<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bou.de/u/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Zhang+Jiaxin</id>
	<title>China Studies Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bou.de/u/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Zhang+Jiaxin"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/wiki/Special:Contributions/Zhang_Jiaxin"/>
	<updated>2026-04-04T03:41:48Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=File:Harbin_Ice_and_Snow_World.pptx&amp;diff=169756</id>
		<title>File:Harbin Ice and Snow World.pptx</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=File:Harbin_Ice_and_Snow_World.pptx&amp;diff=169756"/>
		<updated>2025-06-20T03:33:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: Zhang Jiaxin uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Harbin Ice and Snow World.pptx&amp;amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=File:Harbin_Ice_and_Snow_World.pptx&amp;diff=169754</id>
		<title>File:Harbin Ice and Snow World.pptx</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=File:Harbin_Ice_and_Snow_World.pptx&amp;diff=169754"/>
		<updated>2025-06-20T03:31:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=169753</id>
		<title>Chinese Language and Culture, Spring 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=169753"/>
		<updated>2025-06-20T03:30:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* Session 10 Fri Apr 25 14:30-16:10 room 613 - Student presentations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to our course website [[Chinese Language and Culture, Spring 2025]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 1 Fri Feb 21 14:30-16:10 room 613 - Organizational issues=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What we learn in this class==&lt;br /&gt;
*We learn about Chinese culture from international, especially Western perspective. &lt;br /&gt;
*We learn about cultural phenomena, traditional Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn English and Chinese terminology in the area of Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn to think critically about cultural traditions and to appreciate the benefits from cultural traditions.&lt;br /&gt;
*We learn how to determine the location and role of Chinese culture within global culture.&lt;br /&gt;
*We learn basics of theories and models of intercultural communication and comparison.&lt;br /&gt;
*We learn the appreciate and respect the diversity of multipolar cultures and of integration.&lt;br /&gt;
*We become aware of the dangers of cultural discrimination (colonialism, religious missions, imperialism etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Students' contribution==&lt;br /&gt;
*Every student needs to prepare the 1-2 textbook texts of the respective chapters in the textbook ahead each week of class. &lt;br /&gt;
*Every student selects a topic, prepares 2 ppt presentations of 15 min. (one without AI, one with AI, and please indicate references and an AI statement at the end of the presentation) and a mentimeter.com quiz for everybody to take live in class with results shown after all will have answered. The topics and contents of the sessions are determined by the selection of the students.&lt;br /&gt;
*For the final exam, you write another chapter of the textbook in both Chinese and English, with &amp;quot;Terms and Expressions&amp;quot;, References, Questions and Answers, Statement regarding AI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textbook==&lt;br /&gt;
You will receive the textbook for our class. We need a volunteer who integrates the last 92 new chapters into the word file. After tha, you will receive an updated version of the textbook. There are more than 200 topics of our textbook. Here you find all topics in the order of the book and with the names of the students who will translate the chapters into Chinese. Please select two topics by writing your name behind it and by setting it in '''bold'''. These topics will be presented in the form of a powerpoint presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agreement on use of classroom time==&lt;br /&gt;
Should we read the texts in class or should the students read the text ahead of class (especially learning the terms and expressions) and come to class prepared? How should we use our classroom time? (presentations, quizzes, discussions, exercise to translate adhoc an unknown text from the same area)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==Homework for every session==&lt;br /&gt;
Please prepare the topics of the following session by reading the respective texts in the textbook (if you have not much time, you can read it in Chinese), learn the vocabulary and make yourself familiar with the questions asked under the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:01_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Homework for Session 2==&lt;br /&gt;
Please register on the Wiki and wait for the teacher to approve. You can click on http://bit.ly/WIKIREG, then input two times your pinyin name for username and real name in the way &amp;quot;Wang Jianguo&amp;quot;, type in some info about yourself and submit the form with accepting the terms and conditions as well as typing in the captcha password &amp;quot;wikicaptcha&amp;quot;. More detailed instructions for registration you find in the powerpoint presentation which you can download from here (&amp;quot;Teacher presentation&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please select one of the following chapters of our textbook by writing your name behind the topic to give a 20 minute presentation on plus a MikeCRM quiz: The first three presenters will have to present next week!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Geographic Nature as a Basis for Cultural Development	17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.	Aesthetic ideals and social customs: Chinese Marriage Customs	22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.	Aesthetic ideals and social customs: Habits, Ways of Contacting	31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.	Aesthetic ideals and social customs: Marriage-Accompanying Songs in Hunan	40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.	Aesthetic ideals and social customs: Crying Marriage of Tujia	49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.	Aesthetic ideals and social customs: The Four Most Handsome Men in Ancient China	63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.	Animals: Panda	71 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.	Architecture	78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.	Architecture: The Forbidden City 	89&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.	Architecture: Four Famous Bridges	102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.	Architecture: Four Great Pavilions	113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.	Architecture: Shengjing Imperial Palace	124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.	Architecture: Three Great Towers in China	131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.	Architecture: Fengshui in Chinese Architecture	145 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.	Army and weapons: Chinese Ancient Weapons	154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.	Army and weapons: Terracotta Army	163&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.	Astrology: Chinese Astrology	170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.	Astrology: Calendar, The 24 Solar Terms	178&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.	Astrology: Twelve Animals of the Chinese Zodiac	188&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.	Beverages: Milk Tea	197&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.	Beverages: Tea	203 (Zhang Mai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.	Beverages: The Liquor Culture of Ancient China	209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.	Body movement performance: Chinese Lion Dancing 	218&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.	Body movement performance: Stilts	223&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.	Body movement performance: Traditional Chinese Dance	230&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.	Chinese Writing: Ancient Writing and Painting Tool, Writing Brush	236&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.	Chinese Writing: Calligraphy	246 (Tang Yan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.	Chinese Writing: The Evolution of Calligraphy	252&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29.	Chinese Writing: Chinese Characters	262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.	Chinese Writing: Chinese Characters and Scripts	276&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.	Clothing: Chinese Clothing	283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32.	Clothing: Batik (Lanran)	291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.	Clothing: Cheongsam	301 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34.	Confucianism: Confucian Culture	309  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35.	Confucianism: Chinese Traditional Culture-Five Constant Virtues	324&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36.	Confucianism: Classical Philosophy - Confucius and Confucianism	332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37.	Confucianism: Classical Philosophy - Reading The Analects	339 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38.	Education: Ancient Chinese Education	350&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39.	Education: Historical Figures, The Four Talented Women of Ancient China	361&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40.	Education: Modern Chinese Education System	371&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41.	Education: The Nine-Grade Official Selection System in Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties	386&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42.	Education: Yuelu Academy (One of the Four Most Prestigious Academies)	395&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43.	Facial Make-up	406&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44.	Facial Make-up: Cosmetics, Traditional Chinese Make-Up	413&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
45.	Facial Make-up: Face Changing in Sichuan Opera	431&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46.	Fine Arts: Painting	440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47.	Fine Arts: Bada Shanren and Qi Baishi	445&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
48.	Fine Arts: Painting Riverside Scene at Tomb Sweeping Day	452&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49.	Fine Arts: Seal-cutting	459&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50.	Games: Go 围棋 	462（Zhao Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51.	Games: Kite Flying	468&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52.	Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play	476（Jiang Ziqiang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53.	Garden Culture: Gardens	505&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54.	Garden Culture: Bonsai (Penjing) 	511&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55.	Garden Culture: The Summer Palace	519（Li Mei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56.	Garden Culture: Qingming Riverside Landscspe Garden	526&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57.	Gender: Wu Zetian: The Only Female Emperor of Imperial China	535&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58.	History: Carl and Cixi	548&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
59.	Interieur: The Folding Screen	552&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
60.	Landscapes and Tourism: Four Buddhist Shrines	561&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61.	Landscapes and Tourism: Four State-Level Cultural Relics	573&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
62.	Landscapes and Tourism: Landscape, Five Famous Mountains	585&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
63.	Landscapes and Tourism: Mogao Grottoes	593&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64.	Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606（Qin Yi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
65.	Landscapes and Tourism: Canal Culture：The Grand Canal（The Peking-Hangzhou Grand Canal）	621&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
66.	Landscapes and Tourism: The Ancient Tea Horse Road	635&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
67.	Landscapes and Tourism: Tourism, Nanking-An Ancient Capital of Six Dynasties	642&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
68.	Language: Chinese Language	649&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
69.	Language: Chinese Dialects	660&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
70.	Language: Chinese Folk Argot	669&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
71.	Literature: Ancient literature - Chinese Classical Fairy Tales	681&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
72.	Literature: Ancient literature - Chinese Mythology	688&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
73.	Literature: Ancient literature - Classical Literature	699&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
74.	Literature: Ancient Literature - Four satirical novels in ancient China	706&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75.	Literature: Ancient literature: Four Folk Stories of Ancient China	715&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76.	Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China	725  (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
77.	Literature: Ancient Literature: The Classic of Mountains and Seas	748&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
78.	Literature: Ancient literature: Yuefu	765&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
79.	Literature: Premodern literature - China's Four Great Classical Novels	773 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
80.	Literature: Premodern literature - Li Bai's “The River-Merchant's Wife: A Letter” and its translations	780&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
81.	Literature: Premodern literature: Strange Stories from a Chinese Studio	786&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
82.	Literature: Premodern literature: Tang-Song	794&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
83.	Literature: Tang and Song - Classical Prose Movement of late Tang Dynasty and Song Dynasty	823&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
84.	Literature: Modern Literature	832&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85.	Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Ch'ien Chung-shu)	841（Miao Yunlong）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
86.	Literature: Modern and Contemporary Literature: Literature, Science Fiction, and Fantasy	848&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
87.	Literature: Contemporary Literature	859&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
88.	Martial Arts: Huo Yuanjia	865&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
89.	Martial Arts: Qigong	868&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
90.	Martial Arts: Taiji (Tai Chi) Shadow Boxing	873&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
91.	Martial Arts: Wushu	885&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
92.	Martial Arts: Frolics of the Five Animals (Wuqinxi)	890&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
93.	Medicine: Traditional Chinese Medicine (TCM)	900 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
94.	Medicine: TCM - Acupuncture and Moxibustion	907&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
95.	Medicine: TCM - Diagnosis and Pharmacology	912&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
96.	Medicine: TCM - The Development of Chinese Medicine	917&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
97.	Medicine: TCM – The Chinese Medical Sage Zhang Zhongjing	924&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
98.	Minority cultures: Lisu People and Daogan Festival of Lisu Ethnic Minority	934&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
99.	Minority cultures: The Ethnic Minorities’ Costumes	941&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100.	Money culture: Currency, Jiaozi (A Paper Currency in Northern Song Dynasty)	952&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
101.	Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 	962  (Xu Yangyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
102.	Music and instruments: Guzheng	975&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
103.	Music and instruments: Pipa	986&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
104.	Mythology: Gods and Immortals	996&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
105.	Mythology: Huli-jing	1005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
106.	National Symbols: National Anthem	1018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
107.	National Symbols: National Flag	1026 （Liao Zuoyun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
108.	Opera: Peking Opera	1035&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
109.	Opera: Peking Opera Acrobatics	1043&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
110.	Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang	1050 (Dai shiru)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
111.	Opera: Tea-picking Opera	1055&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
112.	Opera: Hunan Flower-drum Opera (Huagu Opera)	1064&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
113.	Philosophical Schools: Four Main Philosophical Schools	1076&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
114.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy – Daoism	1087&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
115.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading Tao Te Ching	1093&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
116.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Sutra of Hui-neng	1099&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
117.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Importance of Living	1106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
118.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Legalism 	1119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
119.	Philosophy: Chinese Traditional Cultivation Culture	1129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
120.	Religion: Traditional Chinese Funeral Culture	1141&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
121.	Religion: Buddhism	1155&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
122.	Religion: Daoism	1170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
123.	Religion: Christianity	1175&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
124.	Religion: Islam	1181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
125.	Science and Technology: Ancient Science and Technology	1185&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
126.	Science and Technology: China's Four New Inventions	1191 (Yang Yue2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
127.	Science and Technology: Compass	1217&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
128.	Science and Technology: TikTok (Douyin)	1226&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
129.	Science and Technology: Three Giant Home Appliance Enterprises In China 	1235&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
130.	Science and Technology: Four Domestic Mobile Phone Companies	1257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
131.	        Silk and porcelain: Silk	1272  (Fei Xinyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
132.	Silk and porcelain: Porcelain	1277&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
133.	Silk and porcelain: Celadon and Celadon Song 《青花瓷》歌词	1283(Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
134.	Silk Road - by land and by sea: Zhang Qian and the Silk Road	1291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
135.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He and the Maritime Silk Road	1296&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
136.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He's Voyages	1300&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
137.	Social: The Long-life Lock	1308&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
138.	Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
139.	Stage entertainment: Crosstalk 相声	1325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
140.	Stage entertainment: Shadow Play	1332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
141.	Traditional Crafts: Carving	1340&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
142.	Traditional Crafts: Chinese Jade Culture	1348&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
143.	Traditional Crafts: Cloisonne	1363   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
144.	Traditional Crafts: Embroidery	1369&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
145.	Traditional Crafts: Shu Embroidery (Sichuan Embroidery)	1373   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
146.	Traditional Crafts: Xiang Embroidery	1386（Zhang Huifang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
147.	Traditional Crafts: Folk Art - Chinese Paper-cutting	1400&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
148.	Traditional Crafts: Handcraft - Chinese Knots	1409&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
149.	Traditional Crafts: Lacquerware	1418&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150.	Traditional Crafts: The Kingfisher Craft点翠	1423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
151.	Traditional Cuisine: Chinese Dining Etiquette	1436&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
152.	Traditional Cuisine: Chopsticks	1450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
153.	Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China	1456 (Zheng Kaiwu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
154.	Traditional Cuisine: Four Distinct Regional Cuisines	1473&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
155.	Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan	1480(Liu Peini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
156.	Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick	1491(Xiao Zixin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
157.	Traditional Cuisine: Hotpot	1501 (Cao Chunyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
158.	Traditional Cuisine: The Art of Chinese Cooking	1508&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
159.	Traditional Cuisine: Two Famous Dishes	1514&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
160.	Traditional Festivals	1518……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
161.	Traditional Festivals: Lattice on Ancient Chinese Windows	1525&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
162.	Traditional Festivals: Spring Festival Couplets	1538&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
163.	Westernization: The Eastward Spread of Western Learning	1544&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
164.	Westernization: The Westernization Movement	1550&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
165.	Worship: Chinese Incense Culture	1558 (She Xiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
166.	Economy: Chinese Currency Changes	1569&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
167.	History: Wang Shouren	1573 Lv Jiahao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
168.	Martial Arts: Chinese Swordsman Spirit	1582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
169.	Cuisine: Luosifen	1593 （Chen Sisi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
170.	Fine Arts: Chinese Paper Cutting	1601 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
171.	Science and Technology: Taobao(淘宝) 	1611&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
172.	Traditional Craft: Bronze	1623&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
173.	Entertainment: Deyunshe 德云社	1631&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
174.	Traditional Cuisine: Jiaozi	1644 （Liu Pei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
175.	Aesthetic ideals and social customs: the Photo Retouching Culture in China	1655&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
176.	Traditional Crafts: Handcraft - Oil-paper Umbrella	1664     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
177.	stage entertainment:Yuan drama	1676&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
178.	Music and instruments: Erhu	1685&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
179.	Traditional and Modern Views on Marriage and Love	1694 (Liu Yunxi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
180.	Traditional Cuisine: Tangyuan	1701&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
181.	Animals：Golden Monkey	1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
182.	Chinese Economy: rich businessmen	1719 (Fu Sihui)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
183.	Opera: Chinese Local Operas	1727 （Wang Xinyu）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
184.	The Chinese tradition of ancestor worship	1740&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
185.	Opera: Huangmei opera	1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
186.	The “reference” of Chinese Music	1759&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
187.	Chinese Folk Art:Lion Dance	1767&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
188.	Science and Technology: Mobile Games（手游）	1783(Du JIangping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
189.	Clothing: Vintage Clothing	1790&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190.	Fine arts:Kunqu Opera	1798&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
191.	Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers	1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
192.	National Belief: the Chinese Dream	1818&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
193.	Science and Technology: Buytogether（PDD) 	1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
194.	Aesthetic ideals and social customs：Marriage and Burial Customs of Tujia People	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195.	Sports: Cuju (蹴鞠) 	1845 （Ouyang Yihong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
196.	Science and Technology: The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车	1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
197.	Chinese tradition culture: The culture of Ronghua—Velvet Flowers 绒花	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
198.	Stage entertainment: Northeast Errenzhuan (二人转) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
199.	Traditional Crafts: Dough Sculpture 面塑	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
200.	Nanchang Relic Museum for Haihun Principality of Han Dynasty	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
201.	The culture of Grass cloth 夏布	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
202.	The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》	1845 (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
203.	Chinese horror movies 中式恐怖片	1845 (Zhang Jiaxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
204.	Stand-up comedy 单口喜剧	1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
205.	Bride-price（彩礼）	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
206.	Chinese science fiction movies 中国科幻片	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
207.	Shandong cuisine鲁菜	1845(Lu Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
208.	Chinese traditional ornament: Buyao （步摇）	1845 (Yang Jing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
209.	Tofu meatball with pig blood (猪血丸子) 	1845       （Li Ting2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
210.	Sunzi’s Art of War: Source for All Books on War (孙子兵法) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
211.	The Temple of Heaven：Reverence with Awe and Gratitude（天坛）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
212.	Education：training Schools （教育：补习班）	1845 (Huang Yixuan2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
213.	Chinese Dreamcore (中式梦核) 	1845  (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
214.	Lu Ban, China’s inventor（中国发明家——鲁班）	1845 (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
215.	Live Streaming E-commerce（直播电商）	1845    (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
216.	The Story of Ming Lan（知否知否，应是绿肥红瘦）	1845 (Ye Sitong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
217.	Cha Bai Xi/Tea Latte Art (茶百戏) 	1845    （Yang Jiahong2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
218.	Guangdong Herbal tea（广东凉茶）	1845(Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
219.	Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻）	1845(Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
220.	Rice cake (年糕) 	1845  （Dong Jiating）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
221.	Zhongyuan festival	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
222.	Dulong: Facial tattoo (独龙族：纹面) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
223.	The Return of the Pearl Princess（还珠格格）	1845 （Lu Jiahui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
224.	Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）	1845 (Liao Dan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
225.	&amp;quot;Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）	1845 (Shen Shuai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
226.	Landscapes and Tourism: Junshan Island (君山岛) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
227.	Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧）	1845 (He Yunfeng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
228.	Chinese Traditional Medicine (中医药）——— Mortise and Tenon Joint（榫卯结构）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
229.	Jingdezhen Porcelain	1845 (Xiao Luyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
230.	Gayageum（伽倻琴）	1845 (Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
231.	The plaque and couplet in Chinese garden（园林匾额对联）	1845 (Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
232.	Sun Wukong（孙悟空）	1845 （Li Yuan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
233.	Traditional Chinese Pigments（中国传统颜料）	1845 (Cao Yuan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
234.	Dragon Lantern Dance（舞龙灯）	1845 （Jin Yichen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
235.	Bamboo Weaving (竹编）	1845 (Chen Anqi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
236.	Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World (冰雪大世界) 	1845 (Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
237.	Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan) 	1845 （Li Zihan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
238.	Three Famous Chinese Mountains(中国三山) 	1845（Liu  Chang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
239.	Female Emperor---Wu Zetian	1845  (Song Xin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
240.	Clay sculpture (泥塑）	1845 (Chen Lin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
241.	Abacus (中国珠算）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
242.	Hunan Rice Noodles（湖南米粉）	1845 (Gong Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
243.	Chinese name（中国姓名文化）	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
244.	Chinese popular viral memes (中国网络社交媒体“热梗”）	1845(Xiao Yikang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
245.	Douzhi (豆汁) 	1845(Li Linyao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
246.	New Year Wood-block Paintings (木版年画）	1845（Du Yuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
247.	Carved lacquer（雕漆）	1845 （Liu Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
248.	Jing Gang Mountain (井冈山）	1845 （Yu Jingfang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
249.	Intangible Cultural Heritage: Tongguan Kiln （铜官窑）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
250.	Language: Hakka Dialect（客家话）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
251.	Rice noodle roll（肠粉）	1845 ( Li Mingfeng )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
252.	Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine(东北菜）	1845（Liu Shutian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
253.	Yuelu Mountain (岳麓山) 	1845（Chen Ting）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
254.	Traditional Crafts：Tie-Dye（扎染）	1845（Zhang Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
255.	Chinese-style sun protection (中式防晒）	1845（Zhao Yashi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
256.	Danmu (弹幕）	1845 (Zhou Le)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
257.	Yangshao Culture（仰韶文化）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
258.	Indigo Dyeing (蓝染) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
259.	Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua	1845 (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
260.	Wedding dress in the Song Dynasty (宋代婚服) 	1845 (Liu Chao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
261.	The cultural idea oft he great unification in ancient China (中国古代的大一统文化思想) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
262.	The Four Pillars of Destiny (八字) (Li Jiayi)	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
263.	Shaolin Temple (少林寺) 	1845 (Zuo Fang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
264.	Single bamboo drifting（独竹漂）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
265.	Cuisine: Changde spicy salted duck 酱板鸭传说的由来	1845 （Xing Xueqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
266.	Hui Culture (徽文化)	1845(Liu Jianan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
267.	Ma Zu Culture (妈祖文化)	1845 (Yan Jidong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
268.	Table Manners 	1845（Luo Yan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
269.	Music of the Mongol nationality (蒙古族音乐)	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
270.	The Yingge Dance（英歌舞）	1845  （Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
271.	Palace Lantern（宫灯）	1845  （Shao Keyuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
272.	Chinese Term of Endearment（中国亲昵称谓）	1845  (Zeng Zhi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
273.	Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐) 	1845(Luo Sicheng)[[File:Changsha Stinky Tofu.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
274.	God of Wealth(财神) 	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
275.	Zhuazhou（抓周）	1845 （Zeng Xiaohui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
276.	Nail art（美甲）	1845 （Luo Jiaxin）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
277.	Mirror (镜子) 	1845   (Cheng Sixiang) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
278.	The Beef Board Noodle (牛肉板面) 	1845(Yan Xiang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
279.	Huo Qubing (霍去病）	1845 （Luo Jingyan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
280.	Chinese Courtyard Houses（中国四合院）	1845 (Guo Cili)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
281.	Music and instruments: Yangqin（扬琴）	1845（Dai Yexun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
282.	Black Myth: Wukong（黑神话 悟空）	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
283.	Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）	1845 （Zheng Jinlian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 02 Fri Feb 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:02_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for today==&lt;br /&gt;
Please copy and paste your presentation topic, your name here and add your powerpoint file (size limit 10 MB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to copy all the topics for the whole semester to the sessions NOW. If you do not do it sufficiently in advance, how can the fellow students prepare the texts?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please remember that you have to indicate the 10 topics for Friday on the course website under &amp;quot;Session 2&amp;quot; with the topic name, student name, powerpoint uploaded (max size 10 MB), all presentations will be each on 1 topic only and cannot exceed 5 minutes. They have to be interactive and helpful from the perspective of an interpreter or translator who needs to prepare his/her work on this topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. Chinese Calligraphy (Tang Yan) [[Media:Chinese_Calligraphy.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52. Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play 476（Jiang Ziqiang）[[Media:Mahjong-Jiang_Ziqiang.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55. Garden Culture: The Summer Palace 519（Li Mei）[[Media:The Summer Palace - Li Mei.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76. Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China 725 (Duan Binyao) [[Media:Duan_Binyao_-76Su_Shi_and_Delegation_Literature.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85. Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Miao Yunlong)[[Media:Qian_Zhongshu_Miao_Yunlong.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tea Latte Art (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 03 Fri Mar 07 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Presentations==&lt;br /&gt;
1. Topic 21: Beverages: Tea 203 (Zhang Mai) [[Media:Tea_Spring_2025.pptx]] 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Topic 64: Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606 (Qin Yi) [[Media:Mount_Tai_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Topic 101. Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 962 (Xu Yangyang) [[Media:Lucky_Money_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Topic 107:National Symbols: Culture of the National Flag 1026 （Liao Zuoyun）[[Media:Culture_of_the_National_Flag_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Topic 155:Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan 1480 (Liu Peini) [[Media:Wuhan_Breakfast_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Topic 157:Traditional Cuisine: Hotpot 1501 (Cao Chunyang)  [[Media:Hot_Pot_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Topic 126: China's four new inventions 1191(Yang Yue2).) [[Media:China's_Four_Great_New_Inventions_Spring_2025.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes on presentations==&lt;br /&gt;
Most students did not do their homework. 素质 in Chinese and international culture. Taking over responsibility. Being independent. Making sure that things run. Taking care of others. Not to do the homework in time (displaying the 13 presentations of each session) has disadvantages also for the other students, who cannot prepare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 14:43-49 Only Chinese tradition explained, not Indian, Egyptian etc. &amp;quot;Black tea&amp;quot; (in English all &amp;quot;hong cha&amp;quot; is called &amp;quot;black tea&amp;quot;), British tea culture (add milk)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 14:55-15:00 Personal origin: Shandong, personal experience: climbed Mount Tai 4 times, Sacrificial Culture, Culture of Literati, Folk Belief: God of Mount Tai, Blue Rosy Cloud Fairy; Spiritual Symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 15:04-15:10 Legend, Tradition and Contrast, Significance; Sui Monster ya sui qian; contrast in the West: Giving money as a present is considered not as good as a present itself, giving money in an envelope has the bad taste of bribing (transparency.org); in China you can even go to the temple and pray for money&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 15:29-15:34 historical details of design, red meaning “stop” internationally, “achieve the great rejuvenation of the Chinese nation” (maybe a newer concept than the flag?), connection with earlier historical flags and other flags like of the communist movement, North Korea, ancient Soviet Union &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 15:41-15:46 dialect terms (don’t use pinyin), analogy, breakfast is one of the most resilient cultural elements a person sticks to, guozao, 热干面, missing: characteristics like that it needs to be prepared quickly because the tradition of the dock workers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 15:56-16:01 hot pot history originated in China (?), regional differences within China 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 16:02-16:06 4 new inventions - not explained that these inventions were invented in other countries. 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Student grades: 平时成绩/签到==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75/103 students, 24级 MA翻译, class representative: Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
#	Jin Yichen &lt;br /&gt;
#	lu jiahui &lt;br /&gt;
#	li yuan&lt;br /&gt;
#	cao yuan&lt;br /&gt;
#	xiao luyu&lt;br /&gt;
#	zhang jiaxin +5&lt;br /&gt;
#	ye sitong&lt;br /&gt;
#	zhao yashi&lt;br /&gt;
#	jiang xinyue&lt;br /&gt;
#	yan xiang&lt;br /&gt;
#	fei xinyu &lt;br /&gt;
#	zhang qi&lt;br /&gt;
#	dai shiru&lt;br /&gt;
#	zhang zixi&lt;br /&gt;
#	zheng kaiwu&lt;br /&gt;
#	cai yichun&lt;br /&gt;
#	yang jing&lt;br /&gt;
#	liao dan&lt;br /&gt;
#	luo yan&lt;br /&gt;
#	qin yi&lt;br /&gt;
#	shao keyuan&lt;br /&gt;
#	cao chunyang&lt;br /&gt;
#	xu yangyang&lt;br /&gt;
#	liao zuoyun&lt;br /&gt;
#	cheng sixiang&lt;br /&gt;
#	du jiangping&lt;br /&gt;
#	liu qi&lt;br /&gt;
#	miao yunlong&lt;br /&gt;
#	huang qiaoqiao&lt;br /&gt;
#	chen lin&lt;br /&gt;
#	duan binyao&lt;br /&gt;
#	li ting&lt;br /&gt;
#	zeng zhi&lt;br /&gt;
#	xing xueqing&lt;br /&gt;
#	luo jingyan&lt;br /&gt;
#	liu shutian&lt;br /&gt;
#	gao xiaoqing&lt;br /&gt;
#	chen zhen&lt;br /&gt;
#	luo guoqiang -1-1-1&lt;br /&gt;
#	she xiao &lt;br /&gt;
#	he yunfeng &lt;br /&gt;
#	liu ying&lt;br /&gt;
#	du yuan &lt;br /&gt;
#	li jiayi &lt;br /&gt;
#	tao yao &lt;br /&gt;
#	xu xinwen &lt;br /&gt;
#	ou huang &lt;br /&gt;
#	liu peini&lt;br /&gt;
#	jiang ziqiang&lt;br /&gt;
#	zhang huifang&lt;br /&gt;
#	liu chao&lt;br /&gt;
#	liu yunxi &lt;br /&gt;
#	luo jiaxin&lt;br /&gt;
#	li mei&lt;br /&gt;
#	zeng xiaohui&lt;br /&gt;
#	huang yixuan&lt;br /&gt;
#	chen anqi&lt;br /&gt;
#	chen ting&lt;br /&gt;
#	zhang mai&lt;br /&gt;
#	yuan xiaolin -1-1&lt;br /&gt;
#	li mingfeng&lt;br /&gt;
#	dai yexun-1-1&lt;br /&gt;
#	yang pei -1&lt;br /&gt;
#	tang yan&lt;br /&gt;
#	xiang jianning-1&lt;br /&gt;
#	liu chang -1&lt;br /&gt;
#	wang yuxin&lt;br /&gt;
#	lv jiahao-1&lt;br /&gt;
#	dong jiating&lt;br /&gt;
#	lu wei&lt;br /&gt;
#	yang yue&lt;br /&gt;
#	guo cili&lt;br /&gt;
#	shen shuai&lt;br /&gt;
#	Ouyang yihong&lt;br /&gt;
#	li zihan -1&lt;br /&gt;
#	zuo fang&lt;br /&gt;
#	fu sihui&lt;br /&gt;
#	xiao zixin -1&lt;br /&gt;
#	zhou tianyi -1&lt;br /&gt;
#	qi zhiyang -1-1&lt;br /&gt;
#	liu pei &lt;br /&gt;
#	gong wei&lt;br /&gt;
#	chen sisi&lt;br /&gt;
#	huang sinan&lt;br /&gt;
#	xiao yikang&lt;br /&gt;
#	yu jingfang&lt;br /&gt;
#	luo sicheng&lt;br /&gt;
#	yang jiahong&lt;br /&gt;
#	yan jidong&lt;br /&gt;
#	xiao yawen&lt;br /&gt;
#	geng hongmei&lt;br /&gt;
#	zhou le&lt;br /&gt;
#	qiu ping&lt;br /&gt;
#	wang huaixing&lt;br /&gt;
#	wang xinyu&lt;br /&gt;
#	chu hanqi&lt;br /&gt;
#	wu jiating&lt;br /&gt;
#	zhang meiling&lt;br /&gt;
#	liu jianan&lt;br /&gt;
#	song xin&lt;br /&gt;
#	zhao qi&lt;br /&gt;
#	zheng jinlian&lt;br /&gt;
#	li linyao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 04 Fri Mar 14 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 260：Wedding Dress in the Song Dynasty(Liu Chao)[[Media:260 The Wedding Dress in the Song Dynasty.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 146: Traditional crafts: Xiang embroidery 1386(Zhang Huifang) [[Media:Hunan_embroidery_spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 153:Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China 1456 (Zheng Kaiwu)[[Media:Media Eight Major Cuisines of China.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 233: Traditional Chinese Pigments (Cao Yuan)[[Media:Traditional Chinese Pigments.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 182: Chinese Economy:  rich businessmen (Fu Sihui) [[Media:Rich_Businessmen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 156: Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick p. 1491 (Xiao Zixin)  [[Media:Tanghulu_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 138: Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)  [[Media:Round_Table_Culture_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 174: Jiaozi (Liu Pei)  [[Media:Dumplings_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 05 Fri Mar 21 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 50: Games: Go 围棋 462（Zhao Qi） [[Media:Weiqi_Go_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 110:Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang 1050 (Dai shiru)[[Media:Opera Peking Opera Actor Mei Lanfang.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 131: Silk and porcelain: Silk  (Fei Xinyu) [[Media:Silk_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 224: Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）(Liao Dan) [[Media:Jiangxi_Cuisine_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 169: Cuisine: Luosifen  1593 (Chen Sisi) ） [[Media:Luosifen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 167: History: Wang Shouren 1573 （Lv Jiahao)[[Media:History_Wang_Shouren_.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 183: Jiangxi Gan Opera （Wang Xinyu） [[Media:Jiangxi Gan opera.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 165: Worship: Chinese Incense Culture (She Xiao) [[Media:Chinese Incense Culture.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing) [Media: Silk and Porcelain]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 06 Fri Mar 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Topic 188:Mobile Games 手游 1783 （Du Jiangping）&lt;br /&gt;
#Topic 191:Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers 1807 (Qiu Ping）)[[Media:Aesthetic_ideals_and_social_customs-_The_Culture_of_Flowers.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 193:Science and Technology: Buytogether（PDD) 1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
#Topic 195:Sports: Cuju (蹴鞠) 1845 （Ouyang Yihong)[[Media: Cuju.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 202:The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》 1845 (Xiang Jianning)[[Media: The Legend of Zhen Huan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 203:Chinese horror movies 中式恐怖片 1845 (Zhang Jiaxin)[[Media: Chinese Horror Movies.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 185:Opera: Huangmei opera 1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey 1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 07 Fri Apr 04 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
清明节4月4日——4月6日&lt;br /&gt;
=Session 08 Fri Apr 11 14:30-16:10 Zhishan Bldg. room 303 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 133:Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing）&lt;br /&gt;
#Topic 179:Traditional and Modern Views on Marriage and Love（Liu Yunxi）[[Media:Traditional and Modern Views on Marriage and Love .pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey(Xiao Yawen)&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)[[Media:Chinese_Electtic_Vehicles_Geng_hongmei.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 204:Stand-up comedy 单口喜剧 1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
#Topic 220:Rice cake 年糕 (Dong Jiating)&lt;br /&gt;
#Topic 208:Chinese traditional ornament: Buyao(Yang Jing)&lt;br /&gt;
#Topic 209:Tofu meatball with nia blood(Li Ting2)[[Media:Pig_Blood_Balls.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 212:Education：training Schools （教育：补习班） 1845 (Huang Yixuan2) [[Media:Training classes .pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 09 Fri Apr 18 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 213: Chinese Dreamcore (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
#Topic 215: Live-streaming e-commerce (Tao Yao)[[Media:Live-Streaming E-Commerce.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 216: The Story of Ming Lan (Ye Sitong)[[Media:The Story of Minglan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 218: Guangdong Herbal tea (Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
#Topic 219: Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻） (Huang Qiaoqiao)[[Media:Seal carving.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 207: Shan Dong Cuisine (Lu Wei) [[Media:Lu_Wei-207-Shandong_Cuisine.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 221: Zhongyuan Festival (Ou Huang)[[Media:The Zhongyuan Festival.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 223: The Return of the Pearl Princess (Lu Jiahui)[[Media:The Return of the Pearl Princess.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 10 Fri Apr 25 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 217: Cha Bai Xi/Tea Latte Art（茶百戏）(Yang Jiahong)[[Media:ChaBaiXi.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 225: Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）(Shen Shuai)&lt;br /&gt;
#Topic 227: Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧） 1845 (He Yunfeng)[[Media:Chinese_Bossy_Fictions_and_Microdramas.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 229: Jingdezhen Porcelain(Xiao Luyu)[[Media:Jingdezhen Porcelain.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 230: Gayageum（伽倻琴）(Zhang Meiling) [[Media:Gayageum.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 231: The plague and couplet in Chinese garden(Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
#Topic 232: Sun Wukong(Li Yuan)[[Media:0425 Sun Wukong.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 234: Dragon Lantern Dance(Jin Yichen)[[Media:Jin Yichen Dragon Lantern Dance.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 235: Bamboo Weaving(Chen Anqi)&lt;br /&gt;
#Topic 236: Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World(Xu Xinwen)[[Media:Harbin Ice and Snow World.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Please enroll in ai platform==&lt;br /&gt;
Please enroll (register) in the platform https://dcg.de/ai/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 11 Fri May 02 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
劳动节5月1日——5月5日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 12 Tue May 06 10:00-11:40 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 238: Three Famous Chinese Mountains(Liu Chang)&lt;br /&gt;
#Topic 239: Female emperor-Wu Zetian(女皇武则天)(Song Xin)  [[Media:Wu Zetian.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 240: Clay sculpture (泥塑）(Chen Lin)[[Media:Clay Sculpture.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 242: Hunan Rice Noodles(Gong Wei)[[Media:Hunan Rice Noodles.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 244: Chinese Popular Memes(中国网络流行热梗）(Xiao Yikang)[[Media:Chinese popular Memes.pptx]] &lt;br /&gt;
#Topic 245: Douzhi (豆汁)(Li Linyao)[[Media:Douzhi.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 246: New Year Wood-block Paintings(Du Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 247: Carved lacquer（雕漆）(Liu Qi)[[Media:Carved lacquer.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 237: Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan)(Li Zihan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Regarding Wu Zetian‘s blank Steele==&lt;br /&gt;
关于武则天的“无字碑”（又称“无字碑记”）为何没有刻字，学界和民间流传着几种主要的假设：&lt;br /&gt;
	#功过自有后人评说（最广为流传）：武则天希望后世自己来评价她的一生，不愿由自己或当时的人定论。这种说法强调了她的自信与超越常规。&lt;br /&gt;
	#避讳批评或争议：武则天是中国历史上唯一的女皇帝，争议颇多。她可能认为无论写什么内容都容易引发非议，因此选择不刻字以避免争议。&lt;br /&gt;
	#彰显佛教思想：她信奉佛教，而佛教讲究“空”与“无”，无字碑可能象征“空性”或“无常”，体现她的宗教哲学。&lt;br /&gt;
	#未来自我书写：也有人猜测她原计划晚年或死前再刻碑文，但去世后未及实现，遂留下空碑。&lt;br /&gt;
	#彰显权力与独特性：无字碑作为一种非同寻常的表达形式，也可视为权力和个性的象征，显示她与众不同的统治地位。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⸻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
English Translation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several main hypotheses about why Wu Zetian’s stele (often called the “Wordless Stele”) bears no inscription:&lt;br /&gt;
#“Let future generations judge” (most popular view): Wu Zetian may have wanted her life and legacy to be judged by later generations rather than writing her own praise. This interpretation highlights her confidence and forward-thinking.&lt;br /&gt;
#To avoid criticism or controversy: As the only female emperor in Chinese history, Wu Zetian was a controversial figure. She may have felt that any written content could provoke criticism, so she left it blank.&lt;br /&gt;
#Reflecting Buddhist philosophy: A devout Buddhist, she may have chosen to leave the stele blank as a symbol of “emptiness” or impermanence, ideas central to Buddhist thought.&lt;br /&gt;
#Intended to write later: Some believe she planned to inscribe it later in life but passed away before doing so, leaving the monument unfinished.&lt;br /&gt;
#Symbol of power and uniqueness: A blank stele could also serve as a unique and powerful statement, emphasizing her exceptional status and breaking with traditional forms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 13 Fri May 09 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 248: Jing Gang Mountain (井冈山）(Yu Jingfang) [[Media:Jing_Gang_Mountain_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 251: Rice noodle roll (Li Mingfeng)[[Media:Rice_Noodle_Roll.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 252: Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine (Liu Shutian)&lt;br /&gt;
#Topic 253: Yuelu Mountain (Chen Ting)&lt;br /&gt;
#Topic 254: Traditional Crafts：Tie-Dye (Zhang Qi)[[Media:Traditional_Crafts_Tie-Dye.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 255: Chinese-style sun protection (Zhao Yashi)[[ File:Chinese-style Sun Protection.pdf]]&lt;br /&gt;
#Topic 256: Danmu（弹幕）(Zhou Le)[[Media:Danmu.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 259: Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
#Topic 214: Luban China's inventor  (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 14 Fri May 23 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 262: The Four Pillars of Destiny(Li Jiayi)&lt;br /&gt;
#Topic 263: Shaolin Temple(Zuo Fang)&lt;br /&gt;
#Topic 265: Cuisine: Changde spicy salted duck(Xing Xueqing)&lt;br /&gt;
#15:25-15:30 Topic 266: Hui Culture (徽文化)(Liu Jianan)[[Media:Hui Culture.pptx]]&lt;br /&gt;
#15:30- Topic 267: Ma Zu Culture (妈祖文化)(Yan Jidong)[[Media:Mazu culture.pptx]]&lt;br /&gt;
#15:35- Topic 268: Table manner(Luo Yan)[[Media:Table manner.pptx]]&lt;br /&gt;
#15:40- Topic 270: Yinge Dance(Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
#15:45- Topic 271: Palace Lantern(Shao Keyuan)&lt;br /&gt;
#15:50- Topic 272: Chinese Endearing Terms(Zeng Zhi)[[Media:Chinese Endearing Terms.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15:55-16:10 Check final exam paper topics&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 15 Tue May 27 10:00-11:30 中和楼 213 (moved from Fri May 30 14:30-16:10 room 613) - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 273: Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐）(Luo Sicheng)[[Media:Changsha Stinky Tofu.pptx]]&lt;br /&gt;
#&amp;lt;nowiki&amp;gt;Topic 274:&amp;lt;/nowiki&amp;gt; God of wealth(Liu Ying)&lt;br /&gt;
#Topic 275: Zhua zhou (抓周）(Zeng Xiaohui)&lt;br /&gt;
#Topic 276: Nail art(Luo Jiaxin)[[Media:Nail_Art.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 277: Mirror(Cheng Sixiang)[[Media:Mirror_Cheng Sixiang.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 278: The Beef Board Noodles(Yan Xiang)[[Media:Beef Board Noodles.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 279: Huo Qubing(Luo Jingyan)&lt;br /&gt;
#Topic 280: Chinese Courtyard Houses（中国四合院）(Guo Cili)[[Media:Chinese Courtyard Houses-Guo Cili.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 281: yangqin(Dai Yexun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 16 Fri Jun 6 14:30-16:10 room 613=&lt;br /&gt;
#Topic 282:  Black Myth: Wukong (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
#Topic 283: Guangdong Morning Tea Culture (Yuan Xiaolin)&lt;br /&gt;
