hunan so that Chen could teach at Wuhan University. Through contacts she made with other writers in the same literature department at Wuhan University, Ling was able to start a correspondence with Virginia Woolf. She continued her correspondence with writer Virginia Woolf from 1938 until 1941. Woolf was instrumental in Shuhua's writing of her autobiography as it was written in English. Woolf was sent portions of this manuscript throughout their three year correspondence to edit and give her opinion. Ling Shuhua while living in the United States decided she wanted to spend the rest of her life in her motherland. She later Died in 1990 in Beijing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_Shuhua_and_Chen_Yuan.jpg|200px|thumb|right| Ling Shuhua with Chen Yuang. Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lsh-Cy.jpg] for original source]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Motivations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua vividly described the traditional female and the contrast of the modern female. She payed attention to the feminist consciousness and in her writing attempted to obtain the introspection and reflection of the female consciousness itself. She criticized and exposed the deep traditional female consciousness in order to have a new perspective and reflection of the nature of women's liberation and the liberation of personality; thus making her works have deeper historical sense and cultural implication. Although she wrote with a modern emphasis she was a passionate artist and actually chose to paint in the more traditional style.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Controversy==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua was the daughter of a high official (Ling Fupeng) and married a man (Chen Yuan) that was heavily involved in the May Fourth movement or the New Culture Movement. As such, she herself was active in protesting the imperialist China along with the traditional cultural aspects that resulted. She wrote primarily on the traditional feminine role in China and the shortfalls of the traditional Chinese culture. She was very articulate in her writings so not to be explicit with her protest, rather she drew depictions of the contrasts of modern and traditional female roles through her characters and their stories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_Fupeng,_his_daughters_and_others.jpg|thumb|left|Ling Fupeng with two daughters and another couple. Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ling_Fupeng,_his_daughters_and_others.jpg] for original source]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Legacy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua wrote three compilations of short stories (Temple of Flowers (1928), Women (1930), and Two Little Brothers (1935)) as well as a autobiography in English (Ancient Melodies (1953)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;English-language publications by Ling Shuhua&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1956 - “Orchids and Bamboo.” Translated by Ling Su-hua. Oriental Art 2 (4): 57.&lt;br /&gt;
Ling Shuhua (Chen, Su Hua Ling). 1950a. “The Red Coat Man.” The Spectator, no. 6387 (November&lt;br /&gt;
24): 540-41.&lt;br /&gt;
* 1950 - “Childhood in China.” The Spectator, no. 6391 (December 22): 724.&lt;br /&gt;
* 1951 - “Our Old Gardener.” Country Life, no. 2822 (February16): 466-67.&lt;br /&gt;
* 1951 - “Happy Days in Kiating.” Country Life, no. 2857 (October 19): 1304-5.&lt;br /&gt;
* 1952 - “Visit to a Royal Gardener.” Country Life, no. 2884 (April 25): 1242-43.&lt;br /&gt;
* 1953 - “Rock Carvings 1,800 Years Old.” Country Life, no. 2936 (April 23): 1236-38.&lt;br /&gt;
* 1956 - “Chinese Woodcuts of Three Centuries.” Country Life, no. 3084 (February 23): 332-33.&lt;br /&gt;
* 1969 - Ancient Melodies. 2d ed. London: The Hogarth Press.&lt;br /&gt;
* 1988 - Ancient Melodies. Reprint. New York: Universal Books.&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Chinese-language publications by Ling Shuhua&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Ling Shuhua. 1928. Hua zhi si (Temple of flowers). Shanghai: Xin yue shudian.&lt;br /&gt;
* 1930 - Nüren (Women). Shanghai: Shangwu yinshuguan.&lt;br /&gt;
* 1935 - Xiao ge’er lia (Little Brothers). Shanghai: Liangyou tushu gongsi.&lt;br /&gt;
* 1986 - Ling Shuhua xiaoshuo ji (The collected fiction of Ling Shuhua). 2 vols. Taibei: Hongfan&lt;br /&gt;
shudian.&lt;br /&gt;
* 1994 - Gu yun (Ancient melodies), translated from the English by Fu Guangming. Beijing:&lt;br /&gt;
