<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bou.de/u/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Qi+Zhiyang</id>
	<title>China Studies Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bou.de/u/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Qi+Zhiyang"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/wiki/Special:Contributions/Qi_Zhiyang"/>
	<updated>2026-04-04T03:40:49Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Qi_Zhiyang&amp;diff=169300</id>
		<title>User:Qi Zhiyang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Qi_Zhiyang&amp;diff=169300"/>
		<updated>2025-06-19T09:30:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Qi Zhiyang: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
 The Art and Cultural Value of Lacquer Fans  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abstract &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Chinese fans originated in ancient times, primarily crafted from plant leaves or feathers to shield against the sun and circulate cooling breezes.(Luo Jieting 2024, 2) As an important medium of traditional Chinese craftsmanship, lacquer fans combine the dual cultural significance of lacquer art and fan-making, possessing unique artistic value and practical functionality. This paper explores the historical background of lacquer fans, examining their craftsmanship characteristics, cultural value, and current state of development, while analyzing the challenges they face in contemporary society and potential paths for innovation. Research indicates that lacquer fans are not only an outstanding representation of traditional handicrafts but also a vital symbol of Chinese culture, requiring collective efforts for their preservation and evolution.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keywords  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lacquer fan; traditional craftsmanship; cultural value; intangible cultural heritage; preservation and innovation  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brief Introduction &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Lacquer fans&amp;quot; refer to fans decorated with natural lacquer, a plant-based material that has been utilized by the Chinese in utensil craftsmanship for over eight millennia. (Han Yu, Yang Peizhang 2025, 44) The fusion of lacquer art and fan-making transforms it into both a functional item and a medium of artistic expression. The production process is intricate, involving multiple stages such as base-making, lacquering, and decoration, with each fan embodying the artisan’s skill and dedication. In ancient China, lacquer fans symbolized the status of scholars and literati, as well as being prized accessories among the nobility. Over time, they evolved from utilitarian objects into works of art, yet their cultural essence and craftsmanship remain unchanged.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Characteristics of Lacquer Fans &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The uniqueness of lacquer fans lies in the seamless blend of material and technique. The ribs are typically crafted from natural materials like bamboo or wood, meticulously polished before being coated with multiple layers of natural lacquer. This lacquer, known for its durability, moisture resistance, and lasting luster, ensures the fan’s longevity. Decorative techniques vary widely, including carved lacquer, mother-of-pearl inlay, and gold tracing, each showcasing exceptional artistry. The motifs are diverse, ranging from landscapes, flowers, and birds to mythological tales and historical narratives, reflecting profound Eastern aesthetics. Additionally, their lightweight and portable nature made them favored accessories among ancient scholars, embodying both practicality and beauty.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Value of Lacquer Fans  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The significance of lacquer fans extends beyond artistry, encompassing deep cultural meaning. Artistically, they represent the pinnacle of traditional craftsmanship, where lacquerwork and fan-making converge in exquisite harmony. Their intricate designs and vibrant colors testify to the ingenuity of ancient artisans. Culturally, they serve as emblems of Chinese heritage, embodying the philosophical and moral ideals of traditional society. Many patterns carry auspicious symbolism, such as &amp;quot;pine and crane for longevity&amp;quot; or the &amp;quot;four noble plants&amp;quot; (plum, orchid, bamboo, and chrysanthemum), conveying timeless virtues. Moreover, lacquer fans hold historical value, their evolution mirroring shifts in aesthetics and social customs across dynasties.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Current Status and Preservation  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite their artistic and cultural importance, lacquer fans face an uncertain future in the modern era. Industrialization has marginalized traditional crafts, pushing lacquer fan-making to the brink of extinction. The lacquerware craft faces challenges in popularization due to its high technical threshold. It encompasses various complex techniques such as textured lacquer (bian-tu), gold inlay (qiang-jin), mother-of-pearl (xiang-qian), gold tracing (miao-jin), and carved filling (diao-tian), each with its own intricate and specific procedures. This complexity presents significant obstacles to the widespread adoption of lacquer craftsmanship. (Han Yu, Yang Peizhang 2025, 45) Today, only a handful of aging artisans master the core techniques, with few young practitioners willing to inherit the craft. Limited market demand, coupled with high production costs and lengthy creation cycles, further hinders their adaptation to contemporary consumer trends.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, recent efforts to safeguard intangible cultural heritage have sparked hope. Artisans and cultural institutions are promoting lacquer fans through exhibitions and workshops, aiming to revive public interest. Some designers are reinterpreting lacquer fans with modern aesthetics, creating innovative pieces that appeal to younger audiences—for instance, integrating fan motifs into fashion accessories or home décor. Moving forward, the survival of lacquer fans demands collaborative action: government support, market-driven strategies, and educational initiatives must converge to ensure this ancient art endures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conclusion  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a masterpiece of Chinese traditional craftsmanship, the lacquer fan’s artistic and cultural legacy is irreplaceable. Confronting modern challenges, its preservation must balance respect for tradition with creative reinvention. Only through sustained, multi-stakeholder engagement can this centuries-old art form continue to shine, bridging the past and future as a living cultural heritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terms and Expressions  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lacquer fan 漆扇  &lt;br /&gt;
Natural lacquer 天然大漆  &lt;br /&gt;
Lacquer decoration 髹饰  &lt;br /&gt;
Textured lacquer (bian-tu) 变涂  &lt;br /&gt;
Gold inlay (qiang-jin) 戗金  &lt;br /&gt;
Mother-of-pearl inlay 螺钿镶嵌  &lt;br /&gt;
Gold tracing (miao-jin) 描金  &lt;br /&gt;
Carved filling (diao-tian) 雕填  &lt;br /&gt;
Intangible cultural heritage 非物质文化遗产  &lt;br /&gt;
Craft revival 工艺复兴  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questions  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What is the main natural material used in lacquer fan production?  &lt;br /&gt;
2. What are three common decorative techniques used on lacquer fans?  &lt;br /&gt;
3. What are the main challenges in preserving the lacquer fan craft?  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Answers  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. The main material is natural lacquer, a plant-based coating extracted from lacquer trees, along with natural materials like bamboo or wood for the fan frame.  &lt;br /&gt;
2. Three techniques include: textured lacquer (bian-tu), gold inlay (qiang-jin), and mother-of-pearl inlay.  &lt;br /&gt;
3. Key challenges include: aging artisans, lack of young practitioners, high production costs, industrial competition, and declining demand due to changing aesthetics.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[1] Song Ruixue, Zhang Tingting, He Na, et al. Analysis of Traditional Lacquer Fan Decoration Techniques and Contemporary Cultural and Creative Practices[J]. Journal of Chinese Lacquer, 2024, 43(04): 29 - 32.&lt;br /&gt;
[2] Zhang Feilong. Research on the Inheritance and Development of Chinese Lacquer Craft[J]. Journal of Chinese Lacquer, 2007, (02): 10 - 31 + 35.&lt;br /&gt;
[3] Han Yu, Yang Peizhang. The Popularity and Origin of Drifting Lacquer Fans under the Up surge of Intangible Cultural Heritage[J]. 2025(01): 2-4.&lt;br /&gt;
[4] Luo Jieting. Analysis of the Silver-based Color-painting Techniques of Export Lacquer Fans in the Qing Dynasty[J]. Oriental Collection, 2024(12): 18 - 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇的艺术与文化价值研究  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摘要  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中国的扇子起源于远古时代，主要使用植物叶片或羽毛制作，用以遮挡烈日、散热引风。（罗洁婷2024，2）漆扇作为中国传统工艺的重要载体，融合了漆艺与扇艺的双重文化内涵，具有独特的艺术价值与实用功能。本文从漆扇的历史背景出发，探讨其工艺特点、文化价值及发展现状，分析其在当代社会中的传承困境与创新路径。研究表明，漆扇不仅是传统手工艺的杰出代表，更是中华文化的重要象征，其传承与发展需要多方力量的共同参与。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
关键词  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇；传统工艺；文化价值；非物质文化遗产；传承与创新  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
简要介绍  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;漆扇&amp;quot;指用天然大漆髹饰过的扇子，天然大漆作为一种植物材料，已被中国人应用在器具加工中超过八千年。（韩瑜，杨佩璋2025，44）漆艺与扇艺的结合，使得漆扇不仅具有实用性，更成为艺术表达的媒介。漆扇的制作工艺复杂，需经过多道工序，包括制胎、髹漆、装饰等，每一把漆扇都凝聚了匠人的智慧与心血。在中国古代，漆扇曾是文人雅士的身份象征，也是宫廷贵族的重要配饰。随着时代变迁，漆扇逐渐从实用品演变为艺术品，但其文化内涵与工艺精髓始终未变。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇的特点  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇的独特之处在于其材质与工艺的完美结合。扇骨通常选用竹、木等天然材料，经过精细打磨后，再施以多层天然大漆。大漆具有耐腐蚀、防潮、光泽持久等特性，使得漆扇经久耐用。漆扇的装饰技法多样，包括雕漆、螺钿、描金等，每一种技法都体现了高超的工艺水平。漆扇的图案题材丰富，既有山水花鸟等自然元素，也有神话传说、历史故事等文化主题，展现了浓厚的东方美学意蕴。此外，漆扇的轻盈与便携性使其成为古代文人随身携带的雅物，兼具实用与审美价值。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇的价值  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇的价值不仅体现在其艺术性上，更承载了深厚的文化意义。从艺术角度看，漆扇是漆艺与扇艺的完美融合，代表了中国传统手工艺的高超水平。其细腻的纹饰与华丽的色彩反映了古代工匠的匠心独运。从文化角度看，漆扇是中华文明的重要符号，体现了古人对自然与生活的深刻理解。许多漆扇上的图案都蕴含着吉祥寓意，如“松鹤延年”“梅兰竹菊”等，传递了传统文化中的哲学思想与道德观念。此外，漆扇还具有历史研究价值，其演变过程反映了不同时代的审美变迁与社会风貌。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇的现状与传承  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尽管漆扇具有极高的艺术与文化价值，但其在现代社会中的生存状况不容乐观。随着工业化生产的普及，传统手工艺逐渐被边缘化，漆扇的制作技艺面临失传的风险。大漆工艺因其高门槛而不易普及，它包括变涂、戗金、镶嵌、描金、雕填等多种复杂技术，每种技术都有其特定的精细步骤，这使得大漆工艺的普及面临挑战。（韩瑜，杨佩璋2025，45）目前，掌握漆扇核心技艺的匠人寥寥无几，且大多年事已高，年轻一代对传统工艺的兴趣不足，导致传承断层。此外，漆扇的市场需求有限，高昂的制作成本与较长的生产周期使其难以适应现代快节奏的消费模式。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然而，近年来，随着国家对非物质文化遗产保护的重视，漆扇的传承出现了一丝转机。一些匠人与文化机构开始通过展览、工作坊等形式推广漆扇艺术，试图唤醒公众对传统工艺的关注。同时，部分设计师尝试将漆扇与现代审美结合，开发出更具时代感的作品，以吸引年轻消费者。例如，将漆扇元素融入时尚配饰或家居装饰，为其赋予新的生命力。未来，漆扇的传承需要政府、企业、教育机构与公众的共同努力，通过政策支持、市场化运作与文化教育等多渠道，确保这一古老艺术得以延续。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
结语  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇作为中国传统工艺的杰出代表，其艺术价值与文化意义不可忽视。面对现代社会的挑战，漆扇的传承既需要坚守传统工艺的精髓，又需不断创新以适应时代需求。只有通过多方协作，才能让这一千年技艺继续绽放光彩，成为连接过去与未来的文化桥梁。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
术语表达  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇 lacquer fan  &lt;br /&gt;
天然大漆  natural lacquer  &lt;br /&gt;
髹饰  lacquer decoration  &lt;br /&gt;
变涂  textured lacquer (bian-tu)  &lt;br /&gt;
戗金  gold inlay (qiang-jin)  &lt;br /&gt;
螺钿镶嵌  mother-of-pearl inlay  &lt;br /&gt;
描金  gold tracing (miao-jin)  &lt;br /&gt;
雕填 -carved filling (diao-tian)  &lt;br /&gt;
非物质文化遗产  intangible cultural heritage  &lt;br /&gt;
工艺复兴  craft revival  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
问题  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 漆扇的制作主要使用什么天然材料？  &lt;br /&gt;
2. 漆扇的装饰技法包括哪些？（至少列举三种）  &lt;br /&gt;
3. 当前漆扇工艺传承面临的主要挑战是什么？  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
答案  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 天然大漆（一种从漆树提取的植物性涂料），以及竹、木等天然扇骨材料。  &lt;br /&gt;
2. 变涂（纹理漆）、戗金（金箔镶嵌）、螺钿镶嵌（贝母装饰）、描金（金粉勾绘）、雕填（雕刻填色）等。  &lt;br /&gt;
3. 传承人老龄化、年轻从业者稀缺、制作成本高昂、工业化生产冲击传统市场，以及现代审美变化导致的需求萎缩。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参考文献&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1]宋瑞雪,张婷婷,贺娜,等.漆扇传统髹饰技艺与当代文创浅析[J].中国生漆,2024,43(04):29-32.&lt;br /&gt;
[2]张飞龙.中国漆工艺的传承与发展研究[J].中国生漆,2007,(02):10-31+35.&lt;br /&gt;
[3]韩瑜,杨佩璋.非遗热潮下漂漆扇的风靡与滥觞[J].2025(01):2-4&lt;br /&gt;
[4]罗洁婷. 清代外销漆扇银底彩绘技艺探析[J]. 东方收藏, 2024(12):18-20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
（PS:所用工具豆包&amp;amp;deep seek&lt;br /&gt;
AI指令：1.写一篇关于漆扇的论文，共1000字，内容包括摘要，关键词，简要介绍，漆扇的特点，漆扇的价值，漆扇的现状与传承等五个板块，每个板块无需分点讲述  2.将其翻译成英文，要求语言地道自然。  3.根据上面写的论文，以及图片中的格式，写出术语表达，以及用中文提出三个问题，并形成答案  4.按照这种格式，修改上面的术语表达和提问。）&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Qi Zhiyang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Qi_Zhiyang&amp;diff=169294</id>
		<title>User:Qi Zhiyang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Qi_Zhiyang&amp;diff=169294"/>
		<updated>2025-06-19T09:27:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Qi Zhiyang: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
 The Art and Cultural Value of Lacquer Fans  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abstract  &lt;br /&gt;