#Topic 283: Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）(Zheng Jinlian)[[Media:Guangdong Morning Tea Culture-Zheng Jinlian.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic:(Luo Guoqiang) Liuyang Fireworks             &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When flaming trees join silver flowers in one blaze, and bridges of stars unlock their iron gates,” fireworks have, since ancient times, embodied humanity’s yearning for prosperity and blessings. These luminous spectacles paint the night sky with dreamlike beauty, symbolizing hopes for a better life. When it comes to fireworks, one cannot overlook Liuyang, a city renowned as the “Home of Chinese Fireworks.” With over a thousand years of craftsmanship, Liuyang has given birth to fireworks that captivate the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The origins of Liuyang fireworks can be traced back to the Tang Dynasty. Legend has it that Li Tian, revered as the “Forefather Saint of Firecrackers,” filled bamboo tubes with gunpowder to dispel plagues. The explosive force and resulting smoke were believed to purify the environment, marking the rudiments of firecrackers. Through generations of inheritance and innovation, Liuyang’s artisans continuously refined their craft. From the rudimentary bamboo-tube firecrackers of old times to the “string firecrackers” wrapped in paper and hemp stems during the Song Dynasty, and finally to today’s vibrant, intricately designed displays, Liuyang fireworks chronicle the evolution of traditional Chinese craftsmanship. During the Ming and Qing dynasties, Liuyang’s fireworks industry thrived, becoming a cornerstone of local handicrafts and expanding its reach nationwide and abroad. In the first year of the Yongzheng reign of the Qing Dynasty, Liuyang firecrackers were selected as imperial tributes, a testament to their superior quality. By the Qianlong era, they dominated the Hunan region, and during the Guangxu period, exports reached Asian countries like Japan, India, and Korea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A millennium of heritage has not only bestowed profound cultural depth upon Liuyang fireworks but also forged their unique brand identity. In 2006, the art of Liuyang fireworks craftsmanship was inscribed on China’s first batch of National Intangible Cultural Heritage lists, acknowledging its invaluable cultural significance. Today, Liuyang stands as the world’s largest production, trade, and research hub for fireworks. Home to over 400 manufacturing enterprises and thousands of associated businesses, it generates an annual output value exceeding 50 billion RMB, accounting for 70% of China’s total fireworks exports. These products reach more than 100 countries across the Americas, Europe, and Southeast Asia, solidifying Liuyang’s reputation as the global epicenter of fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, the modern era presents new challenges for the fireworks industry. Safety and environmental protection have emerged as critical constraints. Historically, Liuyang’s fireworks relied on family-run workshops, posing significant safety risks. To address this, the local government relocated enterprises to mountainous areas, promoting industrial standardization, scale, and modernization. Leveraging big data and AI, they established comprehensive, intelligent supervision systems to ensure safety at every production stage. In terms of environmental protection, Liuyang’s enterprises collaborated with prestigious universities, such as Nanjing University of Science and Technology and Beijing Institute of Technology, to develop new materials, techniques, and products. Their efforts have led to the creation of low-smoke, sulfur-free, and low-dust fireworks, redefining the industry’s ecological footprint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In response to market shifts and technological advancements, a new generation of Liuyang’s “fireworks innovators” drives industry transformation. They have introduced products like “Urban Fireworks,” designed for urban settings. These safe, eco-friendly items blend aesthetic appeal with social interactivity, winning favor among young consumers. Innovating sales strategies, they integrate online and offline channels, utilizing “new retail” stores, Vlogs, and video platforms to reach wider audiences. Additionally, Liuyang has developed a “fireworks economy,” integrating pyrotechnics with cultural tourism. Since 2023, weekly weekend fireworks show at the Sky Theater have hosted over a hundred events, attracting 5 million visitors and generating 15 billion yuan in revenue. These shows combine cutting-edge technologies like drones and AI with cultural IPs, creating immersive experiences that have transformed Liuyang fireworks from a regional brand into a global cultural icon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emerging from the depths of history, Liuyang fireworks embrace the new era with innovation as their brush and culture as their ink. Against the backdrop of safety and sustainability, they paint a future more resplendent than ever. Serving as Liuyang’s cultural ambassador and a vivid example of traditional Chinese culture’s modern evolution, Liuyang fireworks continue to shine brightly, a timeless beacon of human ingenuity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
浏阳烟花&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“火树银花合，星桥铁锁开。” 烟花，自古以来就承载着人们对美好生活的向往与祝福，在夜空中绽放出如梦如幻的美景。而提及烟花，就不得不提湖南浏阳 —— 这座被誉为 “中国烟花之乡” 的城市，它以千余年的烟花制作历史，孕育出了享誉全球的浏阳烟花。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
浏阳烟花的历史，最早可追溯到唐代。相传，“爆竹祖师” 李畋为驱散疫病，将火药装填于竹筒之中，利用爆炸产生的气浪与硝烟来改善环境，这便是鞭炮的雏形。此后，经过历代浏阳人的传承与创新，烟花制作工艺不断改进。从最初简单的竹筒爆竹，发展到宋代用纸筒和麻茎裹火药编成的 “编炮”，再到后来色彩斑斓、造型各异的烟花，浏阳烟花的发展历程见证了中国传统手工艺的演变与进步。到了明清时期，浏阳烟花的生产已颇具规模，成为当地重要的手工行业，并逐渐走向全国乃至世界。清雍正元年，浏阳鞭炮因其制作精良，被选为贡品，这无疑是对其品质的极高赞誉。至乾隆年间，浏阳花炮已称雄于湖南的三湘四水；光绪年间，更是达到极盛时期，产品远销日本、印度、朝鲜等亚洲国家。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
千年的历史传承，不仅让浏阳烟花积累了深厚的文化底蕴，更铸就了其独特的品牌魅力。2006 年，浏阳花炮制作技艺列入第一批国家级非物质文化遗产名录，这是对浏阳烟花文化价值的高度认可。如今，浏阳已成为全球最大的烟花爆竹生产贸易基地和科研中心，拥有 400 余家烟花生产企业及上千家产业链上下游企业，花炮年产值超 500 亿元，出口占全国出口总量的 70%，产品销往美洲、欧洲、东南亚等 100 多个国家和地区，“世界烟花看浏阳” 的美誉名副其实。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然而，随着时代的发展，烟花产业也面临着诸多挑战。安全与环保，成为了制约其发展的两大关键因素。过去，浏阳烟花多以家庭式作坊生产为主，安全隐患较大。为了改变这一现状，浏阳市政府果断采取措施，将烟花企业 “赶上山”，推动产业向工厂化、规模化、标准化发展。同时，借助大数据监控和人工智能平台，实现了对烟花爆竹生产全过程、全方位、智能化的安全监管。在环保方面，浏阳烟花企业积极开展科研攻关，与南京理工大学、北京理工大学等高等院校广泛合作，研发新材料、新工艺、新产品，致力于打造低碳、绿色、环保的烟花新形象。如今，微烟、无硫、少尘已成为浏阳烟花生产的关键词。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
面对市场变化和技术革新，新一代浏阳 “烟花人” 积极创新，推动烟花产业转型升级。一方面，他们重新定义产品，推出了 “城市烟花” 等适合城市休闲场景的新产品，这类产品安全性高、污染小，且有颜值与社交属性，深受年轻消费者喜爱。另一方面，创新销售方式，通过打造 “新零售” 门店、拍摄 Vlog、搭建视频号矩阵等线上线下融合的方式，让烟花走进更多消费者的世界。此外，浏阳还大力发展 “烟花经济”，将烟花与文化旅游产业深度融合。自 2023 年以来，每周六在天空剧院推出的周末焰火秀，已累计举办各类焰火燃放活动百余场，吸引游客 500 万人次，拉动消费 150 亿元。创意焰火秀通过与无人机、AI 等新科技相结合，以及融入国风、虚拟人物、热门影视等 IP 元素，为观众带来了一场场精彩纷呈的沉浸式视觉盛宴，也让浏阳花炮实现了从区域性品牌向国际知名 IP 的蝶变升级。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
从历史深处走来的浏阳烟花，在新时代的浪潮中，正以创新为笔，以文化为墨，在安全与环保的底色上，描绘出更加绚烂多彩的未来画卷。它不仅是浏阳的城市名片，更是中国传统文化在现代社会中传承与发展的生动例证，绽放永不落幕的璀璨光芒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Deadline extended to June 20, 2025 - Final Exam=&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Please upload your ppt if you not have done so so far.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Media:282_Black_Myth_Wukong_Chen_Zhen.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 196:[[Media:Chinese_Electtic_Vehicles_Geng_hongmei.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Media:ChaBaiXi.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grading Criteria for Powerpoint Presentations==&lt;br /&gt;
#Was the presentation based on scientific facts, did the presenter also conduct some research on the topic and did he/she also add her own experience or her own opinion/perspective and marking the two different perspectives as factual/subjective? Did the presentation avoid absolute judgments like &amp;quot;good&amp;quot; or &amp;quot;best&amp;quot;, but did it instead use vocabulary like &amp;quot;fascinating&amp;quot;, &amp;quot;surprising&amp;quot; etc. and also indicated to whom it is fascinating/surprising etc. and why?&lt;br /&gt;
#Was the presentation successful? Did it catch the attention of the audience over the whole time? Was the presenter persuading? Was the audience excited/fascinated? Did the audience learn something? (Or was the audience bored and talked the whole time without paying attention to the presenter?)&lt;br /&gt;
#Formal things: Was the speaker good to hear (loud/clear)? Did he make a self-confident impression and did he know his topic? Did the speaker speak freely and not read out? Where there meaningful pictures and graphs on the slides and only a few keywords, well sorted by numbers or bullet points (or was the powerpoint merely a text desert of small size script with the script being copied onto the slides)?&lt;br /&gt;
#Was the presentation appropriate to the topic?&lt;br /&gt;
#Was the activity part meaningful and appropriate to the topic? Did it speak to everyone in the audience individually?&lt;br /&gt;
#Was the presentation not too short and not too long in time, but as long as the other presentations, so that all presentations of the day could be presented?&lt;br /&gt;
#Did the presentation consider the same cultural phenomenon both in China and in other countries, at least as a comparison?&lt;br /&gt;
#Did the presentation avoid mistakes like reading out text in a boring way, pronounciation mistakes, typos in the English text?&lt;br /&gt;
#Did you indicate the sources you have used at least on the last page of your presentation in the form of a list?&lt;br /&gt;
#Did you upload your ppt file successfully (if not, did you contact the teaching assistant to upload)?&lt;br /&gt;
#Did you present your ppt file in the full screen mode?&lt;br /&gt;
#Did you arrive early in classroom to copy your file onto the desktop of the class computer and did you check it and also any embedded or accompanying video files etc. if everything works properly including sound?&lt;br /&gt;
#Did the presentation avoid deadly mistakes like plagiarism, using ai without indicating it (if you use ai to create the presentation, you need to indicate the platform and the full prompt you gave to ai and the main adjustments you did to the prompt), using ideology, patriotism, politics, religious beliefs, advertisement for products, ignorance (e.g. that a cultural phenomenon is wide spread in Asia and the origin is unclear, but claiming it was Chinese and originated in China), racism, prejudices, telling lies, spreading false rumors etc.?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==How to write your final exam paper?==&lt;br /&gt;
Most of you have written their papers. However, please watch these guidelines, add page numbers to the paper sources you use, add answers to the questions and follow the special rules for ai usage if you used ai. Just write it like the other chapters in the textbook on your personal wiki homepage beneath the learning progress diary until &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''New deadline to fulfill these more specified requirements: June 20, 2025'''.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About 1000 words in English, followed by a Chinese translation (no machine translation). You can also write in Chinese and translate into English. Both texts need to be like the other papers in the textbook.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sections===&lt;br /&gt;
Title, student name, Abstract, Main part, illustrations, Terms and Expressions, Questions, Answers, References, and AI Statement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The AI statement should look like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hereby guarantee that I have not used the help of AI to write my final paper in this course.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or, if you actually use AI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;'''How about letting AI write for me?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your AI statement in the References section needs to look like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To help me to write my final paper, I have used the following AI chatbot: ... I have prompted the chatbot with the following prompt: &amp;quot;...&amp;quot; I found the following problems with the outcome: ... I have adjusted the output by the following measures (revising prompt as: &amp;quot;....&amp;quot; or manually correcting the following references: ... Written the following passage new: ...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you use AI, not your paper will be graded, but your prompt and adjustments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===References===&lt;br /&gt;
*Please add the sources in the form &amp;quot;(Wang 2020, 445)&amp;quot; behind each paragraph and with a long entry in the References section.&lt;br /&gt;
*In the References section, please add at least 1-2 Western sources. It is always good to relate the Chinese tradition to similar traditions in other countries.&lt;br /&gt;
*In the English version of your References, please add the Pinyin to the Chinese names and titles. Everything needs to be readable in English characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formatting===&lt;br /&gt;
*Please also add free lines at places where you want to have a line break, e.g. after a header.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=169723</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=169723"/>
		<updated>2025-06-20T00:05:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶 2008, 34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al. 2019，73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男 2018，86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽 2022，46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌 2025，12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语和表达==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan 2014，20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha's passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye 2008，34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al. 2019，73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan 2018，86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili 2022，46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin 2025，12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==AI Statement==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Key Prompts Used and Partial Manual Operations===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Structure Determination====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Literature Analysis and Citation Selection====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation. Then, I read through the relevant literature and broadly selected a sufficient number of citations with strong usability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Text Composition and Refinement====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====English Translation and Quality Assessment====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====The final version is completed====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=169722</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=169722"/>
		<updated>2025-06-20T00:00:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶 2008, 34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al. 2019，73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男 2018，86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽 2022，46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌 2025，12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语和表达==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan 2014，20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha's passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye 2008，34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al. 2019，73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan 2018，86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili 2022，46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin 2025，12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==AI Statement==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Key Prompts Used===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Structure Determination====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Literature Analysis and Citation Selection====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation. Then, I read through the relevant literature and broadly selected a sufficient number of citations with strong usability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Text Composition and Refinement====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====English Translation and Quality Assessment====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====The final version is completed====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=169721</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=169721"/>
		<updated>2025-06-19T23:58:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* 术语 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶 2008, 34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al. 2019，73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男 2018，86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽 2022，46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌 2025，12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语和表达==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan 2014，20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha's passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye 2008，34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al. 2019，73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan 2018，86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili 2022，46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin 2025，12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation. Then, I read through the relevant literature and broadly selected a sufficient number of citations with strong usability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=169344</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=169344"/>
		<updated>2025-06-19T10:14:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶 2008, 34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al. 2019，73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男 2018，86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽 2022，46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌 2025，12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan 2014，20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha's passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye 2008，34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al. 2019，73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan 2018，86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili 2022，46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin 2025，12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation. Then, I read through the relevant literature and broadly selected a sufficient number of citations with strong usability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=169336</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=169336"/>
		<updated>2025-06-19T10:04:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* Literature Analysis and Citation Selection */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha's passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation. Then, I read through the relevant literature and broadly selected a sufficient number of citations with strong usability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168557</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168557"/>
		<updated>2025-06-13T23:21:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha's passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168537</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168537"/>
		<updated>2025-06-13T10:36:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* English Translation and Quality Assessment */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha’s passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168536</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168536"/>
		<updated>2025-06-13T10:35:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* Text Composition and Refinement */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha’s passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168535</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168535"/>
		<updated>2025-06-13T10:33:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* Abstract */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha’s passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168534</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168534"/>
		<updated>2025-06-13T10:32:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* 摘要 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha’s passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168533</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168533"/>
		<updated>2025-06-13T10:32:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha’s passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168532</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168532"/>
		<updated>2025-06-13T10:29:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha’s passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=File:Nezha4.jpg&amp;diff=168531</id>
		<title>File:Nezha4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=File:Nezha4.jpg&amp;diff=168531"/>
		<updated>2025-06-13T10:28:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=File:Nezha3.jpg&amp;diff=168530</id>
		<title>File:Nezha3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=File:Nezha3.jpg&amp;diff=168530"/>
		<updated>2025-06-13T10:27:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=File:Nezha2.jpg&amp;diff=168529</id>
		<title>File:Nezha2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=File:Nezha2.jpg&amp;diff=168529"/>
		<updated>2025-06-13T10:27:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168528</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168528"/>
		<updated>2025-06-13T10:27:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha2.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha3.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha4.jpg|300px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha’s passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168527</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168527"/>
		<updated>2025-06-13T10:25:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|500px|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha’s passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168526</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168526"/>
		<updated>2025-06-13T10:23:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|20px|upright=10.0|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha’s passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168525</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168525"/>
		<updated>2025-06-13T10:22:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|20px|upright=1.0|center|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha’s passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168524</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168524"/>
		<updated>2025-06-13T10:19:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg|20px|link=]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha’s passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168523</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168523"/>
		<updated>2025-06-13T10:14:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha’s passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=File:Nezha1.jpg&amp;diff=168522</id>
		<title>File:Nezha1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=File:Nezha1.jpg&amp;diff=168522"/>
		<updated>2025-06-13T10:13:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168521</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168521"/>
		<updated>2025-06-13T10:09:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nezha1.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha’s passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168520</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168520"/>
		<updated>2025-06-13T10:05:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha’s passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168519</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168519"/>
		<updated>2025-06-13T09:56:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==术语==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==问题==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回答==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参考文献==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha’s passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory. Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168518</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168518"/>
		<updated>2025-06-13T09:54:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
张嘉欣 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==摘要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦指出，哪吒的故事在《封神演义》中达到了巅峰，“《封神演义》定型了后世哪吒的形象，也使得哪吒形象完全中国化、本土化、道教化。”（付方彦，2014：20）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
据北宋苏辙著《栾城集》第 3 集卷 1《哪吒诗》记载:北方天王有狂子,只知拜佛不拜父。佛知其愚难教语,宝塔令父左手举。儿来见佛头辄俯,且与拜佛略相似。佛如优县难值遇,见者闻道出生死。嗟尔何为独如此，业果已定不去。佛灭到今千万祀，只在江湖挽船处。郭俊叶据此分析得出信息，“‘不拜父’又说明天王父子关系不和......佛在协调天王父子关系上发挥了作用......哪吒因拜佛而拜父，‘以佛为父’”，（郭俊叶，2008：34）即揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。郑伟丽指出，借助了“镜像结构与浴火重生”的叙事策略的《哪吒之魔童降世》，“不仅是中国神话的表述，更杂糅着日漫的成长叙事与好莱坞的合家欢。从割肉自毁到改命而亡，从个体抗争走向镜像结构，从莲花中复生到浴火中变身，哪吒作为被关照主体，在凝视中完成了自我成长与大团圆......彻底消解了曾经哪吒的核心叙事及思想，把一个反抗上位权力压迫的革命寓言转换为反抗成见和宿命的成长寓言”（郑伟丽，2022：46）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
改革开放前后，“中国早期现代主义的代表者们吸收了西方二十世纪哲学问题的重要体系，并依据其自身经验、社会与艺术期待对其进行了重构——这些期待由内在的民族国家世界观所决定（即中华传统、共产主义身份认同与现代化进程交融而成的混合体）”。（Franziska Bruckner et al., 2019：73）1979年的动画《哪吒闹海》就是该阶段的代表作之一。其以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，“不仅是‘文革’结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作”（褚亚男， 2018：86）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，走进全球各地影院的《哪吒之魔童闹海》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
启示当代文化从业者，“要在坚定文化自信的基础上，进一步提升文化自强的实力和能力，以多模态叙事技术切实讲好中国故事，讲好中华优秀传统文化故事，充分发挥中华优秀传统文化价值，深度参与全球文化格局的重构，从而不断走向更加多元化、全球化的舞台中心。&lt;br /&gt;
”（ 张新新，黄笑语，孙俨斌，2025：:12）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.佛教象征“出淤泥而不染”的佛性，代表超越世俗的清净，而道教隐喻“肉身成圣”的修炼境界，体现精神自由需舍弃世俗羁绊。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.当代影视（如《魔童降世》）将冲突转化为“代际沟通困境”，淡化血缘对抗，强调和解。反映的文化变迁为传统孝道伦理向现代平等对话转型，个体反抗转向对结构性压迫的批判。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.保留了东方内核，延续了“逆天改命”精神，如“我命由我不由天”，反抗对象从父权扩展至社会偏见；融入西方价值，注入了积极的个人主义和亲子间的平等对话，将反叛嫁接为对抗“结构性压迫”的普世叙事，契合全球化身份政治议题。  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦. 哪吒形象流变研究[D]. 长沙理工大学, 2014:20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 郭俊叶. 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图[J]. 敦煌研究,2008, (03): 32-40+121-122:34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郑伟丽. 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——基于文化记忆理论的哪吒形象经典化研究[J]. 北京电影学院学报,2022,(04):40-47:46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global animation theory: International perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019:73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5]褚亚男,肖扬. 重读《哪吒闹海》:神话移植与主体重构[J]. 当代动画,2018,(01):86-89: 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]张新新,黄笑语,孙俨斌. 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析[J/OL]. 中国编辑, 2025: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Jiaxin 202470081582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abstract==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the most rebellious young deity in ancient Chinese mythology. His image incorporates elements from Daoism, Buddhism, and folk beliefs, portraying him as both a guardian deity and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan dynasty’s Compendium of the Three Teachings on the Origins of Deities and was later solidified in the Ming dynasty novel Investiture of the Gods, where he became a widely known dragon-slaying hero. Over time, Nezha's image has evolved from a religious symbol into a cultural archetype. In contemporary film and literature, he has been endowed with new philosophical connotations, serving as a medium through which traditional and modern values collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist guardian deity to a Daoist child god reflects a classic trajectory of cross-cultural integration. As Fu Fangyan points out, Nezha's story reached its peak in Investiture of the Gods:&amp;quot;The novel established the definitive image of Nezha for later generations, fully sinicizing, localizing, and Daoizing the character.&amp;quot; This transformation not only secularized his religious persona but also infused it with the tension of native ethical conflict through the dramatic episode of &amp;quot;returning bones to the father.&amp;quot;(Fu Fangyan, 2014: 20)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl and is born in the form of a fleshy sphere, which leads his father, Li Jing, to regard him as a monster. At the age of seven, after stirring up the sea and slaying a dragon—accidentally killing the third son of the Dragon King—he chooses to &amp;quot;return bones to his father and flesh to his mother&amp;quot; to protect the people of Chentang Pass, repaying the debt of kinship with his physical body. He is later reborn by the immortal Taiyi Zhenren, who reconstructs his body from a lotus. This version emphasizes the conflict between individual will and traditional filial piety through dramatic confrontation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, Nezha is the third son of Vaisravana (the Heavenly King of the North). He has three heads and six arms, rides on Wind-Fire Wheels, and wields the Universe Ring and the Cosmic Sash, symbolizing his power to vanquish demons and subdue evil. His image emphasizes the role of a Dharma Protector. For instance, the Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gate and defends the Dharma, forming a stark contrast with his rebellious figure in Investiture of the Gods. The Tang-dynasty text Record of the Proclamation of Heaven's Teachings recounts Nezha rescuing the falling monk Xuanlv, revealing a more nuanced side of his role as Dharma Protector. Meanwhile, the metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; in Song Dynasty Chan (Zen) cases explores the philosophical issue of &amp;quot;spirit and flesh,&amp;quot; providing conceptual ground for later literary creation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Philosophical and Symbolic Elevation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Patricidal Act and Its Profound Philosophical Paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Volume 1, Collection 3 of Collected Works from Luancheng by Su Zhe of the Northern Song dynasty, a poem on Nezha reads: &amp;quot;The Northern Heavenly King had a mad son, who knew only to worship the Buddha but not his father. Knowing his ignorance was hard to correct, the Buddha instructed the father to lift his left hand beside the pagoda. When the son approached the Buddha, he instinctively bowed his head—slightly resembling a bow to the father. The Buddha, like a rare sage, brings enlightenment to those who encounter him. Why do you, alone, remain unchanged? Karma is fixed, unshakable. Since the Buddha’s passing, ten thousand generations have come and gone; only the sound of towlines echoes across the rivers and lakes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on this, Guo Junye analyzes: &amp;quot;Not bowing to his father reflects the strained relationship between the Heavenly King and his son... the Buddha intervenes to mediate the father-son conflict... Nezha bows to his father through the act of bowing to the Buddha, effectively taking the Buddha as father&amp;quot; (Guo Junye, 2008: 34), thus revealing Buddhism's reconciliatory function in resolving familial tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pagoda, as a symbol of both suppression and reconciliation, not only subverts traditional filial piety but also embodies the individual's struggle between divine authority and paternal power.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===The Dual Metaphor of the Lotus Reincarnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus symbolizes the Buddha nature that remains unsullied despite growing from the mud; in Daoism, it represents the cultivated state of &amp;quot;attaining sainthood through the physical body.&amp;quot; Nezha's rebirth in the form of a lotus is both a transcendence of physical limitations and an indication that spiritual freedom comes at the cost of renouncing worldly attachments. In the Song dynasty, Chan Buddhism once posed the question of whether Nezha continued to exist after &amp;quot;returning his bones to his father.&amp;quot; The answer—his rebirth as a lotus incarnation—provided a resolution to the philosophical problem of the separation between spirit and flesh. This narrative device not only endows Nezha with divinity beyond life and death but also metaphorically reflects humanity's enduring pursuit of spiritual autonomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qiankun Ring: Originally a magical implement used to restrain Nezha's violent nature, it later evolved into a weapon for defeating enemies—embodying the balance between &amp;quot;taming wildness&amp;quot; and &amp;quot;harnessing power.&amp;quot; Its circular form subtly reflects the Daoist cosmology of ceaseless flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and flexible transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wind-Fire Wheels: Their swift movement grants Nezha a tactical advantage in battle, yet the flames they emit consume spiritual energy—signifying the dual nature of power. Their design may have originated from the &amp;quot;Fire-Wheel King&amp;quot; belief system, later integrated with the Daoist theory of the &amp;quot;mutual generation of the Five Elements,&amp;quot; making them a paradoxical fusion of speed and danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huntian Ribbon: This red silk ribbon symbolizes bloodline and passion. Its ability to &amp;quot;stir the Eastern Sea&amp;quot; reflects humanity's desire to conquer natural forces, while its soft texture embodies the Eastern wisdom of &amp;quot;overcoming the rigid with the gentle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstruction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary film and television deconstructions of the Nezha figure highlight the fluidity of cultural memory. Zheng Weili notes that Nezha: Birth of the Demon Child, which employs narrative strategies of &amp;quot;mirrored structure and rebirth through fire,&amp;quot; is &amp;quot;not merely a representation of Chinese mythology, but also interweaves elements of Japanese anime's coming-of-age narratives and Hollywood-style family entertainment.&amp;quot; &amp;quot;From self-mutilation to death in defiance of fate, from individual resistance to mirrored narrative structure, from rebirth in a lotus to transformation through fire—Nezha, as the object of narrative attention, completes a journey of self-growth and reconciliation under the gaze of others... This entirely dissolves the core narrative and ideological thrust of the traditional Nezha, turning a revolutionary allegory of rebellion against authority into a coming-of-age parable about resisting prejudice and fatalism.&amp;quot; (Zheng Weili, 2022: 46) Such adaptation retains the mythological prototype while injecting the collective sentiment of contemporary youth in their struggle against prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before and after the Reform and Opening-up, &amp;quot;the early representatives of Chinese modernism absorbed significant Western twentieth-century philosophical frameworks, and reconstructed them based on their own experiences and social and artistic expectations—expectations determined by an internal worldview combining Chinese tradition, communist identity, and modernization processes.&amp;quot; (Franziska Bruckner et al., 2019: 73) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King is one representative work from this period. Its tragic ending of self-slitting to prove resolve metaphorically depicts the rupture from the &amp;quot;old order to the new world,&amp;quot; extending the target of rebellion from family ethics to class oppression. This animation, which took over twenty years to complete, &amp;quot;was not only the first large-scale feature animation since the end of the Cultural Revolution and the start of a new era in Chinese society but also inherited and creatively developed the character shaping and narrative style of The Monkey King, infused with new socialist values, becoming a classic of Chinese animation.&amp;quot; (Chu Yanan, 2018: 86) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2003 Nezha Legend softened the rebellious spirit into &amp;quot;tests of friendship&amp;quot; in youth through childlike adaptations, reflecting the gentle handling of traditional narrative in early 21st-century popular cultures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reconstructed the conflict between destiny and self through a dual concept of &amp;quot;demon pearl/spiritual pearl,&amp;quot; elevating the slogan &amp;quot;My fate is mine, not heaven's&amp;quot; into a collective shout for young people's autonomy over fate. The film achieved cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contradiction shift: downplaying the &amp;quot;patricide&amp;quot; plot, transforming the conflict between Nezha and Li Jing from bloodline antagonism to an intergenerational communication dilemma;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbolic reconstruction: using the &amp;quot;demon pearl&amp;quot; to symbolize stigmatized individual fate, echoing contemporary social identity anxieties;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Value integration: the reconciliation between father and son in the ending retains the ethical shell of &amp;quot;filial piety&amp;quot; while embedding a modern core of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In early 2025, Nezha2—which screened in cinemas worldwide—further shifted the object of rebellion from familial ethics to the celestial order. Li Jing was reimagined from a figure of authority into a forbearing father, while Nezha's struggle mirrored a dual reflection of contemporary youth on structural oppression—critiquing both the trauma of the natal family and broader social injustice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This adaptation strategy resonates with the identity politics of the globalized era, allowing the Eastern narrative of &amp;quot;defying destiny&amp;quot; to find common ground with the Western tradition of individual resistance against discipline and control. By merging visual spectacle with universal themes, the film advances the Nezha IP from a regional myth to a global cultural symbol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This offers inspiration to today's cultural practitioners: &amp;quot;On the foundation of firm cultural confidence, we must further strengthen our cultural competence and capacity. By using multimodal narrative techniques, we can effectively tell China's stories—especially the stories of its outstanding traditional culture—so as to fully realize their value, actively participate in the reshaping of the global cultural landscape, and continuously move toward a more diverse and global center stage.&amp;quot; (Zhang Xinxin, Huang Xiaoyu, Sun Yanbin, 2025: 12) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Investiture of the Gods to Nezha: Birth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha nature, representing transcendental purity. Meanwhile, the Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot;expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.From Investiture of the Gods to Nezha: Bieth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Answers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.Buddhist symbolism of &amp;quot;remaining unsullied despite growing out of the mud&amp;quot; reflects Nezha's Buddha-nature, representing transcendental purity. Meanwhile, Daoist metaphor of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation&amp;quot; expresses the spiritual freedom achieved by shedding worldly attachments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.Contemporary films—such as Nezha: Birth of the Demon Child—transform conflict into a problem of intergenerational communication, downplaying bloodline-based antagonism and emphasizing reconciliation. This reflects a broader cultural shift from traditional Confucian filial ethics to modern egalitarian dialogue, redirecting individual resistance toward a critique of structural oppression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.While preserving an Eastern core and continuing the rebellious spirit of &amp;quot;defying Heaven and changing fate&amp;quot;—as captured in the slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot;—the object of rebellion expands from patriarchal authority to social prejudice. The narrative integrates Western values, injecting positive individualism and emphasizing equal parent-child dialogue. This reframes rebellion into a universal narrative of resistance against structural injustice, resonating with identity politics in the global era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Fu, Fangyan. A Study on the Evolution of Nezha's Image [D]. Changsha University of Science &amp;amp; Technology, 2014: 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] Guo, Junye. The Pagoda-Bearing Heavenly King and Nezha: A Discussion with Reference to the Dunhuang Mural &amp;quot;Vaisravana Visiting Nezha&amp;quot; [J]. Dunhuang Research, 2008, (03): 32–40+121–122: 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] Zheng, Weili. The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity Construction, and Monument of the Times—A Study on the Canonization of Nezha's Image Based on Cultural Memory Theory [J]. Journal of Beijing Film Academy, 2022, (04): 40–47: 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] Bruckner, F., Gilic, N., Lang, H., Suljic, D., &amp;amp; Turkovic, H. (Eds.). Global Animation Theory: International Perspectives at Animafest Zagreb. Bloomsbury Academic, 2019: 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] Chu, Yanan, &amp;amp; Xiao, Yang. Rereading Nezha Conquers the Dragon King: Myth Transplantation and Subject Reconstruction [J]. Contemporary Animation, 2018, (01): 86–89: 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6]Zhang, Xinxin, Huang, Xiaoyu, &amp;amp; Sun, Yanbin. The Rich Connotation, Contemporary Expression, and Strategic Mechanism of Excellent Traditional Chinese Culture—An Analysis of the Cultural Phenomenon in Nezha: Birth of the Demon Child [J/OL]. China Editor, 2025: 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AI Statement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used the following AI tool to assist in writing my final paper: DeepSeek (R1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Key Prompts Used====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Structure Determination=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Based on the following text, analyze the general structural composition of each chapter. Then answer: if a new chapter were to be written on the development of Nezha's cultural connotations, what would its general structure and content include?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference text: (Selected textbook chapters)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the three sample chapters provided, the following general structure can be summarized: ...; Suggested structure and content for a new chapter on the development of Nezha's cultural connotations: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identified Issue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subpoints in DS's proposed structure did not follow a logical progression from simple to complex. There were too many primary and secondary subpoints, and the descriptions for each were overly broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Please adjust the structure based on the narrative order of the sample chapters, revising the logic to follow a &amp;quot;simple to complex&amp;quot; progression. Do not add new subpoints; instead, refine the content direction and requirements under each existing subpoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Literature Analysis and Citation Selection=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the structure and content direction for each subpoint were confirmed, I was able to determine the necessary search keywords and the general scope of literature suitable for citation. I conducted searches using CNKI and Google Scholar, and selected sources based on keywords and abstracts that would effectively support the argumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment 1: Selected Literature] [Attachment 2: Paper Outline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Citation selection. Extract at least five direct quotes from each selected source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: Quotes must support the argumentation, align with chapter themes (e.g., &amp;quot;Core Myth Versions,&amp;quot; &amp;quot;Philosophical and Symbolic Meaning,&amp;quot; &amp;quot;Modern Reconstruction&amp;quot;), and be concise and academically rigorous. Include citation information after each quote in the format: (Author, Year: Page number). Example: (Zhang Xinxin et al., 2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I re-screened the texts selected by DS according to my own criteria and verified and organized the citation details for each source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Text Composition and Refinement=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the above two stages, the preparatory work for writing the paper was complete. I then issued prompts with detailed writing instructions, prompting DS to generate a draft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: [Attachment 1: Structure.txt] [Attachment 2: Selected Quotes and Source Information.txt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing instructions: 1. The entire paper must focus on the theme “the development of Nezha's cultural connotations.&amp;quot;; 2. The paper must be written in Chinese, approximately 1,500 characters, with clear and coherent argumentation; 3. The given structure must be strictly followed, with a reasonable distribution of word count across subpoints; 4. Extracted technical terms should be limited to 10–12; 5. Question design must align with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citation requirements: 1. Appropriately select direct quotes from Attachment 2 that support the argument; 2. Do not alter quoted texts in any way; 3. Use in-text citations that include the author's name, publication title, year, and page number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After receiving the draft, I reviewed it and added further prompts such as avoiding repeated citations and excluding unverifiable sources. I then revised the draft accordingly to ensure its acceptability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Attachment: Manually Optimized Draft]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Review and verify the draft based on all writing requirements mentioned in previous prompts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Reviewed draft generated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The draft was further refined manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English Translation and Quality Assessment=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extract technical terms and culturally significant expressions from the text and provide their official or widely accepted English equivalents in a clear bilingual table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ds output:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Terminology table provided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I translated the Chinese manuscript into English, using the AI-generated terminology table for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prompt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [Attachment: Chinese Original and English Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main task: Conduct a translation quality assessment based on the Chinese original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements: 1. Faithfulness to the original; no additions, omissions, or overinterpretation; 2. Eliminate grammatical errors; 3. Ensure natural and fluent expression; 4. Maintain consistency in terminology usage; 5. Evaluate paragraph by paragraph, offering detailed analysis and revision suggestions; 6. Present results in a clear table format including the original Chinese, original English, issues identified, and revision suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I revised the English translation accordingly based on the assessment table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====The final version is completed=====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168517</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=168517"/>
		<updated>2025-06-13T09:47:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=167483</id>
		<title>Chinese Language and Culture, Spring 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=167483"/>
		<updated>2025-06-04T15:28:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* Student grades: 平时成绩/签到 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to our course website [[Chinese Language and Culture, Spring 2025]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 1 Fri Feb 21 14:30-16:10 room 613 - Organizational issues=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What we learn in this class==&lt;br /&gt;
*We learn about Chinese culture from international, especially Western perspective. &lt;br /&gt;
*We learn about cultural phenomena, traditional Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn English and Chinese terminology in the area of Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn to think critically about cultural traditions and to appreciate the benefits from cultural traditions.&lt;br /&gt;
*We learn how to determine the location and role of Chinese culture within global culture.&lt;br /&gt;
*We learn basics of theories and models of intercultural communication and comparison.&lt;br /&gt;
*We learn the appreciate and respect the diversity of multipolar cultures and of integration.&lt;br /&gt;
*We become aware of the dangers of cultural discrimination (colonialism, religious missions, imperialism etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Students' contribution==&lt;br /&gt;
*Every student needs to prepare the 1-2 textbook texts of the respective chapters in the textbook ahead each week of class. &lt;br /&gt;
*Every student selects a topic, prepares 2 ppt presentations of 15 min. (one without AI, one with AI, and please indicate references and an AI statement at the end of the presentation) and a mentimeter.com quiz for everybody to take live in class with results shown after all will have answered. The topics and contents of the sessions are determined by the selection of the students.&lt;br /&gt;
*For the final exam, you write another chapter of the textbook in both Chinese and English, with &amp;quot;Terms and Expressions&amp;quot;, References, Questions and Answers, Statement regarding AI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textbook==&lt;br /&gt;
You will receive the textbook for our class. We need a volunteer who integrates the last 92 new chapters into the word file. After tha, you will receive an updated version of the textbook. There are more than 200 topics of our textbook. Here you find all topics in the order of the book and with the names of the students who will translate the chapters into Chinese. Please select two topics by writing your name behind it and by setting it in '''bold'''. These topics will be presented in the form of a powerpoint presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agreement on use of classroom time==&lt;br /&gt;
Should we read the texts in class or should the students read the text ahead of class (especially learning the terms and expressions) and come to class prepared? How should we use our classroom time? (presentations, quizzes, discussions, exercise to translate adhoc an unknown text from the same area)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==Homework for every session==&lt;br /&gt;
Please prepare the topics of the following session by reading the respective texts in the textbook (if you have not much time, you can read it in Chinese), learn the vocabulary and make yourself familiar with the questions asked under the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:01_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Homework for Session 2==&lt;br /&gt;
Please register on the Wiki and wait for the teacher to approve. You can click on http://bit.ly/WIKIREG, then input two times your pinyin name for username and real name in the way &amp;quot;Wang Jianguo&amp;quot;, type in some info about yourself and submit the form with accepting the terms and conditions as well as typing in the captcha password &amp;quot;wikicaptcha&amp;quot;. More detailed instructions for registration you find in the powerpoint presentation which you can download from here (&amp;quot;Teacher presentation&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please select one of the following chapters of our textbook by writing your name behind the topic to give a 20 minute presentation on plus a MikeCRM quiz: The first three presenters will have to present next week!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Geographic Nature as a Basis for Cultural Development	17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.	Aesthetic ideals and social customs: Chinese Marriage Customs	22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.	Aesthetic ideals and social customs: Habits, Ways of Contacting	31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.	Aesthetic ideals and social customs: Marriage-Accompanying Songs in Hunan	40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.	Aesthetic ideals and social customs: Crying Marriage of Tujia	49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.	Aesthetic ideals and social customs: The Four Most Handsome Men in Ancient China	63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.	Animals: Panda	71 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.	Architecture	78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.	Architecture: The Forbidden City 	89&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.	Architecture: Four Famous Bridges	102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.	Architecture: Four Great Pavilions	113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.	Architecture: Shengjing Imperial Palace	124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.	Architecture: Three Great Towers in China	131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.	Architecture: Fengshui in Chinese Architecture	145 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.	Army and weapons: Chinese Ancient Weapons	154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.	Army and weapons: Terracotta Army	163&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.	Astrology: Chinese Astrology	170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.	Astrology: Calendar, The 24 Solar Terms	178&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.	Astrology: Twelve Animals of the Chinese Zodiac	188&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.	Beverages: Milk Tea	197&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.	Beverages: Tea	203 (Zhang Mai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.	Beverages: The Liquor Culture of Ancient China	209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.	Body movement performance: Chinese Lion Dancing 	218&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.	Body movement performance: Stilts	223&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.	Body movement performance: Traditional Chinese Dance	230&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.	Chinese Writing: Ancient Writing and Painting Tool, Writing Brush	236&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.	Chinese Writing: Calligraphy	246 (Tang Yan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.	Chinese Writing: The Evolution of Calligraphy	252&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29.	Chinese Writing: Chinese Characters	262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.	Chinese Writing: Chinese Characters and Scripts	276&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.	Clothing: Chinese Clothing	283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32.	Clothing: Batik (Lanran)	291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.	Clothing: Cheongsam	301 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34.	Confucianism: Confucian Culture	309  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35.	Confucianism: Chinese Traditional Culture-Five Constant Virtues	324&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36.	Confucianism: Classical Philosophy - Confucius and Confucianism	332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37.	Confucianism: Classical Philosophy - Reading The Analects	339 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38.	Education: Ancient Chinese Education	350&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39.	Education: Historical Figures, The Four Talented Women of Ancient China	361&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40.	Education: Modern Chinese Education System	371&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41.	Education: The Nine-Grade Official Selection System in Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties	386&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42.	Education: Yuelu Academy (One of the Four Most Prestigious Academies)	395&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43.	Facial Make-up	406&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44.	Facial Make-up: Cosmetics, Traditional Chinese Make-Up	413&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