Zhongguo huaqiao chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1995 - Ling Shuhua Chen Xiying sanwen (Essays by Ling Shuhua and Chen Xiying), edited by Liu&lt;br /&gt;
Hong and Xia Xiaofei. Beijing: Zhongguo guangbo dianshi chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1997 -Ling Shuhua, edited by Zhongguo xiandai wenxueguan (Chinese modern literature&lt;br /&gt;
museum). Beijing: Huaxia chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1998 - Aishanlu mengying (Dreams from a mountain lover’s studio). Beijing: Yanshan&lt;br /&gt;
chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1998 - Ling Shuhua wencun (Collected writings of Ling Shuhua), edited by Chen Xueyong. 2&lt;br /&gt;
vols. Chengdu: Sichuan wenxue chubanshe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lau, S.M. Joseph, and Goldblatt, ''Howard. The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature'' 2nd Edition. Columbia University Press. New York. Print&lt;br /&gt;
D., Amy, and Kristina M. Writing women in modern China: an anthology of women's literature from the early twentieth century. Columbia Univ Pr, 1998. 177. Print.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Ling_Shuhua_(1900-1990)&amp;diff=3207</id>
		<title>Ling Shuhua (1900-1990)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Ling_Shuhua_(1900-1990)&amp;diff=3207"/>
		<updated>2012-10-09T17:44:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ling Shuhua&lt;br /&gt;
Modern Writer and Artist&lt;br /&gt;
[[User:Mattstrock|Mattstrock]] 16:26, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_shuhua.jpg|400px|thumb|left| Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ling_shuhua.jpg] for original source]]&lt;br /&gt;
Ling Shuhua [[User:Mattstrock|Mattstrock]] 16:31, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Life of Ling Shuhua ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua was born in Panyu Beijing in the year 1900. She was the daughter of the fourth wife of a high ranking Qing official from the southern province of Canton who later served as the mayor of Beijing.&lt;br /&gt;
Panyu remained consistent as birthplace, but Ling Shuhua and her sister changed their dates of birth on multiple occasions. Most of Shuhua's life she claimed to be the fourth child born in 1904. Shuhua even once attempted a literary usurpation of her sister's position as the family's youngest child. It wasn't until shortly before her death in 1990 when she admitted that her birth year was 1900. This original uncertainty might seem an accident of life before birth certificates; however, these manipulations of age can be recognized as a strategy of control over the presentation of their lives. They became adept at this trick of flexibility and used it to their own advantage. Shuahua spoke Cantonese at home, Mandarin outside, and later English and Japanese at school. In 1922 she enrolled, along with fellow female writer Bing Xin, in Yanjing University to pursue a degree in foreign literature. Soon after graduating, she married Chen Yuan, the founder of the important May Fourth Movement journal Contemporary Review. One can denote by this fact that she was heavily involved in politics. In 1927, the couple moved to Hunan so that Chen could teach at Wuhan University. Through contacts she made with other writers in the same literature department at Wuhan University, Ling was able to start a correspondence with Virginia Woolf. She continued her correspondence with writer Virginia Woolf from 1938 until 1941. Woolf was instrumental in Shuhua's writing of her autobiography as it was written in English. Woolf was sent portions of this manuscript throughout their three year correspondence to edit and give her opinion. Ling Shuhua while living in the United States decided she wanted to spend the rest of her life in her motherland. She later Died in 1990 in Beijing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_Shuhua_and_Chen_Yuan.jpg|100px|thumb|right| Ling Shuhua with Chen Yuang. Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lsh-Cy.jpg] for original source]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Motivations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua vividly described the traditional female and the contrast of the modern female. She payed attention to the feminist consciousness and in her writing attempted to obtain the introspection and reflection of the female consciousness itself. She criticized and exposed the deep traditional female consciousness in order to have a new perspective and reflection of the nature of women's liberation and the liberation of personality; thus making her works have deeper historical sense and cultural implication. Although she wrote with a modern emphasis she was a passionate artist and actually chose to paint in the more traditional style.