Chinese fans originated in ancient times, primarily crafted from plant leaves or feathers to shield against the sun and circulate cooling breezes.(Luo Jieting 2024, 2) As an important medium of traditional Chinese craftsmanship, lacquer fans combine the dual cultural significance of lacquer art and fan-making, possessing unique artistic value and practical functionality. This paper explores the historical background of lacquer fans, examining their craftsmanship characteristics, cultural value, and current state of development, while analyzing the challenges they face in contemporary society and potential paths for innovation. Research indicates that lacquer fans are not only an outstanding representation of traditional handicrafts but also a vital symbol of Chinese culture, requiring collective efforts for their preservation and evolution.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keywords  &lt;br /&gt;
lacquer fan; traditional craftsmanship; cultural value; intangible cultural heritage; preservation and innovation  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brief Introduction  &lt;br /&gt;
&amp;quot;Lacquer fans&amp;quot; refer to fans decorated with natural lacquer, a plant-based material that has been utilized by the Chinese in utensil craftsmanship for over eight millennia. (Han Yu, Yang Peizhang 2025, 44) The fusion of lacquer art and fan-making transforms it into both a functional item and a medium of artistic expression. The production process is intricate, involving multiple stages such as base-making, lacquering, and decoration, with each fan embodying the artisan’s skill and dedication. In ancient China, lacquer fans symbolized the status of scholars and literati, as well as being prized accessories among the nobility. Over time, they evolved from utilitarian objects into works of art, yet their cultural essence and craftsmanship remain unchanged.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Characteristics of Lacquer Fans  &lt;br /&gt;
The uniqueness of lacquer fans lies in the seamless blend of material and technique. The ribs are typically crafted from natural materials like bamboo or wood, meticulously polished before being coated with multiple layers of natural lacquer. This lacquer, known for its durability, moisture resistance, and lasting luster, ensures the fan’s longevity. Decorative techniques vary widely, including carved lacquer, mother-of-pearl inlay, and gold tracing, each showcasing exceptional artistry. The motifs are diverse, ranging from landscapes, flowers, and birds to mythological tales and historical narratives, reflecting profound Eastern aesthetics. Additionally, their lightweight and portable nature made them favored accessories among ancient scholars, embodying both practicality and beauty.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Value of Lacquer Fans  &lt;br /&gt;
The significance of lacquer fans extends beyond artistry, encompassing deep cultural meaning. Artistically, they represent the pinnacle of traditional craftsmanship, where lacquerwork and fan-making converge in exquisite harmony. Their intricate designs and vibrant colors testify to the ingenuity of ancient artisans. Culturally, they serve as emblems of Chinese heritage, embodying the philosophical and moral ideals of traditional society. Many patterns carry auspicious symbolism, such as &amp;quot;pine and crane for longevity&amp;quot; or the &amp;quot;four noble plants&amp;quot; (plum, orchid, bamboo, and chrysanthemum), conveying timeless virtues. Moreover, lacquer fans hold historical value, their evolution mirroring shifts in aesthetics and social customs across dynasties.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Current Status and Preservation  &lt;br /&gt;
Despite their artistic and cultural importance, lacquer fans face an uncertain future in the modern era. Industrialization has marginalized traditional crafts, pushing lacquer fan-making to the brink of extinction. The lacquerware craft faces challenges in popularization due to its high technical threshold. It encompasses various complex techniques such as textured lacquer (bian-tu), gold inlay (qiang-jin), mother-of-pearl (xiang-qian), gold tracing (miao-jin), and carved filling (diao-tian), each with its own intricate and specific procedures. This complexity presents significant obstacles to the widespread adoption of lacquer craftsmanship. (Han Yu, Yang Peizhang 2025, 45) Today, only a handful of aging artisans master the core techniques, with few young practitioners willing to inherit the craft. Limited market demand, coupled with high production costs and lengthy creation cycles, further hinders their adaptation to contemporary consumer trends.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, recent efforts to safeguard intangible cultural heritage have sparked hope. Artisans and cultural institutions are promoting lacquer fans through exhibitions and workshops, aiming to revive public interest. Some designers are reinterpreting lacquer fans with modern aesthetics, creating innovative pieces that appeal to younger audiences—for instance, integrating fan motifs into fashion accessories or home décor. Moving forward, the survival of lacquer fans demands collaborative action: government support, market-driven strategies, and educational initiatives must converge to ensure this ancient art endures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conclusion  &lt;br /&gt;
As a masterpiece of Chinese traditional craftsmanship, the lacquer fan’s artistic and cultural legacy is irreplaceable. Confronting modern challenges, its preservation must balance respect for tradition with creative reinvention. Only through sustained, multi-stakeholder engagement can this centuries-old art form continue to shine, bridging the past and future as a living cultural heritage.&lt;br /&gt;
Terms and Expressions  &lt;br /&gt;
Lacquer fan 漆扇  &lt;br /&gt;
Natural lacquer 天然大漆  &lt;br /&gt;
Lacquer decoration 髹饰  &lt;br /&gt;
Textured lacquer (bian-tu) 变涂  &lt;br /&gt;
Gold inlay (qiang-jin) 戗金  &lt;br /&gt;
Mother-of-pearl inlay 螺钿镶嵌  &lt;br /&gt;
Gold tracing (miao-jin) 描金  &lt;br /&gt;
Carved filling (diao-tian) 雕填  &lt;br /&gt;
Intangible cultural heritage 非物质文化遗产  &lt;br /&gt;
Craft revival 工艺复兴  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questions  &lt;br /&gt;
1. What is the main natural material used in lacquer fan production?  &lt;br /&gt;
2. What are three common decorative techniques used on lacquer fans?  &lt;br /&gt;
3. What are the main challenges in preserving the lacquer fan craft?  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Answers  &lt;br /&gt;
1. The main material is natural lacquer, a plant-based coating extracted from lacquer trees, along with natural materials like bamboo or wood for the fan frame.  &lt;br /&gt;
2. Three techniques include: textured lacquer (bian-tu), gold inlay (qiang-jin), and mother-of-pearl inlay.  &lt;br /&gt;
3. Key challenges include: aging artisans, lack of young practitioners, high production costs, industrial competition, and declining demand due to changing aesthetics.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[1] Song Ruixue, Zhang Tingting, He Na, et al. Analysis of Traditional Lacquer Fan Decoration Techniques and Contemporary Cultural and Creative Practices[J]. Journal of Chinese Lacquer, 2024, 43(04): 29 - 32.&lt;br /&gt;
[2] Zhang Feilong. Research on the Inheritance and Development of Chinese Lacquer Craft[J]. Journal of Chinese Lacquer, 2007, (02): 10 - 31 + 35.&lt;br /&gt;
[3] Han Yu, Yang Peizhang. The Popularity and Origin of Drifting Lacquer Fans under the Up surge of Intangible Cultural Heritage[J]. 2025(01): 2-4.&lt;br /&gt;
[4] Luo Jieting. Analysis of the Silver-based Color-painting Techniques of Export Lacquer Fans in the Qing Dynasty[J]. Oriental Collection, 2024(12): 18 - 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇的艺术与文化价值研究  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摘要  &lt;br /&gt;
中国的扇子起源于远古时代，主要使用植物叶片或羽毛制作，用以遮挡烈日、散热引风。（罗洁婷2024，2）漆扇作为中国传统工艺的重要载体，融合了漆艺与扇艺的双重文化内涵，具有独特的艺术价值与实用功能。本文从漆扇的历史背景出发，探讨其工艺特点、文化价值及发展现状，分析其在当代社会中的传承困境与创新路径。研究表明，漆扇不仅是传统手工艺的杰出代表，更是中华文化的重要象征，其传承与发展需要多方力量的共同参与。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
关键词  &lt;br /&gt;
漆扇；传统工艺；文化价值；非物质文化遗产；传承与创新  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
简要介绍  &lt;br /&gt;
&amp;quot;漆扇&amp;quot;指用天然大漆髹饰过的扇子，天然大漆作为一种植物材料，已被中国人应用在器具加工中超过八千年。（韩瑜，杨佩璋2025，44）漆艺与扇艺的结合，使得漆扇不仅具有实用性，更成为艺术表达的媒介。漆扇的制作工艺复杂，需经过多道工序，包括制胎、髹漆、装饰等，每一把漆扇都凝聚了匠人的智慧与心血。在中国古代，漆扇曾是文人雅士的身份象征，也是宫廷贵族的重要配饰。随着时代变迁，漆扇逐渐从实用品演变为艺术品，但其文化内涵与工艺精髓始终未变。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇的特点  &lt;br /&gt;
漆扇的独特之处在于其材质与工艺的完美结合。扇骨通常选用竹、木等天然材料，经过精细打磨后，再施以多层天然大漆。大漆具有耐腐蚀、防潮、光泽持久等特性，使得漆扇经久耐用。漆扇的装饰技法多样，包括雕漆、螺钿、描金等，每一种技法都体现了高超的工艺水平。漆扇的图案题材丰富，既有山水花鸟等自然元素，也有神话传说、历史故事等文化主题，展现了浓厚的东方美学意蕴。此外，漆扇的轻盈与便携性使其成为古代文人随身携带的雅物，兼具实用与审美价值。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇的价值  &lt;br /&gt;
漆扇的价值不仅体现在其艺术性上，更承载了深厚的文化意义。从艺术角度看，漆扇是漆艺与扇艺的完美融合，代表了中国传统手工艺的高超水平。其细腻的纹饰与华丽的色彩反映了古代工匠的匠心独运。从文化角度看，漆扇是中华文明的重要符号，体现了古人对自然与生活的深刻理解。许多漆扇上的图案都蕴含着吉祥寓意，如“松鹤延年”“梅兰竹菊”等，传递了传统文化中的哲学思想与道德观念。此外，漆扇还具有历史研究价值，其演变过程反映了不同时代的审美变迁与社会风貌。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇的现状与传承  &lt;br /&gt;
尽管漆扇具有极高的艺术与文化价值，但其在现代社会中的生存状况不容乐观。随着工业化生产的普及，传统手工艺逐渐被边缘化，漆扇的制作技艺面临失传的风险。大漆工艺因其高门槛而不易普及，它包括变涂、戗金、镶嵌、描金、雕填等多种复杂技术，每种技术都有其特定的精细步骤，这使得大漆工艺的普及面临挑战。（韩瑜，杨佩璋2025，45）目前，掌握漆扇核心技艺的匠人寥寥无几，且大多年事已高，年轻一代对传统工艺的兴趣不足，导致传承断层。此外，漆扇的市场需求有限，高昂的制作成本与较长的生产周期使其难以适应现代快节奏的消费模式。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然而，近年来，随着国家对非物质文化遗产保护的重视，漆扇的传承出现了一丝转机。一些匠人与文化机构开始通过展览、工作坊等形式推广漆扇艺术，试图唤醒公众对传统工艺的关注。同时，部分设计师尝试将漆扇与现代审美结合，开发出更具时代感的作品，以吸引年轻消费者。例如，将漆扇元素融入时尚配饰或家居装饰，为其赋予新的生命力。未来，漆扇的传承需要政府、企业、教育机构与公众的共同努力，通过政策支持、市场化运作与文化教育等多渠道，确保这一古老艺术得以延续。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
结语  &lt;br /&gt;
漆扇作为中国传统工艺的杰出代表，其艺术价值与文化意义不可忽视。面对现代社会的挑战，漆扇的传承既需要坚守传统工艺的精髓，又需不断创新以适应时代需求。只有通过多方协作，才能让这一千年技艺继续绽放光彩，成为连接过去与未来的文化桥梁。&lt;br /&gt;
术语表达  &lt;br /&gt;
漆扇 lacquer fan  &lt;br /&gt;
天然大漆  natural lacquer  &lt;br /&gt;
髹饰  lacquer decoration  &lt;br /&gt;
变涂  textured lacquer (bian-tu)  &lt;br /&gt;
戗金  gold inlay (qiang-jin)  &lt;br /&gt;
螺钿镶嵌  mother-of-pearl inlay  &lt;br /&gt;
描金  gold tracing (miao-jin)  &lt;br /&gt;
雕填 -carved filling (diao-tian)  &lt;br /&gt;
非物质文化遗产  intangible cultural heritage  &lt;br /&gt;
工艺复兴  craft revival  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
问题  &lt;br /&gt;
1. 漆扇的制作主要使用什么天然材料？  &lt;br /&gt;
2. 漆扇的装饰技法包括哪些？（至少列举三种）  &lt;br /&gt;
3. 当前漆扇工艺传承面临的主要挑战是什么？  &lt;br /&gt;
答案  &lt;br /&gt;
1. 天然大漆（一种从漆树提取的植物性涂料），以及竹、木等天然扇骨材料。  &lt;br /&gt;
2. 变涂（纹理漆）、戗金（金箔镶嵌）、螺钿镶嵌（贝母装饰）、描金（金粉勾绘）、雕填（雕刻填色）等。  &lt;br /&gt;
3. 传承人老龄化、年轻从业者稀缺、制作成本高昂、工业化生产冲击传统市场，以及现代审美变化导致的需求萎缩。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参考文献&lt;br /&gt;
[1]宋瑞雪,张婷婷,贺娜,等.漆扇传统髹饰技艺与当代文创浅析[J].中国生漆,2024,43(04):29-32.&lt;br /&gt;
[2]张飞龙.中国漆工艺的传承与发展研究[J].中国生漆,2007,(02):10-31+35.&lt;br /&gt;
[3]韩瑜,杨佩璋.非遗热潮下漂漆扇的风靡与滥觞[J].2025(01):2-4&lt;br /&gt;
[4]罗洁婷. 清代外销漆扇银底彩绘技艺探析[J]. 东方收藏, 2024(12):18-20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
（PS:所用工具豆包&amp;amp;deep seek&lt;br /&gt;
AI指令：1.写一篇关于漆扇的论文，共1000字，内容包括摘要，关键词，简要介绍，漆扇的特点，漆扇的价值，漆扇的现状与传承等五个板块，每个板块无需分点讲述  2.将其翻译成英文，要求语言地道自然。  3.根据上面写的论文，以及图片中的格式，写出术语表达，以及用中文提出三个问题，并形成答案  4.按照这种格式，修改上面的术语表达和提问。）&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Qi Zhiyang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Qi_Zhiyang&amp;diff=167595</id>
		<title>User:Qi Zhiyang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Qi_Zhiyang&amp;diff=167595"/>
		<updated>2025-06-05T07:35:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Qi Zhiyang: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Lacquer Fans: A Pearl of Intangible Cultural Heritage from the Integration of Traditional Lacquer Art and Fan Culture&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Abstract&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Against the backdrop of the impact of the times on the inheritance and innovation of intangible cultural heritage, this paper focuses on the unique intangible cultural heritage of lacquer fans. It deeply elaborates on this artistic form that takes fans as the carrier and lacquerware craftsmanship as the core, analyzes its characteristics and values, sorts out the inheritance dilemmas, and explores development paths. It provides ideas for the protection and inheritance of lacquer fans and similar intangible cultural heritages, and helps with the continuation and innovation of traditional culture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Keywords&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lacquer fans; Intangible cultural heritage; Inheritance and development; Lacquerware craftsmanship&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Brief Introduction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lacquer fans are traditional handicrafts made by applying lacquerware techniques such as lacquering, inlaying, and painting on various fans (such as round fans, folding fans, etc.). Their origin can be traced back to ancient times. By the Eastern Han Dynasty, the lacquerware craftsmanship had gradually matured and combined with the daily practical fans, giving birth to the embryonic form of lacquer fans. In the Tang Dynasty, the production techniques of lacquer fans reached a relatively high level and became items for collection and appreciation by the royal court and nobles. During the Song and Yuan Dynasties, they incorporated the aesthetic tastes of literati, and the fan surfaces were often combined with calligraphy and painting, adding cultural charm. In the Ming and Qing Dynasties, the lacquer fans became more diverse in terms of craftsmanship techniques and subject matter expression, becoming one of the representatives of traditional crafts, carrying thousands of years of cultural memories and the technical wisdom of craftsmen.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Characteristics of Lacquer Fans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Exquisite Craftsmanship&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The production of lacquer fans involves multiple processes, including selecting fan ribs, making fan surfaces, preparing lacquer, lacquering, and decorating. From the selection and refining of natural lacquer materials to the inlaying (such as mother-of-pearl, gold and silver foil, etc.) and painting according to the designed patterns, each step relies on the experience and skills of craftsmen. Take lacquering as an example; it requires multiple applications and polishings to make the lacquer layer uniform and present a unique luster, creating a simple or gorgeous texture, fully demonstrating the fineness of the craftsmanship.&lt;br /&gt;