45.	Facial Make-up: Face Changing in Sichuan Opera	431&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46.	Fine Arts: Painting	440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47.	Fine Arts: Bada Shanren and Qi Baishi	445&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
48.	Fine Arts: Painting Riverside Scene at Tomb Sweeping Day	452&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49.	Fine Arts: Seal-cutting	459&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50.	Games: Go 围棋 	462（Zhao Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51.	Games: Kite Flying	468&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52.	Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play	476（Jiang Ziqiang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53.	Garden Culture: Gardens	505&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54.	Garden Culture: Bonsai (Penjing) 	511&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55.	Garden Culture: The Summer Palace	519（Li Mei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56.	Garden Culture: Qingming Riverside Landscspe Garden	526&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57.	Gender: Wu Zetian: The Only Female Emperor of Imperial China	535&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58.	History: Carl and Cixi	548&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
59.	Interieur: The Folding Screen	552&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
60.	Landscapes and Tourism: Four Buddhist Shrines	561&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61.	Landscapes and Tourism: Four State-Level Cultural Relics	573&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
62.	Landscapes and Tourism: Landscape, Five Famous Mountains	585&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
63.	Landscapes and Tourism: Mogao Grottoes	593&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64.	Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606（Qin Yi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
65.	Landscapes and Tourism: Canal Culture：The Grand Canal（The Peking-Hangzhou Grand Canal）	621&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
66.	Landscapes and Tourism: The Ancient Tea Horse Road	635&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
67.	Landscapes and Tourism: Tourism, Nanking-An Ancient Capital of Six Dynasties	642&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
68.	Language: Chinese Language	649&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
69.	Language: Chinese Dialects	660&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
70.	Language: Chinese Folk Argot	669&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
71.	Literature: Ancient literature - Chinese Classical Fairy Tales	681&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
72.	Literature: Ancient literature - Chinese Mythology	688&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
73.	Literature: Ancient literature - Classical Literature	699&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
74.	Literature: Ancient Literature - Four satirical novels in ancient China	706&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75.	Literature: Ancient literature: Four Folk Stories of Ancient China	715&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76.	Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China	725  (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
77.	Literature: Ancient Literature: The Classic of Mountains and Seas	748&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
78.	Literature: Ancient literature: Yuefu	765&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
79.	Literature: Premodern literature - China's Four Great Classical Novels	773 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
80.	Literature: Premodern literature - Li Bai's “The River-Merchant's Wife: A Letter” and its translations	780&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
81.	Literature: Premodern literature: Strange Stories from a Chinese Studio	786&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
82.	Literature: Premodern literature: Tang-Song	794&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
83.	Literature: Tang and Song - Classical Prose Movement of late Tang Dynasty and Song Dynasty	823&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
84.	Literature: Modern Literature	832&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85.	Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Ch'ien Chung-shu)	841（Miao Yunlong）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
86.	Literature: Modern and Contemporary Literature: Literature, Science Fiction, and Fantasy	848&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
87.	Literature: Contemporary Literature	859&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
88.	Martial Arts: Huo Yuanjia	865&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
89.	Martial Arts: Qigong	868&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
90.	Martial Arts: Taiji (Tai Chi) Shadow Boxing	873&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
91.	Martial Arts: Wushu	885&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
92.	Martial Arts: Frolics of the Five Animals (Wuqinxi)	890&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
93.	Medicine: Traditional Chinese Medicine (TCM)	900 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
94.	Medicine: TCM - Acupuncture and Moxibustion	907&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
95.	Medicine: TCM - Diagnosis and Pharmacology	912&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
96.	Medicine: TCM - The Development of Chinese Medicine	917&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
97.	Medicine: TCM – The Chinese Medical Sage Zhang Zhongjing	924&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
98.	Minority cultures: Lisu People and Daogan Festival of Lisu Ethnic Minority	934&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
99.	Minority cultures: The Ethnic Minorities’ Costumes	941&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100.	Money culture: Currency, Jiaozi (A Paper Currency in Northern Song Dynasty)	952&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
101.	Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 	962  (Xu Yangyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
102.	Music and instruments: Guzheng	975&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
103.	Music and instruments: Pipa	986&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
104.	Mythology: Gods and Immortals	996&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
105.	Mythology: Huli-jing	1005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
106.	National Symbols: National Anthem	1018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
107.	National Symbols: National Flag	1026 （Liao Zuoyun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
108.	Opera: Peking Opera	1035&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
109.	Opera: Peking Opera Acrobatics	1043&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
110.	Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang	1050 (Dai shiru)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
111.	Opera: Tea-picking Opera	1055&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
112.	Opera: Hunan Flower-drum Opera (Huagu Opera)	1064&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
113.	Philosophical Schools: Four Main Philosophical Schools	1076&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
114.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy – Daoism	1087&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
115.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading Tao Te Ching	1093&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
116.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Sutra of Hui-neng	1099&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
117.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Importance of Living	1106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
118.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Legalism 	1119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
119.	Philosophy: Chinese Traditional Cultivation Culture	1129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
120.	Religion: Traditional Chinese Funeral Culture	1141&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
121.	Religion: Buddhism	1155&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
122.	Religion: Daoism	1170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
123.	Religion: Christianity	1175&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
124.	Religion: Islam	1181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
125.	Science and Technology: Ancient Science and Technology	1185&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
126.	Science and Technology: China's Four New Inventions	1191 (Yang Yue2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
127.	Science and Technology: Compass	1217&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
128.	Science and Technology: TikTok (Douyin)	1226&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
129.	Science and Technology: Three Giant Home Appliance Enterprises In China 	1235&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
130.	Science and Technology: Four Domestic Mobile Phone Companies	1257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
131.	        Silk and porcelain: Silk	1272  (Fei Xinyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
132.	Silk and porcelain: Porcelain	1277&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
133.	Silk and porcelain: Celadon and Celadon Song 《青花瓷》歌词	1283(Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
134.	Silk Road - by land and by sea: Zhang Qian and the Silk Road	1291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
135.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He and the Maritime Silk Road	1296&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
136.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He's Voyages	1300&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
137.	Social: The Long-life Lock	1308&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
138.	Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
139.	Stage entertainment: Crosstalk 相声	1325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
140.	Stage entertainment: Shadow Play	1332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
141.	Traditional Crafts: Carving	1340&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
142.	Traditional Crafts: Chinese Jade Culture	1348&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
143.	Traditional Crafts: Cloisonne	1363   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
144.	Traditional Crafts: Embroidery	1369&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
145.	Traditional Crafts: Shu Embroidery (Sichuan Embroidery)	1373   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
146.	Traditional Crafts: Xiang Embroidery	1386（Zhang Huifang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
147.	Traditional Crafts: Folk Art - Chinese Paper-cutting	1400&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
148.	Traditional Crafts: Handcraft - Chinese Knots	1409&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
149.	Traditional Crafts: Lacquerware	1418&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150.	Traditional Crafts: The Kingfisher Craft点翠	1423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
151.	Traditional Cuisine: Chinese Dining Etiquette	1436&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
152.	Traditional Cuisine: Chopsticks	1450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
153.	Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China	1456 (Zheng Kaiwu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
154.	Traditional Cuisine: Four Distinct Regional Cuisines	1473&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
155.	Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan	1480(Liu Peini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
156.	Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick	1491(Xiao Zixin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
157.	Traditional Cuisine: Hotpot	1501 (Cao Chunyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
158.	Traditional Cuisine: The Art of Chinese Cooking	1508&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
159.	Traditional Cuisine: Two Famous Dishes	1514&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
160.	Traditional Festivals	1518……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
161.	Traditional Festivals: Lattice on Ancient Chinese Windows	1525&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
162.	Traditional Festivals: Spring Festival Couplets	1538&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
163.	Westernization: The Eastward Spread of Western Learning	1544&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
164.	Westernization: The Westernization Movement	1550&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
165.	Worship: Chinese Incense Culture	1558 (She Xiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
166.	Economy: Chinese Currency Changes	1569&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
167.	History: Wang Shouren	1573 Lv Jiahao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
168.	Martial Arts: Chinese Swordsman Spirit	1582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
169.	Cuisine: Luosifen	1593 （Chen Sisi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
170.	Fine Arts: Chinese Paper Cutting	1601 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
171.	Science and Technology: Taobao(淘宝) 	1611&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
172.	Traditional Craft: Bronze	1623&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
173.	Entertainment: Deyunshe 德云社	1631&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
174.	Traditional Cuisine: Jiaozi	1644 （Liu Pei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
175.	Aesthetic ideals and social customs: the Photo Retouching Culture in China	1655&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
176.	Traditional Crafts: Handcraft - Oil-paper Umbrella	1664     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
177.	stage entertainment:Yuan drama	1676&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
178.	Music and instruments: Erhu	1685&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
179.	Traditional and Modern Views on Marriage and Love	1694 (Liu Yunxi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
180.	Traditional Cuisine: Tangyuan	1701&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
181.	Animals：Golden Monkey	1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
182.	Chinese Economy: rich businessmen	1719 (Fu Sihui)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
183.	Opera: Chinese Local Operas	1727 （Wang Xinyu）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
184.	The Chinese tradition of ancestor worship	1740&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
185.	Opera: Huangmei opera	1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
186.	The “reference” of Chinese Music	1759&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
187.	Chinese Folk Art:Lion Dance	1767&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
188.	Science and Technology: Mobile Games（手游）	1783(Du JIangping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
189.	Clothing: Vintage Clothing	1790&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190.	Fine arts:Kunqu Opera	1798&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
191.	Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers	1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
192.	National Belief: the Chinese Dream	1818&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
193.	Science and Technology: Buytogether（PDD) 	1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
194.	Aesthetic ideals and social customs：Marriage and Burial Customs of Tujia People	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195.	Sports: Cuju (蹴鞠) 	1845 （Ouyang Yihong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
196.	Science and Technology: The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车	1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
197.	Chinese tradition culture: The culture of Ronghua—Velvet Flowers 绒花	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
198.	Stage entertainment: Northeast Errenzhuan (二人转) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
199.	Traditional Crafts: Dough Sculpture 面塑	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
200.	Nanchang Relic Museum for Haihun Principality of Han Dynasty	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
201.	The culture of Grass cloth 夏布	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
202.	The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》	1845 (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
203.	Chinese horror movies 中式恐怖片	1845 (Zhang Jiaxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
204.	Stand-up comedy 单口喜剧	1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
205.	Bride-price（彩礼）	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
206.	Chinese science fiction movies 中国科幻片	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
207.	Shandong cuisine鲁菜	1845(Lu Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
208.	Chinese traditional ornament: Buyao （步摇）	1845 (Yang Jing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
209.	Tofu meatball with pig blood (猪血丸子) 	1845       （Li Ting2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
210.	Sunzi’s Art of War: Source for All Books on War (孙子兵法) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
211.	The Temple of Heaven：Reverence with Awe and Gratitude（天坛）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
212.	Education：training Schools （教育：补习班）	1845 (Huang Yixuan2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
213.	Chinese Dreamcore (中式梦核) 	1845  (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
214.	Lu Ban, China’s inventor（中国发明家——鲁班）	1845 (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
215.	Live Streaming E-commerce（直播电商）	1845    (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
216.	The Story of Ming Lan（知否知否，应是绿肥红瘦）	1845 (Ye Sitong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
217.	Cha Bai Xi/Tea Latte Art (茶百戏) 	1845    （Yang Jiahong2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
218.	Guangdong Herbal tea（广东凉茶）	1845(Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
219.	Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻）	1845(Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
220.	Rice cake (年糕) 	1845  （Dong Jiating）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
221.	Zhongyuan festival	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
222.	Dulong: Facial tattoo (独龙族：纹面) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
223.	The Return of the Pearl Princess（还珠格格）	1845 （Lu Jiahui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
224.	Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）	1845 (Liao Dan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
225.	&amp;quot;Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）	1845 (Shen Shuai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
226.	Landscapes and Tourism: Junshan Island (君山岛) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
227.	Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧）	1845 (He Yunfeng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
228.	Chinese Traditional Medicine (中医药）——— Mortise and Tenon Joint（榫卯结构）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
229.	Jingdezhen Porcelain	1845 (Xiao Luyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
230.	Gayageum（伽倻琴）	1845 (Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
231.	The plaque and couplet in Chinese garden（园林匾额对联）	1845 (Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
232.	Sun Wukong（孙悟空）	1845 （Li Yuan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
233.	Traditional Chinese Pigments（中国传统颜料）	1845 (Cao Yuan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
234.	Dragon Lantern Dance（舞龙灯）	1845 （Jin Yichen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
235.	Bamboo Weaving (竹编）	1845 (Chen Anqi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
236.	Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World (冰雪大世界) 	1845 (Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
237.	Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan) 	1845 （Li Zihan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
238.	Three Famous Chinese Mountains(中国三山) 	1845（Liu  Chang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
239.	Female Emperor---Wu Zetian	1845  (Song Xin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
240.	Clay sculpture (泥塑）	1845 (Chen Lin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
241.	Abacus (中国珠算）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
242.	Hunan Rice Noodles（湖南米粉）	1845 (Gong Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
243.	Chinese name（中国姓名文化）	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
244.	Chinese popular viral memes (中国网络社交媒体“热梗”）	1845(Xiao Yikang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
245.	Douzhi (豆汁) 	1845(Li Linyao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
246.	New Year Wood-block Paintings (木版年画）	1845（Du Yuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
247.	Carved lacquer（雕漆）	1845 （Liu Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
248.	Jing Gang Mountain (井冈山）	1845 （Yu Jingfang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
249.	Intangible Cultural Heritage: Tongguan Kiln （铜官窑）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
250.	Language: Hakka Dialect（客家话）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
251.	Rice noodle roll（肠粉）	1845 ( Li Mingfeng )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
252.	Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine(东北菜）	1845（Liu Shutian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
253.	Yuelu Mountain (岳麓山) 	1845（Chen Ting）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
254.	Traditional Crafts：Tie-Dye（扎染）	1845（Zhang Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
255.	Chinese-style sun protection (中式防晒）	1845（Zhao Yashi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
256.	Danmu (弹幕）	1845 (Zhou Le)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
257.	Yangshao Culture（仰韶文化）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
258.	Indigo Dyeing (蓝染) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
259.	Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua	1845 (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
260.	Wedding dress in the Song Dynasty (宋代婚服) 	1845 (Liu Chao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
261.	The cultural idea oft he great unification in ancient China (中国古代的大一统文化思想) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
262.	The Four Pillars of Destiny (八字) (Li Jiayi)	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
263.	Shaolin Temple (少林寺) 	1845 (Zuo Fang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
264.	Single bamboo drifting（独竹漂）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
265.	Cuisine: Changde spicy salted duck 酱板鸭传说的由来	1845 （Xing Xueqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
266.	Hui Culture (徽文化)	1845(Liu Jianan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
267.	Ma Zu Culture (妈祖文化)	1845 (Yan Jidong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
268.	Table Manners 	1845（Luo Yan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
269.	Music of the Mongol nationality (蒙古族音乐)	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
270.	The Yingge Dance（英歌舞）	1845  （Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
271.	Palace Lantern（宫灯）	1845  （Shao Keyuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
272.	Chinese Term of Endearment（中国亲昵称谓）	1845  (Zeng Zhi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
273.	Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐) 	1845(Luo Sicheng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
274.	God of Wealth(财神) 	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
275.	Zhuazhou（抓周）	1845 （Zeng Xiaohui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
276.	Nail art（美甲）	1845 （Luo Jiaxin）&lt;br /&gt;
277.	Mirror (镜子) 	1845   (Cheng Sixiang) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
278.	The Beef Board Noodle (牛肉板面) 	1845(Yan Xiang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
279.	Huo Qubing (霍去病）	1845 （Luo Jingyan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
280.	Chinese Courtyard Houses（中国四合院）	1845 (Guo Cili)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
281.	Music and instruments: Yangqin（扬琴）	1845（Dai Yexun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
282.	Black Myth: Wukong（黑神话 悟空）	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
283.	Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）	1845 （Zheng Jinlian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 02 Fri Feb 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:02_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for today==&lt;br /&gt;
Please copy and paste your presentation topic, your name here and add your powerpoint file (size limit 10 MB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to copy all the topics for the whole semester to the sessions NOW. If you do not do it sufficiently in advance, how can the fellow students prepare the texts?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please remember that you have to indicate the 10 topics for Friday on the course website under &amp;quot;Session 2&amp;quot; with the topic name, student name, powerpoint uploaded (max size 10 MB), all presentations will be each on 1 topic only and cannot exceed 5 minutes. They have to be interactive and helpful from the perspective of an interpreter or translator who needs to prepare his/her work on this topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. Chinese Calligraphy (Tang Yan) [[Media:Chinese_Calligraphy.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52. Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play 476（Jiang Ziqiang）[[Media:Mahjong-Jiang_Ziqiang.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55. Garden Culture: The Summer Palace 519（Li Mei）[[Media:The Summer Palace - Li Mei.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76. Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China 725 (Duan Binyao) [[Media:Duan_Binyao_-76Su_Shi_and_Delegation_Literature.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85. Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Miao Yunlong)[[Media:Qian_Zhongshu_Miao_Yunlong.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tea Latte Art (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 03 Fri Mar 07 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Presentations==&lt;br /&gt;
1. Topic 21: Beverages: Tea 203 (Zhang Mai) [[Media:Tea_Spring_2025.pptx]] 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Topic 64: Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606 (Qin Yi) [[Media:Mount_Tai_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Topic 101. Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 962 (Xu Yangyang) [[Media:Lucky_Money_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Topic 107:National Symbols: Culture of the National Flag 1026 （Liao Zuoyun）[[Media:Culture_of_the_National_Flag_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Topic 155:Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan 1480 (Liu Peini) [[Media:Wuhan_Breakfast_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Topic 157:Traditional Cuisine: Hotpot 1501 (Cao Chunyang)  [[Media:Hot_Pot_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Topic 126: China's four new inventions 1191(Yang Yue2).) [[Media:China's_Four_Great_New_Inventions_Spring_2025.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes on presentations==&lt;br /&gt;
Most students did not do their homework. 素质 in Chinese and international culture. Taking over responsibility. Being independent. Making sure that things run. Taking care of others. Not to do the homework in time (displaying the 13 presentations of each session) has disadvantages also for the other students, who cannot prepare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 14:43-49 Only Chinese tradition explained, not Indian, Egyptian etc. &amp;quot;Black tea&amp;quot; (in English all &amp;quot;hong cha&amp;quot; is called &amp;quot;black tea&amp;quot;), British tea culture (add milk)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 14:55-15:00 Personal origin: Shandong, personal experience: climbed Mount Tai 4 times, Sacrificial Culture, Culture of Literati, Folk Belief: God of Mount Tai, Blue Rosy Cloud Fairy; Spiritual Symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 15:04-15:10 Legend, Tradition and Contrast, Significance; Sui Monster ya sui qian; contrast in the West: Giving money as a present is considered not as good as a present itself, giving money in an envelope has the bad taste of bribing (transparency.org); in China you can even go to the temple and pray for money&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 15:29-15:34 historical details of design, red meaning “stop” internationally, “achieve the great rejuvenation of the Chinese nation” (maybe a newer concept than the flag?), connection with earlier historical flags and other flags like of the communist movement, North Korea, ancient Soviet Union &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 15:41-15:46 dialect terms (don’t use pinyin), analogy, breakfast is one of the most resilient cultural elements a person sticks to, guozao, 热干面, missing: characteristics like that it needs to be prepared quickly because the tradition of the dock workers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 15:56-16:01 hot pot history originated in China (?), regional differences within China 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 16:02-16:06 4 new inventions - not explained that these inventions were invented in other countries. 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Student grades: 平时成绩/签到==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75/103 students, 24级 MA翻译, class representative: Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
#	Jin Yichen &lt;br /&gt;
#	lu jiahui &lt;br /&gt;
#	li yuan&lt;br /&gt;
#	cao yuan&lt;br /&gt;
#	xiao luyu&lt;br /&gt;
#	zhang jiaxin +5&lt;br /&gt;
#	ye sitong&lt;br /&gt;
#	zhao yashi&lt;br /&gt;
#	jiang xinyue&lt;br /&gt;
#	yan xiang&lt;br /&gt;
#	fei xinyu &lt;br /&gt;
#	zhang qi&lt;br /&gt;
#	dai shiru&lt;br /&gt;
#	zhang zixi&lt;br /&gt;
#	zheng kaiwu&lt;br /&gt;
#	cai yichun&lt;br /&gt;
#	yang jing&lt;br /&gt;
#	liao dan&lt;br /&gt;
#	luo yan&lt;br /&gt;
#	qin yi&lt;br /&gt;
#	shao keyuan&lt;br /&gt;
#	cao chunyang&lt;br /&gt;
#	xu yangyang&lt;br /&gt;
#	liao zuoyun&lt;br /&gt;
#	cheng sixiang&lt;br /&gt;
#	du jiangping&lt;br /&gt;
#	liu qi&lt;br /&gt;
#	miao yunlong&lt;br /&gt;
#	huang qiaoqiao&lt;br /&gt;
#	chen lin&lt;br /&gt;
#	duan binyao&lt;br /&gt;
#	li ting&lt;br /&gt;
#	zeng zhi&lt;br /&gt;
#	xing xueqing&lt;br /&gt;
#	luo jingyan&lt;br /&gt;
#	liu shutian&lt;br /&gt;
#	gao xiaoqing&lt;br /&gt;
#	chen zhen&lt;br /&gt;
#	luo guoqiang -1-1-1&lt;br /&gt;
#	she xiao &lt;br /&gt;
#	he yunfeng &lt;br /&gt;
#	liu ying&lt;br /&gt;
#	du yuan &lt;br /&gt;
#	li jiayi &lt;br /&gt;
#	tao yao &lt;br /&gt;
#	xu xinwen &lt;br /&gt;
#	ou huang &lt;br /&gt;
#	liu peini&lt;br /&gt;
#	jiang ziqiang&lt;br /&gt;
#	zhang huifang&lt;br /&gt;
#	liu chao&lt;br /&gt;
#	liu yunxi &lt;br /&gt;
#	luo jiaxin&lt;br /&gt;
#	li mei&lt;br /&gt;
#	zeng xiaohui&lt;br /&gt;
#	huang yixuan&lt;br /&gt;
#	chen anqi&lt;br /&gt;
#	chen ting&lt;br /&gt;
#	zhang mai&lt;br /&gt;
#	yuan xiaolin -1-1&lt;br /&gt;
#	li mingfeng&lt;br /&gt;
#	dai yexun-1-1&lt;br /&gt;
#	yang pei -1&lt;br /&gt;
#	tang yan&lt;br /&gt;
#	xiang jianning-1&lt;br /&gt;
#	liu chang -1&lt;br /&gt;
#	wang yuxin&lt;br /&gt;
#	lv jiahao-1&lt;br /&gt;
#	dong jiating&lt;br /&gt;
#	lu wei&lt;br /&gt;
#	yang yue&lt;br /&gt;
#	guo cili&lt;br /&gt;
#	shen shuai&lt;br /&gt;
#	Ouyang yihong&lt;br /&gt;
#	li zihan -1&lt;br /&gt;
#	zuo fang&lt;br /&gt;
#	fu sihui&lt;br /&gt;
#	xiao zixin -1&lt;br /&gt;
#	zhou tianyi -1&lt;br /&gt;
#	qi zhiyang -1-1&lt;br /&gt;
#	liu pei &lt;br /&gt;
#	gong wei&lt;br /&gt;
#	chen sisi&lt;br /&gt;
#	huang sinan&lt;br /&gt;
#	xiao yikang&lt;br /&gt;
#	yu jingfang&lt;br /&gt;
#	luo sicheng&lt;br /&gt;
#	yang jiahong&lt;br /&gt;
#	yan jidong&lt;br /&gt;
#	xiao yawen&lt;br /&gt;
#	geng hongmei&lt;br /&gt;
#	zhou le&lt;br /&gt;
#	qiu ping&lt;br /&gt;
#	wang huaixing&lt;br /&gt;
#	wang xinyu&lt;br /&gt;
#	chu hanqi&lt;br /&gt;
#	wu jiating&lt;br /&gt;
#	zhang meiling&lt;br /&gt;
#	liu jianan&lt;br /&gt;
#	song xin&lt;br /&gt;
#	zhao qi&lt;br /&gt;
#	zheng jinlian&lt;br /&gt;
#	li linyao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 04 Fri Mar 14 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 260：Wedding Dress in the Song Dynasty(Liu Chao)[[Media:260 The Wedding Dress in the Song Dynasty.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 146: Traditional crafts: Xiang embroidery 1386(Zhang Huifang) [[Media:Hunan_embroidery_spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 153:Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China 1456 (Zheng Kaiwu)[[Media:Media Eight Major Cuisines of China.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 233: Traditional Chinese Pigments (Cao Yuan)[[Media:Traditional Chinese Pigments.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 182: Chinese Economy:  rich businessmen (Fu Sihui) [[Media:Rich_Businessmen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 156: Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick p. 1491 (Xiao Zixin)  [[Media:Tanghulu_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 138: Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)  [[Media:Round_Table_Culture_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 174: Jiaozi (Liu Pei)  [[Media:Dumplings_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 05 Fri Mar 21 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 50: Games: Go 围棋 462（Zhao Qi） [[Media:Weiqi_Go_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 110:Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang 1050 (Dai shiru)[[Media:Opera Peking Opera Actor Mei Lanfang.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 131: Silk and porcelain: Silk  (Fei Xinyu) [[Media:Silk_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 224: Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）(Liao Dan) [[Media:Jiangxi_Cuisine_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 169: Cuisine: Luosifen  1593 (Chen Sisi) ） [[Media:Luosifen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 167: History: Wang Shouren 1573 （Lv Jiahao)[[Media:History_Wang_Shouren_.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 183: Jiangxi Gan Opera （Wang Xinyu） [[Media:Jiangxi Gan opera.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 165: Worship: Chinese Incense Culture (She Xiao) [[Media:Chinese Incense Culture.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing) [Media: Silk and Porcelain]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 06 Fri Mar 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Topic 188:Mobile Games 手游 1783 （Du Jiangping）&lt;br /&gt;
#Topic 191:Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers 1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
#Topic 193:Science and Technology: Buytogether（PDD) 1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
#Topic 195:Sports: Cuju (蹴鞠) 1845 （Ouyang Yihong)[[Media: Cuju.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 202:The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》 1845 (Xiang Jianning)[[Media: The Legend of Zhen Huan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 203:Chinese horror movies 中式恐怖片 1845 (Zhang Jiaxin)[[Media: Chinese Horror Movies.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 185:Opera: Huangmei opera 1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey 1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 07 Fri Apr 04 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
清明节4月4日——4月6日&lt;br /&gt;
=Session 08 Fri Apr 11 14:30-16:10 Zhishan Bldg. room 303 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 133:Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing）&lt;br /&gt;
#Topic 179:Traditional and Modern Views on Marriage and Love（Liu Yunxi）[[Media:Traditional and Modern Views on Marriage and Love .pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey(Xiao Yawen)&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
#Topic 204:Stand-up comedy 单口喜剧 1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
#Topic 220:Rice cake 年糕 (Dong Jiating)&lt;br /&gt;
#Topic 208:Chinese traditional ornament: Buyao(Yang Jing)&lt;br /&gt;
#Topic 209:Tofu meatball with nia blood(Li Ting2)[[Media:Pig_Blood_Balls.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 212:Education：training Schools （教育：补习班） 1845 (Huang Yixuan2) [[Media:Training classes .pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 09 Fri Apr 18 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 213: Chinese Dreamcore (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
#Topic 215: Live-streaming e-commerce (Tao Yao)[[Media:Live-Streaming E-Commerce.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 216: The Story of Ming Lan (Ye Sitong)[[Media:The Story of Minglan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 218: Guangdong Herbal tea (Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
#Topic 219: Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻） (Huang Qiaoqiao)[[Media:Seal carving.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 207: Shan Dong Cuisine (Lu Wei)&lt;br /&gt;
#Topic 221: Zhongyuan Festival (Ou Huang)[[Media:The Zhongyuan Festival.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 223: The Return of the Pearl Princess (Lu Jiahui)[[Media:The Return of the Pearl Princess.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 10 Fri Apr 25 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 217: Cha Bai Xi/Tea Latte Art（茶百戏）(Yang Jiahong)&lt;br /&gt;
#Topic 225: Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）(Shen Shuai)&lt;br /&gt;
#Topic 227: Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧） 1845 (He Yunfeng)[[Media:Chinese_Bossy_Fictions_and_Microdramas.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 229: Jingdezhen Porcelain(Xiao Luyu)[[Media:Jingdezhen Porcelain.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 230: Gayageum（伽倻琴）(Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
#Topic 231: The plague and couplet in Chinese garden(Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
#Topic 232: Sun Wukong(Li Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 234: Dragon Lantern Dance(Jin Yichen)[[Media:Jin Yichen Dragon Lantern Dance.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 235: Bamboo Weaving(Chen Anqi)&lt;br /&gt;
#Topic 236: Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World(Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Please enroll in ai platform==&lt;br /&gt;
Please enroll (register) in the platform https://dcg.de/ai/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 11 Fri May 02 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
劳动节5月1日——5月5日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 12 Tue May 06 10:00-11:40 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 238: Three Famous Chinese Mountains(Liu Chang)&lt;br /&gt;
#Topic 239: Female emperor-Wu Zetian(女皇武则天)(Song Xin)  [[Media:Wu Zetian.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 240: Clay sculpture (泥塑）(Chen Lin)[[Media:Clay Sculpture.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 242: Hunan Rice Noodles(Gong Wei)[[Media:Hunan Rice Noodles.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 244: Chinese Popular Memes(中国网络流行热梗）(Xiao Yikang)[[Media:Chinese popular Memes.pptx]] &lt;br /&gt;
#Topic 245: Douzhi (豆汁)(Li Linyao)[[Media:Douzhi.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 246: New Year Wood-block Paintings(Du Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 247: Carved lacquer（雕漆）(Liu Qi)[[Media:Carved lacquer.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 237: Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan)(Li Zihan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Regarding Wu Zetian‘s blank Steele==&lt;br /&gt;
关于武则天的“无字碑”（又称“无字碑记”）为何没有刻字，学界和民间流传着几种主要的假设：&lt;br /&gt;
	#功过自有后人评说（最广为流传）：武则天希望后世自己来评价她的一生，不愿由自己或当时的人定论。这种说法强调了她的自信与超越常规。&lt;br /&gt;
	#避讳批评或争议：武则天是中国历史上唯一的女皇帝，争议颇多。她可能认为无论写什么内容都容易引发非议，因此选择不刻字以避免争议。&lt;br /&gt;
	#彰显佛教思想：她信奉佛教，而佛教讲究“空”与“无”，无字碑可能象征“空性”或“无常”，体现她的宗教哲学。&lt;br /&gt;
	#未来自我书写：也有人猜测她原计划晚年或死前再刻碑文，但去世后未及实现，遂留下空碑。&lt;br /&gt;
	#彰显权力与独特性：无字碑作为一种非同寻常的表达形式，也可视为权力和个性的象征，显示她与众不同的统治地位。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⸻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
English Translation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several main hypotheses about why Wu Zetian’s stele (often called the “Wordless Stele”) bears no inscription:&lt;br /&gt;
#“Let future generations judge” (most popular view): Wu Zetian may have wanted her life and legacy to be judged by later generations rather than writing her own praise. This interpretation highlights her confidence and forward-thinking.&lt;br /&gt;
#To avoid criticism or controversy: As the only female emperor in Chinese history, Wu Zetian was a controversial figure. She may have felt that any written content could provoke criticism, so she left it blank.&lt;br /&gt;
#Reflecting Buddhist philosophy: A devout Buddhist, she may have chosen to leave the stele blank as a symbol of “emptiness” or impermanence, ideas central to Buddhist thought.&lt;br /&gt;
#Intended to write later: Some believe she planned to inscribe it later in life but passed away before doing so, leaving the monument unfinished.&lt;br /&gt;
#Symbol of power and uniqueness: A blank stele could also serve as a unique and powerful statement, emphasizing her exceptional status and breaking with traditional forms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 13 Fri May 09 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 248: Jing Gang Mountain (井冈山）(Yu Jingfang) [[Media:Jing_Gang_Mountain_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 251: Rice noodle roll (Li Mingfeng)[[Media:Rice_Noodle_Roll.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 252: Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine (Liu Shutian)&lt;br /&gt;
#Topic 253: Yuelu Mountain (Chen Ting)&lt;br /&gt;
#Topic 254: Traditional Crafts：Tie-Dye (Zhang Qi)[[Media:Traditional Crafts Tie-Dye.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 255: Chinese-style sun protection (Zhao Yashi)&lt;br /&gt;
#Topic 256: Danmu（弹幕）(Zhou Le)[[Media:Danmu.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 259: Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
#Topic 214: Luban China's inventor  (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 14 Fri May 23 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 262: The Four Pillars of Destiny(Li Jiayi)&lt;br /&gt;
#Topic 263: Shaolin Temple(Zuo Fang)&lt;br /&gt;
#Topic 265: Cuisine: Changde spicy salted duck(Xing Xueqing)&lt;br /&gt;
#15:25-15:30 Topic 266: Hui Culture (徽文化)(Liu Jianan)[[Media:Hui Culture.pptx]]&lt;br /&gt;
#15:30- Topic 267: Ma Zu Culture (妈祖文化)(Yan Jidong)[[Media:Mazu culture.pptx]]&lt;br /&gt;
#15:35- Topic 268: Table manner(Luo Yan)&lt;br /&gt;
#15:40- Topic 270: Yinge Dance(Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
#15:45- Topic 271: Palace Lantern(Shao Keyuan)&lt;br /&gt;
#15:50- Topic 272: Chinese Endearing Terms(Zeng Zhi)[[Media:Chinese Endearing Terms.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15:55-16:10 Check final exam paper topics&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 15 Tue May 27 10:00-11:30 中和楼 213 (moved from Fri May 30 14:30-16:10 room 613) - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 273: Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐）(Luo Sicheng)&lt;br /&gt;
#&amp;lt;nowiki&amp;gt;Topic 274:&amp;lt;/nowiki&amp;gt; God of wealth(Liu Ying)&lt;br /&gt;
#Topic 275: Zhua zhou (抓周）(Zeng Xiaohui)&lt;br /&gt;
#Topic 276: Nail art(Luo Jiaxin)[[Media:Nail_Art.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 277: Mirror(Cheng Sixiang)&lt;br /&gt;
#Topic 278: The Beef Board Noodles(Yan Xiang)&lt;br /&gt;
#Topic 279: Huo Qubing(Luo Jingyan)&lt;br /&gt;
#Topic 280: Chinese Courtyard Houses（中国四合院）(Guo Cili)[[Media:Chinese Courtyard Houses-Guo Cili.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 281: yangqin(Dai Yexun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 16 Fri Jun 6 14:30-16:10 room 613 - Final Exam=&lt;br /&gt;
Please write your paper here: [[Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025]]&lt;br /&gt;
#Topic 282:  Black Myth: Wukong(Chen Zhen)&lt;br /&gt;
#Topic 283: Guangdong Morning Tea Culture(Yuan Xiaolin)&lt;br /&gt;
#Topic 283: Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）(Zheng Jinlian)&lt;br /&gt;
#Topic:(Luo Guoqiang)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166978</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166978"/>
		<updated>2025-05-29T10:28:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Nezha is one of the most rebellious young deties in Chinese mythology, whose image fuses elements of Daoism, Buddhism, and folk beliefs. He is both guardian warrior and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan Dynasty's Compendium of the Three Teachings, and was later solidified in the Ming Dynasty novel Investiture of the Gods, where he became widely known as a dragon-slaying hero. Overr time, Nezha's image has evolved from a religious symbol to a cultural motif, imbued in contemporary film and literature with new philosophical meanings, serving as a medium for the collision between traditional and modern values&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist dharmapala to a Daoist child deity exemplifies a path of cross-cultural fusion. Fu points out that Investiture of the Gods finalized Nezha's weaponry, powers and personality:&amp;quot; Through the authors reworking and creativity， Nezha became the third son of Daoist deity Li Jing, the Pagoda-Bearing Heavenly King, and one of the principal divine warriors&amp;quot; (Fu, 2014). This shift nit only secularized a religious figure but also introduced tension through the &amp;quot; returning flesh and bones&amp;quot; narrative, embedding local ethical conflicts. As Han notes in her master's thesis, An Analysis of Nezha's image in Investiture of the God, &amp;quot;Investiture of the Gods finalized and popularized Nezha's image&amp;quot; (Han, 2008).&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Investiture of the God, Nezha is a reincarnation of the Spirit Pearl, born as a fleshl sphere, and considered a monster by his father, Li Jing. At age seven, after slaying the Dragon Price and threatening the East Sea, he sacrifices himself-&amp;quot; returning flesh to his mother, bones to his father&amp;quot;-to atone for the people of Chentang Pass. He is later reborn with a lotus body by his master, Taiyi Zhenren. This version emphasizes dramatic conflict through &amp;quot;patricide and rebirth,&amp;quot; highlighting the clash between individual will and traditional filial piety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notably, Nezha's lotus body embodies the Daoist phylosophy of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation.&amp;quot; The lotus symbolizes purity and transcendence, implying that Nezha achievies spiritual freedom through self-scarifice. His magical weapons—WindFire Wheel and Universe Ring—not only function as tools in battle but also symbolize power and constraint. The WindFire Wheel grant speed but consum spiritual energy; the Universe Ring, originally a shackle for his violent tendencies, eventually becomes a weapon, illustrating the balance between  taming wildness and mastering power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, NeZhaa is the third son of Vaisravana, the Heavenly King of the North, depicted with three heads, six arms, standing on WindFire Wheels and Wielding the Universe Ring and Red Armillary Sash—symbols of his demon-subduing power. His image emphasizes the role of &amp;quot;protector of the Dharma.&amp;quot; For instance, The Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gates and defends the Buddhist faith, a stark constrast to the rebellious figure in Investiture of the Gods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Records of Celestial Manifestations describes Nezha supporting the falling monk Xuanlv, showcasing his more compassionate protector side. Meanwhile, the Song Dynasty Chan Buddist koan' metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; explores the philosophical question of &amp;quot;spirit versus flesh,&amp;quot; providing a dertile ground for later literary interpretations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Philosophical and Symbolic Sublimation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nezha's &amp;quot;patricide&amp;quot; reflets a profound philosophical paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guo notes that in Su Zhe's Poem of Nezha, the line of &amp;quot; The Buddha know is ignorance is hard to teach; thus, a pagoda has his father lift him by the left hand&amp;quot; reveals how Buddhist belief mediates the father-son relationship( Guo, 2008). The pagoda, symbolizing both suppression and reconciliation, simultaneously subverts traditional filial piety and suggests a struggle between divine and paternal authority.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lotus Rebirth: A Dual Symbol of Purity and Rebirth===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus represents unsullied Buddha-nature; in Daoism, it denotes the realm of &amp;quot;physical sainthood.&amp;quot; Nezha's lotus rebirth transcends the limits of the flesh and implies that spiritual freedom comes at the cost of worldly attachments. Song Dynasty Chan masters debated&amp;quot; whether exists after returning bones to his father,&amp;quot; concluding with the lotus rebirth as an answer to the phylosophical dilemma of spirit-body duality. This design not only grants Nezha a divine nature that transcends life and death but also implies humanity's unduring pursuit of spiritual independence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: Originally a restraints on Nezha's violent nature, it later transforms into a weapon, representing the balance between taming wildness and mastering strength. Its circular form reflects the Daoist cosmology of eternal flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and soft transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheel: These grant Nezha incredible speed in combat, but their flames require spiritual energy, implying the double-edge nature of power. Inspired possibly by Tang Dynasty beliefs in &amp;quot; Flaming Wheel King,&amp;quot; they were later integrated into Daoist Five Element Theory, embodying a fusion of speed and peril.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash: This red silk sash symbolizes blood ties and passion. Its ability to stir the Eastern Sea reflects humanity's desire to conquer nature, wile its soft material suggests the Daoist principle of&amp;quot; overcoming the hard with the soft.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstructions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films deconstruct Nezha's image to highlight the fluidity of cultural memory. Zheng notes that Nezha: Birth of the Demon Child uses &amp;quot;mirrior structures and rebirth through fire&amp;quot; to&amp;quot;shift the object of rebellion from concrete authority to abstract fate, thereby reconstructing postmodern individual identity with the declaration 'My fate is mine to decide'&amp;quot;(Zheng, 2022). This adaptation preserves the mythological prototype while injecting contemporary youth's collective resistance to prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King, ending in Nezha's self-sacrificial suicide, metaphorically marked the rupture from the &amp;quot;old order to a new world.&amp;quot; The object of rebellion expanded from familial etnics to class oppression. As the first major animated film produced after the Cultural Revolution, it inherited and creatively developed the character modeling and narratve style of Havoc in Heaven, while embedding new socialist values, becoming a classic in Chinese animation(Chu&amp;amp; Xiao,2025). In contrast, the 2003 series The Legend of Nezha softened the rebellious spirit by adapting it into a childhood tale of friendship and trials, reflecting a gentler approach to traditional narratives in early 21st-century popular culture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reinterprets the conflict between destiny and self through the dual setup of &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; vs. &amp;quot;Spirit Pearl.&amp;quot; The slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot; becomes a collective outcry among the youth for autonomy. The film achieves cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confict Shift: Softening the patricide narrative and transforming the conflict between Nezah and Li Jing into a generational communication issue;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbol Reonstruction: Using the &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; to symbolize the stigmatized fate of individuals, resonating with contemporary identity anxiety;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Value Integration: The reconciliatory ending retains the ethical shell of filial piety while embedding modern values of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sequel Nezha 2, released in early 2025, shifts the object of rebellion from family ethics to celestial rules. Li JIng transforms from a figure of authority to a patient father, while Nezha's struggle reflects youth's dual reflection on structural oppression—critiquing familial trauma and resisting social injustice. This adaptation strategy resonates with identity politics in the global era. aligning the Eastern narrative of &amp;quot;defying fate&amp;quot; with the Western emphasis on resisting discipline. Through visual spectacles and universal themes, the Nezha IP trasitions from a regional myth to a global cultural symbol. With the empowerment of digital animation technology, it &amp;quot;expresses the profound essence of traditional Chinese in ways modern audiences find engaging&amp;quot;(Zhang et al.,2025), revitalizing Nezha's image for a new era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. From Investiture of the Gods to Nezha: Bieth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦 Fu Fangyan 2014 哪吒形象流变研究 [Research on the Evolution of Nezha’s Image]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 韩美凤 Han Meifeng 2008 《封神演义》中哪吒形象探析 [Analysis of Nezha’s Image in “The Investiture of the Gods”]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郭俊叶 Guo Junye 2002 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图 [Heavenly King with the Pagoda and Nezha: Concurrently Discussing the Dunhuang Mural of Vaisravana Attending Nezha’s Assembly]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] 郑伟丽 Zheng Weili 2022 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——给予文化记忆理论的哪吒形象经典化研究 [The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity and Epoch Monument—A Study on the Canonization of Nezha’s Image Based on Cultural Memory Theory]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] 褚亚楠、肖扬 Chu Yanan &amp;amp; Xiao Yang 2025 重读《哪吒闹海》：神话移植与主体重构 [Rereading “Nezha Conquers the Dragon King”: Mythological Transplantation and Subjectivity Reconstruction]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6] 张新新等 Zhang Xinxin et al. 2025 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析 [The Rich Connotation, Contemporary Expression and Strategic Mechanism of Chinese Excellent Traditional Culture: Cultural Phenomenon Analysis of “Ne Zha: Birth of the Demon Child”]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦（2014）指出，《封神演义》对哪吒的武器、神力及性格进行了最终塑造，“经过作者的改造和创作，哪吒成为了道教玉皇大帝的天兵统帅托塔李天王的三儿子和主要战神”（付方彦，2014）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。正如韩美凤在其硕士论文中对哪吒的形象探析所言。“《封神演义》使哪吒最终定型并广泛传播”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郭俊叶通过敦煌壁画分析发现，“苏辙《哪吒诗》中‘佛知其愚难教诲，宝塔令父左手举’的记载，揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能”（郭俊叶，2002）。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。郑伟丽指出，《哪吒之魔童降世》通过“镜像结构与浴火重生”的叙事策略，“将反抗对象从具体权威转向抽象命运，用‘我命由我不由天’的宣言完成后现代个体身份的重构”（郑伟丽，2022）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1979年动画《哪吒闹海》以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，不仅是“文革”结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作（褚亚男， 2025）。2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，《哪吒2》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。数字动画技术赋能，“将中华优秀传统文化的深刻内涵和优秀精髓用现代手段或当代民众喜闻乐见的语言表达方式表现出来”（张新新，2025），从而焕发新的活力与生机&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] 付方彦 Fu Fangyan 2014 哪吒形象流变研究 [Research on the Evolution of Nezha’s Image]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] 韩美凤 Han Meifeng 2008 《封神演义》中哪吒形象探析 [Analysis of Nezha’s Image in “The Investiture of the Gods”]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3] 郭俊叶 Guo Junye 2002 托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图 [Heavenly King with the Pagoda and Nezha: Concurrently Discussing the Dunhuang Mural of Vaisravana Attending Nezha’s Assembly]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4] 郑伟丽 Zheng Weili 2022 哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——给予文化记忆理论的哪吒形象经典化研究 [The Death of Nezha: Heroic Compensation, Identity and Epoch Monument—A Study on the Canonization of Nezha’s Image Based on Cultural Memory Theory]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[5] 褚亚楠、肖扬 Chu Yanan &amp;amp; Xiao Yang 2025 重读《哪吒闹海》：神话移植与主体重构 [Rereading “Nezha Conquers the Dragon King”: Mythological Transplantation and Subjectivity Reconstruction]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[6] 张新新等 Zhang Xinxin et al. 2025 中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——《哪吒之魔童闹海》的文化现象分析 [The Rich Connotation, Contemporary Expression and Strategic Mechanism of Chinese Excellent Traditional Culture: Cultural Phenomenon Analysis of “Ne Zha: Birth of the Demon Child”]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166964</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166964"/>