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Controversy==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua was the daughter of a high official (Ling Fupeng) and married a man (Chen Yuan) that was heavily involved in the May Fourth movement or the New Culture Movement. As such, she herself was active in protesting the imperialist China along with the traditional cultural aspects that resulted. She wrote primarily on the traditional feminine role in China and the shortfalls of the traditional Chinese culture. She was very articulate in her writings so not to be explicit with her protest, rather she drew depictions of the contrasts of modern and traditional female roles through her characters and their stories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ling_Fupeng,_his_daughters_and_others.jpg|thumb|left|Ling Fupeng with two daughters and another couple. Click [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ling_Fupeng,_his_daughters_and_others.jpg] for original source]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Legacy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ling Shuhua wrote three compilations of short stories (Temple of Flowers (1928), Women (1930), and Two Little Brothers (1935)) as well as a autobiography in English (Ancient Melodies (1953)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;English-language publications by Ling Shuhua&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1956 - “Orchids and Bamboo.” Translated by Ling Su-hua. Oriental Art 2 (4): 57.&lt;br /&gt;
Ling Shuhua (Chen, Su Hua Ling). 1950a. “The Red Coat Man.” The Spectator, no. 6387 (November&lt;br /&gt;
24): 540-41.&lt;br /&gt;
* 1950 - “Childhood in China.” The Spectator, no. 6391 (December 22): 724.&lt;br /&gt;
* 1951 - “Our Old Gardener.” Country Life, no. 2822 (February16): 466-67.&lt;br /&gt;
* 1951 - “Happy Days in Kiating.” Country Life, no. 2857 (October 19): 1304-5.&lt;br /&gt;
* 1952 - “Visit to a Royal Gardener.” Country Life, no. 2884 (April 25): 1242-43.&lt;br /&gt;
* 1953 - “Rock Carvings 1,800 Years Old.” Country Life, no. 2936 (April 23): 1236-38.&lt;br /&gt;
* 1956 - “Chinese Woodcuts of Three Centuries.” Country Life, no. 3084 (February 23): 332-33.&lt;br /&gt;
* 1969 - Ancient Melodies. 2d ed. London: The Hogarth Press.&lt;br /&gt;
* 1988 - Ancient Melodies. Reprint. New York: Universal Books.&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Chinese-language publications by Ling Shuhua&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Ling Shuhua. 1928. Hua zhi si (Temple of flowers). Shanghai: Xin yue shudian.&lt;br /&gt;
* 1930 - Nüren (Women). Shanghai: Shangwu yinshuguan.&lt;br /&gt;
* 1935 - Xiao ge’er lia (Little Brothers). Shanghai: Liangyou tushu gongsi.&lt;br /&gt;
* 1986 - Ling Shuhua xiaoshuo ji (The collected fiction of Ling Shuhua). 2 vols. Taibei: Hongfan&lt;br /&gt;
shudian.&lt;br /&gt;
* 1994 - Gu yun (Ancient melodies), translated from the English by Fu Guangming. Beijing:&lt;br /&gt;
Zhongguo huaqiao chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1995 - Ling Shuhua Chen Xiying sanwen (Essays by Ling Shuhua and Chen Xiying), edited by Liu&lt;br /&gt;
Hong and Xia Xiaofei. Beijing: Zhongguo guangbo dianshi chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1997 -Ling Shuhua, edited by Zhongguo xiandai wenxueguan (Chinese modern literature&lt;br /&gt;
museum). Beijing: Huaxia chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1998 - Aishanlu mengying (Dreams from a mountain lover’s studio). Beijing: Yanshan&lt;br /&gt;
chubanshe.&lt;br /&gt;
* 1998 - Ling Shuhua wencun (Collected writings of Ling Shuhua), edited by Chen Xueyong. 2&lt;br /&gt;
vols. Chengdu: Sichuan wenxue chubanshe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lau, S.M. Joseph, and Goldblatt, ''Howard. The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature'' 2nd Edition. Columbia University Press. New York. Print&lt;br /&gt;
D., Amy, and Kristina M. Writing women in modern China: an anthology of women's literature from the early twentieth century. Columbia Univ Pr, 1998. 177. Print.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Xiao_Hong_(1911-1942)&amp;diff=3206</id>
		<title>Talk:Xiao Hong (1911-1942)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Xiao_Hong_(1911-1942)&amp;diff=3206"/>