 Unique Modeling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fan ribs have diverse shapes. They can be made of bamboo, wood carved into beautiful curves or metal to create exquisite patterns. The fan surfaces have rich forms. The roundness of round fans and the opening and closing postures of folding fans, combined with lacquer art decorations, create a unique visual effect. The colors and textures of lacquer art integrate with the shape of the fan. For example, painting landscapes on a round fan uses the circular shape of the fan surface to create the artistic conception of &amp;quot;a landscape within a step, with beautiful sceneries in many directions&amp;quot;, demonstrating the beauty of the combination of modeling and craftsmanship.&lt;br /&gt;
 Rich Subject Matter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subject matter of lacquer fans covers many fields such as nature and humanities. Natural subjects include flowers, birds, fish, insects, landscapes, forests, and springs. The color layers of lacquer art are used to show the agility of flowers and birds and the remoteness of landscapes. Humanities subjects include historical stories, poetry allusions, etc. Cultural connotations are presented on the fan surface in the forms of lacquer painting and inlaying, making the lacquer fan a carrier of culture and conveying oriental aesthetics and humanistic spirit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Values of Lacquer Fans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Cultural Value&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lacquer fans integrate lacquerware craftsmanship and fan culture and carry the development context and aesthetic concepts of traditional Chinese craftsmanship. From the aesthetic tastes of the Tang Dynasty royal court to the literati interests of the Ming and Qing Dynasties, lacquer fans record the cultural symbols of different eras. They are physical materials for studying the changes of traditional craftsmanship and culture, and are of great significance for inheriting cultural genes and promoting national culture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Artistic Value&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With exquisite craftsmanship, unique modeling, and subject matter, lacquer fans become the crystallization of artistic creation. Craftsmen use lacquer as ink and fans as paper to create a rich artistic conception in a limited space, demonstrating the material beauty, craftsmanship beauty, and design beauty of lacquer art. They have high artistic appreciation and collection value and add a unique category to the art field.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Practical Value&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although they are traditional handicrafts, lacquer fans still retain the practical function of fans and can be used to fan and cool down in summer. At the same time, their aesthetic property makes them a good choice for indoor decoration and gift-giving, meeting people's dual needs for the aesthetics and cultural connotations of practical items.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Inheritance and Development of Lacquer Fans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Inheritance Dilemmas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.Difficulties in Raw Material and Technique Inheritance: The collection and refining of natural lacquer materials are restricted by the environment and technology. There are few craftsmen who master the complete set of lacquer fan production techniques. The younger generation lacks the motivation to learn and inherit due to the long learning cycle and unstable income.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.Weak Adaptation to Innovation and Market: The product forms and subject matter of lacquer fans lack innovation, making it difficult to meet the diverse consumer demands of modern times. The market promotion channels are limited, mainly relying on traditional offline exhibitions, resulting in low awareness and a narrow audience.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Development Paths&lt;br /&gt;
1.Technique Inheritance: Carry out activities such as introducing intangible cultural heritage into campuses and the master-apprentice inheritance system to cultivate professional talents. Establish a lacquer fan craftsmanship database to record the process flow and protect and inherit it with the help of digital means.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.Innovative Design: Combine modern aesthetics and life scenarios to develop cultural and creative products of lacquer fans, such as lacquer fan bookmarks, lacquer fan lamps, etc. Integrate fashion elements, expand the subject matter and application scenarios, and attract young consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.Market Promotion: Use digital media platforms such as short videos and live broadcasts to display the production and artistic charm of lacquer fans. Hold lacquer fan art exhibitions and cultural exchange activities to enhance brand awareness and cultural influence.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Terminology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lacquer fan&lt;br /&gt;
Lacquerware technique&lt;br /&gt;
Lacquering&lt;br /&gt;
Intangible cultural heritage&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Questions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.In what specific aspects is the cultural value of lacquer fans reflected?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.How can lacquer fans break through geographical limitations with the help of digital media in the process of inheritance and development?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Answer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.It is reflected in carrying traditional craftsmanship techniques (such as lacquering, inlaying, etc.), reflecting the aesthetic and cultural symbols of different eras (the styles of the Tang Dynasty royal court and the literati of the Ming and Qing Dynasties), and serving as a carrier for cultural research and exchange. It is an important physical object for inheriting national culture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.A website or short video account themed on lacquer fans can be built to release content such as production processes and finished product displays. Online live sales, craftsmanship teaching, and online exhibitions can be carried out to let people in different regions understand and contact lacquer fans, expanding the scope of communication.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 References&lt;br /&gt;
[1] Song Ruixue. A Brief Analysis of the Traditional Lacquering Techniques of Lacquer Fans and Contemporary Cultural and Creative Products[J]. China Lacquer, 2024(04).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Zhang Wei. Research on the Digital Protection of Lacquer Fan Techniques[J]. Decoration, 2023(04): 56 - 61.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Chen Jing. The Techniques of Fuzhou Bodiless Lacquerware[M]. Beijing: Culture and Art Publishing House, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇：传统漆艺与扇文化交融的非遗明珠&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
摘要&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
在非物质文化遗产传承创新受时代冲击的背景下，本文聚焦漆扇这一独特非遗，深入阐述其以扇子为载体、漆器工艺为内核的艺术形式，剖析特点、价值，梳理传承困境并探索发展路径，为漆扇及同类非遗保护传承提供思路，助力传统文化延续与创新。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
关键词&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
漆扇；非物质文化遗产；传承发展；漆器工艺&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
简要介绍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇是以各类扇子（如团扇、折扇等）为基础形制，运用髹漆、镶嵌、彩绘等漆器工艺制作而成的传统工艺品 。其起源可追溯至古代，东汉时漆器工艺渐趋成熟，与日常实用的扇子结合，孕育出漆扇雏形 。唐代，漆扇制作技艺达较高水准，成为宫廷贵族收藏赏玩之物；宋元时期，融入文人审美，扇面常结合书画，增添文化意趣；明清时期，漆扇在工艺技法与题材表现上愈发丰富，成为传统工艺代表之一，承载着千年文化记忆与匠人的技艺智慧 。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
漆扇的特点&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
工艺精湛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇制作工序繁杂，需经选扇骨、制扇面、调漆、髹漆、装饰等多道流程 。从天然漆料的挑选、炼制，到依据设计图案进行镶嵌（如螺钿、金银箔等）、彩绘，每一步都依赖匠人经验与技艺 。以髹漆为例，需多次涂抹、打磨，使漆层均匀且呈现独特光泽，打造出或古朴、或华丽的质感，尽显工艺精细 。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造型独特性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
扇骨造型多样，或采用竹木雕刻出优美曲线，或选用金属打造精致纹样；扇面形态丰富，团扇的圆润、折扇的开合之姿，搭配漆艺装饰，构建出独特视觉效果 。漆艺的色彩、纹理与扇的造型融合，如在团扇上以漆绘山水，借扇面圆形营造“咫尺山水，多方胜景”的意境，展现造型与工艺结合的美感 。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
题材丰富性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇题材涵盖自然、人文等诸多领域 。自然题材有花鸟鱼虫、山水林泉，借漆艺色彩层次表现花鸟灵动、山水悠远；人文题材含历史故事、诗词典故，将文化内涵以漆绘、镶嵌等形式呈现于扇面，让漆扇成为文化载体，传递东方美学与人文精神 。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
漆扇的价值&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
文化价值&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇融合漆器工艺与扇文化，承载着中国传统工艺的发展脉络与审美观念 。从唐代宫廷审美到明清文人意趣，漆扇记录不同时代文化符号，是研究传统工艺、文化变迁的实物资料，对传承文化基因、弘扬民族文化意义重大 。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
艺术价值&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凭借精湛工艺与独特造型、题材，漆扇成为艺术创作结晶 。匠人们以漆为墨、以扇为纸，在有限空间营造丰富艺术意境，展现漆艺的材质美、工艺美与设计美，具有较高艺术欣赏与收藏价值，为艺术领域增添独特品类 。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
实用价值&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虽为传统工艺品，漆扇仍保留扇的实用功能，夏日可扇风纳凉 。同时，其美观性使其成为室内装饰、礼品馈赠的佳选，满足人们对实用物品审美与文化内涵的双重需求 。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
漆扇的传承和发展&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
传承困境&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.原料与技艺传承难：天然漆料采集、炼制受环境与技术制约，掌握全套漆扇制作技艺的匠人稀缺，年轻一代因学习周期长、收入不稳定等，缺乏学习传承动力 。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.创新与市场适配弱：漆扇产品形式、题材创新不足，难以契合现代多元消费需求；市场推广渠道有限，主要依赖传统线下展示，认知度、受众面窄 。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
发展路径&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.技艺传承：开展非遗进校园、师徒传承制等活动，培养专业人才；建立漆扇工艺数据库，记录技艺流程，借助数字化手段保护传承 。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.创新设计：结合现代审美与生活场景，开发漆扇文创产品，如漆扇书签、漆扇灯具等；融入时尚元素，拓展题材与应用场景，吸引年轻消费者 。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.市场推广：利用短视频、直播等数字媒体平台，展示漆扇制作、艺术魅力；举办漆扇艺术展览、文化交流活动，提升品牌知名度与文化影响力 。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
术语表达&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇（lacquer fan）&lt;br /&gt;
漆器工艺（lacquerware technique）&lt;br /&gt;
髹漆（lacquering）&lt;br /&gt;
非物质文化遗产（intangible cultural heritage）&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
问题&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.漆扇的文化价值体现在哪些具体方面？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 漆扇在传承发展中，如何借助数字媒体突破地域限制？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
答：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.体现在承载传统工艺技法（如髹漆、镶嵌等 ）、反映不同时代审美与文化符号（唐代宫廷、明清文人风格 ）、作为文化研究与交流载体等方面，是传承民族文化的重要实物 。&lt;br /&gt;
漆扇制作涉及扇骨原料（如竹木、金属等 ）、漆料（天然生漆等 ），还可能用到镶嵌材料（螺钿、金银箔等 ）、彩绘颜料等 。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.可搭建漆扇主题网站、短视频账号，发布制作工艺、成品展示等内容；开展线上直播售卖、工艺教学，举办线上展览，让不同地域人群了解、接触漆扇，扩大传播范围 。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
参考文献&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 宋瑞雪. 漆扇传统髹饰技艺与当代文创浅析[J]. 中国生漆, 2024(04).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 张伟. 漆扇技艺数字化保护研究[J]. 装饰, 2023(04): 56-61.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 陈靖. 福州脱胎漆器技艺[M]. 北京: 文化艺术出版社, 2015.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Qi Zhiyang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Qi_Zhiyang&amp;diff=167593</id>
		<title>User:Qi Zhiyang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Qi_Zhiyang&amp;diff=167593"/>
		<updated>2025-06-05T07:30:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Qi Zhiyang: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Lacquer Fans: A Pearl of Intangible Cultural Heritage from the Integration of Traditional Lacquer Art and Fan Culture&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Abstract&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Against the backdrop of the impact of the times on the inheritance and innovation of intangible cultural heritage, this paper focuses on the unique intangible cultural heritage of lacquer fans. It deeply elaborates on this artistic form that takes fans as the carrier and lacquerware craftsmanship as the core, analyzes its characteristics and values, sorts out the inheritance dilemmas, and explores development paths. It provides ideas for the protection and inheritance of lacquer fans and similar intangible cultural heritages, and helps with the continuation and innovation of traditional culture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Keywords&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lacquer fans; Intangible cultural heritage; Inheritance and development; Lacquerware craftsmanship&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Brief Introduction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lacquer fans are traditional handicrafts made by applying lacquerware techniques such as lacquering, inlaying, and painting on various fans (such as round fans, folding fans, etc.). Their origin can be traced back to ancient times. By the Eastern Han Dynasty, the lacquerware craftsmanship had gradually matured and combined with the daily practical fans, giving birth to the embryonic form of lacquer fans. In the Tang Dynasty, the production techniques of lacquer fans reached a relatively high level and became items for collection and appreciation by the royal court and nobles. During the Song and Yuan Dynasties, they incorporated the aesthetic tastes of literati, and the fan surfaces were often combined with calligraphy and painting, adding cultural charm. In the Ming and Qing Dynasties, the lacquer fans became more diverse in terms of craftsmanship techniques and subject matter expression, becoming one of the representatives of traditional crafts, carrying thousands of years of cultural memories and the technical wisdom of craftsmen.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Characteristics of Lacquer Fans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Exquisite Craftsmanship&lt;br /&gt;