		<updated>2025-05-28T14:21:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Nezha is one of the most rebellious young deties in Chinese mythology, whose image fuses elements of Daoism, Buddhism, and folk beliefs. He is both guardian warrior and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan Dynasty's Compendium of the Three Teachings, and was later solidified in the Ming Dynasty novel Investiture of the Gods, where he became widely known as a dragon-slaying hero. Overr time, Nezha's image has evolved from a religious symbol to a cultural motif, imbued in contemporary film and literature with new philosophical meanings, serving as a medium for the collision between traditional and modern values&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist dharmapala to a Daoist child deity exemplifies a path of cross-cultural fusion. Fu points out that Investiture of the Gods finalized Nezha's weaponry, powers and personality:&amp;quot; Through the authors reworking and creativity， Nezha became the third son of Daoist deity Li Jing, the Pagoda-Bearing Heavenly King, and one of the principal divine warriors&amp;quot; (Fu, 2014). This shift nit only secularized a religious figure but also introduced tension through the &amp;quot; returning flesh and bones&amp;quot; narrative, embedding local ethical conflicts. As Han notes in her master's thesis, An Analysis of Nezha's image in Investiture of the God, &amp;quot;Investiture of the Gods finalized and popularized Nezha's image&amp;quot; (Han, 2008).&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Investiture of the God, Nezha is a reincarnation of the Spirit Pearl, born as a fleshl sphere, and considered a monster by his father, Li Jing. At age seven, after slaying the Dragon Price and threatening the East Sea, he sacrifices himself-&amp;quot; returning flesh to his mother, bones to his father&amp;quot;-to atone for the people of Chentang Pass. He is later reborn with a lotus body by his master, Taiyi Zhenren. This version emphasizes dramatic conflict through &amp;quot;patricide and rebirth,&amp;quot; highlighting the clash between individual will and traditional filial piety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notably, Nezha's lotus body embodies the Daoist phylosophy of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation.&amp;quot; The lotus symbolizes purity and transcendence, implying that Nezha achievies spiritual freedom through self-scarifice. His magical weapons—WindFire Wheel and Universe Ring—not only function as tools in battle but also symbolize power and constraint. The WindFire Wheel grant speed but consum spiritual energy; the Universe Ring, originally a shackle for his violent tendencies, eventually becomes a weapon, illustrating the balance between  taming wildness and mastering power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, NeZhaa is the third son of Vaisravana, the Heavenly King of the North, depicted with three heads, six arms, standing on WindFire Wheels and Wielding the Universe Ring and Red Armillary Sash—symbols of his demon-subduing power. His image emphasizes the role of &amp;quot;protector of the Dharma.&amp;quot; For instance, The Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gates and defends the Buddhist faith, a stark constrast to the rebellious figure in Investiture of the Gods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Records of Celestial Manifestations describes Nezha supporting the falling monk Xuanlv, showcasing his more compassionate protector side. Meanwhile, the Song Dynasty Chan Buddist koan' metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; explores the philosophical question of &amp;quot;spirit versus flesh,&amp;quot; providing a dertile ground for later literary interpretations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Philosophical and Symbolic Sublimation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nezha's &amp;quot;patricide&amp;quot; reflets a profound philosophical paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guo notes that in Su Zhe's Poem of Nezha, the line of &amp;quot; The Buddha know is ignorance is hard to teach; thus, a pagoda has his father lift him by the left hand&amp;quot; reveals how Buddhist belief mediates the father-son relationship( Guo, 2008). The pagoda, symbolizing both suppression and reconciliation, simultaneously subverts traditional filial piety and suggests a struggle between divine and paternal authority.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lotus Rebirth: A Dual Symbol of Purity and Rebirth===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus represents unsullied Buddha-nature; in Daoism, it denotes the realm of &amp;quot;physical sainthood.&amp;quot; Nezha's lotus rebirth transcends the limits of the flesh and implies that spiritual freedom comes at the cost of worldly attachments. Song Dynasty Chan masters debated&amp;quot; whether exists after returning bones to his father,&amp;quot; concluding with the lotus rebirth as an answer to the phylosophical dilemma of spirit-body duality. This design not only grants Nezha a divine nature that transcends life and death but also implies humanity's unduring pursuit of spiritual independence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: Originally a restraints on Nezha's violent nature, it later transforms into a weapon, representing the balance between taming wildness and mastering strength. Its circular form reflects the Daoist cosmology of eternal flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and soft transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheel: These grant Nezha incredible speed in combat, but their flames require spiritual energy, implying the double-edge nature of power. Inspired possibly by Tang Dynasty beliefs in &amp;quot; Flaming Wheel King,&amp;quot; they were later integrated into Daoist Five Element Theory, embodying a fusion of speed and peril.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash: This red silk sash symbolizes blood ties and passion. Its ability to stir the Eastern Sea reflects humanity's desire to conquer nature, wile its soft material suggests the Daoist principle of&amp;quot; overcoming the hard with the soft.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstructions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films deconstruct Nezha's image to highlight the fluidity of cultural memory. Zheng notes that Nezha: Birth of the Demon Child uses &amp;quot;mirrior structures and rebirth through fire&amp;quot; to&amp;quot;shift the object of rebellion from concrete authority to abstract fate, thereby reconstructing postmodern individual identity with the declaration 'My fate is mine to decide'&amp;quot;(Zheng, 2022). This adaptation preserves the mythological prototype while injecting contemporary youth's collective resistance to prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King, ending in Nezha's self-sacrificial suicide, metaphorically marked the rupture from the &amp;quot;old order to a new world.&amp;quot; The object of rebellion expanded from familial etnics to class oppression. As the first major animated film produced after the Cultural Revolution, it inherited and creatively developed the character modeling and narratve style of Havoc in Heaven, while embedding new socialist values, becoming a classic in Chinese animation(Chu&amp;amp; Xiao,2025). In contrast, the 2003 series The Legend of Nezha softened the rebellious spirit by adapting it into a childhood tale of friendship and trials, reflecting a gentler approach to traditional narratives in early 21st-century popular culture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reinterprets the conflict between destiny and self through the dual setup of &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; vs. &amp;quot;Spirit Pearl.&amp;quot; The slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot; becomes a collective outcry among the youth for autonomy. The film achieves cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confict Shift: Softening the patricide narrative and transforming the conflict between Nezah and Li Jing into a generational communication issue;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbol Reonstruction: Using the &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; to symbolize the stigmatized fate of individuals, resonating with contemporary identity anxiety;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Value Integration: The reconciliatory ending retains the ethical shell of filial piety while embedding modern values of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sequel Nezha 2, released in early 2025, shifts the object of rebellion from family ethics to celestial rules. Li JIng transforms from a figure of authority to a patient father, while Nezha's struggle reflects youth's dual reflection on structural oppression—critiquing familial trauma and resisting social injustice. This adaptation strategy resonates with identity politics in the global era. aligning the Eastern narrative of &amp;quot;defying fate&amp;quot; with the Western emphasis on resisting discipline. Through visual spectacles and universal themes, the Nezha IP trasitions from a regional myth to a global cultural symbol. With the empowerment of digital animation technology, it &amp;quot;expresses the profound essence of traditional Chinese in ways modern audiences find engaging&amp;quot;(Zhang et al.,2025), revitalizing Nezha's image for a new era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. From Investiture of the Gods to Nezha: Bieth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Fu Fangyan. 付方彦.(2014) 《哪吒形象流变研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Han Meifeng. 韩美凤. (2008) 《&amp;lt;封神演义&amp;gt;中哪吒形象探析》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Guo Junye. 郭俊叶. (2002) 《托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zheng Weili. 郑伟丽.(2022) 《哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——给予文化记忆理论的哪吒形象经典化研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chu Yanan and Xiao Yang. 褚亚楠、肖扬. (2025)《重读&amp;lt;哪吒闹海&amp;gt;：神话移植与主体重构》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Xinxin et al. 张新新等. (2025)《中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——&amp;lt;哪吒之魔童闹海&amp;gt;的文化现象分析》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦（2014）指出，《封神演义》对哪吒的武器、神力及性格进行了最终塑造，“经过作者的改造和创作，哪吒成为了道教玉皇大帝的天兵统帅托塔李天王的三儿子和主要战神”（付方彦，2014）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。正如韩美凤在其硕士论文中对哪吒的形象探析所言。“《封神演义》使哪吒最终定型并广泛传播”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郭俊叶通过敦煌壁画分析发现，“苏辙《哪吒诗》中‘佛知其愚难教诲，宝塔令父左手举’的记载，揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能”（郭俊叶，2002）。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。郑伟丽指出，《哪吒之魔童降世》通过“镜像结构与浴火重生”的叙事策略，“将反抗对象从具体权威转向抽象命运，用‘我命由我不由天’的宣言完成后现代个体身份的重构”（郑伟丽，2022）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1979年动画《哪吒闹海》以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，不仅是“文革”结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作（褚亚男， 2025）。2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，《哪吒2》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。数字动画技术赋能，“将中华优秀传统文化的深刻内涵和优秀精髓用现代手段或当代民众喜闻乐见的语言表达方式表现出来”（张新新，2025），从而焕发新的活力与生机&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fu Fangyan. 付方彦.(2014) 《哪吒形象流变研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Han Meifeng. 韩美凤. (2008) 《&amp;lt;封神演义&amp;gt;中哪吒形象探析》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Guo Junye. 郭俊叶. (2002) 《托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zheng Weili. 郑伟丽.(2022) 《哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——给予文化记忆理论的哪吒形象经典化研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chu Yanan and Xiao Yang. 褚亚楠、肖扬. (2025)《重读&amp;lt;哪吒闹海&amp;gt;：神话移植与主体重构》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Xinxin et al. 张新新等. (2025)《中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——&amp;lt;哪吒之魔童闹海&amp;gt;的文化现象分析》&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166945</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166945"/>
		<updated>2025-05-28T08:01:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦（2014）指出，《封神演义》对哪吒的武器、神力及性格进行了最终塑造，“经过作者的改造和创作，哪吒成为了道教玉皇大帝的天兵统帅托塔李天王的三儿子和主要战神”（付方彦，2014）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。正如韩美凤在其硕士论文中对哪吒的形象探析所言。“《封神演义》使哪吒最终定型并广泛传播”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郭俊叶通过敦煌壁画分析发现，“苏辙《哪吒诗》中‘佛知其愚难教诲，宝塔令父左手举’的记载，揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能”（郭俊叶，2002）。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。郑伟丽指出，《哪吒之魔童降世》通过“镜像结构与浴火重生”的叙事策略，“将反抗对象从具体权威转向抽象命运，用‘我命由我不由天’的宣言完成后现代个体身份的重构”（郑伟丽，2022）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1979年动画《哪吒闹海》以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，不仅是“文革”结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作（褚亚男， 2025）。2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，《哪吒2》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。数字动画技术赋能，“将中华优秀传统文化的深刻内涵和优秀精髓用现代手段或当代民众喜闻乐见的语言表达方式表现出来”（张新新，2025），从而焕发新的活力与生机&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fu Fangyan. 付方彦.(2014) 《哪吒形象流变研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Han Meifeng. 韩美凤. (2008) 《&amp;lt;封神演义&amp;gt;中哪吒形象探析》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Guo Junye. 郭俊叶. (2002) 《托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zheng Weili. 郑伟丽.(2022) 《哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——给予文化记忆理论的哪吒形象经典化研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chu Yanan and Xiao Yang. 褚亚楠、肖扬. (2025)《重读&amp;lt;哪吒闹海&amp;gt;：神话移植与主体重构》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Xinxin et al. 张新新等. (2025)《中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——&amp;lt;哪吒之魔童闹海&amp;gt;的文化现象分析》 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Nezha is one of the most rebellious young deties in Chinese mythology, whose image fuses elements of Daoism, Buddhism, and folk beliefs. He is both guardian warrior and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan Dynasty's Compendium of the Three Teachings, and was later solidified in the Ming Dynasty novel Investiture of the Gods, where he became widely known as a dragon-slaying hero. Overr time, Nezha's image has evolved from a religious symbol to a cultural motif, imbued in contemporary film and literature with new philosophical meanings, serving as a medium for the collision between traditional and modern values&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist dharmapala to a Daoist child deity exemplifies a path of cross-cultural fusion. Fu points out that Investiture of the Gods finalized Nezha's weaponry, powers and personality:&amp;quot; Through the authors reworking and creativity， Nezha became the third son of Daoist deity Li Jing, the Pagoda-Bearing Heavenly King, and one of the principal divine warriors&amp;quot; (Fu, 2014). This shift nit only secularized a religious figure but also introduced tension through the &amp;quot; returning flesh and bones&amp;quot; narrative, embedding local ethical conflicts. As Han notes in her master's thesis, An Analysis of Nezha's image in Investiture of the God, &amp;quot;Investiture of the Gods finalized and popularized Nezha's image&amp;quot; (Han, 2008).&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Investiture of the God, Nezha is a reincarnation of the Spirit Pearl, born as a fleshl sphere, and considered a monster by his father, Li Jing. At age seven, after slaying the Dragon Price and threatening the East Sea, he sacrifices himself-&amp;quot; returning flesh to his mother, bones to his father&amp;quot;-to atone for the people of Chentang Pass. He is later reborn with a lotus body by his master, Taiyi Zhenren. This version emphasizes dramatic conflict through &amp;quot;patricide and rebirth,&amp;quot; highlighting the clash between individual will and traditional filial piety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notably, Nezha's lotus body embodies the Daoist phylosophy of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation.&amp;quot; The lotus symbolizes purity and transcendence, implying that Nezha achievies spiritual freedom through self-scarifice. His magical weapons—WindFire Wheel and Universe Ring—not only function as tools in battle but also symbolize power and constraint. The WindFire Wheel grant speed but consum spiritual energy; the Universe Ring, originally a shackle for his violent tendencies, eventually becomes a weapon, illustrating the balance between  taming wildness and mastering power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, NeZhaa is the third son of Vaisravana, the Heavenly King of the North, depicted with three heads, six arms, standing on WindFire Wheels and Wielding the Universe Ring and Red Armillary Sash—symbols of his demon-subduing power. His image emphasizes the role of &amp;quot;protector of the Dharma.&amp;quot; For instance, The Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gates and defends the Buddhist faith, a stark constrast to the rebellious figure in Investiture of the Gods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Records of Celestial Manifestations describes Nezha supporting the falling monk Xuanlv, showcasing his more compassionate protector side. Meanwhile, the Song Dynasty Chan Buddist koan' metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; explores the philosophical question of &amp;quot;spirit versus flesh,&amp;quot; providing a dertile ground for later literary interpretations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Philosophical and Symbolic Sublimation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nezha's &amp;quot;patricide&amp;quot; reflets a profound philosophical paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guo notes that in Su Zhe's Poem of Nezha, the line of &amp;quot; The Buddha know is ignorance is hard to teach; thus, a pagoda has his father lift him by the left hand&amp;quot; reveals how Buddhist belief mediates the father-son relationship( Guo, 2008). The pagoda, symbolizing both suppression and reconciliation, simultaneously subverts traditional filial piety and suggests a struggle between divine and paternal authority.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lotus Rebirth: A Dual Symbol of Purity and Rebirth===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus represents unsullied Buddha-nature; in Daoism, it denotes the realm of &amp;quot;physical sainthood.&amp;quot; Nezha's lotus rebirth transcends the limits of the flesh and implies that spiritual freedom comes at the cost of worldly attachments. Song Dynasty Chan masters debated&amp;quot; whether exists after returning bones to his father,&amp;quot; concluding with the lotus rebirth as an answer to the phylosophical dilemma of spirit-body duality. This design not only grants Nezha a divine nature that transcends life and death but also implies humanity's unduring pursuit of spiritual independence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: Originally a restraints on Nezha's violent nature, it later transforms into a weapon, representing the balance between taming wildness and mastering strength. Its circular form reflects the Daoist cosmology of eternal flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and soft transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheel: These grant Nezha incredible speed in combat, but their flames require spiritual energy, implying the double-edge nature of power. Inspired possibly by Tang Dynasty beliefs in &amp;quot; Flaming Wheel King,&amp;quot; they were later integrated into Daoist Five Element Theory, embodying a fusion of speed and peril.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash: This red silk sash symbolizes blood ties and passion. Its ability to stir the Eastern Sea reflects humanity's desire to conquer nature, wile its soft material suggests the Daoist principle of&amp;quot; overcoming the hard with the soft.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modern Reconstructions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films deconstruct Nezha's image to highlight the fluidity of cultural memory. Zheng notes that Nezha: Birth of the Demon Child uses &amp;quot;mirrior structures and rebirth through fire&amp;quot; to&amp;quot;shift the object of rebellion from concrete authority to abstract fate, thereby reconstructing postmodern individual identity with the declaration 'My fate is mine to decide'&amp;quot;(Zheng, 2022). This adaptation preserves the mythological prototype while injecting contemporary youth's collective resistance to prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King, ending in Nezha's self-sacrificial suicide, metaphorically marked the rupture from the &amp;quot;old order to a new world.&amp;quot; The object of rebellion expanded from familial etnics to class oppression. As the first major animated film produced after the Cultural Revolution, it inherited and creatively developed the character modeling and narratve style of Havoc in Heaven, while embedding new socialist values, becoming a classic in Chinese animation(Chu&amp;amp; Xiao,2025). In contrast, the 2003 series The Legend of Nezha softened the rebellious spirit by adapting it into a childhood tale of friendship and trials, reflecting a gentler approach to traditional narratives in early 21st-century popular culture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reinterprets the conflict between destiny and self through the dual setup of &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; vs. &amp;quot;Spirit Pearl.&amp;quot; The slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot; becomes a collective outcry among the youth for autonomy. The film achieves cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confict Shift: Softening the patricide narrative and transforming the conflict between Nezah and Li Jing into a generational communication issue;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbol Reonstruction: Using the &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; to symbolize the stigmatized fate of individuals, resonating with contemporary identity anxiety;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Value Integration: The reconciliatory ending retains the ethical shell of filial piety while embedding modern values of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sequel Nezha 2, released in early 2025, shifts the object of rebellion from family ethics to celestial rules. Li JIng transforms from a figure of authority to a patient father, while Nezha's struggle reflects youth's dual reflection on structural oppression—critiquing familial trauma and resisting social injustice. This adaptation strategy resonates with identity politics in the global era. aligning the Eastern narrative of &amp;quot;defying fate&amp;quot; with the Western emphasis on resisting discipline. Through visual spectacles and universal themes, the Nezha IP trasitions from a regional myth to a global cultural symbol. With the empowerment of digital animation technology, it &amp;quot;expresses the profound essence of traditional Chinese in ways modern audiences find engaging&amp;quot;(Zhang et al.,2025), revitalizing Nezha's image for a new era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. From Investiture of the Gods to Nezha: Bieth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Fu Fangyan. 付方彦.(2014) 《哪吒形象流变研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Han Meifeng. 韩美凤. (2008) 《&amp;lt;封神演义&amp;gt;中哪吒形象探析》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Guo Junye. 郭俊叶. (2002) 《托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zheng Weili. 郑伟丽.(2022) 《哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——给予文化记忆理论的哪吒形象经典化研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chu Yanan and Xiao Yang. 褚亚楠、肖扬. (2025)《重读&amp;lt;哪吒闹海&amp;gt;：神话移植与主体重构》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Xinxin et al. 张新新等. (2025)《中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——&amp;lt;哪吒之魔童闹海&amp;gt;的文化现象分析》&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166944</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166944"/>
		<updated>2025-05-28T08:00:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1. 神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦（2014）指出，《封神演义》对哪吒的武器、神力及性格进行了最终塑造，“经过作者的改造和创作，哪吒成为了道教玉皇大帝的天兵统帅托塔李天王的三儿子和主要战神”（付方彦，2014）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。正如韩美凤在其硕士论文中对哪吒的形象探析所言。“《封神演义》使哪吒最终定型并广泛传播”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2. 哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郭俊叶通过敦煌壁画分析发现，“苏辙《哪吒诗》中‘佛知其愚难教诲，宝塔令父左手举’的记载，揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能”（郭俊叶，2002）。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3. 现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。郑伟丽指出，《哪吒之魔童降世》通过“镜像结构与浴火重生”的叙事策略，“将反抗对象从具体权威转向抽象命运，用‘我命由我不由天’的宣言完成后现代个体身份的重构”（郑伟丽，2022）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1979年动画《哪吒闹海》以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，不仅是“文革”结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作（褚亚男， 2025）。2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，《哪吒2》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。数字动画技术赋能，“将中华优秀传统文化的深刻内涵和优秀精髓用现代手段或当代民众喜闻乐见的语言表达方式表现出来”（张新新，2025），从而焕发新的活力与生机&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fu Fangyan. 付方彦.(2014) 《哪吒形象流变研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Han Meifeng. 韩美凤. (2008) 《&amp;lt;封神演义&amp;gt;中哪吒形象探析》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Guo Junye. 郭俊叶. (2002) 《托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zheng Weili. 郑伟丽.(2022) 《哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——给予文化记忆理论的哪吒形象经典化研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chu Yanan and Xiao Yang. 褚亚楠、肖扬. (2025)《重读&amp;lt;哪吒闹海&amp;gt;：神话移植与主体重构》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Xinxin et al. 张新新等. (2025)《中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——&amp;lt;哪吒之魔童闹海&amp;gt;的文化现象分析》 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Nezha is one of the most rebellious young deties in Chinese mythology, whose image fuses elements of Daoism, Buddhism, and folk beliefs. He is both guardian warrior and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan Dynasty's Compendium of the Three Teachings, and was later solidified in the Ming Dynasty novel Investiture of the Gods, where he became widely known as a dragon-slaying hero. Overr time, Nezha's image has evolved from a religious symbol to a cultural motif, imbued in contemporary film and literature with new philosophical meanings, serving as a medium for the collision between traditional and modern values&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1. Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist dharmapala to a Daoist child deity exemplifies a path of cross-cultural fusion. Fu points out that Investiture of the Gods finalized Nezha's weaponry, powers and personality:&amp;quot; Through the authors reworking and creativity， Nezha became the third son of Daoist deity Li Jing, the Pagoda-Bearing Heavenly King, and one of the principal divine warriors&amp;quot; (Fu, 2014). This shift nit only secularized a religious figure but also introduced tension through the &amp;quot; returning flesh and bones&amp;quot; narrative, embedding local ethical conflicts. As Han notes in her master's thesis, An Analysis of Nezha's image in Investiture of the God, &amp;quot;Investiture of the Gods finalized and popularized Nezha's image&amp;quot; (Han, 2008).&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Investiture of the God, Nezha is a reincarnation of the Spirit Pearl, born as a fleshl sphere, and considered a monster by his father, Li Jing. At age seven, after slaying the Dragon Price and threatening the East Sea, he sacrifices himself-&amp;quot; returning flesh to his mother, bones to his father&amp;quot;-to atone for the people of Chentang Pass. He is later reborn with a lotus body by his master, Taiyi Zhenren. This version emphasizes dramatic conflict through &amp;quot;patricide and rebirth,&amp;quot; highlighting the clash between individual will and traditional filial piety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notably, Nezha's lotus body embodies the Daoist phylosophy of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation.&amp;quot; The lotus symbolizes purity and transcendence, implying that Nezha achievies spiritual freedom through self-scarifice. His magical weapons—WindFire Wheel and Universe Ring—not only function as tools in battle but also symbolize power and constraint. The WindFire Wheel grant speed but consum spiritual energy; the Universe Ring, originally a shackle for his violent tendencies, eventually becomes a weapon, illustrating the balance between  taming wildness and mastering power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, NeZhaa is the third son of Vaisravana, the Heavenly King of the North, depicted with three heads, six arms, standing on WindFire Wheels and Wielding the Universe Ring and Red Armillary Sash—symbols of his demon-subduing power. His image emphasizes the role of &amp;quot;protector of the Dharma.&amp;quot; For instance, The Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gates and defends the Buddhist faith, a stark constrast to the rebellious figure in Investiture of the Gods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Records of Celestial Manifestations describes Nezha supporting the falling monk Xuanlv, showcasing his more compassionate protector side. Meanwhile, the Song Dynasty Chan Buddist koan' metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; explores the philosophical question of &amp;quot;spirit versus flesh,&amp;quot; providing a dertile ground for later literary interpretations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2. Philosophical and Symbolic Sublimation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nezha's &amp;quot;patricide&amp;quot; reflets a profound philosophical paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guo notes that in Su Zhe's Poem of Nezha, the line of &amp;quot; The Buddha know is ignorance is hard to teach; thus, a pagoda has his father lift him by the left hand&amp;quot; reveals how Buddhist belief mediates the father-son relationship( Guo, 2008). The pagoda, symbolizing both suppression and reconciliation, simultaneously subverts traditional filial piety and suggests a struggle between divine and paternal authority.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lotus Rebirth: A Dual Symbol of Purity and Rebirth===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus represents unsullied Buddha-nature; in Daoism, it denotes the realm of &amp;quot;physical sainthood.&amp;quot; Nezha's lotus rebirth transcends the limits of the flesh and implies that spiritual freedom comes at the cost of worldly attachments. Song Dynasty Chan masters debated&amp;quot; whether exists after returning bones to his father,&amp;quot; concluding with the lotus rebirth as an answer to the phylosophical dilemma of spirit-body duality. This design not only grants Nezha a divine nature that transcends life and death but also implies humanity's unduring pursuit of spiritual independence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: Originally a restraints on Nezha's violent nature, it later transforms into a weapon, representing the balance between taming wildness and mastering strength. Its circular form reflects the Daoist cosmology of eternal flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and soft transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheel: These grant Nezha incredible speed in combat, but their flames require spiritual energy, implying the double-edge nature of power. Inspired possibly by Tang Dynasty beliefs in &amp;quot; Flaming Wheel King,&amp;quot; they were later integrated into Daoist Five Element Theory, embodying a fusion of speed and peril.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash: This red silk sash symbolizes blood ties and passion. Its ability to stir the Eastern Sea reflects humanity's desire to conquer nature, wile its soft material suggests the Daoist principle of&amp;quot; overcoming the hard with the soft.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3. Modern Reconstructions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films deconstruct Nezha's image to highlight the fluidity of cultural memory. Zheng notes that Nezha: Birth of the Demon Child uses &amp;quot;mirrior structures and rebirth through fire&amp;quot; to&amp;quot;shift the object of rebellion from concrete authority to abstract fate, thereby reconstructing postmodern individual identity with the declaration 'My fate is mine to decide'&amp;quot;(Zheng, 2022). This adaptation preserves the mythological prototype while injecting contemporary youth's collective resistance to prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King, ending in Nezha's self-sacrificial suicide, metaphorically marked the rupture from the &amp;quot;old order to a new world.&amp;quot; The object of rebellion expanded from familial etnics to class oppression. As the first major animated film produced after the Cultural Revolution, it inherited and creatively developed the character modeling and narratve style of Havoc in Heaven, while embedding new socialist values, becoming a classic in Chinese animation(Chu&amp;amp; Xiao,2025). In contrast, the 2003 series The Legend of Nezha softened the rebellious spirit by adapting it into a childhood tale of friendship and trials, reflecting a gentler approach to traditional narratives in early 21st-century popular culture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reinterprets the conflict between destiny and self through the dual setup of &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; vs. &amp;quot;Spirit Pearl.&amp;quot; The slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot; becomes a collective outcry among the youth for autonomy. The film achieves cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confict Shift: Softening the patricide narrative and transforming the conflict between Nezah and Li Jing into a generational communication issue;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbol Reonstruction: Using the &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; to symbolize the stigmatized fate of individuals, resonating with contemporary identity anxiety;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Value Integration: The reconciliatory ending retains the ethical shell of filial piety while embedding modern values of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sequel Nezha 2, released in early 2025, shifts the object of rebellion from family ethics to celestial rules. Li JIng transforms from a figure of authority to a patient father, while Nezha's struggle reflects youth's dual reflection on structural oppression—critiquing familial trauma and resisting social injustice. This adaptation strategy resonates with identity politics in the global era. aligning the Eastern narrative of &amp;quot;defying fate&amp;quot; with the Western emphasis on resisting discipline. Through visual spectacles and universal themes, the Nezha IP trasitions from a regional myth to a global cultural symbol. With the empowerment of digital animation technology, it &amp;quot;expresses the profound essence of traditional Chinese in ways modern audiences find engaging&amp;quot;(Zhang et al.,2025), revitalizing Nezha's image for a new era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. From Investiture of the Gods to Nezha: Bieth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Fu Fangyan. 付方彦.(2014) 《哪吒形象流变研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Han Meifeng. 韩美凤. (2008) 《&amp;lt;封神演义&amp;gt;中哪吒形象探析》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Guo Junye. 郭俊叶. (2002) 《托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zheng Weili. 郑伟丽.(2022) 《哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——给予文化记忆理论的哪吒形象经典化研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chu Yanan and Xiao Yang. 褚亚楠、肖扬. (2025)《重读&amp;lt;哪吒闹海&amp;gt;：神话移植与主体重构》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Xinxin et al. 张新新等. (2025)《中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——&amp;lt;哪吒之魔童闹海&amp;gt;的文化现象分析》&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166943</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166943"/>
		<updated>2025-05-28T07:59:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1. 神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦（2014）指出，《封神演义》对哪吒的武器、神力及性格进行了最终塑造，“经过作者的改造和创作，哪吒成为了道教玉皇大帝的天兵统帅托塔李天王的三儿子和主要战神”（付方彦，2014）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。正如韩美凤在其硕士论文中对哪吒的形象探析所言。“《封神演义》使哪吒最终定型并广泛传播”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2. 哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郭俊叶通过敦煌壁画分析发现，“苏辙《哪吒诗》中‘佛知其愚难教诲，宝塔令父左手举’的记载，揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能”（郭俊叶，2002）。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3. 现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。郑伟丽指出，《哪吒之魔童降世》通过“镜像结构与浴火重生”的叙事策略，“将反抗对象从具体权威转向抽象命运，用‘我命由我不由天’的宣言完成后现代个体身份的重构”（郑伟丽，2022）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1979年动画《哪吒闹海》以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，不仅是“文革”结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作（褚亚男， 2025）。2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，《哪吒2》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。数字动画技术赋能，“将中华优秀传统文化的深刻内涵和优秀精髓用现代手段或当代民众喜闻乐见的语言表达方式表现出来”（张新新，2025），从而焕发新的活力与生机&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fu Fangyan. 付方彦.(2014) 《哪吒形象流变研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Han Meifeng. 韩美凤. (2008) 《&amp;lt;封神演义&amp;gt;中哪吒形象探析》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Guo Junye. 郭俊叶. (2002) 《托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zheng Weili. 郑伟丽.(2022) 《哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——给予文化记忆理论的哪吒形象经典化研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chu Yanan and Xiao Yang. 褚亚楠、肖扬. (2025)《重读&amp;lt;哪吒闹海&amp;gt;：神话移植与主体重构》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Xinxin et al. 张新新等. (2025)《中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——&amp;lt;哪吒之魔童闹海&amp;gt;的文化现象分析》 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Nezha is one of the most rebellious young deties in Chinese mythology, whose image fuses elements of Daoism, Buddhism, and folk beliefs. He is both guardian warrior and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan Dynasty's Compendium of the Three Teachings, and was later solidified in the Ming Dynasty novel Investiture of the Gods, where he became widely known as a dragon-slaying hero. Overr time, Nezha's image has evolved from a religious symbol to a cultural motif, imbued in contemporary film and literature with new philosophical meanings, serving as a medium for the collision between traditional and modern values&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1. Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist dharmapala to a Daoist child deity exemplifies a path of cross-cultural fusion. Fu points out that Investiture of the Gods finalized Nezha's weaponry, powers and personality:&amp;quot; Through the authors reworking and creativity， Nezha became the third son of Daoist deity Li Jing, the Pagoda-Bearing Heavenly King, and one of the principal divine warriors&amp;quot; (Fu, 2014). This shift nit only secularized a religious figure but also introduced tension through the &amp;quot; returning flesh and bones&amp;quot; narrative, embedding local ethical conflicts. As Han notes in her master's thesis, An Analysis of Nezha's image in Investiture of the God, &amp;quot;Investiture of the Gods finalized and popularized Nezha's image&amp;quot; (Han, 2008).&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Investiture of the God, Nezha is a reincarnation of the Spirit Pearl, born as a fleshl sphere, and considered a monster by his father, Li Jing. At age seven, after slaying the Dragon Price and threatening the East Sea, he sacrifices himself-&amp;quot; returning flesh to his mother, bones to his father&amp;quot;-to atone for the people of Chentang Pass. He is later reborn with a lotus body by his master, Taiyi Zhenren. This version emphasizes dramatic conflict through &amp;quot;patricide and rebirth,&amp;quot; highlighting the clash between individual will and traditional filial piety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notably, Nezha's lotus body embodies the Daoist phylosophy of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation.&amp;quot; The lotus symbolizes purity and transcendence, implying that Nezha achievies spiritual freedom through self-scarifice. His magical weapons—WindFire Wheel and Universe Ring—not only function as tools in battle but also symbolize power and constraint. The WindFire Wheel grant speed but consum spiritual energy; the Universe Ring, originally a shackle for his violent tendencies, eventually becomes a weapon, illustrating the balance between  taming wildness and mastering power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, NeZhaa is the third son of Vaisravana, the Heavenly King of the North, depicted with three heads, six arms, standing on WindFire Wheels and Wielding the Universe Ring and Red Armillary Sash—symbols of his demon-subduing power. His image emphasizes the role of &amp;quot;protector of the Dharma.&amp;quot; For instance, The Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gates and defends the Buddhist faith, a stark constrast to the rebellious figure in Investiture of the Gods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Records of Celestial Manifestations describes Nezha supporting the falling monk Xuanlv, showcasing his more compassionate protector side. Meanwhile, the Song Dynasty Chan Buddist koan' metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; explores the philosophical question of &amp;quot;spirit versus flesh,&amp;quot; providing a dertile ground for later literary interpretations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2. Philosophical and Symbolic Sublimation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nezha's &amp;quot;patricide&amp;quot; reflets a profound philosophical paradox===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guo notes that in Su Zhe's Poem of Nezha, the line of &amp;quot; The Buddha know is ignorance is hard to teach; thus, a pagoda has his father lift him by the left hand&amp;quot; reveals how Buddhist belief mediates the father-son relationship( Guo, 2008). The pagoda, symbolizing both suppression and reconciliation, simultaneously subverts traditional filial piety and suggests a struggle between divine and paternal authority.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lotus Rebirth: A Dual Symbol of Purity and Rebirth===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus represents unsullied Buddha-nature; in Daoism, it denotes the realm of &amp;quot;physical sainthood.&amp;quot; Nezha's lotus rebirth transcends the limits of the flesh and implies that spiritual freedom comes at the cost of worldly attachments. Song Dynasty Chan masters debated&amp;quot; whether exists after returning bones to his father,&amp;quot; concluding with the lotus rebirth as an answer to the phylosophical dilemma of spirit-body duality. This design not only grants Nezha a divine nature that transcends life and death but also implies humanity's unduring pursuit of spiritual independence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: Originally a restraints on Nezha's violent nature, it later transforms into a weapon, representing the balance between taming wildness and mastering strength. Its circular form reflects the Daoist cosmology of eternal flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and soft transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheel: These grant Nezha incredible speed in combat, but their flames require spiritual energy, implying the double-edge nature of power. Inspired possibly by Tang Dynasty beliefs in &amp;quot; Flaming Wheel King,&amp;quot; they were later integrated into Daoist Five Element Theory, embodying a fusion of speed and peril.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash: This red silk sash symbolizes blood ties and passion. Its ability to stir the Eastern Sea reflects humanity's desire to conquer nature, wile its soft material suggests the Daoist principle of&amp;quot; overcoming the hard with the soft.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3. Modern Reconstructions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films deconstruct Nezha's image to highlight the fluidity of cultural memory. Zheng notes that Nezha: Birth of the Demon Child uses &amp;quot;mirrior structures and rebirth through fire&amp;quot; to&amp;quot;shift the object of rebellion from concrete authority to abstract fate, thereby reconstructing postmodern individual identity with the declaration 'My fate is mine to decide'&amp;quot;(Zheng, 2022). This adaptation preserves the mythological prototype while injecting contemporary youth's collective resistance to prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King, ending in Nezha's self-sacrificial suicide, metaphorically marked the rupture from the &amp;quot;old order to a new world.&amp;quot; The object of rebellion expanded from familial etnics to class oppression. As the first major animated film produced after the Cultural Revolution, it inherited and creatively developed the character modeling and narratve style of Havoc in Heaven, while embedding new socialist values, becoming a classic in Chinese animation(Chu&amp;amp; Xiao,2025). In contrast, the 2003 series The Legend of Nezha softened the rebellious spirit by adapting it into a childhood tale of friendship and trials, reflecting a gentler approach to traditional narratives in early 21st-century popular culture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reinterprets the conflict between destiny and self through the dual setup of &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; vs. &amp;quot;Spirit Pearl.&amp;quot; The slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot; becomes a collective outcry among the youth for autonomy. The film achieves cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confict Shift: Softening the patricide narrative and transforming the conflict between Nezah and Li Jing into a generational communication issue;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbol Reonstruction: Using the &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; to symbolize the stigmatized fate of individuals, resonating with contemporary identity anxiety;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Value Integration: The reconciliatory ending retains the ethical shell of filial piety while embedding modern values of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sequel Nezha 2, released in early 2025, shifts the object of rebellion from family ethics to celestial rules. Li JIng transforms from a figure of authority to a patient father, while Nezha's struggle reflects youth's dual reflection on structural oppression—critiquing familial trauma and resisting social injustice. This adaptation strategy resonates with identity politics in the global era. aligning the Eastern narrative of &amp;quot;defying fate&amp;quot; with the Western emphasis on resisting discipline. Through visual spectacles and universal themes, the Nezha IP trasitions from a regional myth to a global cultural symbol. With the empowerment of digital animation technology, it &amp;quot;expresses the profound essence of traditional Chinese in ways modern audiences find engaging&amp;quot;(Zhang et al.,2025), revitalizing Nezha's image for a new era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. From Investiture of the Gods to Nezha: Bieth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References:==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Fu Fangyan. 付方彦.(2014) 《哪吒形象流变研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Han Meifeng. 韩美凤. (2008) 《&amp;lt;封神演义&amp;gt;中哪吒形象探析》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Guo Junye. 郭俊叶. (2002) 《托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zheng Weili. 郑伟丽.(2022) 《哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——给予文化记忆理论的哪吒形象经典化研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chu Yanan and Xiao Yang. 褚亚楠、肖扬. (2025)《重读&amp;lt;哪吒闹海&amp;gt;：神话移植与主体重构》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Xinxin et al. 张新新等. (2025)《中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——&amp;lt;哪吒之魔童闹海&amp;gt;的文化现象分析》&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166942</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166942"/>