		<updated>2012-10-09T17:41:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;It looks good! Do you have any images? [[User:Ellafitzgerald|Ellafitzgerald]] 05:32, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeah, it doesn't look too bad, but kind of lacking on pictures. Did you look on Wiki Commons or Flickr? [[User:Mingemperor|Mingemperor]] 17:34, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree it needs more images but also maybe a little bit more information.[[User:Pips|Pips]] 17:41, 9 October 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Qian_Zhongshu_(1910_&amp;diff=3205</id>
		<title>Talk:Qian Zhongshu (1910 </title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Qian_Zhongshu_(1910_&amp;diff=3205"/>
		<updated>2012-10-09T17:40:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Okay, you've got some really good stuff here. A lot of commentary, a few grammar problems to work out, though, but otherwise a great article. You also did a really good job on giving credit to your sources. [[User:Mingemperor|Mingemperor]] 17:25, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have a lot of good information but you really need to revise the grammar. The entire article is filled with grammar issues which is really distracting.[[User:Pips|Pips]] 17:40, 9 October 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Ling_Shuhua_(1900-1990)&amp;diff=3204</id>
		<title>Talk:Ling Shuhua (1900-1990)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Ling_Shuhua_(1900-1990)&amp;diff=3204"/>
		<updated>2012-10-09T17:38:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Very well organized, except the first block. I think you put too much in the Childhood section. I noticed she was born in 1900, yet you included stuff all the way into the 1920's in that section. I would put the stuff from her teenage years on up into a different section. [[User:Mingemperor|Mingemperor]] 17:30, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks good, but you have a lot more information in the first section than all the rest. I would just add more to the other sections. And I agree with the comment above.[[User:Pips|Pips]] 17:38, 9 October 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Guo_Moruo_(1892_-1978)&amp;diff=3203</id>
		<title>Talk:Guo Moruo (1892 -1978)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Guo_Moruo_(1892_-1978)&amp;diff=3203"/>
		<updated>2012-10-09T17:36:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Your first section is looking good. [[User:Ellafitzgerald|Ellafitzgerald]] 05:33, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At first it looks great, then I noticed you copied the entire Motivations section from the Liu Xun article! And you thought we wouldn't notice? Sorry to be so blunt, but you've got some revising to do. [[User:Mingemperor|Mingemperor]] 17:23, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks good but the first thing I noticed was the picture of the Madman's diary by Lu Xun. Then of course I noticed you copied quite a bit.[[User:Pips|Pips]] 17:36, 9 October 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Lu_Xun_(1881-1936)&amp;diff=3201</id>
		<title>Talk:Lu Xun (1881-1936)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Lu_Xun_(1881-1936)&amp;diff=3201"/>
		<updated>2012-10-09T17:34:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This article is a stub! [[User:Root|Root]] 21:13, 11 September 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well done, very concise. [[User:Pips|Pips]] 17:33, 7 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks really good! Great format and images! [[User:Ellafitzgerald|Ellafitzgerald]] 05:30, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not bad, formatting looks ok, but did it meet all the requirements? Mr. Woesler said he wanted more commentary and not just &amp;quot;the facts.&amp;quot; [[User:Mingemperor|Mingemperor]] 17:18, 9 October 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Lu_Xun_(1881-1936)&amp;diff=3200</id>
		<title>Talk:Lu Xun (1881-1936)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Talk:Lu_Xun_(1881-1936)&amp;diff=3200"/>
		<updated>2012-10-09T17:33:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pips: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This article is a stub! [[User:Root|Root]] 21:13, 11 September 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks really good! Great format and images! [[User:Ellafitzgerald|Ellafitzgerald]] 05:30, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not bad, formatting looks ok, but did it meet all the requirements? Mr. Woesler said he wanted more commentary and not just &amp;quot;the facts.&amp;quot; [[User:Mingemperor|Mingemperor]] 17:18, 9 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well done, very concise. [[User:Pips|Pips]] 17:33, 9 October 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pips</name></author>
	</entry>
</feed>