The production of lacquer fans involves multiple processes, including selecting fan ribs, making fan surfaces, preparing lacquer, lacquering, and decorating. From the selection and refining of natural lacquer materials to the inlaying (such as mother-of-pearl, gold and silver foil, etc.) and painting according to the designed patterns, each step relies on the experience and skills of craftsmen. Take lacquering as an example; it requires multiple applications and polishings to make the lacquer layer uniform and present a unique luster, creating a simple or gorgeous texture, fully demonstrating the fineness of the craftsmanship.&lt;br /&gt;
 Unique Modeling&lt;br /&gt;
The fan ribs have diverse shapes. They can be made of bamboo, wood carved into beautiful curves or metal to create exquisite patterns. The fan surfaces have rich forms. The roundness of round fans and the opening and closing postures of folding fans, combined with lacquer art decorations, create a unique visual effect. The colors and textures of lacquer art integrate with the shape of the fan. For example, painting landscapes on a round fan uses the circular shape of the fan surface to create the artistic conception of &amp;quot;a landscape within a step, with beautiful sceneries in many directions&amp;quot;, demonstrating the beauty of the combination of modeling and craftsmanship.&lt;br /&gt;
 Rich Subject Matter&lt;br /&gt;
The subject matter of lacquer fans covers many fields such as nature and humanities. Natural subjects include flowers, birds, fish, insects, landscapes, forests, and springs. The color layers of lacquer art are used to show the agility of flowers and birds and the remoteness of landscapes. Humanities subjects include historical stories, poetry allusions, etc. Cultural connotations are presented on the fan surface in the forms of lacquer painting and inlaying, making the lacquer fan a carrier of culture and conveying oriental aesthetics and humanistic spirit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Values of Lacquer Fans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Cultural Value&lt;br /&gt;
Lacquer fans integrate lacquerware craftsmanship and fan culture and carry the development context and aesthetic concepts of traditional Chinese craftsmanship. From the aesthetic tastes of the Tang Dynasty royal court to the literati interests of the Ming and Qing Dynasties, lacquer fans record the cultural symbols of different eras. They are physical materials for studying the changes of traditional craftsmanship and culture, and are of great significance for inheriting cultural genes and promoting national culture.&lt;br /&gt;
 Artistic Value&lt;br /&gt;
With exquisite craftsmanship, unique modeling, and subject matter, lacquer fans become the crystallization of artistic creation. Craftsmen use lacquer as ink and fans as paper to create a rich artistic conception in a limited space, demonstrating the material beauty, craftsmanship beauty, and design beauty of lacquer art. They have high artistic appreciation and collection value and add a unique category to the art field.&lt;br /&gt;
 Practical Value&lt;br /&gt;
Although they are traditional handicrafts, lacquer fans still retain the practical function of fans and can be used to fan and cool down in summer. At the same time, their aesthetic property makes them a good choice for indoor decoration and gift-giving, meeting people's dual needs for the aesthetics and cultural connotations of practical items.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Inheritance and Development of Lacquer Fans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Inheritance Dilemmas&lt;br /&gt;
1.Difficulties in Raw Material and Technique Inheritance: The collection and refining of natural lacquer materials are restricted by the environment and technology. There are few craftsmen who master the complete set of lacquer fan production techniques. The younger generation lacks the motivation to learn and inherit due to the long learning cycle and unstable income.&lt;br /&gt;
2.Weak Adaptation to Innovation and Market: The product forms and subject matter of lacquer fans lack innovation, making it difficult to meet the diverse consumer demands of modern times. The market promotion channels are limited, mainly relying on traditional offline exhibitions, resulting in low awareness and a narrow audience.&lt;br /&gt;
 Development Paths&lt;br /&gt;
1.Technique Inheritance: Carry out activities such as introducing intangible cultural heritage into campuses and the master-apprentice inheritance system to cultivate professional talents. Establish a lacquer fan craftsmanship database to record the process flow and protect and inherit it with the help of digital means.&lt;br /&gt;
2.Innovative Design: Combine modern aesthetics and life scenarios to develop cultural and creative products of lacquer fans, such as lacquer fan bookmarks, lacquer fan lamps, etc. Integrate fashion elements, expand the subject matter and application scenarios, and attract young consumers.&lt;br /&gt;
3.Market Promotion: Use digital media platforms such as short videos and live broadcasts to display the production and artistic charm of lacquer fans. Hold lacquer fan art exhibitions and cultural exchange activities to enhance brand awareness and cultural influence.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Terminology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lacquer fan&lt;br /&gt;
Lacquerware technique&lt;br /&gt;
Lacquering&lt;br /&gt;
Intangible cultural heritage&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Questions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.In what specific aspects is the cultural value of lacquer fans reflected?&lt;br /&gt;
2.How can lacquer fans break through geographical limitations with the help of digital media in the process of inheritance and development?&lt;br /&gt;
Answer:&lt;br /&gt;
1.It is reflected in carrying traditional craftsmanship techniques (such as lacquering, inlaying, etc.), reflecting the aesthetic and cultural symbols of different eras (the styles of the Tang Dynasty royal court and the literati of the Ming and Qing Dynasties), and serving as a carrier for cultural research and exchange. It is an important physical object for inheriting national culture.&lt;br /&gt;
2.A website or short video account themed on lacquer fans can be built to release content such as production processes and finished product displays. Online live sales, craftsmanship teaching, and online exhibitions can be carried out to let people in different regions understand and contact lacquer fans, expanding the scope of communication.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 References&lt;br /&gt;
[1] Song Ruixue. A Brief Analysis of the Traditional Lacquering Techniques of Lacquer Fans and Contemporary Cultural and Creative Products[J]. China Lacquer, 2024(04).&lt;br /&gt;
[2] Zhang Wei. Research on the Digital Protection of Lacquer Fan Techniques[J]. Decoration, 2023(04): 56 - 61.&lt;br /&gt;
[3] Chen Jing. The Techniques of Fuzhou Bodiless Lacquerware[M]. Beijing: Culture and Art Publishing House, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇：传统漆艺与扇文化交融的非遗明珠&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
摘要&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
在非物质文化遗产传承创新受时代冲击的背景下，本文聚焦漆扇这一独特非遗，深入阐述其以扇子为载体、漆器工艺为内核的艺术形式，剖析特点、价值，梳理传承困境并探索发展路径，为漆扇及同类非遗保护传承提供思路，助力传统文化延续与创新。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
关键词&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
漆扇；非物质文化遗产；传承发展；漆器工艺&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
简要介绍&lt;br /&gt;
漆扇是以各类扇子（如团扇、折扇等）为基础形制，运用髹漆、镶嵌、彩绘等漆器工艺制作而成的传统工艺品 。其起源可追溯至古代，东汉时漆器工艺渐趋成熟，与日常实用的扇子结合，孕育出漆扇雏形 。唐代，漆扇制作技艺达较高水准，成为宫廷贵族收藏赏玩之物；宋元时期，融入文人审美，扇面常结合书画，增添文化意趣；明清时期，漆扇在工艺技法与题材表现上愈发丰富，成为传统工艺代表之一，承载着千年文化记忆与匠人的技艺智慧 。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
漆扇的特点&lt;br /&gt;
工艺精湛性&lt;br /&gt;
漆扇制作工序繁杂，需经选扇骨、制扇面、调漆、髹漆、装饰等多道流程 。从天然漆料的挑选、炼制，到依据设计图案进行镶嵌（如螺钿、金银箔等）、彩绘，每一步都依赖匠人经验与技艺 。以髹漆为例，需多次涂抹、打磨，使漆层均匀且呈现独特光泽，打造出或古朴、或华丽的质感，尽显工艺精细 。&lt;br /&gt;
造型独特性&lt;br /&gt;
扇骨造型多样，或采用竹木雕刻出优美曲线，或选用金属打造精致纹样；扇面形态丰富，团扇的圆润、折扇的开合之姿，搭配漆艺装饰，构建出独特视觉效果 。漆艺的色彩、纹理与扇的造型融合，如在团扇上以漆绘山水，借扇面圆形营造“咫尺山水，多方胜景”的意境，展现造型与工艺结合的美感 。&lt;br /&gt;
题材丰富性&lt;br /&gt;
漆扇题材涵盖自然、人文等诸多领域 。自然题材有花鸟鱼虫、山水林泉，借漆艺色彩层次表现花鸟灵动、山水悠远；人文题材含历史故事、诗词典故，将文化内涵以漆绘、镶嵌等形式呈现于扇面，让漆扇成为文化载体，传递东方美学与人文精神 。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
漆扇的价值&lt;br /&gt;
文化价值&lt;br /&gt;
漆扇融合漆器工艺与扇文化，承载着中国传统工艺的发展脉络与审美观念 。从唐代宫廷审美到明清文人意趣，漆扇记录不同时代文化符号，是研究传统工艺、文化变迁的实物资料，对传承文化基因、弘扬民族文化意义重大 。&lt;br /&gt;
艺术价值&lt;br /&gt;
凭借精湛工艺与独特造型、题材，漆扇成为艺术创作结晶 。匠人们以漆为墨、以扇为纸，在有限空间营造丰富艺术意境，展现漆艺的材质美、工艺美与设计美，具有较高艺术欣赏与收藏价值，为艺术领域增添独特品类 。&lt;br /&gt;
实用价值&lt;br /&gt;
虽为传统工艺品，漆扇仍保留扇的实用功能，夏日可扇风纳凉 。同时，其美观性使其成为室内装饰、礼品馈赠的佳选，满足人们对实用物品审美与文化内涵的双重需求 。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
漆扇的传承和发展&lt;br /&gt;
传承困境&lt;br /&gt;
1.原料与技艺传承难：天然漆料采集、炼制受环境与技术制约，掌握全套漆扇制作技艺的匠人稀缺，年轻一代因学习周期长、收入不稳定等，缺乏学习传承动力 。&lt;br /&gt;
2.创新与市场适配弱：漆扇产品形式、题材创新不足，难以契合现代多元消费需求；市场推广渠道有限，主要依赖传统线下展示，认知度、受众面窄 。&lt;br /&gt;
发展路径&lt;br /&gt;
1.技艺传承：开展非遗进校园、师徒传承制等活动，培养专业人才；建立漆扇工艺数据库，记录技艺流程，借助数字化手段保护传承 。&lt;br /&gt;
2.创新设计：结合现代审美与生活场景，开发漆扇文创产品，如漆扇书签、漆扇灯具等；融入时尚元素，拓展题材与应用场景，吸引年轻消费者 。&lt;br /&gt;
3.市场推广：利用短视频、直播等数字媒体平台，展示漆扇制作、艺术魅力；举办漆扇艺术展览、文化交流活动，提升品牌知名度与文化影响力 。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
术语表达&lt;br /&gt;
漆扇（lacquer fan）&lt;br /&gt;
漆器工艺（lacquerware technique）&lt;br /&gt;
髹漆（lacquering）&lt;br /&gt;
非物质文化遗产（intangible cultural heritage）&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
问题&lt;br /&gt;
1.漆扇的文化价值体现在哪些具体方面？&lt;br /&gt;
2. 漆扇在传承发展中，如何借助数字媒体突破地域限制？&lt;br /&gt;
答：&lt;br /&gt;
1.体现在承载传统工艺技法（如髹漆、镶嵌等 ）、反映不同时代审美与文化符号（唐代宫廷、明清文人风格 ）、作为文化研究与交流载体等方面，是传承民族文化的重要实物 。&lt;br /&gt;
漆扇制作涉及扇骨原料（如竹木、金属等 ）、漆料（天然生漆等 ），还可能用到镶嵌材料（螺钿、金银箔等 ）、彩绘颜料等 。&lt;br /&gt;
2.可搭建漆扇主题网站、短视频账号，发布制作工艺、成品展示等内容；开展线上直播售卖、工艺教学，举办线上展览，让不同地域人群了解、接触漆扇，扩大传播范围 。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
参考文献&lt;br /&gt;
[1] 宋瑞雪. 漆扇传统髹饰技艺与当代文创浅析[J]. 中国生漆, 2024(04).&lt;br /&gt;
[2] 张伟. 漆扇技艺数字化保护研究[J]. 装饰, 2023(04): 56-61.&lt;br /&gt;
[3] 陈靖. 福州脱胎漆器技艺[M]. 北京: 文化艺术出版社, 2015.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Qi Zhiyang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Qi_Zhiyang&amp;diff=167592</id>
		<title>User:Qi Zhiyang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Qi_Zhiyang&amp;diff=167592"/>
		<updated>2025-06-05T07:28:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Qi Zhiyang: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Lacquer Fans: A Pearl of Intangible Cultural Heritage from the Integration of Traditional Lacquer Art and Fan Culture&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Abstract&lt;br /&gt;
Against the backdrop of the impact of the times on the inheritance and innovation of intangible cultural heritage, this paper focuses on the unique intangible cultural heritage of lacquer fans. It deeply elaborates on this artistic form that takes fans as the carrier and lacquerware craftsmanship as the core, analyzes its characteristics and values, sorts out the inheritance dilemmas, and explores development paths. It provides ideas for the protection and inheritance of lacquer fans and similar intangible cultural heritages, and helps with the continuation and innovation of traditional culture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Keywords&lt;br /&gt;
Lacquer fans; Intangible cultural heritage; Inheritance and development; Lacquerware craftsmanship&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Brief Introduction&lt;br /&gt;
Lacquer fans are traditional handicrafts made by applying lacquerware techniques such as lacquering, inlaying, and painting on various fans (such as round fans, folding fans, etc.). Their origin can be traced back to ancient times. By the Eastern Han Dynasty, the lacquerware craftsmanship had gradually matured and combined with the daily practical fans, giving birth to the embryonic form of lacquer fans. In the Tang Dynasty, the production techniques of lacquer fans reached a relatively high level and became items for collection and appreciation by the royal court and nobles. During the Song and Yuan Dynasties, they incorporated the aesthetic tastes of literati, and the fan surfaces were often combined with calligraphy and painting, adding cultural charm. In the Ming and Qing Dynasties, the lacquer fans became more diverse in terms of craftsmanship techniques and subject matter expression, becoming one of the representatives of traditional crafts, carrying thousands of years of cultural memories and the technical wisdom of craftsmen.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Characteristics of Lacquer Fans&lt;br /&gt;