		<updated>2025-05-28T07:57:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1. 神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦（2014）指出，《封神演义》对哪吒的武器、神力及性格进行了最终塑造，“经过作者的改造和创作，哪吒成为了道教玉皇大帝的天兵统帅托塔李天王的三儿子和主要战神”（付方彦，2014）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。正如韩美凤在其硕士论文中对哪吒的形象探析所言。“《封神演义》使哪吒最终定型并广泛传播”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===《封神演义》中的世俗化叙事===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===佛教典籍中的护法神形象===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2. 哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郭俊叶通过敦煌壁画分析发现，“苏辙《哪吒诗》中‘佛知其愚难教诲，宝塔令父左手举’的记载，揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能”（郭俊叶，2002）。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===莲花化身的双重隐喻===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===法器与力量的辩证关系===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3. 现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。郑伟丽指出，《哪吒之魔童降世》通过“镜像结构与浴火重生”的叙事策略，“将反抗对象从具体权威转向抽象命运，用‘我命由我不由天’的宣言完成后现代个体身份的重构”（郑伟丽，2022）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文化符号的现代重构===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1979年动画《哪吒闹海》以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，不仅是“文革”结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作（褚亚男， 2025）。2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===全球化语境下的文化延伸===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，《哪吒2》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。数字动画技术赋能，“将中华优秀传统文化的深刻内涵和优秀精髓用现代手段或当代民众喜闻乐见的语言表达方式表现出来”（张新新，2025），从而焕发新的活力与生机&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fu Fangyan. 付方彦.(2014) 《哪吒形象流变研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Han Meifeng. 韩美凤. (2008) 《&amp;lt;封神演义&amp;gt;中哪吒形象探析》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Guo Junye. 郭俊叶. (2002) 《托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zheng Weili. 郑伟丽.(2022) 《哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——给予文化记忆理论的哪吒形象经典化研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chu Yanan and Xiao Yang. 褚亚楠、肖扬. (2025)《重读&amp;lt;哪吒闹海&amp;gt;：神话移植与主体重构》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Xinxin et al. 张新新等. (2025)《中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——&amp;lt;哪吒之魔童闹海&amp;gt;的文化现象分析》 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Nezha is one of the most rebellious young deties in Chinese mythology, whose image fuses elements of Daoism, Buddhism, and folk beliefs. He is both guardian warrior and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan Dynasty's Compendium of the Three Teachings, and was later solidified in the Ming Dynasty novel Investiture of the Gods, where he became widely known as a dragon-slaying hero. Overr time, Nezha's image has evolved from a religious symbol to a cultural motif, imbued in contemporary film and literature with new philosophical meanings, serving as a medium for the collision between traditional and modern values&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1. Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist dharmapala to a Daoist child deity exemplifies a path of cross-cultural fusion. Fu points out that Investiture of the Gods finalized Nezha's weaponry, powers and personality:&amp;quot; Through the authors reworking and creativity， Nezha became the third son of Daoist deity Li Jing, the Pagoda-Bearing Heavenly King, and one of the principal divine warriors&amp;quot; (Fu, 2014). This shift nit only secularized a religious figure but also introduced tension through the &amp;quot; returning flesh and bones&amp;quot; narrative, embedding local ethical conflicts. As Han notes in her master's thesis, An Analysis of Nezha's image in Investiture of the God, &amp;quot;Investiture of the Gods finalized and popularized Nezha's image&amp;quot; (Han, 2008).&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===The Secularized Narrative in Investiture of Gods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Investiture of the God, Nezha is a reincarnation of the Spirit Pearl, born as a fleshl sphere, and considered a monster by his father, Li Jing. At age seven, after slaying the Dragon Price and threatening the East Sea, he sacrifices himself-&amp;quot; returning flesh to his mother, bones to his father&amp;quot;-to atone for the people of Chentang Pass. He is later reborn with a lotus body by his master, Taiyi Zhenren. This version emphasizes dramatic conflict through &amp;quot;patricide and rebirth,&amp;quot; highlighting the clash between individual will and traditional filial piety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notably, Nezha's lotus body embodies the Daoist phylosophy of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation.&amp;quot; The lotus symbolizes purity and transcendence, implying that Nezha achievies spiritual freedom through self-scarifice. His magical weapons—WindFire Wheel and Universe Ring—not only function as tools in battle but also symbolize power and constraint. The WindFire Wheel grant speed but consum spiritual energy; the Universe Ring, originally a shackle for his violent tendencies, eventually becomes a weapon, illustrating the balance between  taming wildness and mastering power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, NeZhaa is the third son of Vaisravana, the Heavenly King of the North, depicted with three heads, six arms, standing on WindFire Wheels and Wielding the Universe Ring and Red Armillary Sash—symbols of his demon-subduing power. His image emphasizes the role of &amp;quot;protector of the Dharma.&amp;quot; For instance, The Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gates and defends the Buddhist faith, a stark constrast to the rebellious figure in Investiture of the Gods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Records of Celestial Manifestations describes Nezha supporting the falling monk Xuanlv, showcasing his more compassionate protector side. Meanwhile, the Song Dynasty Chan Buddist koan' metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; explores the philosophical question of &amp;quot;spirit versus flesh,&amp;quot; providing a dertile ground for later literary interpretations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2. Philosophical and Symbolic Sublimation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha's &amp;quot;patricide&amp;quot; reflets a profound philosophical paradox. Guo notes that in Su Zhe's Poem of Nezha, the line of &amp;quot; The Buddha know is ignorance is hard to teach; thus, a pagoda has his father lift him by the left hand&amp;quot; reveals how Buddhist belief mediates the father-son relationship( Guo, 2008). The pagoda, symbolizing both suppression and reconciliation, simultaneously subverts traditional filial piety and suggests a struggle between divine and paternal authority.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lotus Rebirth: A Dual Symbol of Purity and Rebirth===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus represents unsullied Buddha-nature; in Daoism, it denotes the realm of &amp;quot;physical sainthood.&amp;quot; Nezha's lotus rebirth transcends the limits of the flesh and implies that spiritual freedom comes at the cost of worldly attachments. Song Dynasty Chan masters debated&amp;quot; whether exists after returning bones to his father,&amp;quot; concluding with the lotus rebirth as an answer to the phylosophical dilemma of spirit-body duality. This design not only grants Nezha a divine nature that transcends life and death but also implies humanity's unduring pursuit of spiritual independence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Dialectic Between Magical Tools and Power===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: Originally a restraints on Nezha's violent nature, it later transforms into a weapon, representing the balance between taming wildness and mastering strength. Its circular form reflects the Daoist cosmology of eternal flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and soft transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheel: These grant Nezha incredible speed in combat, but their flames require spiritual energy, implying the double-edge nature of power. Inspired possibly by Tang Dynasty beliefs in &amp;quot; Flaming Wheel King,&amp;quot; they were later integrated into Daoist Five Element Theory, embodying a fusion of speed and peril.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash: This red silk sash symbolizes blood ties and passion. Its ability to stir the Eastern Sea reflects humanity's desire to conquer nature, wile its soft material suggests the Daoist principle of&amp;quot; overcoming the hard with the soft.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3. Modern Reconstructions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films deconstruct Nezha's image to highlight the fluidity of cultural memory. Zheng notes that Nezha: Birth of the Demon Child uses &amp;quot;mirrior structures and rebirth through fire&amp;quot; to&amp;quot;shift the object of rebellion from concrete authority to abstract fate, thereby reconstructing postmodern individual identity with the declaration 'My fate is mine to decide'&amp;quot;(Zheng, 2022). This adaptation preserves the mythological prototype while injecting contemporary youth's collective resistance to prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modern Reconstruction of Cultural Symbols===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King, ending in Nezha's self-sacrificial suicide, metaphorically marked the rupture from the &amp;quot;old order to a new world.&amp;quot; The object of rebellion expanded from familial etnics to class oppression. As the first major animated film produced after the Cultural Revolution, it inherited and creatively developed the character modeling and narratve style of Havoc in Heaven, while embedding new socialist values, becoming a classic in Chinese animation(Chu&amp;amp; Xiao,2025). In contrast, the 2003 series The Legend of Nezha softened the rebellious spirit by adapting it into a childhood tale of friendship and trials, reflecting a gentler approach to traditional narratives in early 21st-century popular culture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reinterprets the conflict between destiny and self through the dual setup of &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; vs. &amp;quot;Spirit Pearl.&amp;quot; The slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot; becomes a collective outcry among the youth for autonomy. The film achieves cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confict Shift: Softening the patricide narrative and transforming the conflict between Nezah and Li Jing into a generational communication issue;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbol Reonstruction: Using the &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; to symbolize the stigmatized fate of individuals, resonating with contemporary identity anxiety;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Value Integration: The reconciliatory ending retains the ethical shell of filial piety while embedding modern values of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultural Extension in a Globalized Context===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sequel Nezha 2, released in early 2025, shifts the object of rebellion from family ethics to celestial rules. Li JIng transforms from a figure of authority to a patient father, while Nezha's struggle reflects youth's dual reflection on structural oppression—critiquing familial trauma and resisting social injustice. This adaptation strategy resonates with identity politics in the global era. aligning the Eastern narrative of &amp;quot;defying fate&amp;quot; with the Western emphasis on resisting discipline. Through visual spectacles and universal themes, the Nezha IP trasitions from a regional myth to a global cultural symbol. With the empowerment of digital animation technology, it &amp;quot;expresses the profound essence of traditional Chinese in ways modern audiences find engaging&amp;quot;(Zhang et al.,2025), revitalizing Nezha's image for a new era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. From Investiture of the Gods to Nezha: Bieth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References:==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Fu Fangyan. 付方彦.(2014) 《哪吒形象流变研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Han Meifeng. 韩美凤. (2008) 《&amp;lt;封神演义&amp;gt;中哪吒形象探析》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Guo Junye. 郭俊叶. (2002) 《托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zheng Weili. 郑伟丽.(2022) 《哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——给予文化记忆理论的哪吒形象经典化研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chu Yanan and Xiao Yang. 褚亚楠、肖扬. (2025)《重读&amp;lt;哪吒闹海&amp;gt;：神话移植与主体重构》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Xinxin et al. 张新新等. (2025)《中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——&amp;lt;哪吒之魔童闹海&amp;gt;的文化现象分析》&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166941</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166941"/>
		<updated>2025-05-28T07:54:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* 1. 神话故事的核心版本 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
=文学：哪吒的文化内涵的演变=&lt;br /&gt;
哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1. 神话故事的核心版本==&lt;br /&gt;
哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦（2014）指出，《封神演义》对哪吒的武器、神力及性格进行了最终塑造，“经过作者的改造和创作，哪吒成为了道教玉皇大帝的天兵统帅托塔李天王的三儿子和主要战神”（付方彦，2014）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。正如韩美凤在其硕士论文中对哪吒的形象探析所言。“《封神演义》使哪吒最终定型并广泛传播”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《封神演义》中的世俗化叙事&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛教典籍中的护法神形象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2. 哲学与象征意义的升华==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
郭俊叶通过敦煌壁画分析发现，“苏辙《哪吒诗》中‘佛知其愚难教诲，宝塔令父左手举’的记载，揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能”（郭俊叶，2002）。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花化身的双重隐喻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法器与力量的辩证关系&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3. 现代重构==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。郑伟丽指出，《哪吒之魔童降世》通过“镜像结构与浴火重生”的叙事策略，“将反抗对象从具体权威转向抽象命运，用‘我命由我不由天’的宣言完成后现代个体身份的重构”（郑伟丽，2022）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
文化符号的现代重构&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1979年动画《哪吒闹海》以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，不仅是“文革”结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作（褚亚男， 2025）。2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全球化语境下的文化延伸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2025年初，《哪吒2》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。数字动画技术赋能，“将中华优秀传统文化的深刻内涵和优秀精髓用现代手段或当代民众喜闻乐见的语言表达方式表现出来”（张新新，2025），从而焕发新的活力与生机&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions:==&lt;br /&gt;
1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fu Fangyan. 付方彦.(2014) 《哪吒形象流变研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Han Meifeng. 韩美凤. (2008) 《&amp;lt;封神演义&amp;gt;中哪吒形象探析》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Guo Junye. 郭俊叶. (2002) 《托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zheng Weili. 郑伟丽.(2022) 《哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——给予文化记忆理论的哪吒形象经典化研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chu Yanan and Xiao Yang. 褚亚楠、肖扬. (2025)《重读&amp;lt;哪吒闹海&amp;gt;：神话移植与主体重构》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Xinxin et al. 张新新等. (2025)《中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——&amp;lt;哪吒之魔童闹海&amp;gt;的文化现象分析》 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology=&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Nezha is one of the most rebellious young deties in Chinese mythology, whose image fuses elements of Daoism, Buddhism, and folk beliefs. He is both guardian warrior and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan Dynasty's Compendium of the Three Teachings, and was later solidified in the Ming Dynasty novel Investiture of the Gods, where he became widely known as a dragon-slaying hero. Overr time, Nezha's image has evolved from a religious symbol to a cultural motif, imbued in contemporary film and literature with new philosophical meanings, serving as a medium for the collision between traditional and modern values&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1. Core Versions of the Myth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transformation of Nezha's image from a Buddhist dharmapala to a Daoist child deity exemplifies a path of cross-cultural fusion. Fu points out that Investiture of the Gods finalized Nezha's weaponry, powers and personality:&amp;quot; Through the authors reworking and creativity， Nezha became the third son of Daoist deity Li Jing, the Pagoda-Bearing Heavenly King, and one of the principal divine warriors&amp;quot; (Fu, 2014). This shift nit only secularized a religious figure but also introduced tension through the &amp;quot; returning flesh and bones&amp;quot; narrative, embedding local ethical conflicts. As Han notes in her master's thesis, An Analysis of Nezha's image in Investiture of the God, &amp;quot;Investiture of the Gods finalized and popularized Nezha's image&amp;quot; (Han, 2008).&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
The Secularized Narrative in Investiture of Gods&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Investiture of the God, Nezha is a reincarnation of the Spirit Pearl, born as a fleshl sphere, and considered a monster by his father, Li Jing. At age seven, after slaying the Dragon Price and threatening the East Sea, he sacrifices himself-&amp;quot; returning flesh to his mother, bones to his father&amp;quot;-to atone for the people of Chentang Pass. He is later reborn with a lotus body by his master, Taiyi Zhenren. This version emphasizes dramatic conflict through &amp;quot;patricide and rebirth,&amp;quot; highlighting the clash between individual will and traditional filial piety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notably, Nezha's lotus body embodies the Daoist phylosophy of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation.&amp;quot; The lotus symbolizes purity and transcendence, implying that Nezha achievies spiritual freedom through self-scarifice. His magical weapons—WindFire Wheel and Universe Ring—not only function as tools in battle but also symbolize power and constraint. The WindFire Wheel grant speed but consum spiritual energy; the Universe Ring, originally a shackle for his violent tendencies, eventually becomes a weapon, illustrating the balance between  taming wildness and mastering power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhist texts, NeZhaa is the third son of Vaisravana, the Heavenly King of the North, depicted with three heads, six arms, standing on WindFire Wheels and Wielding the Universe Ring and Red Armillary Sash—symbols of his demon-subduing power. His image emphasizes the role of &amp;quot;protector of the Dharma.&amp;quot; For instance, The Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gates and defends the Buddhist faith, a stark constrast to the rebellious figure in Investiture of the Gods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Records of Celestial Manifestations describes Nezha supporting the falling monk Xuanlv, showcasing his more compassionate protector side. Meanwhile, the Song Dynasty Chan Buddist koan' metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; explores the philosophical question of &amp;quot;spirit versus flesh,&amp;quot; providing a dertile ground for later literary interpretations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2. Philosophical and Symbolic Sublimation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha's &amp;quot;patricide&amp;quot; reflets a profound philosophical paradox. Guo notes that in Su Zhe's Poem of Nezha, the line of &amp;quot; The Buddha know is ignorance is hard to teach; thus, a pagoda has his father lift him by the left hand&amp;quot; reveals how Buddhist belief mediates the father-son relationship( Guo, 2008). The pagoda, symbolizing both suppression and reconciliation, simultaneously subverts traditional filial piety and suggests a struggle between divine and paternal authority.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lotus Rebirth: A Dual Symbol of Purity and Rebirth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Buddhism, the lotus represents unsullied Buddha-nature; in Daoism, it denotes the realm of &amp;quot;physical sainthood.&amp;quot; Nezha's lotus rebirth transcends the limits of the flesh and implies that spiritual freedom comes at the cost of worldly attachments. Song Dynasty Chan masters debated&amp;quot; whether exists after returning bones to his father,&amp;quot; concluding with the lotus rebirth as an answer to the phylosophical dilemma of spirit-body duality. This design not only grants Nezha a divine nature that transcends life and death but also implies humanity's unduring pursuit of spiritual independence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Dialectic Between Magical Tools and Power&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: Originally a restraints on Nezha's violent nature, it later transforms into a weapon, representing the balance between taming wildness and mastering strength. Its circular form reflects the Daoist cosmology of eternal flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and soft transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheel: These grant Nezha incredible speed in combat, but their flames require spiritual energy, implying the double-edge nature of power. Inspired possibly by Tang Dynasty beliefs in &amp;quot; Flaming Wheel King,&amp;quot; they were later integrated into Daoist Five Element Theory, embodying a fusion of speed and peril.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash: This red silk sash symbolizes blood ties and passion. Its ability to stir the Eastern Sea reflects humanity's desire to conquer nature, wile its soft material suggests the Daoist principle of&amp;quot; overcoming the hard with the soft.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3. Modern Reconstructions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporary films deconstruct Nezha's image to highlight the fluidity of cultural memory. Zheng notes that Nezha: Birth of the Demon Child uses &amp;quot;mirrior structures and rebirth through fire&amp;quot; to&amp;quot;shift the object of rebellion from concrete authority to abstract fate, thereby reconstructing postmodern individual identity with the declaration 'My fate is mine to decide'&amp;quot;(Zheng, 2022). This adaptation preserves the mythological prototype while injecting contemporary youth's collective resistance to prejudice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Modern Reconstruction of Cultural Symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King, ending in Nezha's self-sacrificial suicide, metaphorically marked the rupture from the &amp;quot;old order to a new world.&amp;quot; The object of rebellion expanded from familial etnics to class oppression. As the first major animated film produced after the Cultural Revolution, it inherited and creatively developed the character modeling and narratve style of Havoc in Heaven, while embedding new socialist values, becoming a classic in Chinese animation(Chu&amp;amp; Xiao,2025). In contrast, the 2003 series The Legend of Nezha softened the rebellious spirit by adapting it into a childhood tale of friendship and trials, reflecting a gentler approach to traditional narratives in early 21st-century popular culture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reinterprets the conflict between destiny and self through the dual setup of &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; vs. &amp;quot;Spirit Pearl.&amp;quot; The slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot; becomes a collective outcry among the youth for autonomy. The film achieves cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confict Shift: Softening the patricide narrative and transforming the conflict between Nezah and Li Jing into a generational communication issue;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbol Reonstruction: Using the &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; to symbolize the stigmatized fate of individuals, resonating with contemporary identity anxiety;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Value Integration: The reconciliatory ending retains the ethical shell of filial piety while embedding modern values of equal dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Extension in a Globalized Context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sequel Nezha 2, released in early 2025, shifts the object of rebellion from family ethics to celestial rules. Li JIng transforms from a figure of authority to a patient father, while Nezha's struggle reflects youth's dual reflection on structural oppression—critiquing familial trauma and resisting social injustice. This adaptation strategy resonates with identity politics in the global era. aligning the Eastern narrative of &amp;quot;defying fate&amp;quot; with the Western emphasis on resisting discipline. Through visual spectacles and universal themes, the Nezha IP trasitions from a regional myth to a global cultural symbol. With the empowerment of digital animation technology, it &amp;quot;expresses the profound essence of traditional Chinese in ways modern audiences find engaging&amp;quot;(Zhang et al.,2025), revitalizing Nezha's image for a new era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terms and Expressions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. From Investiture of the Gods to Nezha: Bieth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References:==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Fu Fangyan. 付方彦.(2014) 《哪吒形象流变研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Han Meifeng. 韩美凤. (2008) 《&amp;lt;封神演义&amp;gt;中哪吒形象探析》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Guo Junye. 郭俊叶. (2002) 《托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zheng Weili. 郑伟丽.(2022) 《哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——给予文化记忆理论的哪吒形象经典化研究》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Chu Yanan and Xiao Yang. 褚亚楠、肖扬. (2025)《重读&amp;lt;哪吒闹海&amp;gt;：神话移植与主体重构》&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Zhang Xinxin et al. 张新新等. (2025)《中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——&amp;lt;哪吒之魔童闹海&amp;gt;的文化现象分析》&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=166786</id>
		<title>Chinese Language and Culture, Spring 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=166786"/>
		<updated>2025-05-23T09:42:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* Student grades: 平时成绩/签到 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to our course website [[Chinese Language and Culture, Spring 2025]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 1 Fri Feb 21 14:30-16:10 room 613 - Organizational issues=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What we learn in this class==&lt;br /&gt;
*We learn about Chinese culture from international, especially Western perspective. &lt;br /&gt;
*We learn about cultural phenomena, traditional Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn English and Chinese terminology in the area of Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn to think critically about cultural traditions and to appreciate the benefits from cultural traditions.&lt;br /&gt;
*We learn how to determine the location and role of Chinese culture within global culture.&lt;br /&gt;
*We learn basics of theories and models of intercultural communication and comparison.&lt;br /&gt;
*We learn the appreciate and respect the diversity of multipolar cultures and of integration.&lt;br /&gt;
*We become aware of the dangers of cultural discrimination (colonialism, religious missions, imperialism etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Students' contribution==&lt;br /&gt;
*Every student needs to prepare the 1-2 textbook texts of the respective chapters in the textbook ahead each week of class. &lt;br /&gt;
*Every student selects a topic, prepares 2 ppt presentations of 15 min. (one without AI, one with AI, and please indicate references and an AI statement at the end of the presentation) and a mentimeter.com quiz for everybody to take live in class with results shown after all will have answered. The topics and contents of the sessions are determined by the selection of the students.&lt;br /&gt;
*For the final exam, you write another chapter of the textbook in both Chinese and English, with &amp;quot;Terms and Expressions&amp;quot;, References, Questions and Answers, Statement regarding AI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textbook==&lt;br /&gt;
You will receive the textbook for our class. We need a volunteer who integrates the last 92 new chapters into the word file. After tha, you will receive an updated version of the textbook. There are more than 200 topics of our textbook. Here you find all topics in the order of the book and with the names of the students who will translate the chapters into Chinese. Please select two topics by writing your name behind it and by setting it in '''bold'''. These topics will be presented in the form of a powerpoint presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agreement on use of classroom time==&lt;br /&gt;
Should we read the texts in class or should the students read the text ahead of class (especially learning the terms and expressions) and come to class prepared? How should we use our classroom time? (presentations, quizzes, discussions, exercise to translate adhoc an unknown text from the same area)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==Homework for every session==&lt;br /&gt;
Please prepare the topics of the following session by reading the respective texts in the textbook (if you have not much time, you can read it in Chinese), learn the vocabulary and make yourself familiar with the questions asked under the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:01_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Homework for Session 2==&lt;br /&gt;
Please register on the Wiki and wait for the teacher to approve. You can click on http://bit.ly/WIKIREG, then input two times your pinyin name for username and real name in the way &amp;quot;Wang Jianguo&amp;quot;, type in some info about yourself and submit the form with accepting the terms and conditions as well as typing in the captcha password &amp;quot;wikicaptcha&amp;quot;. More detailed instructions for registration you find in the powerpoint presentation which you can download from here (&amp;quot;Teacher presentation&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please select one of the following chapters of our textbook by writing your name behind the topic to give a 20 minute presentation on plus a MikeCRM quiz: The first three presenters will have to present next week!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Geographic Nature as a Basis for Cultural Development	17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.	Aesthetic ideals and social customs: Chinese Marriage Customs	22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.	Aesthetic ideals and social customs: Habits, Ways of Contacting	31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.	Aesthetic ideals and social customs: Marriage-Accompanying Songs in Hunan	40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.	Aesthetic ideals and social customs: Crying Marriage of Tujia	49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.	Aesthetic ideals and social customs: The Four Most Handsome Men in Ancient China	63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.	Animals: Panda	71 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.	Architecture	78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.	Architecture: The Forbidden City 	89&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.	Architecture: Four Famous Bridges	102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.	Architecture: Four Great Pavilions	113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.	Architecture: Shengjing Imperial Palace	124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.	Architecture: Three Great Towers in China	131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.	Architecture: Fengshui in Chinese Architecture	145 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.	Army and weapons: Chinese Ancient Weapons	154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.	Army and weapons: Terracotta Army	163&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.	Astrology: Chinese Astrology	170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.	Astrology: Calendar, The 24 Solar Terms	178&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.	Astrology: Twelve Animals of the Chinese Zodiac	188&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.	Beverages: Milk Tea	197&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.	Beverages: Tea	203 (Zhang Mai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.	Beverages: The Liquor Culture of Ancient China	209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.	Body movement performance: Chinese Lion Dancing 	218&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.	Body movement performance: Stilts	223&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.	Body movement performance: Traditional Chinese Dance	230&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.	Chinese Writing: Ancient Writing and Painting Tool, Writing Brush	236&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.	Chinese Writing: Calligraphy	246 (Tang Yan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.	Chinese Writing: The Evolution of Calligraphy	252&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29.	Chinese Writing: Chinese Characters	262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.	Chinese Writing: Chinese Characters and Scripts	276&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.	Clothing: Chinese Clothing	283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32.	Clothing: Batik (Lanran)	291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.	Clothing: Cheongsam	301 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34.	Confucianism: Confucian Culture	309  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35.	Confucianism: Chinese Traditional Culture-Five Constant Virtues	324&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36.	Confucianism: Classical Philosophy - Confucius and Confucianism	332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37.	Confucianism: Classical Philosophy - Reading The Analects	339 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38.	Education: Ancient Chinese Education	350&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39.	Education: Historical Figures, The Four Talented Women of Ancient China	361&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40.	Education: Modern Chinese Education System	371&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41.	Education: The Nine-Grade Official Selection System in Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties	386&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42.	Education: Yuelu Academy (One of the Four Most Prestigious Academies)	395&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43.	Facial Make-up	406&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44.	Facial Make-up: Cosmetics, Traditional Chinese Make-Up	413&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
45.	Facial Make-up: Face Changing in Sichuan Opera	431&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46.	Fine Arts: Painting	440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47.	Fine Arts: Bada Shanren and Qi Baishi	445&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
48.	Fine Arts: Painting Riverside Scene at Tomb Sweeping Day	452&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49.	Fine Arts: Seal-cutting	459&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50.	Games: Go 围棋 	462（Zhao Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51.	Games: Kite Flying	468&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52.	Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play	476（Jiang Ziqiang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53.	Garden Culture: Gardens	505&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54.	Garden Culture: Bonsai (Penjing) 	511&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55.	Garden Culture: The Summer Palace	519（Li Mei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56.	Garden Culture: Qingming Riverside Landscspe Garden	526&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57.	Gender: Wu Zetian: The Only Female Emperor of Imperial China	535&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58.	History: Carl and Cixi	548&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
59.	Interieur: The Folding Screen	552&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
60.	Landscapes and Tourism: Four Buddhist Shrines	561&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61.	Landscapes and Tourism: Four State-Level Cultural Relics	573&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
62.	Landscapes and Tourism: Landscape, Five Famous Mountains	585&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
63.	Landscapes and Tourism: Mogao Grottoes	593&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64.	Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606（Qin Yi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
65.	Landscapes and Tourism: Canal Culture：The Grand Canal（The Peking-Hangzhou Grand Canal）	621&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
66.	Landscapes and Tourism: The Ancient Tea Horse Road	635&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
67.	Landscapes and Tourism: Tourism, Nanking-An Ancient Capital of Six Dynasties	642&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
68.	Language: Chinese Language	649&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
69.	Language: Chinese Dialects	660&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
70.	Language: Chinese Folk Argot	669&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
71.	Literature: Ancient literature - Chinese Classical Fairy Tales	681&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
72.	Literature: Ancient literature - Chinese Mythology	688&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
73.	Literature: Ancient literature - Classical Literature	699&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
74.	Literature: Ancient Literature - Four satirical novels in ancient China	706&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75.	Literature: Ancient literature: Four Folk Stories of Ancient China	715&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76.	Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China	725  (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
77.	Literature: Ancient Literature: The Classic of Mountains and Seas	748&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
78.	Literature: Ancient literature: Yuefu	765&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
79.	Literature: Premodern literature - China's Four Great Classical Novels	773 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
80.	Literature: Premodern literature - Li Bai's “The River-Merchant's Wife: A Letter” and its translations	780&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
81.	Literature: Premodern literature: Strange Stories from a Chinese Studio	786&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
82.	Literature: Premodern literature: Tang-Song	794&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
83.	Literature: Tang and Song - Classical Prose Movement of late Tang Dynasty and Song Dynasty	823&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
84.	Literature: Modern Literature	832&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85.	Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Ch'ien Chung-shu)	841（Miao Yunlong）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
86.	Literature: Modern and Contemporary Literature: Literature, Science Fiction, and Fantasy	848&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
87.	Literature: Contemporary Literature	859&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
88.	Martial Arts: Huo Yuanjia	865&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
89.	Martial Arts: Qigong	868&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
90.	Martial Arts: Taiji (Tai Chi) Shadow Boxing	873&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
91.	Martial Arts: Wushu	885&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
92.	Martial Arts: Frolics of the Five Animals (Wuqinxi)	890&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
93.	Medicine: Traditional Chinese Medicine (TCM)	900 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
94.	Medicine: TCM - Acupuncture and Moxibustion	907&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
95.	Medicine: TCM - Diagnosis and Pharmacology	912&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
96.	Medicine: TCM - The Development of Chinese Medicine	917&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
97.	Medicine: TCM – The Chinese Medical Sage Zhang Zhongjing	924&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
98.	Minority cultures: Lisu People and Daogan Festival of Lisu Ethnic Minority	934&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
99.	Minority cultures: The Ethnic Minorities’ Costumes	941&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100.	Money culture: Currency, Jiaozi (A Paper Currency in Northern Song Dynasty)	952&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
101.	Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 	962  (Xu Yangyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
102.	Music and instruments: Guzheng	975&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
103.	Music and instruments: Pipa	986&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
104.	Mythology: Gods and Immortals	996&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
105.	Mythology: Huli-jing	1005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
106.	National Symbols: National Anthem	1018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
107.	National Symbols: National Flag	1026 （Liao Zuoyun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
108.	Opera: Peking Opera	1035&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
109.	Opera: Peking Opera Acrobatics	1043&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
110.	Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang	1050 (Dai shiru)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
111.	Opera: Tea-picking Opera	1055&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
112.	Opera: Hunan Flower-drum Opera (Huagu Opera)	1064&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
113.	Philosophical Schools: Four Main Philosophical Schools	1076&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
114.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy – Daoism	1087&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
115.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading Tao Te Ching	1093&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
116.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Sutra of Hui-neng	1099&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
117.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Importance of Living	1106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
118.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Legalism 	1119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
119.	Philosophy: Chinese Traditional Cultivation Culture	1129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
120.	Religion: Traditional Chinese Funeral Culture	1141&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
121.	Religion: Buddhism	1155&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
122.	Religion: Daoism	1170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
123.	Religion: Christianity	1175&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
124.	Religion: Islam	1181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
125.	Science and Technology: Ancient Science and Technology	1185&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
126.	Science and Technology: China's Four New Inventions	1191 (Yang Yue2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
127.	Science and Technology: Compass	1217&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
128.	Science and Technology: TikTok (Douyin)	1226&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
129.	Science and Technology: Three Giant Home Appliance Enterprises In China 	1235&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
130.	Science and Technology: Four Domestic Mobile Phone Companies	1257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
131.	        Silk and porcelain: Silk	1272  (Fei Xinyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
132.	Silk and porcelain: Porcelain	1277&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
133.	Silk and porcelain: Celadon and Celadon Song 《青花瓷》歌词	1283(Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
134.	Silk Road - by land and by sea: Zhang Qian and the Silk Road	1291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
135.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He and the Maritime Silk Road	1296&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
136.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He's Voyages	1300&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
137.	Social: The Long-life Lock	1308&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
138.	Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
139.	Stage entertainment: Crosstalk 相声	1325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
140.	Stage entertainment: Shadow Play	1332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
141.	Traditional Crafts: Carving	1340&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
142.	Traditional Crafts: Chinese Jade Culture	1348&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
143.	Traditional Crafts: Cloisonne	1363   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
144.	Traditional Crafts: Embroidery	1369&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
145.	Traditional Crafts: Shu Embroidery (Sichuan Embroidery)	1373   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
146.	Traditional Crafts: Xiang Embroidery	1386（Zhang Huifang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
147.	Traditional Crafts: Folk Art - Chinese Paper-cutting	1400&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
148.	Traditional Crafts: Handcraft - Chinese Knots	1409&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
149.	Traditional Crafts: Lacquerware	1418&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150.	Traditional Crafts: The Kingfisher Craft点翠	1423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
151.	Traditional Cuisine: Chinese Dining Etiquette	1436&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
152.	Traditional Cuisine: Chopsticks	1450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
153.	Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China	1456 (Zheng Kaiwu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
154.	Traditional Cuisine: Four Distinct Regional Cuisines	1473&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
155.	Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan	1480(Liu Peini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
156.	Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick	1491(Xiao Zixin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
157.	Traditional Cuisine: Hotpot	1501 (Cao Chunyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
158.	Traditional Cuisine: The Art of Chinese Cooking	1508&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
159.	Traditional Cuisine: Two Famous Dishes	1514&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
160.	Traditional Festivals	1518……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
161.	Traditional Festivals: Lattice on Ancient Chinese Windows	1525&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
162.	Traditional Festivals: Spring Festival Couplets	1538&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
163.	Westernization: The Eastward Spread of Western Learning	1544&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
164.	Westernization: The Westernization Movement	1550&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
165.	Worship: Chinese Incense Culture	1558 (She Xiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
166.	Economy: Chinese Currency Changes	1569&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
167.	History: Wang Shouren	1573 Lv Jiahao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
168.	Martial Arts: Chinese Swordsman Spirit	1582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
169.	Cuisine: Luosifen	1593 （Chen Sisi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
170.	Fine Arts: Chinese Paper Cutting	1601 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
171.	Science and Technology: Taobao(淘宝) 	1611&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
172.	Traditional Craft: Bronze	1623&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
173.	Entertainment: Deyunshe 德云社	1631&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
174.	Traditional Cuisine: Jiaozi	1644 （Liu Pei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
175.	Aesthetic ideals and social customs: the Photo Retouching Culture in China	1655&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
176.	Traditional Crafts: Handcraft - Oil-paper Umbrella	1664     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
177.	stage entertainment:Yuan drama	1676&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
178.	Music and instruments: Erhu	1685&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
179.	Traditional and Modern Views on Marriage and Love	1694 (Liu Yunxi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
180.	Traditional Cuisine: Tangyuan	1701&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
181.	Animals：Golden Monkey	1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
182.	Chinese Economy: rich businessmen	1719 (Fu Sihui)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
183.	Opera: Chinese Local Operas	1727 （Wang Xinyu）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
184.	The Chinese tradition of ancestor worship	1740&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
185.	Opera: Huangmei opera	1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
186.	The “reference” of Chinese Music	1759&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
187.	Chinese Folk Art:Lion Dance	1767&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
188.	Science and Technology: Mobile Games（手游）	1783(Du JIangping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
189.	Clothing: Vintage Clothing	1790&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190.	Fine arts:Kunqu Opera	1798&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
191.	Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers	1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
192.	National Belief: the Chinese Dream	1818&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
193.	Science and Technology: Buytogether（PDD) 	1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
194.	Aesthetic ideals and social customs：Marriage and Burial Customs of Tujia People	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195.	Sports: Cuju (蹴鞠) 	1845 （Ouyang Yihong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
196.	Science and Technology: The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车	1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
197.	Chinese tradition culture: The culture of Ronghua—Velvet Flowers 绒花	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
198.	Stage entertainment: Northeast Errenzhuan (二人转) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
199.	Traditional Crafts: Dough Sculpture 面塑	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
200.	Nanchang Relic Museum for Haihun Principality of Han Dynasty	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
201.	The culture of Grass cloth 夏布	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
202.	The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》	1845 (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
203.	Chinese horror movies 中式恐怖片	1845 (Zhang Jiaxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
204.	Stand-up comedy 单口喜剧	1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
205.	Bride-price（彩礼）	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
206.	Chinese science fiction movies 中国科幻片	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
207.	Shandong cuisine鲁菜	1845(Lu Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
208.	Chinese traditional ornament: Buyao （步摇）	1845 (Yang Jing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
209.	Tofu meatball with pig blood (猪血丸子) 	1845       （Li Ting2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
210.	Sunzi’s Art of War: Source for All Books on War (孙子兵法) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
211.	The Temple of Heaven：Reverence with Awe and Gratitude（天坛）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
212.	Education：training Schools （教育：补习班）	1845 (Huang Yixuan2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
213.	Chinese Dreamcore (中式梦核) 	1845  (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
214.	Lu Ban, China’s inventor（中国发明家——鲁班）	1845 (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
215.	Live Streaming E-commerce（直播电商）	1845    (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
216.	The Story of Ming Lan（知否知否，应是绿肥红瘦）	1845 (Ye Sitong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
217.	Cha Bai Xi/Tea Latte Art (茶百戏) 	1845    （Yang Jiahong2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
218.	Guangdong Herbal tea（广东凉茶）	1845(Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
219.	Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻）	1845(Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
220.	Rice cake (年糕) 	1845  （Dong Jiating）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
221.	Zhongyuan festival	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
222.	Dulong: Facial tattoo (独龙族：纹面) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
223.	The Return of the Pearl Princess（还珠格格）	1845 （Lu Jiahui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
224.	Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）	1845 (Liao Dan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
225.	&amp;quot;Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）	1845 (Shen Shuai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
226.	Landscapes and Tourism: Junshan Island (君山岛) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
227.	Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧）	1845 (He Yunfeng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
228.	Chinese Traditional Medicine (中医药）——— Mortise and Tenon Joint（榫卯结构）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
229.	Jingdezhen Porcelain	1845 (Xiao Luyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
230.	Gayageum（伽倻琴）	1845 (Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
231.	The plaque and couplet in Chinese garden（园林匾额对联）	1845 (Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
232.	Sun Wukong（孙悟空）	1845 （Li Yuan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
233.	Traditional Chinese Pigments（中国传统颜料）	1845 (Cao Yuan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
234.	Dragon Lantern Dance（舞龙灯）	1845 （Jin Yichen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
235.	Bamboo Weaving (竹编）	1845 (Chen Anqi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
236.	Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World (冰雪大世界) 	1845 (Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
237.	Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan) 	1845 （Li Zihan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
238.	Three Famous Chinese Mountains(中国三山) 	1845（Liu  Chang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
239.	Female Emperor---Wu Zetian	1845  (Song Xin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
240.	Clay sculpture (泥塑）	1845 (Chen Lin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
241.	Abacus (中国珠算）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
242.	Hunan Rice Noodles（湖南米粉）	1845 (Gong Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
243.	Chinese name（中国姓名文化）	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
244.	Chinese popular viral memes (中国网络社交媒体“热梗”）	1845(Xiao Yikang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
245.	Douzhi (豆汁) 	1845(Li Linyao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
246.	New Year Wood-block Paintings (木版年画）	1845（Du Yuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
247.	Carved lacquer（雕漆）	1845 （Liu Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
248.	Jing Gang Mountain (井冈山）	1845 （Yu Jingfang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
249.	Intangible Cultural Heritage: Tongguan Kiln （铜官窑）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
250.	Language: Hakka Dialect（客家话）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
251.	Rice noodle roll（肠粉）	1845 ( Li Mingfeng )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
252.	Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine(东北菜）	1845（Liu Shutian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
253.	Yuelu Mountain (岳麓山) 	1845（Chen Ting）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
254.	Traditional Crafts：Tie-Dye（扎染）	1845（Zhang Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
255.	Chinese-style sun protection (中式防晒）	1845（Zhao Yashi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
256.	Danmu (弹幕）	1845 (Zhou Le)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
257.	Yangshao Culture（仰韶文化）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
258.	Indigo Dyeing (蓝染) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
259.	Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua	1845 (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
260.	Wedding dress in the Song Dynasty (宋代婚服) 	1845 (Liu Chao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
261.	The cultural idea oft he great unification in ancient China (中国古代的大一统文化思想) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
262.	The Four Pillars of Destiny (八字) (Li Jiayi)	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
263.	Shaolin Temple (少林寺) 	1845 (Zuo Fang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
264.	Single bamboo drifting（独竹漂）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
265.	Cuisine: Changde spicy salted duck 酱板鸭传说的由来	1845 （Xing Xueqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
266.	Hui Culture (徽文化)	1845(Liu Jianan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
267.	Ma Zu Culture (妈祖文化)	1845 (Yan Jidong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
268.	Table Manners 	1845（Luo Yan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
269.	Music of the Mongol nationality (蒙古族音乐)	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
270.	The Yingge Dance（英歌舞）	1845  （Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
271.	Palace Lantern（宫灯）	1845  （Shao Keyuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
272.	Chinese Term of Endearment（中国亲昵称谓）	1845  (Zeng Zhi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
273.	Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐) 	1845(Luo Sicheng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
274.	God of Wealth(财神) 	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
275.	Zhuazhou（抓周）	1845 （Zeng Xiaohui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
276.	Nail art（美甲）	1845 （Luo Jiaxin）&lt;br /&gt;
277.	Mirror (镜子) 	1845   (Cheng Sixiang) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
278.	The Beef Board Noodle (牛肉板面) 	1845(Yan Xiang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
279.	Huo Qubing (霍去病）	1845 （Luo Jingyan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
280.	Chinese Courtyard Houses（中国四合院）	1845 (Guo Cili)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
281.	Music and instruments: Yangqin（扬琴）	1845（Dai Yexun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
282.	Black Myth: Wukong（黑神话 悟空）	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
283.	Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）	1845 （Zheng Jinlian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 02 Fri Feb 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:02_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for today==&lt;br /&gt;
Please copy and paste your presentation topic, your name here and add your powerpoint file (size limit 10 MB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to copy all the topics for the whole semester to the sessions NOW. If you do not do it sufficiently in advance, how can the fellow students prepare the texts?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please remember that you have to indicate the 10 topics for Friday on the course website under &amp;quot;Session 2&amp;quot; with the topic name, student name, powerpoint uploaded (max size 10 MB), all presentations will be each on 1 topic only and cannot exceed 5 minutes. They have to be interactive and helpful from the perspective of an interpreter or translator who needs to prepare his/her work on this topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. Chinese Calligraphy (Tang Yan) [[Media:Chinese_Calligraphy.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52. Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play 476（Jiang Ziqiang）[[Media:Mahjong-Jiang_Ziqiang.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55. Garden Culture: The Summer Palace 519（Li Mei）[[Media:The Summer Palace - Li Mei.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76. Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China 725 (Duan Binyao) [[Media:Duan_Binyao_-76Su_Shi_and_Delegation_Literature.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85. Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Miao Yunlong)[[Media:Qian_Zhongshu_Miao_Yunlong.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tea Latte Art (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 03 Fri Mar 07 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Presentations==&lt;br /&gt;