 Exquisite Craftsmanship&lt;br /&gt;
The production of lacquer fans involves multiple processes, including selecting fan ribs, making fan surfaces, preparing lacquer, lacquering, and decorating. From the selection and refining of natural lacquer materials to the inlaying (such as mother-of-pearl, gold and silver foil, etc.) and painting according to the designed patterns, each step relies on the experience and skills of craftsmen. Take lacquering as an example; it requires multiple applications and polishings to make the lacquer layer uniform and present a unique luster, creating a simple or gorgeous texture, fully demonstrating the fineness of the craftsmanship.&lt;br /&gt;
 Unique Modeling&lt;br /&gt;
The fan ribs have diverse shapes. They can be made of bamboo, wood carved into beautiful curves or metal to create exquisite patterns. The fan surfaces have rich forms. The roundness of round fans and the opening and closing postures of folding fans, combined with lacquer art decorations, create a unique visual effect. The colors and textures of lacquer art integrate with the shape of the fan. For example, painting landscapes on a round fan uses the circular shape of the fan surface to create the artistic conception of &amp;quot;a landscape within a step, with beautiful sceneries in many directions&amp;quot;, demonstrating the beauty of the combination of modeling and craftsmanship.&lt;br /&gt;
 Rich Subject Matter&lt;br /&gt;
The subject matter of lacquer fans covers many fields such as nature and humanities. Natural subjects include flowers, birds, fish, insects, landscapes, forests, and springs. The color layers of lacquer art are used to show the agility of flowers and birds and the remoteness of landscapes. Humanities subjects include historical stories, poetry allusions, etc. Cultural connotations are presented on the fan surface in the forms of lacquer painting and inlaying, making the lacquer fan a carrier of culture and conveying oriental aesthetics and humanistic spirit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Values of Lacquer Fans&lt;br /&gt;
 Cultural Value&lt;br /&gt;
Lacquer fans integrate lacquerware craftsmanship and fan culture and carry the development context and aesthetic concepts of traditional Chinese craftsmanship. From the aesthetic tastes of the Tang Dynasty royal court to the literati interests of the Ming and Qing Dynasties, lacquer fans record the cultural symbols of different eras. They are physical materials for studying the changes of traditional craftsmanship and culture, and are of great significance for inheriting cultural genes and promoting national culture.&lt;br /&gt;
 Artistic Value&lt;br /&gt;
With exquisite craftsmanship, unique modeling, and subject matter, lacquer fans become the crystallization of artistic creation. Craftsmen use lacquer as ink and fans as paper to create a rich artistic conception in a limited space, demonstrating the material beauty, craftsmanship beauty, and design beauty of lacquer art. They have high artistic appreciation and collection value and add a unique category to the art field.&lt;br /&gt;
 Practical Value&lt;br /&gt;
Although they are traditional handicrafts, lacquer fans still retain the practical function of fans and can be used to fan and cool down in summer. At the same time, their aesthetic property makes them a good choice for indoor decoration and gift-giving, meeting people's dual needs for the aesthetics and cultural connotations of practical items.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Inheritance and Development of Lacquer Fans&lt;br /&gt;
 Inheritance Dilemmas&lt;br /&gt;
1.Difficulties in Raw Material and Technique Inheritance: The collection and refining of natural lacquer materials are restricted by the environment and technology. There are few craftsmen who master the complete set of lacquer fan production techniques. The younger generation lacks the motivation to learn and inherit due to the long learning cycle and unstable income.&lt;br /&gt;
2.Weak Adaptation to Innovation and Market: The product forms and subject matter of lacquer fans lack innovation, making it difficult to meet the diverse consumer demands of modern times. The market promotion channels are limited, mainly relying on traditional offline exhibitions, resulting in low awareness and a narrow audience.&lt;br /&gt;
 Development Paths&lt;br /&gt;
1.Technique Inheritance: Carry out activities such as introducing intangible cultural heritage into campuses and the master-apprentice inheritance system to cultivate professional talents. Establish a lacquer fan craftsmanship database to record the process flow and protect and inherit it with the help of digital means.&lt;br /&gt;
2.Innovative Design: Combine modern aesthetics and life scenarios to develop cultural and creative products of lacquer fans, such as lacquer fan bookmarks, lacquer fan lamps, etc. Integrate fashion elements, expand the subject matter and application scenarios, and attract young consumers.&lt;br /&gt;
3.Market Promotion: Use digital media platforms such as short videos and live broadcasts to display the production and artistic charm of lacquer fans. Hold lacquer fan art exhibitions and cultural exchange activities to enhance brand awareness and cultural influence.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Terminology&lt;br /&gt;
Lacquer fan&lt;br /&gt;
Lacquerware technique&lt;br /&gt;
Lacquering&lt;br /&gt;
Intangible cultural heritage&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Questions &lt;br /&gt;
1.In what specific aspects is the cultural value of lacquer fans reflected?&lt;br /&gt;
2.How can lacquer fans break through geographical limitations with the help of digital media in the process of inheritance and development?&lt;br /&gt;
Answer:&lt;br /&gt;
1.It is reflected in carrying traditional craftsmanship techniques (such as lacquering, inlaying, etc.), reflecting the aesthetic and cultural symbols of different eras (the styles of the Tang Dynasty royal court and the literati of the Ming and Qing Dynasties), and serving as a carrier for cultural research and exchange. It is an important physical object for inheriting national culture.&lt;br /&gt;
2.A website or short video account themed on lacquer fans can be built to release content such as production processes and finished product displays. Online live sales, craftsmanship teaching, and online exhibitions can be carried out to let people in different regions understand and contact lacquer fans, expanding the scope of communication.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 References&lt;br /&gt;
[1] Song Ruixue. A Brief Analysis of the Traditional Lacquering Techniques of Lacquer Fans and Contemporary Cultural and Creative Products[J]. China Lacquer, 2024(04).&lt;br /&gt;
[2] Zhang Wei. Research on the Digital Protection of Lacquer Fan Techniques[J]. Decoration, 2023(04): 56 - 61.&lt;br /&gt;
[3] Chen Jing. The Techniques of Fuzhou Bodiless Lacquerware[M]. Beijing: Culture and Art Publishing House, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漆扇：传统漆艺与扇文化交融的非遗明珠&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
摘要&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
在非物质文化遗产传承创新受时代冲击的背景下，本文聚焦漆扇这一独特非遗，深入阐述其以扇子为载体、漆器工艺为内核的艺术形式，剖析特点、价值，梳理传承困境并探索发展路径，为漆扇及同类非遗保护传承提供思路，助力传统文化延续与创新。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
关键词&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
漆扇；非物质文化遗产；传承发展；漆器工艺&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
简要介绍&lt;br /&gt;
漆扇是以各类扇子（如团扇、折扇等）为基础形制，运用髹漆、镶嵌、彩绘等漆器工艺制作而成的传统工艺品 。其起源可追溯至古代，东汉时漆器工艺渐趋成熟，与日常实用的扇子结合，孕育出漆扇雏形 。唐代，漆扇制作技艺达较高水准，成为宫廷贵族收藏赏玩之物；宋元时期，融入文人审美，扇面常结合书画，增添文化意趣；明清时期，漆扇在工艺技法与题材表现上愈发丰富，成为传统工艺代表之一，承载着千年文化记忆与匠人的技艺智慧 。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
漆扇的特点&lt;br /&gt;
工艺精湛性&lt;br /&gt;
漆扇制作工序繁杂，需经选扇骨、制扇面、调漆、髹漆、装饰等多道流程 。从天然漆料的挑选、炼制，到依据设计图案进行镶嵌（如螺钿、金银箔等）、彩绘，每一步都依赖匠人经验与技艺 。以髹漆为例，需多次涂抹、打磨，使漆层均匀且呈现独特光泽，打造出或古朴、或华丽的质感，尽显工艺精细 。&lt;br /&gt;
造型独特性&lt;br /&gt;
扇骨造型多样，或采用竹木雕刻出优美曲线，或选用金属打造精致纹样；扇面形态丰富，团扇的圆润、折扇的开合之姿，搭配漆艺装饰，构建出独特视觉效果 。漆艺的色彩、纹理与扇的造型融合，如在团扇上以漆绘山水，借扇面圆形营造“咫尺山水，多方胜景”的意境，展现造型与工艺结合的美感 。&lt;br /&gt;
题材丰富性&lt;br /&gt;
漆扇题材涵盖自然、人文等诸多领域 。自然题材有花鸟鱼虫、山水林泉，借漆艺色彩层次表现花鸟灵动、山水悠远；人文题材含历史故事、诗词典故，将文化内涵以漆绘、镶嵌等形式呈现于扇面，让漆扇成为文化载体，传递东方美学与人文精神 。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
漆扇的价值&lt;br /&gt;
文化价值&lt;br /&gt;
漆扇融合漆器工艺与扇文化，承载着中国传统工艺的发展脉络与审美观念 。从唐代宫廷审美到明清文人意趣，漆扇记录不同时代文化符号，是研究传统工艺、文化变迁的实物资料，对传承文化基因、弘扬民族文化意义重大 。&lt;br /&gt;
艺术价值&lt;br /&gt;
凭借精湛工艺与独特造型、题材，漆扇成为艺术创作结晶 。匠人们以漆为墨、以扇为纸，在有限空间营造丰富艺术意境，展现漆艺的材质美、工艺美与设计美，具有较高艺术欣赏与收藏价值，为艺术领域增添独特品类 。&lt;br /&gt;
实用价值&lt;br /&gt;
虽为传统工艺品，漆扇仍保留扇的实用功能，夏日可扇风纳凉 。同时，其美观性使其成为室内装饰、礼品馈赠的佳选，满足人们对实用物品审美与文化内涵的双重需求 。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
漆扇的传承和发展&lt;br /&gt;
传承困境&lt;br /&gt;
1.原料与技艺传承难：天然漆料采集、炼制受环境与技术制约，掌握全套漆扇制作技艺的匠人稀缺，年轻一代因学习周期长、收入不稳定等，缺乏学习传承动力 。&lt;br /&gt;
2.创新与市场适配弱：漆扇产品形式、题材创新不足，难以契合现代多元消费需求；市场推广渠道有限，主要依赖传统线下展示，认知度、受众面窄 。&lt;br /&gt;
发展路径&lt;br /&gt;
1.技艺传承：开展非遗进校园、师徒传承制等活动，培养专业人才；建立漆扇工艺数据库，记录技艺流程，借助数字化手段保护传承 。&lt;br /&gt;
2.创新设计：结合现代审美与生活场景，开发漆扇文创产品，如漆扇书签、漆扇灯具等；融入时尚元素，拓展题材与应用场景，吸引年轻消费者 。&lt;br /&gt;
3.市场推广：利用短视频、直播等数字媒体平台，展示漆扇制作、艺术魅力；举办漆扇艺术展览、文化交流活动，提升品牌知名度与文化影响力 。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
术语表达&lt;br /&gt;
漆扇（lacquer fan）&lt;br /&gt;
漆器工艺（lacquerware technique）&lt;br /&gt;
髹漆（lacquering）&lt;br /&gt;
非物质文化遗产（intangible cultural heritage）&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
问题&lt;br /&gt;
1.漆扇的文化价值体现在哪些具体方面？&lt;br /&gt;
2. 漆扇在传承发展中，如何借助数字媒体突破地域限制？&lt;br /&gt;
答：&lt;br /&gt;
1.体现在承载传统工艺技法（如髹漆、镶嵌等 ）、反映不同时代审美与文化符号（唐代宫廷、明清文人风格 ）、作为文化研究与交流载体等方面，是传承民族文化的重要实物 。&lt;br /&gt;
漆扇制作涉及扇骨原料（如竹木、金属等 ）、漆料（天然生漆等 ），还可能用到镶嵌材料（螺钿、金银箔等 ）、彩绘颜料等 。&lt;br /&gt;
2.可搭建漆扇主题网站、短视频账号，发布制作工艺、成品展示等内容；开展线上直播售卖、工艺教学，举办线上展览，让不同地域人群了解、接触漆扇，扩大传播范围 。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
参考文献&lt;br /&gt;
[1] 宋瑞雪. 漆扇传统髹饰技艺与当代文创浅析[J]. 中国生漆, 2024(04).&lt;br /&gt;
[2] 张伟. 漆扇技艺数字化保护研究[J]. 装饰, 2023(04): 56-61.&lt;br /&gt;
[3] 陈靖. 福州脱胎漆器技艺[M]. 北京: 文化艺术出版社, 2015.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Qi Zhiyang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025&amp;diff=166602</id>
		<title>Chin Lang Cult Fin Exam Spring 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025&amp;diff=166602"/>
		<updated>2025-05-09T08:42:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Qi Zhiyang: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Final Exam Paper Titles&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Chao#Final_Paper 簪花 Zang Flowers ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Tao_Yao 拔罐 Cupping Therapy ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zeng_Zhi 手串文化  Bead Bracelet Culture ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhang_Jiaxin 哪吒 Cultural Implications of Nezha ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Li_Ting2 湘西赶尸 The Corpse of Xiangxi Technique ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liao_Zuoyun 湘菜 Hunan Cuisine ok (please check if not yet in the text book)&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Qi  劝酒文化 Drinking Persuasion Culture ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhang_Huifang 蔡伦与造纸术 Cai Lun invents the paper making ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Cheng_Sixiang 月饼 Mooncake ok, but check if not yet in the text book&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Miao_Yunlong 女书 Women's Script Nvshu ok, but check if not yet in the text book&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Huang_Yixuan2 纪录片：《我在故宫修文物》Documentary: Masters in Forbidden City&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Li_Mei 《易经》与阴阳八卦 ''The Book of Changes''and Yin-Yang ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liao_Dan  吊脚楼 Stilted Building&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zheng_Jinlian 陈皮 Dried Orange Peel ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Lu_Jiahui 中国古代幻术 Ancient Chinese Art of Illusions ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Du_Yuan 点茶 Tea Whisking ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Ying 盲盒经济 Blind Box Economy ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Cao_Yuan 蒙古族舞蹈 Mongolian Ethnic Dance ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhang_Mai 汝瓷 Ru porcelain ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Xu_Yangyang 打铁花 Striking Iron Flower ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Peini 灯芯糕 The Wick Cakes ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Song_Xin  剑门关 Jianmen Pass ok, but please only explain the culture, not landscape or material objects&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Cao_Chunyang 胖东来 Pangdonglai Supermarket in a fourth-tier city ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Jin_Yichen 吴越文化 Wuyue Culture ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Ye_Sitong 温州话 Wenzhou Dialect ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Xiao_Luyu 封神演义 Chinese classical novel The Investiture of the Gods ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhang_Qi 福建线面 Fujian Thin Noddles ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zheng_Kaiwu 工夫茶 Kanghu tea ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Luo_Jingyan 油纸伞 折扇 Folding Fan&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Luo_Sicheng 惊鸿舞 Flying Wild Goose Dance ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Jianan 安徽名酒—古井贡酒 Famous Anhui Liquor-Gujing Tribute Liquor&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Chen_Lin 服美役 beauty duty ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Tang_Yan 道州理学文化 Neo-Confucian Culture in Daozhou ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Qin_Yi 胶东花饽饽 Jiao Dong Huabobo ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Chen_Zhen 玄奘 Xuanzang ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Ou_Huang 浏阳花炮制作技艺 Liuyang Fireworks Making Technique ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Luo_Yan 成人礼：冠礼和笄礼 Traditional Chinese coming-of-age ceremony：Guan Li and Ji Li ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Lv_Jiahao 越剧 Opera:Yue Opera Pleaes check if it is already in the text book.