1. Topic 21: Beverages: Tea 203 (Zhang Mai) [[Media:Tea_Spring_2025.pptx]] 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Topic 64: Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606 (Qin Yi) [[Media:Mount_Tai_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Topic 101. Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 962 (Xu Yangyang) [[Media:Lucky_Money_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Topic 107:National Symbols: Culture of the National Flag 1026 （Liao Zuoyun）[[Media:Culture_of_the_National_Flag_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Topic 155:Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan 1480 (Liu Peini) [[Media:Wuhan_Breakfast_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Topic 157:Traditional Cuisine: Hotpot 1501 (Cao Chunyang)  [[Media:Hot_Pot_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Topic 126: China's four new inventions 1191(Yang Yue2).) [[Media:China's_Four_Great_New_Inventions_Spring_2025.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes on presentations==&lt;br /&gt;
Most students did not do their homework. 素质 in Chinese and international culture. Taking over responsibility. Being independent. Making sure that things run. Taking care of others. Not to do the homework in time (displaying the 13 presentations of each session) has disadvantages also for the other students, who cannot prepare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 14:43-49 Only Chinese tradition explained, not Indian, Egyptian etc. &amp;quot;Black tea&amp;quot; (in English all &amp;quot;hong cha&amp;quot; is called &amp;quot;black tea&amp;quot;), British tea culture (add milk)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 14:55-15:00 Personal origin: Shandong, personal experience: climbed Mount Tai 4 times, Sacrificial Culture, Culture of Literati, Folk Belief: God of Mount Tai, Blue Rosy Cloud Fairy; Spiritual Symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 15:04-15:10 Legend, Tradition and Contrast, Significance; Sui Monster ya sui qian; contrast in the West: Giving money as a present is considered not as good as a present itself, giving money in an envelope has the bad taste of bribing (transparency.org); in China you can even go to the temple and pray for money&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 15:29-15:34 historical details of design, red meaning “stop” internationally, “achieve the great rejuvenation of the Chinese nation” (maybe a newer concept than the flag?), connection with earlier historical flags and other flags like of the communist movement, North Korea, ancient Soviet Union &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 15:41-15:46 dialect terms (don’t use pinyin), analogy, breakfast is one of the most resilient cultural elements a person sticks to, guozao, 热干面, missing: characteristics like that it needs to be prepared quickly because the tradition of the dock workers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 15:56-16:01 hot pot history originated in China (?), regional differences within China 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 16:02-16:06 4 new inventions - not explained that these inventions were invented in other countries. 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Student grades: 平时成绩/签到==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75/103 students, 24级 MA翻译, class representative: Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
#	Jin Yichen &lt;br /&gt;
#	lu jiahui &lt;br /&gt;
#	li yuan&lt;br /&gt;
#	cao yuan&lt;br /&gt;
#	xiao luyu&lt;br /&gt;
#	zhang jiaxin +5&lt;br /&gt;
#	ye sitong&lt;br /&gt;
#	zhao yashi&lt;br /&gt;
#	jiang xinyue&lt;br /&gt;
#	yan xiang&lt;br /&gt;
#	fei xinyu &lt;br /&gt;
#	zhang qi&lt;br /&gt;
#	dai shiru&lt;br /&gt;
#	zhang zixi&lt;br /&gt;
#	zheng kaiwu&lt;br /&gt;
#	cai yichun&lt;br /&gt;
#	yang jing&lt;br /&gt;
#	liao dan&lt;br /&gt;
#	luo yan&lt;br /&gt;
#	qin yi&lt;br /&gt;
#	shao keyuan&lt;br /&gt;
#	cao chunyang -1&lt;br /&gt;
#	xu yangyang&lt;br /&gt;
#	liao zuoyun&lt;br /&gt;
#	cheng sixiang&lt;br /&gt;
#	du jiangping&lt;br /&gt;
#	liu qi&lt;br /&gt;
#	miao yunlong&lt;br /&gt;
#	huang qiaoqiao&lt;br /&gt;
#	chen lin&lt;br /&gt;
#	duan binyao&lt;br /&gt;
#	li ting&lt;br /&gt;
#	zeng zhi&lt;br /&gt;
#	xing xueqing&lt;br /&gt;
#	luo jingyan&lt;br /&gt;
#	liu shutian&lt;br /&gt;
#	gao xiaoqing&lt;br /&gt;
#	chen zhen&lt;br /&gt;
#	luo guoqiang -1-1-1&lt;br /&gt;
#	she xiao &lt;br /&gt;
#	he yunfeng &lt;br /&gt;
#	liu ying&lt;br /&gt;
#	du yuan &lt;br /&gt;
#	li jiayi &lt;br /&gt;
#	tao yao &lt;br /&gt;
#	xu xinwen &lt;br /&gt;
#	ou huang &lt;br /&gt;
#	liu peini&lt;br /&gt;
#	jiang ziqiang&lt;br /&gt;
#	zhang huifang&lt;br /&gt;
#	liu chao&lt;br /&gt;
#	liu yunxi &lt;br /&gt;
#	luo jiaxin&lt;br /&gt;
#	li mei&lt;br /&gt;
#	zeng xiaohui&lt;br /&gt;
#	huang yixuan&lt;br /&gt;
#	chen anqi&lt;br /&gt;
#	chen ting&lt;br /&gt;
#	zhang mai&lt;br /&gt;
#	yuan xiaolin -1-1&lt;br /&gt;
#	li mingfeng&lt;br /&gt;
#	dai yexun-1-1&lt;br /&gt;
#	yang pei -1&lt;br /&gt;
#	tang yan&lt;br /&gt;
#	xiang jianning-1&lt;br /&gt;
#	liu chang -1&lt;br /&gt;
#	wang yuxin&lt;br /&gt;
#	lv jiahao-1&lt;br /&gt;
#	dong jiating&lt;br /&gt;
#	lu wei&lt;br /&gt;
#	yang yue&lt;br /&gt;
#	guo cili&lt;br /&gt;
#	shen shuai&lt;br /&gt;
#	Ouyang yihong&lt;br /&gt;
#	li zihan -1&lt;br /&gt;
#	zuo fang&lt;br /&gt;
#	fu sihui&lt;br /&gt;
#	xiao zixin -1&lt;br /&gt;
#	zhou tianyi -1&lt;br /&gt;
#	qi zhiyang -1-1&lt;br /&gt;
#	liu pei &lt;br /&gt;
#	gong wei&lt;br /&gt;
#	chen sisi&lt;br /&gt;
#	huang sinan&lt;br /&gt;
#	xiao yikang&lt;br /&gt;
#	yu jingfang&lt;br /&gt;
#	luo sicheng&lt;br /&gt;
#	yang jiahong&lt;br /&gt;
#	yan jidong&lt;br /&gt;
#	xiao yawen&lt;br /&gt;
#	geng hongmei&lt;br /&gt;
#	zhou le&lt;br /&gt;
#	qiu ping&lt;br /&gt;
#	wang huaixing&lt;br /&gt;
#	wang xinyu&lt;br /&gt;
#	chu hanqi&lt;br /&gt;
#	wu jiating&lt;br /&gt;
#	zhang meiling&lt;br /&gt;
#	liu jianan&lt;br /&gt;
#	song xin&lt;br /&gt;
#	zhao qi&lt;br /&gt;
#	zheng jinlian&lt;br /&gt;
#	li linyao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 04 Fri Mar 14 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 260：Wedding Dress in the Song Dynasty(Liu Chao)[[Media:260 The Wedding Dress in the Song Dynasty.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 146: Traditional crafts: Xiang embroidery 1386(Zhang Huifang) [[Media:Hunan_embroidery_spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 153:Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China 1456 (Zheng Kaiwu)[[Media:Media Eight Major Cuisines of China.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 233: Traditional Chinese Pigments (Cao Yuan)[[Media:Traditional Chinese Pigments.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 182: Chinese Economy:  rich businessmen (Fu Sihui) [[Media:Rich_Businessmen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 156: Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick p. 1491 (Xiao Zixin)  [[Media:Tanghulu_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 138: Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)  [[Media:Round_Table_Culture_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 174: Jiaozi (Liu Pei)  [[Media:Dumplings_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 05 Fri Mar 21 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 50: Games: Go 围棋 462（Zhao Qi） [[Media:Weiqi_Go_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 110:Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang 1050 (Dai shiru)[[Media:Opera Peking Opera Actor Mei Lanfang.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 131: Silk and porcelain: Silk  (Fei Xinyu) [[Media:Silk_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 224: Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）(Liao Dan) [[Media:Jiangxi_Cuisine_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 169: Cuisine: Luosifen  1593 (Chen Sisi) ） [[Media:Luosifen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 167: History: Wang Shouren 1573 （Lv Jiahao)[[Media:History_Wang_Shouren_.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 183: Jiangxi Gan Opera （Wang Xinyu） [[Media:Jiangxi Gan opera.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 165: Worship: Chinese Incense Culture (She Xiao) [[Media:Chinese Incense Culture.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing) [Media: Silk and Porcelain]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 06 Fri Mar 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Topic 188:Mobile Games 手游 1783 （Du Jiangping）&lt;br /&gt;
#Topic 191:Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers 1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
#Topic 193:Science and Technology: Buytogether（PDD) 1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
#Topic 195:Sports: Cuju (蹴鞠) 1845 （Ouyang Yihong)[[Media: Cuju.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 202:The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》 1845 (Xiang Jianning)[[Media: The Legend of Zhen Huan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 203:Chinese horror movies 中式恐怖片 1845 (Zhang Jiaxin)[[Media: Chinese Horror Movies.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 185:Opera: Huangmei opera 1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey 1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 07 Fri Apr 04 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
清明节4月4日——4月6日&lt;br /&gt;
=Session 08 Fri Apr 11 14:30-16:10 Zhishan Bldg. room 303 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 133:Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing）&lt;br /&gt;
#Topic 179:Traditional and Modern Views on Marriage and Love（Liu Yunxi）[[Media:Traditional and Modern Views on Marriage and Love .pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey(Xiao Yawen)&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
#Topic 204:Stand-up comedy 单口喜剧 1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
#Topic 220:Rice cake 年糕 (Dong Jiating)&lt;br /&gt;
#Topic 208:Chinese traditional ornament: Buyao(Yang Jing)&lt;br /&gt;
#Topic 209:Tofu meatball with nia blood(Li Ting2)[[Media:Pig_Blood_Balls.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 212:Education：training Schools （教育：补习班） 1845 (Huang Yixuan2) [[Media:Training classes .pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 09 Fri Apr 18 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 213: Chinese Dreamcore (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
#Topic 215: Live-streaming e-commerce (Tao Yao)[[Media:Live-Streaming E-Commerce.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 216: The Story of Ming Lan (Ye Sitong)[[Media:The Story of Minglan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 218: Guangdong Herbal tea (Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
#Topic 219: Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻） (Huang Qiaoqiao)[[Media:Seal carving.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 207: Shan Dong Cuisine (Lu Wei)&lt;br /&gt;
#Topic 221: Zhongyuan Festival (Ou Huang)[[Media:The Zhongyuan Festival.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 223: The Return of the Pearl Princess (Lu Jiahui)[[Media:The Return of the Pearl Princess.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 10 Fri Apr 25 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 217: Cha Bai Xi/Tea Latte Art（茶百戏）(Yang Jiahong)&lt;br /&gt;
#Topic 225: Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）(Shen Shuai)&lt;br /&gt;
#Topic 227: Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧） 1845 (He Yunfeng)[[Media:Chinese_Bossy_Fictions_and_Microdramas.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 229: Jingdezhen Porcelain(Xiao Luyu)[[Media:Jingdezhen Porcelain.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 230: Gayageum（伽倻琴）(Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
#Topic 231: The plague and couplet in Chinese garden(Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
#Topic 232: Sun Wukong(Li Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 234: Dragon Lantern Dance(Jin Yichen)[[Media:Jin Yichen Dragon Lantern Dance.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 235: Bamboo Weaving(Chen Anqi)&lt;br /&gt;
#Topic 236: Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World(Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Please enroll in ai platform==&lt;br /&gt;
Please enroll (register) in the platform https://dcg.de/ai/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 11 Fri May 02 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
劳动节5月1日——5月5日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 12 Tue May 06 10:00-11:40 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 238: Three Famous Chinese Mountains(Liu Chang)&lt;br /&gt;
#Topic 239: Female emperor-Wu Zetian(女皇武则天)(Song Xin)  [[Media:Wu Zetian.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 240: Clay sculpture (泥塑）(Chen Lin)[[Media:Clay Sculpture.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 242: Hunan Rice Noodles(Gong Wei)[[Media:Hunan Rice Noodles.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 244: Chinese Popular Memes(中国网络流行热梗）(Xiao Yikang)[[Media:Chinese popular Memes.pptx]] &lt;br /&gt;
#Topic 245: Douzhi (豆汁)(Li Linyao)[[Media:Douzhi.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 246: New Year Wood-block Paintings(Du Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 247: Carved lacquer（雕漆）(Liu Qi)[[Media:Carved lacquer.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 237: Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan)(Li Zihan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Regarding Wu Zetian‘s blank Steele==&lt;br /&gt;
关于武则天的“无字碑”（又称“无字碑记”）为何没有刻字，学界和民间流传着几种主要的假设：&lt;br /&gt;
	#功过自有后人评说（最广为流传）：武则天希望后世自己来评价她的一生，不愿由自己或当时的人定论。这种说法强调了她的自信与超越常规。&lt;br /&gt;
	#避讳批评或争议：武则天是中国历史上唯一的女皇帝，争议颇多。她可能认为无论写什么内容都容易引发非议，因此选择不刻字以避免争议。&lt;br /&gt;
	#彰显佛教思想：她信奉佛教，而佛教讲究“空”与“无”，无字碑可能象征“空性”或“无常”，体现她的宗教哲学。&lt;br /&gt;
	#未来自我书写：也有人猜测她原计划晚年或死前再刻碑文，但去世后未及实现，遂留下空碑。&lt;br /&gt;
	#彰显权力与独特性：无字碑作为一种非同寻常的表达形式，也可视为权力和个性的象征，显示她与众不同的统治地位。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⸻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
English Translation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several main hypotheses about why Wu Zetian’s stele (often called the “Wordless Stele”) bears no inscription:&lt;br /&gt;
#“Let future generations judge” (most popular view): Wu Zetian may have wanted her life and legacy to be judged by later generations rather than writing her own praise. This interpretation highlights her confidence and forward-thinking.&lt;br /&gt;
#To avoid criticism or controversy: As the only female emperor in Chinese history, Wu Zetian was a controversial figure. She may have felt that any written content could provoke criticism, so she left it blank.&lt;br /&gt;
#Reflecting Buddhist philosophy: A devout Buddhist, she may have chosen to leave the stele blank as a symbol of “emptiness” or impermanence, ideas central to Buddhist thought.&lt;br /&gt;
#Intended to write later: Some believe she planned to inscribe it later in life but passed away before doing so, leaving the monument unfinished.&lt;br /&gt;
#Symbol of power and uniqueness: A blank stele could also serve as a unique and powerful statement, emphasizing her exceptional status and breaking with traditional forms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 13 Fri May 09 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 248: Jing Gang Mountain (井冈山）(Yu Jingfang) [[Media:Jing_Gang_Mountain_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 251: Rice noodle roll (Li Mingfeng)[[Media:Rice_Noodle_Roll.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 252: Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine (Liu Shutian)&lt;br /&gt;
#Topic 253: Yuelu Mountain (Chen Ting)&lt;br /&gt;
#Topic 254: Traditional Crafts：Tie-Dye (Zhang Qi)[[Media:Traditional Crafts Tie-Dye.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 255: Chinese-style sun protection (Zhao Yashi)&lt;br /&gt;
#Topic 256: Danmu（弹幕）(Zhou Le)[[Media:Danmu.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 259: Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
#Topic 214: Luban China's inventor  (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 14 Fri May 23 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 262: The Four Pillars of Destiny(Li Jiayi)&lt;br /&gt;
#Topic 263: Shaolin Temple(Zuo Fang)&lt;br /&gt;
#Topic 265: Cuisine: Changde spicy salted duck(Xing Xueqing)&lt;br /&gt;
#15:25-15:30 Topic 266: Hui Culture (徽文化)(Liu Jianan)[[Media:Hui Culture.pptx]]&lt;br /&gt;
#15:30- Topic 267: Ma Zu Culture (妈祖文化)(Yan Jidong)[[Media:Mazu culture.pptx]]&lt;br /&gt;
#15:35- Topic 268: Table manner(Luo Yan)&lt;br /&gt;
#15:40- Topic 270: Yinge Dance(Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
#15:45- Topic 271: Palace Lantern(Shao Keyuan)&lt;br /&gt;
#15:50- Topic 272: Chinese Endearing Terms(Zeng Zhi)[[Media:Chinese Endearing Terms.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15:55-16:10 Check final exam paper topics&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 15 Tue May 27 10:00-11:30 中和楼 213 (moved from Fri May 30 14:30-16:10 room 613) - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 273: Zhua zhou (抓周）(Zeng Xiaohui)&lt;br /&gt;
#Topic 273: Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐）(Luo Sicheng)&lt;br /&gt;
#Topic 274: God of wealth(Liu Ying)&lt;br /&gt;
#Topic 276: Nail art(Luo Jiaxin)&lt;br /&gt;
#Topic 277: Mirror(Cheng Sixiang)&lt;br /&gt;
#Topic 278: The Beef Board Noodles(Yan Xiang)&lt;br /&gt;
#Topic 279: Huo Qubing(Luo Jingyan)&lt;br /&gt;
#Topic 280: Chinese Courtyard Houses（中国四合院）(Guo Cili)&lt;br /&gt;
#Topic 281: yangqin(Dai Yexun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 16 Fri Jun 6 14:30-16:10 room 613 - Final Exam=&lt;br /&gt;
Please write your paper here: [[Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025]]&lt;br /&gt;
#Topic 282:  Black Myth: Wukong(Chen Zhen)&lt;br /&gt;
#Topic 283: Guangdong Morning Tea Culture(Yuan Xiaolin)&lt;br /&gt;
#Topic 283: Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）(Zheng Jinlian)&lt;br /&gt;
#Topic:(Luo Guoqiang)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=166638</id>
		<title>Chinese Language and Culture, Spring 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=166638"/>
		<updated>2025-05-16T09:44:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* Session 16 Fri Jun 28 14:30-16:10 room 613 - Final Exam */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to our course website [[Chinese Language and Culture, Spring 2025]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 1 Fri Feb 21 14:30-16:10 room 613 - Organizational issues=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What we learn in this class==&lt;br /&gt;
*We learn about Chinese culture from international, especially Western perspective. &lt;br /&gt;
*We learn about cultural phenomena, traditional Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn English and Chinese terminology in the area of Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn to think critically about cultural traditions and to appreciate the benefits from cultural traditions.&lt;br /&gt;
*We learn how to determine the location and role of Chinese culture within global culture.&lt;br /&gt;
*We learn basics of theories and models of intercultural communication and comparison.&lt;br /&gt;
*We learn the appreciate and respect the diversity of multipolar cultures and of integration.&lt;br /&gt;
*We become aware of the dangers of cultural discrimination (colonialism, religious missions, imperialism etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Students' contribution==&lt;br /&gt;
*Every student needs to prepare the 1-2 textbook texts of the respective chapters in the textbook ahead each week of class. &lt;br /&gt;
*Every student selects a topic, prepares 2 ppt presentations of 15 min. (one without AI, one with AI, and please indicate references and an AI statement at the end of the presentation) and a mentimeter.com quiz for everybody to take live in class with results shown after all will have answered. The topics and contents of the sessions are determined by the selection of the students.&lt;br /&gt;
*For the final exam, you write another chapter of the textbook in both Chinese and English, with &amp;quot;Terms and Expressions&amp;quot;, References, Questions and Answers, Statement regarding AI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textbook==&lt;br /&gt;
You will receive the textbook for our class. We need a volunteer who integrates the last 92 new chapters into the word file. After tha, you will receive an updated version of the textbook. There are more than 200 topics of our textbook. Here you find all topics in the order of the book and with the names of the students who will translate the chapters into Chinese. Please select two topics by writing your name behind it and by setting it in '''bold'''. These topics will be presented in the form of a powerpoint presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agreement on use of classroom time==&lt;br /&gt;
Should we read the texts in class or should the students read the text ahead of class (especially learning the terms and expressions) and come to class prepared? How should we use our classroom time? (presentations, quizzes, discussions, exercise to translate adhoc an unknown text from the same area)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==Homework for every session==&lt;br /&gt;
Please prepare the topics of the following session by reading the respective texts in the textbook (if you have not much time, you can read it in Chinese), learn the vocabulary and make yourself familiar with the questions asked under the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:01_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Homework for Session 2==&lt;br /&gt;
Please register on the Wiki and wait for the teacher to approve. You can click on http://bit.ly/WIKIREG, then input two times your pinyin name for username and real name in the way &amp;quot;Wang Jianguo&amp;quot;, type in some info about yourself and submit the form with accepting the terms and conditions as well as typing in the captcha password &amp;quot;wikicaptcha&amp;quot;. More detailed instructions for registration you find in the powerpoint presentation which you can download from here (&amp;quot;Teacher presentation&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please select one of the following chapters of our textbook by writing your name behind the topic to give a 20 minute presentation on plus a MikeCRM quiz: The first three presenters will have to present next week!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Geographic Nature as a Basis for Cultural Development	17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.	Aesthetic ideals and social customs: Chinese Marriage Customs	22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.	Aesthetic ideals and social customs: Habits, Ways of Contacting	31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.	Aesthetic ideals and social customs: Marriage-Accompanying Songs in Hunan	40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.	Aesthetic ideals and social customs: Crying Marriage of Tujia	49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.	Aesthetic ideals and social customs: The Four Most Handsome Men in Ancient China	63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.	Animals: Panda	71 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.	Architecture	78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.	Architecture: The Forbidden City 	89&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.	Architecture: Four Famous Bridges	102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.	Architecture: Four Great Pavilions	113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.	Architecture: Shengjing Imperial Palace	124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.	Architecture: Three Great Towers in China	131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.	Architecture: Fengshui in Chinese Architecture	145 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.	Army and weapons: Chinese Ancient Weapons	154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.	Army and weapons: Terracotta Army	163&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.	Astrology: Chinese Astrology	170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.	Astrology: Calendar, The 24 Solar Terms	178&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.	Astrology: Twelve Animals of the Chinese Zodiac	188&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.	Beverages: Milk Tea	197&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.	Beverages: Tea	203 (Zhang Mai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.	Beverages: The Liquor Culture of Ancient China	209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.	Body movement performance: Chinese Lion Dancing 	218&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.	Body movement performance: Stilts	223&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.	Body movement performance: Traditional Chinese Dance	230&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.	Chinese Writing: Ancient Writing and Painting Tool, Writing Brush	236&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.	Chinese Writing: Calligraphy	246 (Tang Yan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.	Chinese Writing: The Evolution of Calligraphy	252&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29.	Chinese Writing: Chinese Characters	262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.	Chinese Writing: Chinese Characters and Scripts	276&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.	Clothing: Chinese Clothing	283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32.	Clothing: Batik (Lanran)	291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.	Clothing: Cheongsam	301 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34.	Confucianism: Confucian Culture	309  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35.	Confucianism: Chinese Traditional Culture-Five Constant Virtues	324&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36.	Confucianism: Classical Philosophy - Confucius and Confucianism	332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37.	Confucianism: Classical Philosophy - Reading The Analects	339 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38.	Education: Ancient Chinese Education	350&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39.	Education: Historical Figures, The Four Talented Women of Ancient China	361&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40.	Education: Modern Chinese Education System	371&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41.	Education: The Nine-Grade Official Selection System in Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties	386&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42.	Education: Yuelu Academy (One of the Four Most Prestigious Academies)	395&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43.	Facial Make-up	406&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44.	Facial Make-up: Cosmetics, Traditional Chinese Make-Up	413&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
45.	Facial Make-up: Face Changing in Sichuan Opera	431&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46.	Fine Arts: Painting	440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47.	Fine Arts: Bada Shanren and Qi Baishi	445&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
48.	Fine Arts: Painting Riverside Scene at Tomb Sweeping Day	452&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49.	Fine Arts: Seal-cutting	459&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50.	Games: Go 围棋 	462（Zhao Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51.	Games: Kite Flying	468&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52.	Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play	476（Jiang Ziqiang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53.	Garden Culture: Gardens	505&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54.	Garden Culture: Bonsai (Penjing) 	511&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55.	Garden Culture: The Summer Palace	519（Li Mei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56.	Garden Culture: Qingming Riverside Landscspe Garden	526&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57.	Gender: Wu Zetian: The Only Female Emperor of Imperial China	535&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58.	History: Carl and Cixi	548&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
59.	Interieur: The Folding Screen	552&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
60.	Landscapes and Tourism: Four Buddhist Shrines	561&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61.	Landscapes and Tourism: Four State-Level Cultural Relics	573&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
62.	Landscapes and Tourism: Landscape, Five Famous Mountains	585&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
63.	Landscapes and Tourism: Mogao Grottoes	593&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64.	Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606（Qin Yi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
65.	Landscapes and Tourism: Canal Culture：The Grand Canal（The Peking-Hangzhou Grand Canal）	621&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
66.	Landscapes and Tourism: The Ancient Tea Horse Road	635&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
67.	Landscapes and Tourism: Tourism, Nanking-An Ancient Capital of Six Dynasties	642&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
68.	Language: Chinese Language	649&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
69.	Language: Chinese Dialects	660&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
70.	Language: Chinese Folk Argot	669&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
71.	Literature: Ancient literature - Chinese Classical Fairy Tales	681&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
72.	Literature: Ancient literature - Chinese Mythology	688&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
73.	Literature: Ancient literature - Classical Literature	699&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
74.	Literature: Ancient Literature - Four satirical novels in ancient China	706&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75.	Literature: Ancient literature: Four Folk Stories of Ancient China	715&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76.	Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China	725  (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
77.	Literature: Ancient Literature: The Classic of Mountains and Seas	748&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
78.	Literature: Ancient literature: Yuefu	765&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
79.	Literature: Premodern literature - China's Four Great Classical Novels	773 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
80.	Literature: Premodern literature - Li Bai's “The River-Merchant's Wife: A Letter” and its translations	780&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
81.	Literature: Premodern literature: Strange Stories from a Chinese Studio	786&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
82.	Literature: Premodern literature: Tang-Song	794&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
83.	Literature: Tang and Song - Classical Prose Movement of late Tang Dynasty and Song Dynasty	823&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
84.	Literature: Modern Literature	832&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85.	Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Ch'ien Chung-shu)	841（Miao Yunlong）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
86.	Literature: Modern and Contemporary Literature: Literature, Science Fiction, and Fantasy	848&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
87.	Literature: Contemporary Literature	859&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
88.	Martial Arts: Huo Yuanjia	865&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
89.	Martial Arts: Qigong	868&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
90.	Martial Arts: Taiji (Tai Chi) Shadow Boxing	873&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
91.	Martial Arts: Wushu	885&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
92.	Martial Arts: Frolics of the Five Animals (Wuqinxi)	890&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
93.	Medicine: Traditional Chinese Medicine (TCM)	900 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
94.	Medicine: TCM - Acupuncture and Moxibustion	907&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
95.	Medicine: TCM - Diagnosis and Pharmacology	912&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
96.	Medicine: TCM - The Development of Chinese Medicine	917&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
97.	Medicine: TCM – The Chinese Medical Sage Zhang Zhongjing	924&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
98.	Minority cultures: Lisu People and Daogan Festival of Lisu Ethnic Minority	934&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
99.	Minority cultures: The Ethnic Minorities’ Costumes	941&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100.	Money culture: Currency, Jiaozi (A Paper Currency in Northern Song Dynasty)	952&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
101.	Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 	962  (Xu Yangyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
102.	Music and instruments: Guzheng	975&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
103.	Music and instruments: Pipa	986&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
104.	Mythology: Gods and Immortals	996&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
105.	Mythology: Huli-jing	1005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
106.	National Symbols: National Anthem	1018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
107.	National Symbols: National Flag	1026 （Liao Zuoyun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
108.	Opera: Peking Opera	1035&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
109.	Opera: Peking Opera Acrobatics	1043&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
110.	Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang	1050 (Dai shiru)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
111.	Opera: Tea-picking Opera	1055&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
112.	Opera: Hunan Flower-drum Opera (Huagu Opera)	1064&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
113.	Philosophical Schools: Four Main Philosophical Schools	1076&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
114.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy – Daoism	1087&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
115.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading Tao Te Ching	1093&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
116.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Sutra of Hui-neng	1099&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
117.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Importance of Living	1106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
118.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Legalism 	1119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
119.	Philosophy: Chinese Traditional Cultivation Culture	1129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
120.	Religion: Traditional Chinese Funeral Culture	1141&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
121.	Religion: Buddhism	1155&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
122.	Religion: Daoism	1170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
123.	Religion: Christianity	1175&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
124.	Religion: Islam	1181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
125.	Science and Technology: Ancient Science and Technology	1185&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
126.	Science and Technology: China's Four New Inventions	1191 (Yang Yue2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
127.	Science and Technology: Compass	1217&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
128.	Science and Technology: TikTok (Douyin)	1226&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
129.	Science and Technology: Three Giant Home Appliance Enterprises In China 	1235&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
130.	Science and Technology: Four Domestic Mobile Phone Companies	1257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
131.	        Silk and porcelain: Silk	1272  (Fei Xinyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
132.	Silk and porcelain: Porcelain	1277&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
133.	Silk and porcelain: Celadon and Celadon Song 《青花瓷》歌词	1283(Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
134.	Silk Road - by land and by sea: Zhang Qian and the Silk Road	1291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
135.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He and the Maritime Silk Road	1296&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
136.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He's Voyages	1300&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
137.	Social: The Long-life Lock	1308&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
138.	Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
139.	Stage entertainment: Crosstalk 相声	1325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
140.	Stage entertainment: Shadow Play	1332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
141.	Traditional Crafts: Carving	1340&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
142.	Traditional Crafts: Chinese Jade Culture	1348&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
143.	Traditional Crafts: Cloisonne	1363   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
144.	Traditional Crafts: Embroidery	1369&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
145.	Traditional Crafts: Shu Embroidery (Sichuan Embroidery)	1373   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
146.	Traditional Crafts: Xiang Embroidery	1386（Zhang Huifang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
147.	Traditional Crafts: Folk Art - Chinese Paper-cutting	1400&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
148.	Traditional Crafts: Handcraft - Chinese Knots	1409&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
149.	Traditional Crafts: Lacquerware	1418&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150.	Traditional Crafts: The Kingfisher Craft点翠	1423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
151.	Traditional Cuisine: Chinese Dining Etiquette	1436&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
152.	Traditional Cuisine: Chopsticks	1450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
153.	Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China	1456 (Zheng Kaiwu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
154.	Traditional Cuisine: Four Distinct Regional Cuisines	1473&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
155.	Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan	1480(Liu Peini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
156.	Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick	1491(Xiao Zixin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
157.	Traditional Cuisine: Hotpot	1501 (Cao Chunyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
158.	Traditional Cuisine: The Art of Chinese Cooking	1508&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
159.	Traditional Cuisine: Two Famous Dishes	1514&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
160.	Traditional Festivals	1518……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
161.	Traditional Festivals: Lattice on Ancient Chinese Windows	1525&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
162.	Traditional Festivals: Spring Festival Couplets	1538&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
163.	Westernization: The Eastward Spread of Western Learning	1544&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
164.	Westernization: The Westernization Movement	1550&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
165.	Worship: Chinese Incense Culture	1558 (She Xiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
166.	Economy: Chinese Currency Changes	1569&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
167.	History: Wang Shouren	1573 Lv Jiahao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
168.	Martial Arts: Chinese Swordsman Spirit	1582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
169.	Cuisine: Luosifen	1593 （Chen Sisi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
170.	Fine Arts: Chinese Paper Cutting	1601 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
171.	Science and Technology: Taobao(淘宝) 	1611&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
172.	Traditional Craft: Bronze	1623&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
173.	Entertainment: Deyunshe 德云社	1631&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
174.	Traditional Cuisine: Jiaozi	1644 （Liu Pei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
175.	Aesthetic ideals and social customs: the Photo Retouching Culture in China	1655&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
176.	Traditional Crafts: Handcraft - Oil-paper Umbrella	1664     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
177.	stage entertainment:Yuan drama	1676&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
178.	Music and instruments: Erhu	1685&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
179.	Traditional and Modern Views on Marriage and Love	1694 (Liu Yunxi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
180.	Traditional Cuisine: Tangyuan	1701&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
181.	Animals：Golden Monkey	1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
182.	Chinese Economy: rich businessmen	1719 (Fu Sihui)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
183.	Opera: Chinese Local Operas	1727 （Wang Xinyu）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
184.	The Chinese tradition of ancestor worship	1740&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
185.	Opera: Huangmei opera	1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
186.	The “reference” of Chinese Music	1759&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
187.	Chinese Folk Art:Lion Dance	1767&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
188.	Science and Technology: Mobile Games（手游）	1783(Du JIangping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
189.	Clothing: Vintage Clothing	1790&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190.	Fine arts:Kunqu Opera	1798&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
191.	Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers	1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
192.	National Belief: the Chinese Dream	1818&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
193.	Science and Technology: Buytogether（PDD) 	1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
194.	Aesthetic ideals and social customs：Marriage and Burial Customs of Tujia People	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195.	Sports: Cuju (蹴鞠) 	1845 （Ouyang Yihong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
196.	Science and Technology: The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车	1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
197.	Chinese tradition culture: The culture of Ronghua—Velvet Flowers 绒花	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
198.	Stage entertainment: Northeast Errenzhuan (二人转) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
199.	Traditional Crafts: Dough Sculpture 面塑	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
200.	Nanchang Relic Museum for Haihun Principality of Han Dynasty	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
201.	The culture of Grass cloth 夏布	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
202.	The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》	1845 (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
203.	Chinese horror movies 中式恐怖片	1845 (Zhang Jiaxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
204.	Stand-up comedy 单口喜剧	1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
205.	Bride-price（彩礼）	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
206.	Chinese science fiction movies 中国科幻片	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
207.	Shandong cuisine鲁菜	1845(Lu Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
208.	Chinese traditional ornament: Buyao （步摇）	1845 (Yang Jing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
209.	Tofu meatball with pig blood (猪血丸子) 	1845       （Li Ting2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
210.	Sunzi’s Art of War: Source for All Books on War (孙子兵法) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
211.	The Temple of Heaven：Reverence with Awe and Gratitude（天坛）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
212.	Education：training Schools （教育：补习班）	1845 (Huang Yixuan2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
213.	Chinese Dreamcore (中式梦核) 	1845  (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
214.	Lu Ban, China’s inventor（中国发明家——鲁班）	1845 (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
215.	Live Streaming E-commerce（直播电商）	1845    (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
216.	The Story of Ming Lan（知否知否，应是绿肥红瘦）	1845 (Ye Sitong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
217.	Cha Bai Xi/Tea Latte Art (茶百戏) 	1845    （Yang Jiahong2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
218.	Guangdong Herbal tea（广东凉茶）	1845(Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
219.	Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻）	1845(Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
220.	Rice cake (年糕) 	1845  （Dong Jiating）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
221.	Zhongyuan festival	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
222.	Dulong: Facial tattoo (独龙族：纹面) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
223.	The Return of the Pearl Princess（还珠格格）	1845 （Lu Jiahui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
224.	Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）	1845 (Liao Dan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
225.	&amp;quot;Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）	1845 (Shen Shuai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
226.	Landscapes and Tourism: Junshan Island (君山岛) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
227.	Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧）	1845 (He Yunfeng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
228.	Chinese Traditional Medicine (中医药）——— Mortise and Tenon Joint（榫卯结构）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
229.	Jingdezhen Porcelain	1845 (Xiao Luyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
230.	Gayageum（伽倻琴）	1845 (Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
231.	The plaque and couplet in Chinese garden（园林匾额对联）	1845 (Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
232.	Sun Wukong（孙悟空）	1845 （Li Yuan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
233.	Traditional Chinese Pigments（中国传统颜料）	1845 (Cao Yuan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
234.	Dragon Lantern Dance（舞龙灯）	1845 （Jin Yichen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
235.	Bamboo Weaving (竹编）	1845 (Chen Anqi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
236.	Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World (冰雪大世界) 	1845 (Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
237.	Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan) 	1845 （Li Zihan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
238.	Three Famous Chinese Mountains(中国三山) 	1845（Liu  Chang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
239.	Female Emperor---Wu Zetian	1845  (Song Xin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
240.	Clay sculpture (泥塑）	1845 (Chen Lin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
241.	Abacus (中国珠算）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
242.	Hunan Rice Noodles（湖南米粉）	1845 (Gong Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
243.	Chinese name（中国姓名文化）	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
244.	Chinese popular viral memes (中国网络社交媒体“热梗”）	1845(Xiao Yikang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
245.	Douzhi (豆汁) 	1845(Li Linyao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
246.	New Year Wood-block Paintings (木版年画）	1845（Du Yuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
247.	Carved lacquer（雕漆）	1845 （Liu Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
248.	Jing Gang Mountain (井冈山）	1845 （Yu Jingfang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
249.	Intangible Cultural Heritage: Tongguan Kiln （铜官窑）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
250.	Language: Hakka Dialect（客家话）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
251.	Rice noodle roll（肠粉）	1845 ( Li Mingfeng )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
252.	Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine(东北菜）	1845（Liu Shutian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
253.	Yuelu Mountain (岳麓山) 	1845（Chen Ting）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
254.	Traditional Crafts：Tie-Dye（扎染）	1845（Zhang Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
255.	Chinese-style sun protection (中式防晒）	1845（Zhao Yashi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
256.	Danmu (弹幕）	1845 (Zhou Le)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
257.	Yangshao Culture（仰韶文化）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
258.	Indigo Dyeing (蓝染) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
259.	Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua	1845 (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
260.	Wedding dress in the Song Dynasty (宋代婚服) 	1845 (Liu Chao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
261.	The cultural idea oft he great unification in ancient China (中国古代的大一统文化思想) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
262.	The Four Pillars of Destiny (八字) (Li Jiayi)	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
263.	Shaolin Temple (少林寺) 	1845 (Zuo Fang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
264.	Single bamboo drifting（独竹漂）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
265.	Cuisine: Changde spicy salted duck 酱板鸭传说的由来	1845 （Xing Xueqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
266.	Hui Culture (徽文化)	1845(Liu Jianan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
267.	Ma Zu Culture (妈祖文化)	1845 (Yan Jidong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
268.	Table Manners 	1845（Luo Yan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
269.	Music of the Mongol nationality (蒙古族音乐)	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
270.	The Yingge Dance（英歌舞）	1845  （Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
271.	Palace Lantern（宫灯）	1845  （Shao Keyuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
272.	Chinese Term of Endearment（中国亲昵称谓）	1845  (Zeng Zhi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
273.	Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐) 	1845(Luo Sicheng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
274.	God of Wealth(财神) 	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
275.	Zhuazhou（抓周）	1845 （Zeng Xiaohui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
276.	Nail art（美甲）	1845 （Luo Jiaxin）&lt;br /&gt;
277.	Mirror (镜子) 	1845   (Cheng Sixiang) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
278.	The Beef Board Noodle (牛肉板面) 	1845(Yan Xiang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
279.	Huo Qubing (霍去病）	1845 （Luo Jingyan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
280.	Chinese Courtyard Houses（中国四合院）	1845 (Guo Cili)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
281.	Music and instruments: Yangqin（扬琴）	1845（Dai Yexun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
282.	Black Myth: Wukong（黑神话 悟空）	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
283.	Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）	1845 （Zheng Jinlian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 02 Fri Feb 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:02_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for today==&lt;br /&gt;
Please copy and paste your presentation topic, your name here and add your powerpoint file (size limit 10 MB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to copy all the topics for the whole semester to the sessions NOW. If you do not do it sufficiently in advance, how can the fellow students prepare the texts?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please remember that you have to indicate the 10 topics for Friday on the course website under &amp;quot;Session 2&amp;quot; with the topic name, student name, powerpoint uploaded (max size 10 MB), all presentations will be each on 1 topic only and cannot exceed 5 minutes. They have to be interactive and helpful from the perspective of an interpreter or translator who needs to prepare his/her work on this topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. Chinese Calligraphy (Tang Yan) [[Media:Chinese_Calligraphy.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52. Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play 476（Jiang Ziqiang）[[Media:Mahjong-Jiang_Ziqiang.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55. Garden Culture: The Summer Palace 519（Li Mei）[[Media:The Summer Palace - Li Mei.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76. Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China 725 (Duan Binyao) [[Media:Duan_Binyao_-76Su_Shi_and_Delegation_Literature.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85. Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Miao Yunlong)[[Media:Qian_Zhongshu_Miao_Yunlong.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tea Latte Art (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 03 Fri Mar 07 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Presentations==&lt;br /&gt;
1. Topic 21: Beverages: Tea 203 (Zhang Mai) [[Media:Tea_Spring_2025.pptx]] 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Topic 64: Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606 (Qin Yi) [[Media:Mount_Tai_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Topic 101. Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 962 (Xu Yangyang) [[Media:Lucky_Money_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Topic 107:National Symbols: Culture of the National Flag 1026 （Liao Zuoyun）[[Media:Culture_of_the_National_Flag_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Topic 155:Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan 1480 (Liu Peini) [[Media:Wuhan_Breakfast_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Topic 157:Traditional Cuisine: Hotpot 1501 (Cao Chunyang)  [[Media:Hot_Pot_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Topic 126: China's four new inventions 1191(Yang Yue2).) [[Media:China's_Four_Great_New_Inventions_Spring_2025.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes on presentations==&lt;br /&gt;
Most students did not do their homework. 素质 in Chinese and international culture. Taking over responsibility. Being independent. Making sure that things run. Taking care of others. Not to do the homework in time (displaying the 13 presentations of each session) has disadvantages also for the other students, who cannot prepare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 14:43-49 Only Chinese tradition explained, not Indian, Egyptian etc. &amp;quot;Black tea&amp;quot; (in English all &amp;quot;hong cha&amp;quot; is called &amp;quot;black tea&amp;quot;), British tea culture (add milk)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 14:55-15:00 Personal origin: Shandong, personal experience: climbed Mount Tai 4 times, Sacrificial Culture, Culture of Literati, Folk Belief: God of Mount Tai, Blue Rosy Cloud Fairy; Spiritual Symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 15:04-15:10 Legend, Tradition and Contrast, Significance; Sui Monster ya sui qian; contrast in the West: Giving money as a present is considered not as good as a present itself, giving money in an envelope has the bad taste of bribing (transparency.org); in China you can even go to the temple and pray for money&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 15:29-15:34 historical details of design, red meaning “stop” internationally, “achieve the great rejuvenation of the Chinese nation” (maybe a newer concept than the flag?), connection with earlier historical flags and other flags like of the communist movement, North Korea, ancient Soviet Union &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 15:41-15:46 dialect terms (don’t use pinyin), analogy, breakfast is one of the most resilient cultural elements a person sticks to, guozao, 热干面, missing: characteristics like that it needs to be prepared quickly because the tradition of the dock workers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 15:56-16:01 hot pot history originated in China (?), regional differences within China 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 16:02-16:06 4 new inventions - not explained that these inventions were invented in other countries. 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Student grades: 平时成绩/签到==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75/103 students, 24级 MA翻译, class representative: Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