&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Wang_Yuxin 中国古法酿酒  Traditional Chinese Brewing Techniques ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Dai_Yexun 粤剧 Opera:Cantonese opera Please check if it is already in the text book.&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Yan_Jidong 闽南文化 Hokkien culture ok.&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Qiu_Ping 重阳节 Chung Yeung Festival ok&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:He_Yunfeng 献哈达 Etiquette:Offering Hada(Khata) Scarf&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhou_Le 榨辣椒 Pressing pepper&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Huang_Qiaoqiao 舞剧《咏春》 Dance Drama Wing Chun&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Duan_Binyao 古诗十九首 Nineteen Old Poems&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Li_Linyao 泼水节 Water-Splashing Festival&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Xiao_Yikang 江西地方端午节传统习俗 Local Dragon Boat Festival traditions of Jiangxi&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Gao_Xiaoqing 粽子 Zongzi&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhang_Meiling 秧歌 Yangko&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Huang_Sinan 春晚 Spring Festival Gala&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Du_Jiangping 楚辞 The Songs of Chu&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Jiang_Ziqiang 抛绣球 Zhuang Custom of Throwing the Embroidered Ball for Courtship&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zeng_Xiaohui  中秋节 Mid-autumn Festival&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Geng_Hongmei 醴陵釉下五彩瓷 Five-colored Under Glaze made in Liling&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Yang_Yue2 现代文学：许渊冲 Modern Literature: Xv Yuanchong&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Chen_Anqi 螺钿 Luodian&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Yang_Jing 粮画 The Grain Paintings&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Dai_Shiru 李白 Li Bai&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Yu_Jingfang 傩文化 Nuo culture&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Li_Mingfeng 编钟 Chinese Ancient Instrument:Bianzhong&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Chen_Ting 湘西泡菜 Xiangxi Kimchi&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Gong_Wei 桃源擂茶 Taoyuan Lei Cha&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Yang_Jiahong2 闽南红砖古厝 Southern Fujian Red Brick Ancient Houses&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Wang_Huaixing 长白山 Mount Changbai&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Xiang_Jianning 马面裙 Horse face skirt&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhao_Qi 动画片：《虹猫蓝兔七侠传》 Chinese wuxia animation: Howie &amp;amp; Landau Seven Chivalrous Biography&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Zhang_Zixi 叶子戏 Yezi Xi&lt;br /&gt;
Shao Keyuan 殷墟 The Yin Ruins&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Dong_Jiating 麻辣烫 Malatang&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Ouyang_Yihong 辣条 Spicy Gluten Strips&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Lu_Wei 蛋炒饭 Egg-fried Rice&lt;br /&gt;
#Xing Xueqing 桃花源 The Peach Garden&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Wang_Xinyu 赣南客家围屋 Hakka Tulou in Southern Jiangxi&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Yuan_Xiaolin 新中式 new Chinese style clothes&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Chu_Hanqi 翠兰 Cui Lan（a kind of tea)&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Wu_Jiating 瓦罐汤 Clay Pot &lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Jiang_Xinyue 灵隐寺 Lingyin Temple&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Xu_Xinwen 十二生肖Chinese Zodiac&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Pei 南岳衡山 Mount Heng&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Xiao_Zixin 恋与深空 Love and Deepspace&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Liu_Shutian 旗袍 Cheongsam&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Li_Jiayi 哈尔滨啤酒 Harbin Beer&lt;br /&gt;
#https://bou.de/u/wiki/User:Qi Zhiyang 漆扇 Lacquer Fan&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Qi Zhiyang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=165461</id>
		<title>Chinese Language and Culture, Spring 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=165461"/>
		<updated>2025-02-27T16:35:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Qi Zhiyang: /* Homework for every session */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;--[[User:Miao Yunlong|Miao Yunlong]] ([[User talk:Miao Yunlong|talk]]) 13:12, 24 February 2025 (UTC)[[Media:Example.ogg]]Welcome to our course website [[Chinese Language and Culture, Spring 2025]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 1 Fri Feb 21 12:45-14:15 room 613 - Organizational issues=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What we learn in this class==&lt;br /&gt;
*We learn about Chinese culture from international, especially Western perspective. &lt;br /&gt;
*We learn about cultural phenomena, traditional Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn English and Chinese terminology in the area of Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn to think critically about cultural traditions and to appreciate the benefits from cultural traditions.&lt;br /&gt;
*We learn how to determine the location and role of Chinese culture within global culture.&lt;br /&gt;
*We learn basics of theories and models of intercultural communication and comparison.&lt;br /&gt;
*We learn the appreciate and respect the diversity of multipolar cultures and of integration.&lt;br /&gt;
*We become aware of the dangers of cultural discrimination (colonialism, religious missions, imperialism etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Students' contribution==&lt;br /&gt;
*Every student needs to prepare the 1-2 textbook texts of the respective chapters in the textbook ahead each week of class. &lt;br /&gt;
*Every student selects a topic, prepares 2 ppt presentations of 15 min. (one without AI, one with AI, and please indicate references and an AI statement at the end of the presentation) and a mentimeter.com quiz for everybody to take live in class with results shown after all will have answered. The topics and contents of the sessions are determined by the selection of the students.&lt;br /&gt;
*For the final exam, you write another chapter of the textbook in both Chinese and English, with &amp;quot;Terms and Expressions&amp;quot;, References, Questions and Answers, Statement regarding AI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textbook==&lt;br /&gt;
You will receive the textbook for our class. We need a volunteer who integrates the last 92 new chapters into the word file. After tha, you will receive an updated version of the textbook. There are more than 200 topics of our textbook. Here you find all topics in the order of the book and with the names of the students who will translate the chapters into Chinese. Please select two topics by writing your name behind it and by setting it in '''bold'''. These topics will be presented in the form of a powerpoint presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agreement on use of classroom time==&lt;br /&gt;
Should we read the texts in class or should the students read the text ahead of class (especially learning the terms and expressions) and come to class prepared? How should we use our classroom time? (presentations, quizzes, discussions, exercise to translate adhoc an unknown text from the same area)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==Homework for every session==&lt;br /&gt;
Please prepare the topics of the following session by reading the respective texts in the textbook (if you have not much time, you can read it in Chinese), learn the vocabulary and make yourself familiar with the questions asked under the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Insert non-formatted text here&amp;lt;/nowiki&amp;gt;==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:01_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Example.jpg]]==Homework for Session 2==&lt;br /&gt;
Please register on the Wiki and wait for the teacher to approve. You can click on http://bit.ly/WIKIREG, then input two times your pinyin name for username and real name in the way &amp;quot;Wang Jianguo&amp;quot;, type in some info about yourself and submit the form with accepting the terms and conditions as well as typing in the captcha password &amp;quot;wikicaptcha&amp;quot;. More detailed instructions for registration you find in the powerpoint presentation which you can download from here (&amp;quot;Teacher presentation&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please select one of the following chapters of our textbook by writing your name behind the topic to give a 20 minute presentation on plus a MikeCRM quiz: The first three presenters will have to present next week!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Geographic Nature as a Basis for Cultural Development	17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.	Aesthetic ideals and social customs: Chinese Marriage Customs	22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.	Aesthetic ideals and social customs: Habits, Ways of Contacting	31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.	Aesthetic ideals and social customs: Marriage-Accompanying Songs in Hunan	40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.	Aesthetic ideals and social customs: Crying Marriage of Tujia	49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.	Aesthetic ideals and social customs: The Four Most Handsome Men in Ancient China	63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.	Animals: Panda	71 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.	Architecture	78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.	Architecture: The Forbidden City 	89&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.	Architecture: Four Famous Bridges	102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.	Architecture: Four Great Pavilions	113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.	Architecture: Shengjing Imperial Palace	124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.	Architecture: Three Great Towers in China	131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.	Architecture: Fengshui in Chinese Architecture	145 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.	Army and weapons: Chinese Ancient Weapons	154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.	Army and weapons: Terracotta Army	163&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.	Astrology: Chinese Astrology	170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.	Astrology: Calendar, The 24 Solar Terms	178&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.	Astrology: Twelve Animals of the Chinese Zodiac	188&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.	Beverages: Milk Tea	197&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.	Beverages: Tea	203&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.	Beverages: The Liquor Culture of Ancient China	209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.	Body movement performance: Chinese Lion Dancing 	218&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.	Body movement performance: Stilts	223&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.	Body movement performance: Traditional Chinese Dance	230&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.	Chinese Writing: Ancient Writing and Painting Tool, Writing Brush	236&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.	Chinese Writing: Calligraphy	246 (Tang Yan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.	Chinese Writing: The Evolution of Calligraphy	252&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29.	Chinese Writing: Chinese Characters	262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.	Chinese Writing: Chinese Characters and Scripts	276&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.	Clothing: Chinese Clothing	283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32.	Clothing: Batik (Lanran)	291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.	Clothing: Cheongsam	301 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34.	Confucianism: Confucian Culture	309&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35.	Confucianism: Chinese Traditional Culture-Five Constant Virtues	324&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36.	Confucianism: Classical Philosophy - Confucius and Confucianism	332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37.	Confucianism: Classical Philosophy - Reading The Analects	339 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38.	Education: Ancient Chinese Education	350&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39.	Education: Historical Figures, The Four Talented Women of Ancient China	361&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40.	Education: Modern Chinese Education System	371&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41.	Education: The Nine-Grade Official Selection System in Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties	386&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42.	Education: Yuelu Academy (One of the Four Most Prestigious Academies)	395&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43.	Facial Make-up	406&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44.	Facial Make-up: Cosmetics, Traditional Chinese Make-Up	413&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