#	Jin Yichen &lt;br /&gt;
#	lu jiahui &lt;br /&gt;
#	li yuan&lt;br /&gt;
#	cao yuan&lt;br /&gt;
#	xiao luyu&lt;br /&gt;
#	zhang jiaxin +5&lt;br /&gt;
#	ye sitong&lt;br /&gt;
#	zhao yashi&lt;br /&gt;
#	jiang xinyue&lt;br /&gt;
#	yan xiang&lt;br /&gt;
#	fei xinyu &lt;br /&gt;
#	zhang qi&lt;br /&gt;
#	dai shiru&lt;br /&gt;
#	zhang zixi&lt;br /&gt;
#	zheng kaiwu&lt;br /&gt;
#	cai yichun&lt;br /&gt;
#	yang jing&lt;br /&gt;
#	liao dan&lt;br /&gt;
#	luo yan&lt;br /&gt;
#	qin yi&lt;br /&gt;
#	shao keyuan&lt;br /&gt;
#	cao chunyang&lt;br /&gt;
#	xu yangyang&lt;br /&gt;
#	liao zuoyun&lt;br /&gt;
#	cheng sixiang&lt;br /&gt;
#	du jiangping&lt;br /&gt;
#	liu qi&lt;br /&gt;
#	miao yunlong&lt;br /&gt;
#	huang qiaoqiao&lt;br /&gt;
#	chen lin&lt;br /&gt;
#	duan binyao&lt;br /&gt;
#	li ting&lt;br /&gt;
#	zeng zhi&lt;br /&gt;
#	xing xueqing&lt;br /&gt;
#	luo jingyan&lt;br /&gt;
#	liu shutian&lt;br /&gt;
#	gao xiaoqing&lt;br /&gt;
#	chen zhen&lt;br /&gt;
#	luo guoqiang -1-1&lt;br /&gt;
#	she xiao &lt;br /&gt;
#	he yunfeng &lt;br /&gt;
#	liu ying&lt;br /&gt;
#	du yuan &lt;br /&gt;
#	li jiayi &lt;br /&gt;
#	tao yao &lt;br /&gt;
#	xu xinwen &lt;br /&gt;
#	ou huang &lt;br /&gt;
#	liu peini&lt;br /&gt;
#	jiang ziqiang&lt;br /&gt;
#	zhang huifang&lt;br /&gt;
#	liu chao&lt;br /&gt;
#	liu yunxi &lt;br /&gt;
#	luo jiaxin&lt;br /&gt;
#	li mei&lt;br /&gt;
#	zeng xiaohui&lt;br /&gt;
#	huang yixuan&lt;br /&gt;
#	chen anqi&lt;br /&gt;
#	chen ting&lt;br /&gt;
#	zhang mai&lt;br /&gt;
#	yuan xiaolin -1-1&lt;br /&gt;
#	li mingfeng&lt;br /&gt;
#	dai yexun-1&lt;br /&gt;
#	yang pei -1&lt;br /&gt;
#	tang yan&lt;br /&gt;
#	xiang jianning-1&lt;br /&gt;
#	liu chang -1&lt;br /&gt;
#	wang yuxin&lt;br /&gt;
#	lv jiahao-1&lt;br /&gt;
#	dong jiating&lt;br /&gt;
#	lu wei&lt;br /&gt;
#	yang yue&lt;br /&gt;
#	guo cili&lt;br /&gt;
#	shen shuai&lt;br /&gt;
#	Ouyang yihong&lt;br /&gt;
#	li zihan -1&lt;br /&gt;
#	zuo fang&lt;br /&gt;
#	fu sihui&lt;br /&gt;
#	xiao zixin -1&lt;br /&gt;
#	zhou tianyi -1&lt;br /&gt;
#	qi zhiyang -1&lt;br /&gt;
#	liu pei &lt;br /&gt;
#	gong wei&lt;br /&gt;
#	chen sisi&lt;br /&gt;
#	huang sinan&lt;br /&gt;
#	xiao yikang&lt;br /&gt;
#	yu jingfang&lt;br /&gt;
#	luo sicheng&lt;br /&gt;
#	yang jiahong&lt;br /&gt;
#	yan jidong&lt;br /&gt;
#	xiao yawen&lt;br /&gt;
#	geng hongmei&lt;br /&gt;
#	zhou le&lt;br /&gt;
#	qiu ping&lt;br /&gt;
#	wang huaixing&lt;br /&gt;
#	wang xinyu&lt;br /&gt;
#	chu hanqi&lt;br /&gt;
#	wu jiating&lt;br /&gt;
#	zhang meiling&lt;br /&gt;
#	liu jianan&lt;br /&gt;
#	song xin&lt;br /&gt;
#	zhao qi&lt;br /&gt;
#	zheng jinlian&lt;br /&gt;
#	li linyao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 04 Fri Mar 14 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 260：Wedding Dress in the Song Dynasty(Liu Chao)[[Media:260 The Wedding Dress in the Song Dynasty.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 146: Traditional crafts: Xiang embroidery 1386(Zhang Huifang) [[Media:Hunan_embroidery_spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 153:Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China 1456 (Zheng Kaiwu)[[Media:Media Eight Major Cuisines of China.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 233: Traditional Chinese Pigments (Cao Yuan)[[Media:Traditional Chinese Pigments.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 182: Chinese Economy:  rich businessmen (Fu Sihui) [[Media:Rich_Businessmen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 156: Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick p. 1491 (Xiao Zixin)  [[Media:Tanghulu_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 138: Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)  [[Media:Round_Table_Culture_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 174: Jiaozi (Liu Pei)  [[Media:Dumplings_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 05 Fri Mar 21 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 50: Games: Go 围棋 462（Zhao Qi） [[Media:Weiqi_Go_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 110:Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang 1050 (Dai shiru)[[Media:Opera Peking Opera Actor Mei Lanfang.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 131: Silk and porcelain: Silk  (Fei Xinyu) [[Media:Silk_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 224: Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）(Liao Dan) [[Media:Jiangxi_Cuisine_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 169: Cuisine: Luosifen  1593 (Chen Sisi) ） [[Media:Luosifen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 167: History: Wang Shouren 1573 （Lv Jiahao)[[Media:History_Wang_Shouren_.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 183: Jiangxi Gan Opera （Wang Xinyu） [[Media:Jiangxi Gan opera.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 165: Worship: Chinese Incense Culture (She Xiao) [[Media:Chinese Incense Culture.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing) [Media: Silk and Porcelain]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 06 Fri Mar 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Topic 188:Mobile Games 手游 1783 （Du Jiangping）&lt;br /&gt;
#Topic 191:Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers 1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
#Topic 193:Science and Technology: Buytogether（PDD) 1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
#Topic 195:Sports: Cuju (蹴鞠) 1845 （Ouyang Yihong)[[Media: Cuju.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 202:The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》 1845 (Xiang Jianning)[[Media: The Legend of Zhen Huan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 203:Chinese horror movies 中式恐怖片 1845 (Zhang Jiaxin)[[Media: Chinese Horror Movies.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 185:Opera: Huangmei opera 1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey 1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 07 Fri Apr 04 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
清明节4月4日——4月6日&lt;br /&gt;
=Session 08 Fri Apr 11 14:30-16:10 Zhishan Bldg. room 303 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 133:Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing）&lt;br /&gt;
#Topic 179:Traditional and Modern Views on Marriage and Love（Liu Yunxi）[[Media:Traditional and Modern Views on Marriage and Love .pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey(Xiao Yawen)&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
#Topic 204:Stand-up comedy 单口喜剧 1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
#Topic 220:Rice cake 年糕 (Dong Jiating)&lt;br /&gt;
#Topic 208:Chinese traditional ornament: Buyao(Yang Jing)&lt;br /&gt;
#Topic 209:Tofu meatball with nia blood(Li Ting2)[[Media:Pig_Blood_Balls.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 212:Education：training Schools （教育：补习班） 1845 (Huang Yixuan2) [[Media:Training classes .pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 09 Fri Apr 18 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 213: Chinese Dreamcore (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
#Topic 215: Live-streaming e-commerce (Tao Yao)[[Media:Live-Streaming E-Commerce.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 216: The Story of Ming Lan (Ye Sitong)[[Media:The Story of Minglan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 218: Guangdong Herbal tea (Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
#Topic 219: Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻） (Huang Qiaoqiao)[[Media:Seal carving.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 207: Shan Dong Cuisine (Lu Wei)&lt;br /&gt;
#Topic 221: Zhongyuan Festival (Ou Huang)[[Media:The Zhongyuan Festival.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 223: The Return of the Pearl Princess (Lu Jiahui)[[Media:The Return of the Pearl Princess.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 10 Fri Apr 25 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 217: Cha Bai Xi/Tea Latte Art（茶百戏）(Yang Jiahong)&lt;br /&gt;
#Topic 225: Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）(Shen Shuai)&lt;br /&gt;
#Topic 227: Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧） 1845 (He Yunfeng)[[Media:Chinese_Bossy_Fictions_and_Microdramas.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 229: Jingdezhen Porcelain(Xiao Luyu)[[Media:Jingdezhen Porcelain.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 230: Gayageum（伽倻琴）(Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
#Topic 231: The plague and couplet in Chinese garden(Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
#Topic 232: Sun Wukong(Li Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 234: Dragon Lantern Dance(Jin Yichen)[[Media:Jin Yichen Dragon Lantern Dance.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 235: Bamboo Weaving(Chen Anqi)&lt;br /&gt;
#Topic 236: Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World(Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Please enroll in ai platform==&lt;br /&gt;
Please enroll (register) in the platform https://dcg.de/ai/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 11 Fri May 02 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
劳动节5月1日——5月5日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 12 Tue May 06 10:00-11:40 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 238: Three Famous Chinese Mountains(Liu Chang)&lt;br /&gt;
#Topic 239: Female emperor-Wu Zetian(女皇武则天)(Song Xin)  [[Media:Wu Zetian.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 240: Clay sculpture (泥塑）(Chen Lin)[[Media:Clay Sculpture.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 242: Hunan Rice Noodles(Gong Wei)[[Media:Hunan Rice Noodles.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 244: Chinese Popular Memes(中国网络流行热梗）(Xiao Yikang)[[Media:Chinese popular Memes.pptx]] &lt;br /&gt;
#Topic 245: Douzhi (豆汁)(Li Linyao)[[Media:Douzhi.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 246: New Year Wood-block Paintings(Du Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 247: Carved lacquer（雕漆）(Liu Qi)[[Media:Carved lacquer.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 237: Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan)(Li Zihan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Regarding Wu Zetian‘s blank Steele==&lt;br /&gt;
关于武则天的“无字碑”（又称“无字碑记”）为何没有刻字，学界和民间流传着几种主要的假设：&lt;br /&gt;
	#功过自有后人评说（最广为流传）：武则天希望后世自己来评价她的一生，不愿由自己或当时的人定论。这种说法强调了她的自信与超越常规。&lt;br /&gt;
	#避讳批评或争议：武则天是中国历史上唯一的女皇帝，争议颇多。她可能认为无论写什么内容都容易引发非议，因此选择不刻字以避免争议。&lt;br /&gt;
	#彰显佛教思想：她信奉佛教，而佛教讲究“空”与“无”，无字碑可能象征“空性”或“无常”，体现她的宗教哲学。&lt;br /&gt;
	#未来自我书写：也有人猜测她原计划晚年或死前再刻碑文，但去世后未及实现，遂留下空碑。&lt;br /&gt;
	#彰显权力与独特性：无字碑作为一种非同寻常的表达形式，也可视为权力和个性的象征，显示她与众不同的统治地位。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⸻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
English Translation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several main hypotheses about why Wu Zetian’s stele (often called the “Wordless Stele”) bears no inscription:&lt;br /&gt;
#“Let future generations judge” (most popular view): Wu Zetian may have wanted her life and legacy to be judged by later generations rather than writing her own praise. This interpretation highlights her confidence and forward-thinking.&lt;br /&gt;
#To avoid criticism or controversy: As the only female emperor in Chinese history, Wu Zetian was a controversial figure. She may have felt that any written content could provoke criticism, so she left it blank.&lt;br /&gt;
#Reflecting Buddhist philosophy: A devout Buddhist, she may have chosen to leave the stele blank as a symbol of “emptiness” or impermanence, ideas central to Buddhist thought.&lt;br /&gt;
#Intended to write later: Some believe she planned to inscribe it later in life but passed away before doing so, leaving the monument unfinished.&lt;br /&gt;
#Symbol of power and uniqueness: A blank stele could also serve as a unique and powerful statement, emphasizing her exceptional status and breaking with traditional forms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 13 Fri May 09 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 248: Jing Gang Mountain (井冈山）(Yu Jingfang) [[Media:Jing_Gang_Mountain_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 251: Rice noodle roll (Li Mingfeng)[[Media:Rice_Noodle_Roll.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 252: Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine (Liu Shutian)&lt;br /&gt;
#Topic 253: Yuelu Mountain (Chen Ting)&lt;br /&gt;
#Topic 254: Traditional Crafts：Tie-Dye (Zhang Qi)[[Media:Traditional Crafts Tie-Dye.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 255: Chinese-style sun protection (Zhao Yashi)&lt;br /&gt;
#Topic 256: Danmu（弹幕）(Zhou Le)[[Media:Danmu.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 259: Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
#Topic 214: Luban China's inventor  (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 14 Fri May 23 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 262: The Four Pillars of Destiny(Li Jiayi)&lt;br /&gt;
#Topic 263: Shaolin Temple(Zuo Fang)&lt;br /&gt;
#Topic 265: Cuisine: Changde spicy salted duck(Xing Xueqing)&lt;br /&gt;
#Topic 266: Hui Culture (徽文化)(Liu Jianan)&lt;br /&gt;
#Topic 267: Ma Zu Culture (妈祖文化)(Yan Jidong)&lt;br /&gt;
#Topic 268: Table manner(Luo Yan)&lt;br /&gt;
#Topic 270: Yinge Dance(Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
#Topic 271: Palace Lantern(Shao Keyuan)&lt;br /&gt;
#Topic 272: Chinese Endearing Terms(Zeng Zhi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 15 Fri May 30 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 273: Zhua zhou (抓周）(Zeng Xiaohui)&lt;br /&gt;
#Topic 273: Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐）(Luo Sicheng)&lt;br /&gt;
#Topic 274: God of wealth(Liu Ying)&lt;br /&gt;
#Topic 276: Nail art(Luo Jiaxin)&lt;br /&gt;
#Topic 277: Mirror(Cheng Sixiang)&lt;br /&gt;
#Topic 278: The Beef Board Noodles(Yan Xiang)&lt;br /&gt;
#Topic 279: Huo Qubing(Luo Jingyan)&lt;br /&gt;
#Topic 280: Chinese Courtyard Houses（中国四合院）(Guo Cili)&lt;br /&gt;
#Topic 281: yangqin(Dai Yexun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 16 Fri Jun 6 14:30-16:10 room 613 - Final Exam=&lt;br /&gt;
Please write your paper here: [[Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025]]&lt;br /&gt;
#Topic 282:  Black Myth: Wukong(Chen Zhen)&lt;br /&gt;
#Topic 283: Guangdong Morning Tea Culture(Yuan Xiaolin)&lt;br /&gt;
#Topic 283: Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）(Zheng Jinlian)&lt;br /&gt;
#Topic:(Luo Guoqiang)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=166637</id>
		<title>Chinese Language and Culture, Spring 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=166637"/>
		<updated>2025-05-16T09:36:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* Session 15 Fri May 30 14:30-16:10 room 613 - Student presentations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to our course website [[Chinese Language and Culture, Spring 2025]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 1 Fri Feb 21 14:30-16:10 room 613 - Organizational issues=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What we learn in this class==&lt;br /&gt;
*We learn about Chinese culture from international, especially Western perspective. &lt;br /&gt;
*We learn about cultural phenomena, traditional Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn English and Chinese terminology in the area of Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn to think critically about cultural traditions and to appreciate the benefits from cultural traditions.&lt;br /&gt;
*We learn how to determine the location and role of Chinese culture within global culture.&lt;br /&gt;
*We learn basics of theories and models of intercultural communication and comparison.&lt;br /&gt;
*We learn the appreciate and respect the diversity of multipolar cultures and of integration.&lt;br /&gt;
*We become aware of the dangers of cultural discrimination (colonialism, religious missions, imperialism etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Students' contribution==&lt;br /&gt;
*Every student needs to prepare the 1-2 textbook texts of the respective chapters in the textbook ahead each week of class. &lt;br /&gt;
*Every student selects a topic, prepares 2 ppt presentations of 15 min. (one without AI, one with AI, and please indicate references and an AI statement at the end of the presentation) and a mentimeter.com quiz for everybody to take live in class with results shown after all will have answered. The topics and contents of the sessions are determined by the selection of the students.&lt;br /&gt;
*For the final exam, you write another chapter of the textbook in both Chinese and English, with &amp;quot;Terms and Expressions&amp;quot;, References, Questions and Answers, Statement regarding AI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textbook==&lt;br /&gt;
You will receive the textbook for our class. We need a volunteer who integrates the last 92 new chapters into the word file. After tha, you will receive an updated version of the textbook. There are more than 200 topics of our textbook. Here you find all topics in the order of the book and with the names of the students who will translate the chapters into Chinese. Please select two topics by writing your name behind it and by setting it in '''bold'''. These topics will be presented in the form of a powerpoint presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agreement on use of classroom time==&lt;br /&gt;
Should we read the texts in class or should the students read the text ahead of class (especially learning the terms and expressions) and come to class prepared? How should we use our classroom time? (presentations, quizzes, discussions, exercise to translate adhoc an unknown text from the same area)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==Homework for every session==&lt;br /&gt;
Please prepare the topics of the following session by reading the respective texts in the textbook (if you have not much time, you can read it in Chinese), learn the vocabulary and make yourself familiar with the questions asked under the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:01_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Homework for Session 2==&lt;br /&gt;
Please register on the Wiki and wait for the teacher to approve. You can click on http://bit.ly/WIKIREG, then input two times your pinyin name for username and real name in the way &amp;quot;Wang Jianguo&amp;quot;, type in some info about yourself and submit the form with accepting the terms and conditions as well as typing in the captcha password &amp;quot;wikicaptcha&amp;quot;. More detailed instructions for registration you find in the powerpoint presentation which you can download from here (&amp;quot;Teacher presentation&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please select one of the following chapters of our textbook by writing your name behind the topic to give a 20 minute presentation on plus a MikeCRM quiz: The first three presenters will have to present next week!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Geographic Nature as a Basis for Cultural Development	17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.	Aesthetic ideals and social customs: Chinese Marriage Customs	22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.	Aesthetic ideals and social customs: Habits, Ways of Contacting	31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.	Aesthetic ideals and social customs: Marriage-Accompanying Songs in Hunan	40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.	Aesthetic ideals and social customs: Crying Marriage of Tujia	49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.	Aesthetic ideals and social customs: The Four Most Handsome Men in Ancient China	63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.	Animals: Panda	71 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.	Architecture	78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.	Architecture: The Forbidden City 	89&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.	Architecture: Four Famous Bridges	102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.	Architecture: Four Great Pavilions	113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.	Architecture: Shengjing Imperial Palace	124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.	Architecture: Three Great Towers in China	131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.	Architecture: Fengshui in Chinese Architecture	145 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.	Army and weapons: Chinese Ancient Weapons	154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.	Army and weapons: Terracotta Army	163&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.	Astrology: Chinese Astrology	170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.	Astrology: Calendar, The 24 Solar Terms	178&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.	Astrology: Twelve Animals of the Chinese Zodiac	188&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.	Beverages: Milk Tea	197&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.	Beverages: Tea	203 (Zhang Mai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.	Beverages: The Liquor Culture of Ancient China	209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.	Body movement performance: Chinese Lion Dancing 	218&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.	Body movement performance: Stilts	223&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.	Body movement performance: Traditional Chinese Dance	230&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.	Chinese Writing: Ancient Writing and Painting Tool, Writing Brush	236&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.	Chinese Writing: Calligraphy	246 (Tang Yan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.	Chinese Writing: The Evolution of Calligraphy	252&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29.	Chinese Writing: Chinese Characters	262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.	Chinese Writing: Chinese Characters and Scripts	276&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.	Clothing: Chinese Clothing	283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32.	Clothing: Batik (Lanran)	291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.	Clothing: Cheongsam	301 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34.	Confucianism: Confucian Culture	309  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35.	Confucianism: Chinese Traditional Culture-Five Constant Virtues	324&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36.	Confucianism: Classical Philosophy - Confucius and Confucianism	332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37.	Confucianism: Classical Philosophy - Reading The Analects	339 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38.	Education: Ancient Chinese Education	350&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39.	Education: Historical Figures, The Four Talented Women of Ancient China	361&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40.	Education: Modern Chinese Education System	371&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41.	Education: The Nine-Grade Official Selection System in Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties	386&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42.	Education: Yuelu Academy (One of the Four Most Prestigious Academies)	395&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43.	Facial Make-up	406&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44.	Facial Make-up: Cosmetics, Traditional Chinese Make-Up	413&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
45.	Facial Make-up: Face Changing in Sichuan Opera	431&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46.	Fine Arts: Painting	440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47.	Fine Arts: Bada Shanren and Qi Baishi	445&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
48.	Fine Arts: Painting Riverside Scene at Tomb Sweeping Day	452&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49.	Fine Arts: Seal-cutting	459&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50.	Games: Go 围棋 	462（Zhao Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51.	Games: Kite Flying	468&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52.	Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play	476（Jiang Ziqiang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53.	Garden Culture: Gardens	505&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54.	Garden Culture: Bonsai (Penjing) 	511&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55.	Garden Culture: The Summer Palace	519（Li Mei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56.	Garden Culture: Qingming Riverside Landscspe Garden	526&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57.	Gender: Wu Zetian: The Only Female Emperor of Imperial China	535&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58.	History: Carl and Cixi	548&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
59.	Interieur: The Folding Screen	552&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
60.	Landscapes and Tourism: Four Buddhist Shrines	561&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61.	Landscapes and Tourism: Four State-Level Cultural Relics	573&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
62.	Landscapes and Tourism: Landscape, Five Famous Mountains	585&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
63.	Landscapes and Tourism: Mogao Grottoes	593&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64.	Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606（Qin Yi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
65.	Landscapes and Tourism: Canal Culture：The Grand Canal（The Peking-Hangzhou Grand Canal）	621&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
66.	Landscapes and Tourism: The Ancient Tea Horse Road	635&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
67.	Landscapes and Tourism: Tourism, Nanking-An Ancient Capital of Six Dynasties	642&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
68.	Language: Chinese Language	649&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
69.	Language: Chinese Dialects	660&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
70.	Language: Chinese Folk Argot	669&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
71.	Literature: Ancient literature - Chinese Classical Fairy Tales	681&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
72.	Literature: Ancient literature - Chinese Mythology	688&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
73.	Literature: Ancient literature - Classical Literature	699&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
74.	Literature: Ancient Literature - Four satirical novels in ancient China	706&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75.	Literature: Ancient literature: Four Folk Stories of Ancient China	715&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76.	Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China	725  (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
77.	Literature: Ancient Literature: The Classic of Mountains and Seas	748&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
78.	Literature: Ancient literature: Yuefu	765&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
79.	Literature: Premodern literature - China's Four Great Classical Novels	773 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
80.	Literature: Premodern literature - Li Bai's “The River-Merchant's Wife: A Letter” and its translations	780&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
81.	Literature: Premodern literature: Strange Stories from a Chinese Studio	786&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
82.	Literature: Premodern literature: Tang-Song	794&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
83.	Literature: Tang and Song - Classical Prose Movement of late Tang Dynasty and Song Dynasty	823&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
84.	Literature: Modern Literature	832&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85.	Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Ch'ien Chung-shu)	841（Miao Yunlong）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
86.	Literature: Modern and Contemporary Literature: Literature, Science Fiction, and Fantasy	848&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
87.	Literature: Contemporary Literature	859&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
88.	Martial Arts: Huo Yuanjia	865&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
89.	Martial Arts: Qigong	868&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
90.	Martial Arts: Taiji (Tai Chi) Shadow Boxing	873&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
91.	Martial Arts: Wushu	885&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
92.	Martial Arts: Frolics of the Five Animals (Wuqinxi)	890&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
93.	Medicine: Traditional Chinese Medicine (TCM)	900 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
94.	Medicine: TCM - Acupuncture and Moxibustion	907&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
95.	Medicine: TCM - Diagnosis and Pharmacology	912&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
96.	Medicine: TCM - The Development of Chinese Medicine	917&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
97.	Medicine: TCM – The Chinese Medical Sage Zhang Zhongjing	924&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
98.	Minority cultures: Lisu People and Daogan Festival of Lisu Ethnic Minority	934&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
99.	Minority cultures: The Ethnic Minorities’ Costumes	941&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100.	Money culture: Currency, Jiaozi (A Paper Currency in Northern Song Dynasty)	952&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
101.	Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 	962  (Xu Yangyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
102.	Music and instruments: Guzheng	975&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
103.	Music and instruments: Pipa	986&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
104.	Mythology: Gods and Immortals	996&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
105.	Mythology: Huli-jing	1005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
106.	National Symbols: National Anthem	1018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
107.	National Symbols: National Flag	1026 （Liao Zuoyun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
108.	Opera: Peking Opera	1035&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
109.	Opera: Peking Opera Acrobatics	1043&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
110.	Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang	1050 (Dai shiru)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
111.	Opera: Tea-picking Opera	1055&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
112.	Opera: Hunan Flower-drum Opera (Huagu Opera)	1064&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
113.	Philosophical Schools: Four Main Philosophical Schools	1076&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
114.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy – Daoism	1087&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
115.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading Tao Te Ching	1093&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
116.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Sutra of Hui-neng	1099&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
117.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Importance of Living	1106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
118.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Legalism 	1119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
119.	Philosophy: Chinese Traditional Cultivation Culture	1129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
120.	Religion: Traditional Chinese Funeral Culture	1141&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
121.	Religion: Buddhism	1155&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
122.	Religion: Daoism	1170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
123.	Religion: Christianity	1175&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
124.	Religion: Islam	1181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
125.	Science and Technology: Ancient Science and Technology	1185&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
126.	Science and Technology: China's Four New Inventions	1191 (Yang Yue2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
127.	Science and Technology: Compass	1217&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
128.	Science and Technology: TikTok (Douyin)	1226&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
129.	Science and Technology: Three Giant Home Appliance Enterprises In China 	1235&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
130.	Science and Technology: Four Domestic Mobile Phone Companies	1257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
131.	        Silk and porcelain: Silk	1272  (Fei Xinyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
132.	Silk and porcelain: Porcelain	1277&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
133.	Silk and porcelain: Celadon and Celadon Song 《青花瓷》歌词	1283(Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
134.	Silk Road - by land and by sea: Zhang Qian and the Silk Road	1291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
135.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He and the Maritime Silk Road	1296&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
136.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He's Voyages	1300&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
137.	Social: The Long-life Lock	1308&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
138.	Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
139.	Stage entertainment: Crosstalk 相声	1325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
140.	Stage entertainment: Shadow Play	1332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
141.	Traditional Crafts: Carving	1340&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
142.	Traditional Crafts: Chinese Jade Culture	1348&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
143.	Traditional Crafts: Cloisonne	1363   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
144.	Traditional Crafts: Embroidery	1369&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
145.	Traditional Crafts: Shu Embroidery (Sichuan Embroidery)	1373   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
146.	Traditional Crafts: Xiang Embroidery	1386（Zhang Huifang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
147.	Traditional Crafts: Folk Art - Chinese Paper-cutting	1400&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
148.	Traditional Crafts: Handcraft - Chinese Knots	1409&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
149.	Traditional Crafts: Lacquerware	1418&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150.	Traditional Crafts: The Kingfisher Craft点翠	1423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
151.	Traditional Cuisine: Chinese Dining Etiquette	1436&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
152.	Traditional Cuisine: Chopsticks	1450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
153.	Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China	1456 (Zheng Kaiwu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
154.	Traditional Cuisine: Four Distinct Regional Cuisines	1473&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
155.	Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan	1480(Liu Peini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
156.	Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick	1491(Xiao Zixin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
157.	Traditional Cuisine: Hotpot	1501 (Cao Chunyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
158.	Traditional Cuisine: The Art of Chinese Cooking	1508&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
159.	Traditional Cuisine: Two Famous Dishes	1514&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
160.	Traditional Festivals	1518……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
161.	Traditional Festivals: Lattice on Ancient Chinese Windows	1525&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
162.	Traditional Festivals: Spring Festival Couplets	1538&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
163.	Westernization: The Eastward Spread of Western Learning	1544&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
164.	Westernization: The Westernization Movement	1550&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
165.	Worship: Chinese Incense Culture	1558 (She Xiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
166.	Economy: Chinese Currency Changes	1569&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
167.	History: Wang Shouren	1573 Lv Jiahao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
168.	Martial Arts: Chinese Swordsman Spirit	1582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
169.	Cuisine: Luosifen	1593 （Chen Sisi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
170.	Fine Arts: Chinese Paper Cutting	1601 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
171.	Science and Technology: Taobao(淘宝) 	1611&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
172.	Traditional Craft: Bronze	1623&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
173.	Entertainment: Deyunshe 德云社	1631&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
174.	Traditional Cuisine: Jiaozi	1644 （Liu Pei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
175.	Aesthetic ideals and social customs: the Photo Retouching Culture in China	1655&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
176.	Traditional Crafts: Handcraft - Oil-paper Umbrella	1664     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
177.	stage entertainment:Yuan drama	1676&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
178.	Music and instruments: Erhu	1685&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
179.	Traditional and Modern Views on Marriage and Love	1694 (Liu Yunxi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
180.	Traditional Cuisine: Tangyuan	1701&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
181.	Animals：Golden Monkey	1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
182.	Chinese Economy: rich businessmen	1719 (Fu Sihui)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
183.	Opera: Chinese Local Operas	1727 （Wang Xinyu）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
184.	The Chinese tradition of ancestor worship	1740&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
185.	Opera: Huangmei opera	1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
186.	The “reference” of Chinese Music	1759&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
187.	Chinese Folk Art:Lion Dance	1767&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
188.	Science and Technology: Mobile Games（手游）	1783(Du JIangping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
189.	Clothing: Vintage Clothing	1790&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190.	Fine arts:Kunqu Opera	1798&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
191.	Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers	1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
192.	National Belief: the Chinese Dream	1818&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
193.	Science and Technology: Buytogether（PDD) 	1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
194.	Aesthetic ideals and social customs：Marriage and Burial Customs of Tujia People	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195.	Sports: Cuju (蹴鞠) 	1845 （Ouyang Yihong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
196.	Science and Technology: The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车	1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
197.	Chinese tradition culture: The culture of Ronghua—Velvet Flowers 绒花	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
198.	Stage entertainment: Northeast Errenzhuan (二人转) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
199.	Traditional Crafts: Dough Sculpture 面塑	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
200.	Nanchang Relic Museum for Haihun Principality of Han Dynasty	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
201.	The culture of Grass cloth 夏布	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
202.	The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》	1845 (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
203.	Chinese horror movies 中式恐怖片	1845 (Zhang Jiaxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
204.	Stand-up comedy 单口喜剧	1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
205.	Bride-price（彩礼）	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
206.	Chinese science fiction movies 中国科幻片	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
207.	Shandong cuisine鲁菜	1845(Lu Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
208.	Chinese traditional ornament: Buyao （步摇）	1845 (Yang Jing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
209.	Tofu meatball with pig blood (猪血丸子) 	1845       （Li Ting2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
210.	Sunzi’s Art of War: Source for All Books on War (孙子兵法) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
211.	The Temple of Heaven：Reverence with Awe and Gratitude（天坛）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
212.	Education：training Schools （教育：补习班）	1845 (Huang Yixuan2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
213.	Chinese Dreamcore (中式梦核) 	1845  (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
214.	Lu Ban, China’s inventor（中国发明家——鲁班）	1845 (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
215.	Live Streaming E-commerce（直播电商）	1845    (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
216.	The Story of Ming Lan（知否知否，应是绿肥红瘦）	1845 (Ye Sitong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
217.	Cha Bai Xi/Tea Latte Art (茶百戏) 	1845    （Yang Jiahong2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
218.	Guangdong Herbal tea（广东凉茶）	1845(Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
219.	Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻）	1845(Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
220.	Rice cake (年糕) 	1845  （Dong Jiating）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
221.	Zhongyuan festival	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
222.	Dulong: Facial tattoo (独龙族：纹面) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
223.	The Return of the Pearl Princess（还珠格格）	1845 （Lu Jiahui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
224.	Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）	1845 (Liao Dan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
225.	&amp;quot;Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）	1845 (Shen Shuai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
226.	Landscapes and Tourism: Junshan Island (君山岛) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
227.	Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧）	1845 (He Yunfeng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
228.	Chinese Traditional Medicine (中医药）——— Mortise and Tenon Joint（榫卯结构）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
229.	Jingdezhen Porcelain	1845 (Xiao Luyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
230.	Gayageum（伽倻琴）	1845 (Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
231.	The plaque and couplet in Chinese garden（园林匾额对联）	1845 (Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
232.	Sun Wukong（孙悟空）	1845 （Li Yuan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
233.	Traditional Chinese Pigments（中国传统颜料）	1845 (Cao Yuan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
234.	Dragon Lantern Dance（舞龙灯）	1845 （Jin Yichen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
235.	Bamboo Weaving (竹编）	1845 (Chen Anqi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
236.	Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World (冰雪大世界) 	1845 (Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
237.	Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan) 	1845 （Li Zihan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
238.	Three Famous Chinese Mountains(中国三山) 	1845（Liu  Chang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
239.	Female Emperor---Wu Zetian	1845  (Song Xin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
240.	Clay sculpture (泥塑）	1845 (Chen Lin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
241.	Abacus (中国珠算）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
242.	Hunan Rice Noodles（湖南米粉）	1845 (Gong Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
243.	Chinese name（中国姓名文化）	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
244.	Chinese popular viral memes (中国网络社交媒体“热梗”）	1845(Xiao Yikang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
245.	Douzhi (豆汁) 	1845(Li Linyao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
246.	New Year Wood-block Paintings (木版年画）	1845（Du Yuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
247.	Carved lacquer（雕漆）	1845 （Liu Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
248.	Jing Gang Mountain (井冈山）	1845 （Yu Jingfang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
249.	Intangible Cultural Heritage: Tongguan Kiln （铜官窑）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
250.	Language: Hakka Dialect（客家话）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
251.	Rice noodle roll（肠粉）	1845 ( Li Mingfeng )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
252.	Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine(东北菜）	1845（Liu Shutian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
253.	Yuelu Mountain (岳麓山) 	1845（Chen Ting）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
254.	Traditional Crafts：Tie-Dye（扎染）	1845（Zhang Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
255.	Chinese-style sun protection (中式防晒）	1845（Zhao Yashi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
256.	Danmu (弹幕）	1845 (Zhou Le)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
257.	Yangshao Culture（仰韶文化）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
258.	Indigo Dyeing (蓝染) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
259.	Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua	1845 (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
260.	Wedding dress in the Song Dynasty (宋代婚服) 	1845 (Liu Chao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
261.	The cultural idea oft he great unification in ancient China (中国古代的大一统文化思想) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
262.	The Four Pillars of Destiny (八字) (Li Jiayi)	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
263.	Shaolin Temple (少林寺) 	1845 (Zuo Fang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
264.	Single bamboo drifting（独竹漂）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
265.	Cuisine: Changde spicy salted duck 酱板鸭传说的由来	1845 （Xing Xueqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
266.	Hui Culture (徽文化)	1845(Liu Jianan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
267.	Ma Zu Culture (妈祖文化)	1845 (Yan Jidong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
268.	Table Manners 	1845（Luo Yan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
269.	Music of the Mongol nationality (蒙古族音乐)	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
270.	The Yingge Dance（英歌舞）	1845  （Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
271.	Palace Lantern（宫灯）	1845  （Shao Keyuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
272.	Chinese Term of Endearment（中国亲昵称谓）	1845  (Zeng Zhi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
273.	Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐) 	1845(Luo Sicheng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
274.	God of Wealth(财神) 	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
275.	Zhuazhou（抓周）	1845 （Zeng Xiaohui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
276.	Nail art（美甲）	1845 （Luo Jiaxin）&lt;br /&gt;
277.	Mirror (镜子) 	1845   (Cheng Sixiang) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
278.	The Beef Board Noodle (牛肉板面) 	1845(Yan Xiang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
279.	Huo Qubing (霍去病）	1845 （Luo Jingyan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
280.	Chinese Courtyard Houses（中国四合院）	1845 (Guo Cili)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
281.	Music and instruments: Yangqin（扬琴）	1845（Dai Yexun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
282.	Black Myth: Wukong（黑神话 悟空）	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
283.	Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）	1845 （Zheng Jinlian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 02 Fri Feb 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:02_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for today==&lt;br /&gt;
Please copy and paste your presentation topic, your name here and add your powerpoint file (size limit 10 MB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to copy all the topics for the whole semester to the sessions NOW. If you do not do it sufficiently in advance, how can the fellow students prepare the texts?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please remember that you have to indicate the 10 topics for Friday on the course website under &amp;quot;Session 2&amp;quot; with the topic name, student name, powerpoint uploaded (max size 10 MB), all presentations will be each on 1 topic only and cannot exceed 5 minutes. They have to be interactive and helpful from the perspective of an interpreter or translator who needs to prepare his/her work on this topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. Chinese Calligraphy (Tang Yan) [[Media:Chinese_Calligraphy.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52. Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play 476（Jiang Ziqiang）[[Media:Mahjong-Jiang_Ziqiang.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55. Garden Culture: The Summer Palace 519（Li Mei）[[Media:The Summer Palace - Li Mei.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76. Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China 725 (Duan Binyao) [[Media:Duan_Binyao_-76Su_Shi_and_Delegation_Literature.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85. Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Miao Yunlong)[[Media:Qian_Zhongshu_Miao_Yunlong.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tea Latte Art (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 03 Fri Mar 07 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Presentations==&lt;br /&gt;
1. Topic 21: Beverages: Tea 203 (Zhang Mai) [[Media:Tea_Spring_2025.pptx]] 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Topic 64: Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606 (Qin Yi) [[Media:Mount_Tai_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Topic 101. Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 962 (Xu Yangyang) [[Media:Lucky_Money_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Topic 107:National Symbols: Culture of the National Flag 1026 （Liao Zuoyun）[[Media:Culture_of_the_National_Flag_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Topic 155:Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan 1480 (Liu Peini) [[Media:Wuhan_Breakfast_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Topic 157:Traditional Cuisine: Hotpot 1501 (Cao Chunyang)  [[Media:Hot_Pot_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Topic 126: China's four new inventions 1191(Yang Yue2).) [[Media:China's_Four_Great_New_Inventions_Spring_2025.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes on presentations==&lt;br /&gt;
Most students did not do their homework. 素质 in Chinese and international culture. Taking over responsibility. Being independent. Making sure that things run. Taking care of others. Not to do the homework in time (displaying the 13 presentations of each session) has disadvantages also for the other students, who cannot prepare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 14:43-49 Only Chinese tradition explained, not Indian, Egyptian etc. &amp;quot;Black tea&amp;quot; (in English all &amp;quot;hong cha&amp;quot; is called &amp;quot;black tea&amp;quot;), British tea culture (add milk)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 14:55-15:00 Personal origin: Shandong, personal experience: climbed Mount Tai 4 times, Sacrificial Culture, Culture of Literati, Folk Belief: God of Mount Tai, Blue Rosy Cloud Fairy; Spiritual Symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 15:04-15:10 Legend, Tradition and Contrast, Significance; Sui Monster ya sui qian; contrast in the West: Giving money as a present is considered not as good as a present itself, giving money in an envelope has the bad taste of bribing (transparency.org); in China you can even go to the temple and pray for money&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 15:29-15:34 historical details of design, red meaning “stop” internationally, “achieve the great rejuvenation of the Chinese nation” (maybe a newer concept than the flag?), connection with earlier historical flags and other flags like of the communist movement, North Korea, ancient Soviet Union &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 15:41-15:46 dialect terms (don’t use pinyin), analogy, breakfast is one of the most resilient cultural elements a person sticks to, guozao, 热干面, missing: characteristics like that it needs to be prepared quickly because the tradition of the dock workers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 15:56-16:01 hot pot history originated in China (?), regional differences within China 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 16:02-16:06 4 new inventions - not explained that these inventions were invented in other countries. 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Student grades: 平时成绩/签到==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75/103 students, 24级 MA翻译, class representative: Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