45.	Facial Make-up: Face Changing in Sichuan Opera	431&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46.	Fine Arts: Painting	440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47.	Fine Arts: Bada Shanren and Qi Baishi	445&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
48.	Fine Arts: Painting Riverside Scene at Tomb Sweeping Day	452&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49.	Fine Arts: Seal-cutting	459&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50.	Games: Go 围棋 	462&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51.	Games: Kite Flying	468&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52.	Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play	476（Jiang Ziqiang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53.	Garden Culture: Gardens	505&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54.	Garden Culture: Bonsai (Penjing) 	511&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55.	Garden Culture: The Summer Palace	519（Li Mei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56.	Garden Culture: Qingming Riverside Landscspe Garden	526&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57.	Gender: Wu Zetian: The Only Female Emperor of Imperial China	535&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58.	History: Carl and Cixi	548&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
59.	Interieur: The Folding Screen	552&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
60.	Landscapes and Tourism: Four Buddhist Shrines	561&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61.	Landscapes and Tourism: Four State-Level Cultural Relics	573&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
62.	Landscapes and Tourism: Landscape, Five Famous Mountains	585&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
63.	Landscapes and Tourism: Mogao Grottoes	593&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64.	Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai	606&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
65.	Landscapes and Tourism: Canal Culture：The Grand Canal（The Peking-Hangzhou Grand Canal）	621&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
66.	Landscapes and Tourism: The Ancient Tea Horse Road	635&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
67.	Landscapes and Tourism: Tourism, Nanking-An Ancient Capital of Six Dynasties	642&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
68.	Language: Chinese Language	649&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
69.	Language: Chinese Dialects	660&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
70.	Language: Chinese Folk Argot	669&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
71.	Literature: Ancient literature - Chinese Classical Fairy Tales	681&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
72.	Literature: Ancient literature - Chinese Mythology	688&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
73.	Literature: Ancient literature - Classical Literature	699&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
74.	Literature: Ancient Literature - Four satirical novels in ancient China	706&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75.	Literature: Ancient literature: Four Folk Stories of Ancient China	715&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76.	Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China	725  (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
77.	Literature: Ancient Literature: The Classic of Mountains and Seas	748&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
78.	Literature: Ancient literature: Yuefu	765&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
79.	Literature: Premodern literature - China's Four Great Classical Novels	773 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
80.	Literature: Premodern literature - Li Bai's “The River-Merchant's Wife: A Letter” and its translations	780&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
81.	Literature: Premodern literature: Strange Stories from a Chinese Studio	786&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
82.	Literature: Premodern literature: Tang-Song	794&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
83.	Literature: Tang and Song - Classical Prose Movement of late Tang Dynasty and Song Dynasty	823&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
84.	Literature: Modern Literature	832&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85.	Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Ch'ien Chung-shu)	841（Miao Yunlong）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
86.	Literature: Modern and Contemporary Literature: Literature, Science Fiction, and Fantasy	848&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
87.	Literature: Contemporary Literature	859&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
88.	Martial Arts: Huo Yuanjia	865&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
89.	Martial Arts: Qigong	868&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
90.	Martial Arts: Taiji (Tai Chi) Shadow Boxing	873&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
91.	Martial Arts: Wushu	885&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
92.	Martial Arts: Frolics of the Five Animals (Wuqinxi)	890&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
93.	Medicine: Traditional Chinese Medicine (TCM)	900&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
94.	Medicine: TCM - Acupuncture and Moxibustion	907&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
95.	Medicine: TCM - Diagnosis and Pharmacology	912&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
96.	Medicine: TCM - The Development of Chinese Medicine	917&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
97.	Medicine: TCM – The Chinese Medical Sage Zhang Zhongjing	924&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
98.	Minority cultures: Lisu People and Daogan Festival of Lisu Ethnic Minority	934&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
99.	Minority cultures: The Ethnic Minorities’ Costumes	941&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100.	Money culture: Currency, Jiaozi (A Paper Currency in Northern Song Dynasty)	952&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
101.	Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 	962&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
102.	Music and instruments: Guzheng	975&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
103.	Music and instruments: Pipa	986&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
104.	Mythology: Gods and Immortals	996&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
105.	Mythology: Huli-jing	1005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
106.	National Symbols: National Anthem	1018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
107.	National Symbols: National Flag	1026&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
108.	Opera: Peking Opera	1035&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
109.	Opera: Peking Opera Acrobatics	1043&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
110.	Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang	1050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
111.	Opera: Tea-picking Opera	1055&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
112.	Opera: Hunan Flower-drum Opera (Huagu Opera)	1064&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
113.	Philosophical Schools: Four Main Philosophical Schools	1076&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
114.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy – Daoism	1087&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
115.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading Tao Te Ching	1093&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
116.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Sutra of Hui-neng	1099&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
117.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Importance of Living	1106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
118.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Legalism 	1119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
119.	Philosophy: Chinese Traditional Cultivation Culture	1129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
120.	Religion: Traditional Chinese Funeral Culture	1141&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
121.	Religion: Buddhism	1155&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
122.	Religion: Daoism	1170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
123.	Religion: Christianity	1175&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
124.	Religion: Islam	1181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
125.	Science and Technology: Ancient Science and Technology	1185&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
126.	Science and Technology: China's Four New Inventions	1191&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
127.	Science and Technology: Compass	1217&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
128.	Science and Technology: TikTok (Douyin)	1226&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
129.	Science and Technology: Three Giant Home Appliance Enterprises In China 	1235&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
130.	Science and Technology: Four Domestic Mobile Phone Companies	1257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
131.	Silk and porcelain: Silk	1272 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
132.	Silk and porcelain: Porcelain	1277&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
133.	Silk and porcelain: Celadon and Celadon Song 《青花瓷》歌词	1283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
134.	Silk Road - by land and by sea: Zhang Qian and the Silk Road	1291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
135.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He and the Maritime Silk Road	1296&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
136.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He's Voyages	1300&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
137.	Social: The Long-life Lock	1308&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
138.	Social: Round Table Culture	1317&lt;br /&gt;
139.	Stage entertainment: Crosstalk 相声	1325&lt;br /&gt;
140.	Stage entertainment: Shadow Play	1332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
141.	Traditional Crafts: Carving	1340&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
142.	Traditional Crafts: Chinese Jade Culture	1348&lt;br /&gt;
143.	Traditional Crafts: Cloisonne	1363&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
144.	Traditional Crafts: Embroidery	1369&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
145.	Traditional Crafts: Shu Embroidery (Sichuan Embroidery)	1373   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
146.	Traditional Crafts: Xiang Embroidery	1386(Zhang Huifang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
147.	Traditional Crafts: Folk Art - Chinese Paper-cutting	1400&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
148.	Traditional Crafts: Handcraft - Chinese Knots	1409&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
149.	Traditional Crafts: Lacquerware	1418&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150.	Traditional Crafts: The Kingfisher Craft点翠	1423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
151.	Traditional Cuisine: Chinese Dining Etiquette	1436&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
152.	Traditional Cuisine: Chopsticks	1450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
153.	Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China	1456&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
154.	Traditional Cuisine: Four Distinct Regional Cuisines	1473&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
155.	Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan	1480&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
156.	Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick	1491&lt;br /&gt;
157.	Traditional Cuisine: Hotpot	1501 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
158.	Traditional Cuisine: The Art of Chinese Cooking	1508&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
159.	Traditional Cuisine: Two Famous Dishes	1514&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
160.	Traditional Festivals	1518……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
161.	Traditional Festivals: Lattice on Ancient Chinese Windows	1525&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
162.	Traditional Festivals: Spring Festival Couplets	1538&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
163.	Westernization: The Eastward Spread of Western Learning	1544&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
164.	Westernization: The Westernization Movement	1550&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
165.	Worship: Chinese Incense Culture	1558&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
166.	Economy: Chinese Currency Changes	1569&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
167.	History: Wang Shouren	1573&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
168.	Martial Arts: Chinese Swordsman Spirit	1582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
169.	Cuisine: Luosifen	1593 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
170.	Fine Arts: Chinese Paper Cutting	1601 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
171.	Science and Technology: Taobao(淘宝) 	1611&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
172.	Traditional Craft: Bronze	1623&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
173.	Entertainment: Deyunshe 德云社	1631&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
174.	Traditional Cuisine: Jiaozi	1644&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
175.	Aesthetic ideals and social customs: the Photo Retouching Culture in China	1655&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
176.	Traditional Crafts: Handcraft - Oil-paper Umbrella	1664     (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
177.	stage entertainment:Yuan drama	1676&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
178.	Music and instruments: Erhu	1685&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
179.	Traditional and Modern Views on Marriage and Love	1694&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
180.	Traditional Cuisine: Tangyuan	1701（Liu Shutian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
181.	Animals：Golden Monkey	1712&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
182.	Chinese Economy: rich businessmen	1719&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
183.	Opera: Chinese Local Operas	1727&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
184.	The Chinese tradition of ancestor worship	1740&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
185.	Opera: Huangmei opera	1752&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
186.	The “reference” of Chinese Music	1759&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
187.	Chinese Folk Art:Lion Dance	1767&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
188.	Science and Technology: Mobile Games（手游）	1783&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
189.	Clothing: Vintage Clothing	1790&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190.	Fine arts:Kunqu Opera	1798&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
191.	Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers	1807 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
192.	National Belief: the Chinese Dream	1818&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
193.	Science and Technology: Buytogether（PDD) 	1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
194.	Aesthetic ideals and social customs：Marriage and Burial Customs of Tujia People	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195.	Sports: Cuju (蹴鞠) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
196.	Science and Technology: The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
197.	Chinese tradition culture: The culture of Ronghua—Velvet Flowers 绒花	1845  （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
198.	Stage entertainment: Northeast Errenzhuan (二人转) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
199.	Traditional Crafts: Dough Sculpture 面塑	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
200.	Nanchang Relic Museum for Haihun Principality of Han Dynasty	1845  （Wang Xinyu）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
201.	The culture of Grass cloth 夏布	1845 (Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
202.	The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》	1845  （Xing Xueqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
203.	Chinese horror movies 中式恐怖片	1845 (Zhang Jiaxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
204.	Stand-up comedy 单口喜剧	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
205.	Bride-price（彩礼）	1845 （Wu Jiating）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
206.	Chinese science fiction movies 中国科幻片	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
207.	Shandong cuisine鲁菜	1845(Liu Peini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
208.	Chinese traditional ornament: Buyao （步摇）	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
209.	Tofu meatball with pig blood (猪血丸子) 	1845       （Li Ting2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
210.	Sunzi’s Art of War: Source for All Books on War (孙子兵法) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
211.	The Temple of Heaven：Reverence with Awe and Gratitude（天坛）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
212.	Education：training Schools （教育：补习班）	1845 (Huang Yixuan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
213.	Chinese Dreamcore (中式梦核) 	1845  (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
214.	Lu Ban, China’s inventor（中国发明家——鲁班）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
215.	Live Streaming E-commerce（直播电商）	1845    (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
216.	The Story of Ming Lan（知否知否，应是绿肥红瘦）	1845 (Ye Sitong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
217.	Cha Bai Xi/Tea Latte Art (茶百戏) 	1845    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
218.	Guangdong Herbal tea（广东凉茶）	1845(Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
219.	Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻）	1845(Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
220.	Rice cake (年糕) 	1845(Li Linyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
221.	Zhongyuan festival	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
222.	Dulong: Facial tattoo (独龙族：纹面) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
223.	The Return of the Pearl Princess（还珠格格）	1845 （Lu Jiahui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
224.	Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）	1845 (Liao Dan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
225.	&amp;quot;Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）	1845 (Shen Shuai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
226.	Landscapes and Tourism: Junshan Island (君山岛) 	1845（Liao Zuoyun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
227.	Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧）	1845 (He Yunfeng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
228.	Chinese Traditional Medicine (中医药）——— Mortise and Tenon Joint（榫卯结构）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
229.	Jingdezhen Porcelain	1845 (Xiao Luyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
230.	Gayageum（伽倻琴）	1845 (Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
231.	The plaque and couplet in Chinese garden（园林匾额对联）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
232.	Sun Wukong（孙悟空）	1845 （Li Yuan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
233.	Traditional Chinese Pigments（中国传统颜料）	1845 (Cao Yuan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
234.	Dragon Lantern Dance（舞龙灯）	1845 （Jin Yichen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
235.	Bamboo Weaving (竹编）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
236.	Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World (冰雪大世界) 	1845 (Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
237.	Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
238.	Three Famous Chinese Mountains(中国三山) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
239.	Female Emperor---Wu Zetian	1845  (Song Xin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
240.	Clay sculpture (泥塑）	1845 (Chen Lin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
241.	Abacus (中国珠算）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
242.	Hunan Rice Noodles（湖南米粉）	1845 (Gong Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
243.	Chinese name（中国姓名文化）	1845  (Yang Jing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
244.	Chinese popular viral memes (中国网络社交媒体“热梗”）	1845(Xiao Yikang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
245.	Douzhi (豆汁) 	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
246.	New Year Wood-block Paintings (木版年画）	1845（Du Yuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
247.	Carved lacquer（雕漆）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
248.	Jing Gang Mountain (井冈山）	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
249.	Intangible Cultural Heritage: Tongguan Kiln （铜官窑）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
250.	Language: Hakka Dialect（客家话）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
251.	Rice noodle roll（肠粉）	1845 ( Li Mingfeng )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
252.	Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine(东北菜）	1845（Liu Shutian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
253.	Yuelu Mountain (岳麓山) 	1845（Chen Ting）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
254.	Traditional Crafts：Tie-Dye（扎染）	1845（Zhang Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
255.	Chinese-style sun protection (中式防晒）	1845（Zhao Yashi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
256.	Danmu (弹幕）	1845 (Zhou Le)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
257.	Yangshao Culture（仰韶文化）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
258.	Indigo Dyeing (蓝染) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
259.	Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
260.	Wedding dress in the Song Dynasty (宋代婚服) 	1845 (Liu Chao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
261.	The cultural idea oft he great unification in ancient China (中国古代的大一统文化思想) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
262.	The Four Pillars of Destiny (八字) (Li Jiayi)	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
263.	Shaolin Temple (少林寺) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
264.	Single bamboo drifting（独竹漂）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
265.	Cuisine: Changde spicy salted duck 酱板鸭传说的由来	1845 （Xing Xueqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
266.	Hui Culture (徽文化)	1845(Liu Jianan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
267.	Ma Zu Culture (妈祖文化)	1845 (Yan Jidong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
268.	Table Manners 	1845（Luo Yan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
269.	Music of the Mongol nationality (蒙古族音乐)	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
270.	The Yingge Dance（英歌舞）	1845  （Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
271.	Palace Lantern（宫灯）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
272.	Chinese Term of Endearment（中国亲昵称谓）	1845  (Cheng Sixiang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
273.	Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐) 	1845(Luo Sicheng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
274.	God of Wealth(财神) 	1845 （Zeng Zhi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
275.	Zhuazhou（抓周）	1845 （Zeng Xiaohui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
276.	Nail art（美甲）	1845 （Luo Jiaxin）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
277.	Mirror (镜子) 	1845   (Cheng Sixiang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
278.	The Beef Board Noodle (牛肉板面) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
279.	Huo Qubing (霍去病）	1845 （Luo Jingyan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
280.	Chinese Courtyard Houses（中国四合院）	1845 (Guo Cili)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
281.	Music and instruments: Yangqin（扬琴）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
282.	Black Myth: Wukong（黑神话 悟空）	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
283.	Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）	1845 （Zheng Jinlian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 02 Fri Feb 28 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:02_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for today==&lt;br /&gt;
Please copy and paste your presentation topic, your name here and add your powerpoint file (size limit 10 MB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to copy all the topics for the whole semester to the sessions NOW. If you do not do it sufficiently in advance, how can the fellow students prepare the texts?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please remember that you have to indicate the 10 topics for Friday on the course website under &amp;quot;Session 2&amp;quot; with the topic name, student name, powerpoint uploaded (max size 10 MB), all presentations will be each on 1 topic only and cannot exceed 5 minutes. They have to be interactive and helpful from the perspective of an interpreter or translator who needs to prepare his/her work on this topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55. Garden Culture: The Summer Palace 519（Li Mei）&lt;br /&gt;
[[File:The Summer Palace - Li Mei.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 03 Fri Mar 07 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 04 Fri Mar 14 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 05 Fri Mar 21 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 06 Fri Mar 28 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 07 Fri Apr 04 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
清明节4月4日——4月6日&lt;br /&gt;
=Session 08 Fri Apr 11 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 09 Fri Apr 18 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 10 Fri Apr 25 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 11 Fri May 02 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
劳动节5月1日——5月5日&lt;br /&gt;
=Session 12 Fri May 09 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 13 Fri May 16 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 14 Fri May 23 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
=Session 15 Fri May 30 12:45-14:15 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
端午节5月31日——6月2日&lt;br /&gt;
=Session 16 Fri Jun 28 12:45-14:15 room 613 - Final Exam=&lt;br /&gt;
Please write your paper here: [[Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Qi Zhiyang</name></author>
	</entry>
</feed>