#	Jin Yichen &lt;br /&gt;
#	lu jiahui &lt;br /&gt;
#	li yuan&lt;br /&gt;
#	cao yuan&lt;br /&gt;
#	xiao luyu&lt;br /&gt;
#	zhang jiaxin +5&lt;br /&gt;
#	ye sitong&lt;br /&gt;
#	zhao yashi&lt;br /&gt;
#	jiang xinyue&lt;br /&gt;
#	yan xiang&lt;br /&gt;
#	fei xinyu &lt;br /&gt;
#	zhang qi&lt;br /&gt;
#	dai shiru&lt;br /&gt;
#	zhang zixi&lt;br /&gt;
#	zheng kaiwu&lt;br /&gt;
#	cai yichun&lt;br /&gt;
#	yang jing&lt;br /&gt;
#	liao dan&lt;br /&gt;
#	luo yan&lt;br /&gt;
#	qin yi&lt;br /&gt;
#	shao keyuan&lt;br /&gt;
#	cao chunyang&lt;br /&gt;
#	xu yangyang&lt;br /&gt;
#	liao zuoyun&lt;br /&gt;
#	cheng sixiang&lt;br /&gt;
#	du jiangping&lt;br /&gt;
#	liu qi&lt;br /&gt;
#	miao yunlong&lt;br /&gt;
#	huang qiaoqiao&lt;br /&gt;
#	chen lin&lt;br /&gt;
#	duan binyao&lt;br /&gt;
#	li ting&lt;br /&gt;
#	zeng zhi&lt;br /&gt;
#	xing xueqing&lt;br /&gt;
#	luo jingyan&lt;br /&gt;
#	liu shutian&lt;br /&gt;
#	gao xiaoqing&lt;br /&gt;
#	chen zhen&lt;br /&gt;
#	luo guoqiang -1-1&lt;br /&gt;
#	she xiao &lt;br /&gt;
#	he yunfeng &lt;br /&gt;
#	liu ying&lt;br /&gt;
#	du yuan &lt;br /&gt;
#	li jiayi &lt;br /&gt;
#	tao yao &lt;br /&gt;
#	xu xinwen &lt;br /&gt;
#	ou huang &lt;br /&gt;
#	liu peini&lt;br /&gt;
#	jiang ziqiang&lt;br /&gt;
#	zhang huifang&lt;br /&gt;
#	liu chao&lt;br /&gt;
#	liu yunxi &lt;br /&gt;
#	luo jiaxin&lt;br /&gt;
#	li mei&lt;br /&gt;
#	zeng xiaohui&lt;br /&gt;
#	huang yixuan&lt;br /&gt;
#	chen anqi&lt;br /&gt;
#	chen ting&lt;br /&gt;
#	zhang mai&lt;br /&gt;
#	yuan xiaolin -1-1&lt;br /&gt;
#	li mingfeng&lt;br /&gt;
#	dai yexun-1&lt;br /&gt;
#	yang pei -1&lt;br /&gt;
#	tang yan&lt;br /&gt;
#	xiang jianning-1&lt;br /&gt;
#	liu chang -1&lt;br /&gt;
#	wang yuxin&lt;br /&gt;
#	lv jiahao-1&lt;br /&gt;
#	dong jiating&lt;br /&gt;
#	lu wei&lt;br /&gt;
#	yang yue&lt;br /&gt;
#	guo cili&lt;br /&gt;
#	shen shuai&lt;br /&gt;
#	Ouyang yihong&lt;br /&gt;
#	li zihan -1&lt;br /&gt;
#	zuo fang&lt;br /&gt;
#	fu sihui&lt;br /&gt;
#	xiao zixin -1&lt;br /&gt;
#	zhou tianyi -1&lt;br /&gt;
#	qi zhiyang -1&lt;br /&gt;
#	liu pei &lt;br /&gt;
#	gong wei&lt;br /&gt;
#	chen sisi&lt;br /&gt;
#	huang sinan&lt;br /&gt;
#	xiao yikang&lt;br /&gt;
#	yu jingfang&lt;br /&gt;
#	luo sicheng&lt;br /&gt;
#	yang jiahong&lt;br /&gt;
#	yan jidong&lt;br /&gt;
#	xiao yawen&lt;br /&gt;
#	geng hongmei&lt;br /&gt;
#	zhou le&lt;br /&gt;
#	qiu ping&lt;br /&gt;
#	wang huaixing&lt;br /&gt;
#	wang xinyu&lt;br /&gt;
#	chu hanqi&lt;br /&gt;
#	wu jiating&lt;br /&gt;
#	zhang meiling&lt;br /&gt;
#	liu jianan&lt;br /&gt;
#	song xin&lt;br /&gt;
#	zhao qi&lt;br /&gt;
#	zheng jinlian&lt;br /&gt;
#	li linyao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 04 Fri Mar 14 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 260：Wedding Dress in the Song Dynasty(Liu Chao)[[Media:260 The Wedding Dress in the Song Dynasty.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 146: Traditional crafts: Xiang embroidery 1386(Zhang Huifang) [[Media:Hunan_embroidery_spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 153:Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China 1456 (Zheng Kaiwu)[[Media:Media Eight Major Cuisines of China.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 233: Traditional Chinese Pigments (Cao Yuan)[[Media:Traditional Chinese Pigments.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 182: Chinese Economy:  rich businessmen (Fu Sihui) [[Media:Rich_Businessmen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 156: Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick p. 1491 (Xiao Zixin)  [[Media:Tanghulu_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 138: Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)  [[Media:Round_Table_Culture_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 174: Jiaozi (Liu Pei)  [[Media:Dumplings_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 05 Fri Mar 21 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 50: Games: Go 围棋 462（Zhao Qi） [[Media:Weiqi_Go_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 110:Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang 1050 (Dai shiru)[[Media:Opera Peking Opera Actor Mei Lanfang.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 131: Silk and porcelain: Silk  (Fei Xinyu) [[Media:Silk_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 224: Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）(Liao Dan) [[Media:Jiangxi_Cuisine_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 169: Cuisine: Luosifen  1593 (Chen Sisi) ） [[Media:Luosifen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 167: History: Wang Shouren 1573 （Lv Jiahao)[[Media:History_Wang_Shouren_.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 183: Jiangxi Gan Opera （Wang Xinyu） [[Media:Jiangxi Gan opera.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 165: Worship: Chinese Incense Culture (She Xiao) [[Media:Chinese Incense Culture.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing) [Media: Silk and Porcelain]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 06 Fri Mar 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Topic 188:Mobile Games 手游 1783 （Du Jiangping）&lt;br /&gt;
#Topic 191:Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers 1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
#Topic 193:Science and Technology: Buytogether（PDD) 1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
#Topic 195:Sports: Cuju (蹴鞠) 1845 （Ouyang Yihong)[[Media: Cuju.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 202:The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》 1845 (Xiang Jianning)[[Media: The Legend of Zhen Huan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 203:Chinese horror movies 中式恐怖片 1845 (Zhang Jiaxin)[[Media: Chinese Horror Movies.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 185:Opera: Huangmei opera 1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey 1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 07 Fri Apr 04 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
清明节4月4日——4月6日&lt;br /&gt;
=Session 08 Fri Apr 11 14:30-16:10 Zhishan Bldg. room 303 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 133:Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing）&lt;br /&gt;
#Topic 179:Traditional and Modern Views on Marriage and Love（Liu Yunxi）[[Media:Traditional and Modern Views on Marriage and Love .pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey(Xiao Yawen)&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
#Topic 204:Stand-up comedy 单口喜剧 1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
#Topic 220:Rice cake 年糕 (Dong Jiating)&lt;br /&gt;
#Topic 208:Chinese traditional ornament: Buyao(Yang Jing)&lt;br /&gt;
#Topic 209:Tofu meatball with nia blood(Li Ting2)[[Media:Pig_Blood_Balls.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 212:Education：training Schools （教育：补习班） 1845 (Huang Yixuan2) [[Media:Training classes .pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 09 Fri Apr 18 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 213: Chinese Dreamcore (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
#Topic 215: Live-streaming e-commerce (Tao Yao)[[Media:Live-Streaming E-Commerce.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 216: The Story of Ming Lan (Ye Sitong)[[Media:The Story of Minglan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 218: Guangdong Herbal tea (Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
#Topic 219: Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻） (Huang Qiaoqiao)[[Media:Seal carving.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 207: Shan Dong Cuisine (Lu Wei)&lt;br /&gt;
#Topic 221: Zhongyuan Festival (Ou Huang)[[Media:The Zhongyuan Festival.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 223: The Return of the Pearl Princess (Lu Jiahui)[[Media:The Return of the Pearl Princess.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 10 Fri Apr 25 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 217: Cha Bai Xi/Tea Latte Art（茶百戏）(Yang Jiahong)&lt;br /&gt;
#Topic 225: Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）(Shen Shuai)&lt;br /&gt;
#Topic 227: Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧） 1845 (He Yunfeng)[[Media:Chinese_Bossy_Fictions_and_Microdramas.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 229: Jingdezhen Porcelain(Xiao Luyu)[[Media:Jingdezhen Porcelain.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 230: Gayageum（伽倻琴）(Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
#Topic 231: The plague and couplet in Chinese garden(Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
#Topic 232: Sun Wukong(Li Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 234: Dragon Lantern Dance(Jin Yichen)[[Media:Jin Yichen Dragon Lantern Dance.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 235: Bamboo Weaving(Chen Anqi)&lt;br /&gt;
#Topic 236: Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World(Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Please enroll in ai platform==&lt;br /&gt;
Please enroll (register) in the platform https://dcg.de/ai/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 11 Fri May 02 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
劳动节5月1日——5月5日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 12 Tue May 06 10:00-11:40 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 238: Three Famous Chinese Mountains(Liu Chang)&lt;br /&gt;
#Topic 239: Female emperor-Wu Zetian(女皇武则天)(Song Xin)  [[Media:Wu Zetian.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 240: Clay sculpture (泥塑）(Chen Lin)[[Media:Clay Sculpture.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 242: Hunan Rice Noodles(Gong Wei)[[Media:Hunan Rice Noodles.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 244: Chinese Popular Memes(中国网络流行热梗）(Xiao Yikang)[[Media:Chinese popular Memes.pptx]] &lt;br /&gt;
#Topic 245: Douzhi (豆汁)(Li Linyao)[[Media:Douzhi.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 246: New Year Wood-block Paintings(Du Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 247: Carved lacquer（雕漆）(Liu Qi)[[Media:Carved lacquer.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 237: Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan)(Li Zihan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Regarding Wu Zetian‘s blank Steele==&lt;br /&gt;
关于武则天的“无字碑”（又称“无字碑记”）为何没有刻字，学界和民间流传着几种主要的假设：&lt;br /&gt;
	#功过自有后人评说（最广为流传）：武则天希望后世自己来评价她的一生，不愿由自己或当时的人定论。这种说法强调了她的自信与超越常规。&lt;br /&gt;
	#避讳批评或争议：武则天是中国历史上唯一的女皇帝，争议颇多。她可能认为无论写什么内容都容易引发非议，因此选择不刻字以避免争议。&lt;br /&gt;
	#彰显佛教思想：她信奉佛教，而佛教讲究“空”与“无”，无字碑可能象征“空性”或“无常”，体现她的宗教哲学。&lt;br /&gt;
	#未来自我书写：也有人猜测她原计划晚年或死前再刻碑文，但去世后未及实现，遂留下空碑。&lt;br /&gt;
	#彰显权力与独特性：无字碑作为一种非同寻常的表达形式，也可视为权力和个性的象征，显示她与众不同的统治地位。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⸻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
English Translation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several main hypotheses about why Wu Zetian’s stele (often called the “Wordless Stele”) bears no inscription:&lt;br /&gt;
#“Let future generations judge” (most popular view): Wu Zetian may have wanted her life and legacy to be judged by later generations rather than writing her own praise. This interpretation highlights her confidence and forward-thinking.&lt;br /&gt;
#To avoid criticism or controversy: As the only female emperor in Chinese history, Wu Zetian was a controversial figure. She may have felt that any written content could provoke criticism, so she left it blank.&lt;br /&gt;
#Reflecting Buddhist philosophy: A devout Buddhist, she may have chosen to leave the stele blank as a symbol of “emptiness” or impermanence, ideas central to Buddhist thought.&lt;br /&gt;
#Intended to write later: Some believe she planned to inscribe it later in life but passed away before doing so, leaving the monument unfinished.&lt;br /&gt;
#Symbol of power and uniqueness: A blank stele could also serve as a unique and powerful statement, emphasizing her exceptional status and breaking with traditional forms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 13 Fri May 09 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 248: Jing Gang Mountain (井冈山）(Yu Jingfang) [[Media:Jing_Gang_Mountain_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 251: Rice noodle roll (Li Mingfeng)[[Media:Rice_Noodle_Roll.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 252: Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine (Liu Shutian)&lt;br /&gt;
#Topic 253: Yuelu Mountain (Chen Ting)&lt;br /&gt;
#Topic 254: Traditional Crafts：Tie-Dye (Zhang Qi)[[Media:Traditional Crafts Tie-Dye.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 255: Chinese-style sun protection (Zhao Yashi)&lt;br /&gt;
#Topic 256: Danmu（弹幕）(Zhou Le)[[Media:Danmu.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 259: Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
#Topic 214: Luban China's inventor  (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 14 Fri May 23 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 262: The Four Pillars of Destiny(Li Jiayi)&lt;br /&gt;
#Topic 263: Shaolin Temple(Zuo Fang)&lt;br /&gt;
#Topic 265: Cuisine: Changde spicy salted duck(Xing Xueqing)&lt;br /&gt;
#Topic 266: Hui Culture (徽文化)(Liu Jianan)&lt;br /&gt;
#Topic 267: Ma Zu Culture (妈祖文化)(Yan Jidong)&lt;br /&gt;
#Topic 268: Table manner(Luo Yan)&lt;br /&gt;
#Topic 270: Yinge Dance(Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
#Topic 271: Palace Lantern(Shao Keyuan)&lt;br /&gt;
#Topic 272: Chinese Endearing Terms(Zeng Zhi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 15 Fri May 30 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 273: Zhua zhou (抓周）(Zeng Xiaohui)&lt;br /&gt;
#Topic 273: Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐）(Luo Sicheng)&lt;br /&gt;
#Topic 274: God of wealth(Liu Ying)&lt;br /&gt;
#Topic 276: Nail art(Luo Jiaxin)&lt;br /&gt;
#Topic 277: Mirror(Cheng Sixiang)&lt;br /&gt;
#Topic 278: The Beef Board Noodles(Yan Xiang)&lt;br /&gt;
#Topic 279: Huo Qubing(Luo Jingyan)&lt;br /&gt;
#Topic 280: Chinese Courtyard Houses（中国四合院）(Guo Cili)&lt;br /&gt;
#Topic 281: yangqin(Dai Yexun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 16 Fri Jun 28 14:30-16:10 room 613 - Final Exam=&lt;br /&gt;
Please write your paper here: [[Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=166636</id>
		<title>Chinese Language and Culture, Spring 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=166636"/>
		<updated>2025-05-16T09:30:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* Session 14 Fri May 23 14:30-16:10 room 613 - Student presentations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to our course website [[Chinese Language and Culture, Spring 2025]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 1 Fri Feb 21 14:30-16:10 room 613 - Organizational issues=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What we learn in this class==&lt;br /&gt;
*We learn about Chinese culture from international, especially Western perspective. &lt;br /&gt;
*We learn about cultural phenomena, traditional Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn English and Chinese terminology in the area of Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn to think critically about cultural traditions and to appreciate the benefits from cultural traditions.&lt;br /&gt;
*We learn how to determine the location and role of Chinese culture within global culture.&lt;br /&gt;
*We learn basics of theories and models of intercultural communication and comparison.&lt;br /&gt;
*We learn the appreciate and respect the diversity of multipolar cultures and of integration.&lt;br /&gt;
*We become aware of the dangers of cultural discrimination (colonialism, religious missions, imperialism etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Students' contribution==&lt;br /&gt;
*Every student needs to prepare the 1-2 textbook texts of the respective chapters in the textbook ahead each week of class. &lt;br /&gt;
*Every student selects a topic, prepares 2 ppt presentations of 15 min. (one without AI, one with AI, and please indicate references and an AI statement at the end of the presentation) and a mentimeter.com quiz for everybody to take live in class with results shown after all will have answered. The topics and contents of the sessions are determined by the selection of the students.&lt;br /&gt;
*For the final exam, you write another chapter of the textbook in both Chinese and English, with &amp;quot;Terms and Expressions&amp;quot;, References, Questions and Answers, Statement regarding AI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textbook==&lt;br /&gt;
You will receive the textbook for our class. We need a volunteer who integrates the last 92 new chapters into the word file. After tha, you will receive an updated version of the textbook. There are more than 200 topics of our textbook. Here you find all topics in the order of the book and with the names of the students who will translate the chapters into Chinese. Please select two topics by writing your name behind it and by setting it in '''bold'''. These topics will be presented in the form of a powerpoint presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agreement on use of classroom time==&lt;br /&gt;
Should we read the texts in class or should the students read the text ahead of class (especially learning the terms and expressions) and come to class prepared? How should we use our classroom time? (presentations, quizzes, discussions, exercise to translate adhoc an unknown text from the same area)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==Homework for every session==&lt;br /&gt;
Please prepare the topics of the following session by reading the respective texts in the textbook (if you have not much time, you can read it in Chinese), learn the vocabulary and make yourself familiar with the questions asked under the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:01_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Homework for Session 2==&lt;br /&gt;
Please register on the Wiki and wait for the teacher to approve. You can click on http://bit.ly/WIKIREG, then input two times your pinyin name for username and real name in the way &amp;quot;Wang Jianguo&amp;quot;, type in some info about yourself and submit the form with accepting the terms and conditions as well as typing in the captcha password &amp;quot;wikicaptcha&amp;quot;. More detailed instructions for registration you find in the powerpoint presentation which you can download from here (&amp;quot;Teacher presentation&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please select one of the following chapters of our textbook by writing your name behind the topic to give a 20 minute presentation on plus a MikeCRM quiz: The first three presenters will have to present next week!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Geographic Nature as a Basis for Cultural Development	17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.	Aesthetic ideals and social customs: Chinese Marriage Customs	22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.	Aesthetic ideals and social customs: Habits, Ways of Contacting	31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.	Aesthetic ideals and social customs: Marriage-Accompanying Songs in Hunan	40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.	Aesthetic ideals and social customs: Crying Marriage of Tujia	49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.	Aesthetic ideals and social customs: The Four Most Handsome Men in Ancient China	63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.	Animals: Panda	71 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.	Architecture	78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.	Architecture: The Forbidden City 	89&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.	Architecture: Four Famous Bridges	102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.	Architecture: Four Great Pavilions	113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.	Architecture: Shengjing Imperial Palace	124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.	Architecture: Three Great Towers in China	131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.	Architecture: Fengshui in Chinese Architecture	145 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.	Army and weapons: Chinese Ancient Weapons	154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.	Army and weapons: Terracotta Army	163&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.	Astrology: Chinese Astrology	170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.	Astrology: Calendar, The 24 Solar Terms	178&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.	Astrology: Twelve Animals of the Chinese Zodiac	188&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.	Beverages: Milk Tea	197&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.	Beverages: Tea	203 (Zhang Mai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.	Beverages: The Liquor Culture of Ancient China	209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.	Body movement performance: Chinese Lion Dancing 	218&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.	Body movement performance: Stilts	223&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.	Body movement performance: Traditional Chinese Dance	230&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.	Chinese Writing: Ancient Writing and Painting Tool, Writing Brush	236&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.	Chinese Writing: Calligraphy	246 (Tang Yan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.	Chinese Writing: The Evolution of Calligraphy	252&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29.	Chinese Writing: Chinese Characters	262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.	Chinese Writing: Chinese Characters and Scripts	276&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.	Clothing: Chinese Clothing	283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32.	Clothing: Batik (Lanran)	291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.	Clothing: Cheongsam	301 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34.	Confucianism: Confucian Culture	309  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35.	Confucianism: Chinese Traditional Culture-Five Constant Virtues	324&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36.	Confucianism: Classical Philosophy - Confucius and Confucianism	332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37.	Confucianism: Classical Philosophy - Reading The Analects	339 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38.	Education: Ancient Chinese Education	350&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39.	Education: Historical Figures, The Four Talented Women of Ancient China	361&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40.	Education: Modern Chinese Education System	371&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41.	Education: The Nine-Grade Official Selection System in Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties	386&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42.	Education: Yuelu Academy (One of the Four Most Prestigious Academies)	395&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43.	Facial Make-up	406&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44.	Facial Make-up: Cosmetics, Traditional Chinese Make-Up	413&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
45.	Facial Make-up: Face Changing in Sichuan Opera	431&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46.	Fine Arts: Painting	440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47.	Fine Arts: Bada Shanren and Qi Baishi	445&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
48.	Fine Arts: Painting Riverside Scene at Tomb Sweeping Day	452&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49.	Fine Arts: Seal-cutting	459&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50.	Games: Go 围棋 	462（Zhao Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51.	Games: Kite Flying	468&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52.	Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play	476（Jiang Ziqiang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53.	Garden Culture: Gardens	505&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54.	Garden Culture: Bonsai (Penjing) 	511&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55.	Garden Culture: The Summer Palace	519（Li Mei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56.	Garden Culture: Qingming Riverside Landscspe Garden	526&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57.	Gender: Wu Zetian: The Only Female Emperor of Imperial China	535&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58.	History: Carl and Cixi	548&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
59.	Interieur: The Folding Screen	552&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
60.	Landscapes and Tourism: Four Buddhist Shrines	561&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61.	Landscapes and Tourism: Four State-Level Cultural Relics	573&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
62.	Landscapes and Tourism: Landscape, Five Famous Mountains	585&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
63.	Landscapes and Tourism: Mogao Grottoes	593&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64.	Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606（Qin Yi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
65.	Landscapes and Tourism: Canal Culture：The Grand Canal（The Peking-Hangzhou Grand Canal）	621&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
66.	Landscapes and Tourism: The Ancient Tea Horse Road	635&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
67.	Landscapes and Tourism: Tourism, Nanking-An Ancient Capital of Six Dynasties	642&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
68.	Language: Chinese Language	649&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
69.	Language: Chinese Dialects	660&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
70.	Language: Chinese Folk Argot	669&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
71.	Literature: Ancient literature - Chinese Classical Fairy Tales	681&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
72.	Literature: Ancient literature - Chinese Mythology	688&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
73.	Literature: Ancient literature - Classical Literature	699&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
74.	Literature: Ancient Literature - Four satirical novels in ancient China	706&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75.	Literature: Ancient literature: Four Folk Stories of Ancient China	715&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76.	Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China	725  (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
77.	Literature: Ancient Literature: The Classic of Mountains and Seas	748&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
78.	Literature: Ancient literature: Yuefu	765&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
79.	Literature: Premodern literature - China's Four Great Classical Novels	773 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
80.	Literature: Premodern literature - Li Bai's “The River-Merchant's Wife: A Letter” and its translations	780&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
81.	Literature: Premodern literature: Strange Stories from a Chinese Studio	786&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
82.	Literature: Premodern literature: Tang-Song	794&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
83.	Literature: Tang and Song - Classical Prose Movement of late Tang Dynasty and Song Dynasty	823&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
84.	Literature: Modern Literature	832&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85.	Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Ch'ien Chung-shu)	841（Miao Yunlong）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
86.	Literature: Modern and Contemporary Literature: Literature, Science Fiction, and Fantasy	848&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
87.	Literature: Contemporary Literature	859&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
88.	Martial Arts: Huo Yuanjia	865&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
89.	Martial Arts: Qigong	868&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
90.	Martial Arts: Taiji (Tai Chi) Shadow Boxing	873&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
91.	Martial Arts: Wushu	885&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
92.	Martial Arts: Frolics of the Five Animals (Wuqinxi)	890&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
93.	Medicine: Traditional Chinese Medicine (TCM)	900 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
94.	Medicine: TCM - Acupuncture and Moxibustion	907&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
95.	Medicine: TCM - Diagnosis and Pharmacology	912&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
96.	Medicine: TCM - The Development of Chinese Medicine	917&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
97.	Medicine: TCM – The Chinese Medical Sage Zhang Zhongjing	924&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
98.	Minority cultures: Lisu People and Daogan Festival of Lisu Ethnic Minority	934&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
99.	Minority cultures: The Ethnic Minorities’ Costumes	941&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100.	Money culture: Currency, Jiaozi (A Paper Currency in Northern Song Dynasty)	952&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
101.	Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 	962  (Xu Yangyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
102.	Music and instruments: Guzheng	975&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
103.	Music and instruments: Pipa	986&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
104.	Mythology: Gods and Immortals	996&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
105.	Mythology: Huli-jing	1005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
106.	National Symbols: National Anthem	1018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
107.	National Symbols: National Flag	1026 （Liao Zuoyun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
108.	Opera: Peking Opera	1035&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
109.	Opera: Peking Opera Acrobatics	1043&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
110.	Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang	1050 (Dai shiru)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
111.	Opera: Tea-picking Opera	1055&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
112.	Opera: Hunan Flower-drum Opera (Huagu Opera)	1064&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
113.	Philosophical Schools: Four Main Philosophical Schools	1076&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
114.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy – Daoism	1087&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
115.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading Tao Te Ching	1093&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
116.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Sutra of Hui-neng	1099&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
117.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Importance of Living	1106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
118.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Legalism 	1119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
119.	Philosophy: Chinese Traditional Cultivation Culture	1129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
120.	Religion: Traditional Chinese Funeral Culture	1141&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
121.	Religion: Buddhism	1155&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
122.	Religion: Daoism	1170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
123.	Religion: Christianity	1175&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
124.	Religion: Islam	1181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
125.	Science and Technology: Ancient Science and Technology	1185&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
126.	Science and Technology: China's Four New Inventions	1191 (Yang Yue2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
127.	Science and Technology: Compass	1217&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
128.	Science and Technology: TikTok (Douyin)	1226&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
129.	Science and Technology: Three Giant Home Appliance Enterprises In China 	1235&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
130.	Science and Technology: Four Domestic Mobile Phone Companies	1257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
131.	        Silk and porcelain: Silk	1272  (Fei Xinyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
132.	Silk and porcelain: Porcelain	1277&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
133.	Silk and porcelain: Celadon and Celadon Song 《青花瓷》歌词	1283(Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
134.	Silk Road - by land and by sea: Zhang Qian and the Silk Road	1291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
135.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He and the Maritime Silk Road	1296&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
136.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He's Voyages	1300&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
137.	Social: The Long-life Lock	1308&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
138.	Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
139.	Stage entertainment: Crosstalk 相声	1325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
140.	Stage entertainment: Shadow Play	1332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
141.	Traditional Crafts: Carving	1340&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
142.	Traditional Crafts: Chinese Jade Culture	1348&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
143.	Traditional Crafts: Cloisonne	1363   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
144.	Traditional Crafts: Embroidery	1369&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
145.	Traditional Crafts: Shu Embroidery (Sichuan Embroidery)	1373   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
146.	Traditional Crafts: Xiang Embroidery	1386（Zhang Huifang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
147.	Traditional Crafts: Folk Art - Chinese Paper-cutting	1400&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
148.	Traditional Crafts: Handcraft - Chinese Knots	1409&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
149.	Traditional Crafts: Lacquerware	1418&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150.	Traditional Crafts: The Kingfisher Craft点翠	1423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
151.	Traditional Cuisine: Chinese Dining Etiquette	1436&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
152.	Traditional Cuisine: Chopsticks	1450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
153.	Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China	1456 (Zheng Kaiwu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
154.	Traditional Cuisine: Four Distinct Regional Cuisines	1473&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
155.	Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan	1480(Liu Peini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
156.	Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick	1491(Xiao Zixin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
157.	Traditional Cuisine: Hotpot	1501 (Cao Chunyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
158.	Traditional Cuisine: The Art of Chinese Cooking	1508&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
159.	Traditional Cuisine: Two Famous Dishes	1514&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
160.	Traditional Festivals	1518……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
161.	Traditional Festivals: Lattice on Ancient Chinese Windows	1525&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
162.	Traditional Festivals: Spring Festival Couplets	1538&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
163.	Westernization: The Eastward Spread of Western Learning	1544&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
164.	Westernization: The Westernization Movement	1550&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
165.	Worship: Chinese Incense Culture	1558 (She Xiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
166.	Economy: Chinese Currency Changes	1569&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
167.	History: Wang Shouren	1573 Lv Jiahao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
168.	Martial Arts: Chinese Swordsman Spirit	1582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
169.	Cuisine: Luosifen	1593 （Chen Sisi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
170.	Fine Arts: Chinese Paper Cutting	1601 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
171.	Science and Technology: Taobao(淘宝) 	1611&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
172.	Traditional Craft: Bronze	1623&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
173.	Entertainment: Deyunshe 德云社	1631&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
174.	Traditional Cuisine: Jiaozi	1644 （Liu Pei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
175.	Aesthetic ideals and social customs: the Photo Retouching Culture in China	1655&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
176.	Traditional Crafts: Handcraft - Oil-paper Umbrella	1664     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
177.	stage entertainment:Yuan drama	1676&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
178.	Music and instruments: Erhu	1685&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
179.	Traditional and Modern Views on Marriage and Love	1694 (Liu Yunxi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
180.	Traditional Cuisine: Tangyuan	1701&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
181.	Animals：Golden Monkey	1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
182.	Chinese Economy: rich businessmen	1719 (Fu Sihui)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
183.	Opera: Chinese Local Operas	1727 （Wang Xinyu）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
184.	The Chinese tradition of ancestor worship	1740&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
185.	Opera: Huangmei opera	1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
186.	The “reference” of Chinese Music	1759&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
187.	Chinese Folk Art:Lion Dance	1767&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
188.	Science and Technology: Mobile Games（手游）	1783(Du JIangping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
189.	Clothing: Vintage Clothing	1790&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190.	Fine arts:Kunqu Opera	1798&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
191.	Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers	1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
192.	National Belief: the Chinese Dream	1818&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
193.	Science and Technology: Buytogether（PDD) 	1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
194.	Aesthetic ideals and social customs：Marriage and Burial Customs of Tujia People	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195.	Sports: Cuju (蹴鞠) 	1845 （Ouyang Yihong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
196.	Science and Technology: The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车	1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
197.	Chinese tradition culture: The culture of Ronghua—Velvet Flowers 绒花	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
198.	Stage entertainment: Northeast Errenzhuan (二人转) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
199.	Traditional Crafts: Dough Sculpture 面塑	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
200.	Nanchang Relic Museum for Haihun Principality of Han Dynasty	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
201.	The culture of Grass cloth 夏布	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
202.	The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》	1845 (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
203.	Chinese horror movies 中式恐怖片	1845 (Zhang Jiaxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
204.	Stand-up comedy 单口喜剧	1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
205.	Bride-price（彩礼）	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
206.	Chinese science fiction movies 中国科幻片	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
207.	Shandong cuisine鲁菜	1845(Lu Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
208.	Chinese traditional ornament: Buyao （步摇）	1845 (Yang Jing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
209.	Tofu meatball with pig blood (猪血丸子) 	1845       （Li Ting2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
210.	Sunzi’s Art of War: Source for All Books on War (孙子兵法) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
211.	The Temple of Heaven：Reverence with Awe and Gratitude（天坛）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
212.	Education：training Schools （教育：补习班）	1845 (Huang Yixuan2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
213.	Chinese Dreamcore (中式梦核) 	1845  (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
214.	Lu Ban, China’s inventor（中国发明家——鲁班）	1845 (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
215.	Live Streaming E-commerce（直播电商）	1845    (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
216.	The Story of Ming Lan（知否知否，应是绿肥红瘦）	1845 (Ye Sitong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
217.	Cha Bai Xi/Tea Latte Art (茶百戏) 	1845    （Yang Jiahong2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
218.	Guangdong Herbal tea（广东凉茶）	1845(Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
219.	Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻）	1845(Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
220.	Rice cake (年糕) 	1845  （Dong Jiating）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
221.	Zhongyuan festival	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
222.	Dulong: Facial tattoo (独龙族：纹面) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
223.	The Return of the Pearl Princess（还珠格格）	1845 （Lu Jiahui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
224.	Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）	1845 (Liao Dan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
225.	&amp;quot;Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）	1845 (Shen Shuai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
226.	Landscapes and Tourism: Junshan Island (君山岛) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
227.	Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧）	1845 (He Yunfeng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
228.	Chinese Traditional Medicine (中医药）——— Mortise and Tenon Joint（榫卯结构）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
229.	Jingdezhen Porcelain	1845 (Xiao Luyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
230.	Gayageum（伽倻琴）	1845 (Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
231.	The plaque and couplet in Chinese garden（园林匾额对联）	1845 (Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
232.	Sun Wukong（孙悟空）	1845 （Li Yuan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
233.	Traditional Chinese Pigments（中国传统颜料）	1845 (Cao Yuan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
234.	Dragon Lantern Dance（舞龙灯）	1845 （Jin Yichen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
235.	Bamboo Weaving (竹编）	1845 (Chen Anqi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
236.	Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World (冰雪大世界) 	1845 (Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
237.	Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan) 	1845 （Li Zihan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
238.	Three Famous Chinese Mountains(中国三山) 	1845（Liu  Chang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
239.	Female Emperor---Wu Zetian	1845  (Song Xin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
240.	Clay sculpture (泥塑）	1845 (Chen Lin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
241.	Abacus (中国珠算）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
242.	Hunan Rice Noodles（湖南米粉）	1845 (Gong Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
243.	Chinese name（中国姓名文化）	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
244.	Chinese popular viral memes (中国网络社交媒体“热梗”）	1845(Xiao Yikang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
245.	Douzhi (豆汁) 	1845(Li Linyao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
246.	New Year Wood-block Paintings (木版年画）	1845（Du Yuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
247.	Carved lacquer（雕漆）	1845 （Liu Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
248.	Jing Gang Mountain (井冈山）	1845 （Yu Jingfang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
249.	Intangible Cultural Heritage: Tongguan Kiln （铜官窑）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
250.	Language: Hakka Dialect（客家话）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
251.	Rice noodle roll（肠粉）	1845 ( Li Mingfeng )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
252.	Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine(东北菜）	1845（Liu Shutian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
253.	Yuelu Mountain (岳麓山) 	1845（Chen Ting）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
254.	Traditional Crafts：Tie-Dye（扎染）	1845（Zhang Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
255.	Chinese-style sun protection (中式防晒）	1845（Zhao Yashi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
256.	Danmu (弹幕）	1845 (Zhou Le)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
257.	Yangshao Culture（仰韶文化）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
258.	Indigo Dyeing (蓝染) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
259.	Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua	1845 (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
260.	Wedding dress in the Song Dynasty (宋代婚服) 	1845 (Liu Chao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
261.	The cultural idea oft he great unification in ancient China (中国古代的大一统文化思想) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
262.	The Four Pillars of Destiny (八字) (Li Jiayi)	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
263.	Shaolin Temple (少林寺) 	1845 (Zuo Fang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
264.	Single bamboo drifting（独竹漂）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
265.	Cuisine: Changde spicy salted duck 酱板鸭传说的由来	1845 （Xing Xueqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
266.	Hui Culture (徽文化)	1845(Liu Jianan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
267.	Ma Zu Culture (妈祖文化)	1845 (Yan Jidong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
268.	Table Manners 	1845（Luo Yan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
269.	Music of the Mongol nationality (蒙古族音乐)	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
270.	The Yingge Dance（英歌舞）	1845  （Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
271.	Palace Lantern（宫灯）	1845  （Shao Keyuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
272.	Chinese Term of Endearment（中国亲昵称谓）	1845  (Zeng Zhi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
273.	Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐) 	1845(Luo Sicheng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
274.	God of Wealth(财神) 	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
275.	Zhuazhou（抓周）	1845 （Zeng Xiaohui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
276.	Nail art（美甲）	1845 （Luo Jiaxin）&lt;br /&gt;
277.	Mirror (镜子) 	1845   (Cheng Sixiang) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
278.	The Beef Board Noodle (牛肉板面) 	1845(Yan Xiang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
279.	Huo Qubing (霍去病）	1845 （Luo Jingyan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
280.	Chinese Courtyard Houses（中国四合院）	1845 (Guo Cili)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
281.	Music and instruments: Yangqin（扬琴）	1845（Dai Yexun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
282.	Black Myth: Wukong（黑神话 悟空）	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
283.	Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）	1845 （Zheng Jinlian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 02 Fri Feb 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:02_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for today==&lt;br /&gt;
Please copy and paste your presentation topic, your name here and add your powerpoint file (size limit 10 MB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to copy all the topics for the whole semester to the sessions NOW. If you do not do it sufficiently in advance, how can the fellow students prepare the texts?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please remember that you have to indicate the 10 topics for Friday on the course website under &amp;quot;Session 2&amp;quot; with the topic name, student name, powerpoint uploaded (max size 10 MB), all presentations will be each on 1 topic only and cannot exceed 5 minutes. They have to be interactive and helpful from the perspective of an interpreter or translator who needs to prepare his/her work on this topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. Chinese Calligraphy (Tang Yan) [[Media:Chinese_Calligraphy.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52. Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play 476（Jiang Ziqiang）[[Media:Mahjong-Jiang_Ziqiang.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55. Garden Culture: The Summer Palace 519（Li Mei）[[Media:The Summer Palace - Li Mei.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76. Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China 725 (Duan Binyao) [[Media:Duan_Binyao_-76Su_Shi_and_Delegation_Literature.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85. Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Miao Yunlong)[[Media:Qian_Zhongshu_Miao_Yunlong.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tea Latte Art (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 03 Fri Mar 07 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Presentations==&lt;br /&gt;
1. Topic 21: Beverages: Tea 203 (Zhang Mai) [[Media:Tea_Spring_2025.pptx]] 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Topic 64: Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606 (Qin Yi) [[Media:Mount_Tai_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Topic 101. Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 962 (Xu Yangyang) [[Media:Lucky_Money_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Topic 107:National Symbols: Culture of the National Flag 1026 （Liao Zuoyun）[[Media:Culture_of_the_National_Flag_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Topic 155:Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan 1480 (Liu Peini) [[Media:Wuhan_Breakfast_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Topic 157:Traditional Cuisine: Hotpot 1501 (Cao Chunyang)  [[Media:Hot_Pot_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Topic 126: China's four new inventions 1191(Yang Yue2).) [[Media:China's_Four_Great_New_Inventions_Spring_2025.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes on presentations==&lt;br /&gt;
Most students did not do their homework. 素质 in Chinese and international culture. Taking over responsibility. Being independent. Making sure that things run. Taking care of others. Not to do the homework in time (displaying the 13 presentations of each session) has disadvantages also for the other students, who cannot prepare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 14:43-49 Only Chinese tradition explained, not Indian, Egyptian etc. &amp;quot;Black tea&amp;quot; (in English all &amp;quot;hong cha&amp;quot; is called &amp;quot;black tea&amp;quot;), British tea culture (add milk)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 14:55-15:00 Personal origin: Shandong, personal experience: climbed Mount Tai 4 times, Sacrificial Culture, Culture of Literati, Folk Belief: God of Mount Tai, Blue Rosy Cloud Fairy; Spiritual Symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 15:04-15:10 Legend, Tradition and Contrast, Significance; Sui Monster ya sui qian; contrast in the West: Giving money as a present is considered not as good as a present itself, giving money in an envelope has the bad taste of bribing (transparency.org); in China you can even go to the temple and pray for money&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 15:29-15:34 historical details of design, red meaning “stop” internationally, “achieve the great rejuvenation of the Chinese nation” (maybe a newer concept than the flag?), connection with earlier historical flags and other flags like of the communist movement, North Korea, ancient Soviet Union &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 15:41-15:46 dialect terms (don’t use pinyin), analogy, breakfast is one of the most resilient cultural elements a person sticks to, guozao, 热干面, missing: characteristics like that it needs to be prepared quickly because the tradition of the dock workers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 15:56-16:01 hot pot history originated in China (?), regional differences within China 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 16:02-16:06 4 new inventions - not explained that these inventions were invented in other countries. 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Student grades: 平时成绩/签到==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75/103 students, 24级 MA翻译, class representative: Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
#	Jin Yichen &lt;br /&gt;
#	lu jiahui &lt;br /&gt;
#	li yuan&lt;br /&gt;
#	cao yuan&lt;br /&gt;
#	xiao luyu&lt;br /&gt;
#	zhang jiaxin +5&lt;br /&gt;
#	ye sitong&lt;br /&gt;
#	zhao yashi&lt;br /&gt;
#	jiang xinyue&lt;br /&gt;
#	yan xiang&lt;br /&gt;
#	fei xinyu &lt;br /&gt;
#	zhang qi&lt;br /&gt;
#	dai shiru&lt;br /&gt;
#	zhang zixi&lt;br /&gt;
#	zheng kaiwu&lt;br /&gt;
#	cai yichun&lt;br /&gt;
#	yang jing&lt;br /&gt;
#	liao dan&lt;br /&gt;
#	luo yan&lt;br /&gt;
#	qin yi&lt;br /&gt;
#	shao keyuan&lt;br /&gt;
#	cao chunyang&lt;br /&gt;
#	xu yangyang&lt;br /&gt;
#	liao zuoyun&lt;br /&gt;
#	cheng sixiang&lt;br /&gt;
#	du jiangping&lt;br /&gt;
#	liu qi&lt;br /&gt;
#	miao yunlong&lt;br /&gt;
#	huang qiaoqiao&lt;br /&gt;
#	chen lin&lt;br /&gt;
#	duan binyao&lt;br /&gt;
#	li ting&lt;br /&gt;
#	zeng zhi&lt;br /&gt;
#	xing xueqing&lt;br /&gt;
#	luo jingyan&lt;br /&gt;
#	liu shutian&lt;br /&gt;
#	gao xiaoqing&lt;br /&gt;
#	chen zhen&lt;br /&gt;
#	luo guoqiang -1-1&lt;br /&gt;
#	she xiao &lt;br /&gt;
#	he yunfeng &lt;br /&gt;
#	liu ying&lt;br /&gt;
#	du yuan &lt;br /&gt;
#	li jiayi &lt;br /&gt;
#	tao yao &lt;br /&gt;
#	xu xinwen &lt;br /&gt;
#	ou huang &lt;br /&gt;
#	liu peini&lt;br /&gt;
#	jiang ziqiang&lt;br /&gt;
#	zhang huifang&lt;br /&gt;
#	liu chao&lt;br /&gt;
#	liu yunxi &lt;br /&gt;
#	luo jiaxin&lt;br /&gt;
#	li mei&lt;br /&gt;
#	zeng xiaohui&lt;br /&gt;
#	huang yixuan&lt;br /&gt;
#	chen anqi&lt;br /&gt;
#	chen ting&lt;br /&gt;
#	zhang mai&lt;br /&gt;
#	yuan xiaolin -1-1&lt;br /&gt;
#	li mingfeng&lt;br /&gt;
#	dai yexun-1&lt;br /&gt;
#	yang pei -1&lt;br /&gt;
#	tang yan&lt;br /&gt;
#	xiang jianning-1&lt;br /&gt;
#	liu chang -1&lt;br /&gt;
#	wang yuxin&lt;br /&gt;
#	lv jiahao-1&lt;br /&gt;
#	dong jiating&lt;br /&gt;
#	lu wei&lt;br /&gt;
#	yang yue&lt;br /&gt;
#	guo cili&lt;br /&gt;
#	shen shuai&lt;br /&gt;
#	Ouyang yihong&lt;br /&gt;
#	li zihan -1&lt;br /&gt;
#	zuo fang&lt;br /&gt;
#	fu sihui&lt;br /&gt;
#	xiao zixin -1&lt;br /&gt;
#	zhou tianyi -1&lt;br /&gt;
#	qi zhiyang -1&lt;br /&gt;
#	liu pei &lt;br /&gt;
#	gong wei&lt;br /&gt;
#	chen sisi&lt;br /&gt;
#	huang sinan&lt;br /&gt;
#	xiao yikang&lt;br /&gt;
#	yu jingfang&lt;br /&gt;
#	luo sicheng&lt;br /&gt;
#	yang jiahong&lt;br /&gt;
#	yan jidong&lt;br /&gt;
#	xiao yawen&lt;br /&gt;
#	geng hongmei&lt;br /&gt;
#	zhou le&lt;br /&gt;
#	qiu ping&lt;br /&gt;
#	wang huaixing&lt;br /&gt;
#	wang xinyu&lt;br /&gt;
#	chu hanqi&lt;br /&gt;
#	wu jiating&lt;br /&gt;
#	zhang meiling&lt;br /&gt;
#	liu jianan&lt;br /&gt;
#	song xin&lt;br /&gt;
#	zhao qi&lt;br /&gt;
#	zheng jinlian&lt;br /&gt;
#	li linyao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 04 Fri Mar 14 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 260：Wedding Dress in the Song Dynasty(Liu Chao)[[Media:260 The Wedding Dress in the Song Dynasty.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 146: Traditional crafts: Xiang embroidery 1386(Zhang Huifang) [[Media:Hunan_embroidery_spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 153:Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China 1456 (Zheng Kaiwu)[[Media:Media Eight Major Cuisines of China.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 233: Traditional Chinese Pigments (Cao Yuan)[[Media:Traditional Chinese Pigments.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 182: Chinese Economy:  rich businessmen (Fu Sihui) [[Media:Rich_Businessmen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 156: Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick p. 1491 (Xiao Zixin)  [[Media:Tanghulu_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 138: Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)  [[Media:Round_Table_Culture_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 174: Jiaozi (Liu Pei)  [[Media:Dumplings_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 05 Fri Mar 21 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 50: Games: Go 围棋 462（Zhao Qi） [[Media:Weiqi_Go_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 110:Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang 1050 (Dai shiru)[[Media:Opera Peking Opera Actor Mei Lanfang.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 131: Silk and porcelain: Silk  (Fei Xinyu) [[Media:Silk_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 224: Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）(Liao Dan) [[Media:Jiangxi_Cuisine_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 169: Cuisine: Luosifen  1593 (Chen Sisi) ） [[Media:Luosifen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 167: History: Wang Shouren 1573 （Lv Jiahao)[[Media:History_Wang_Shouren_.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 183: Jiangxi Gan Opera （Wang Xinyu） [[Media:Jiangxi Gan opera.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 165: Worship: Chinese Incense Culture (She Xiao) [[Media:Chinese Incense Culture.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing) [Media: Silk and Porcelain]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 06 Fri Mar 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Topic 188:Mobile Games 手游 1783 （Du Jiangping）&lt;br /&gt;
#Topic 191:Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers 1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
#Topic 193:Science and Technology: Buytogether（PDD) 1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
#Topic 195:Sports: Cuju (蹴鞠) 1845 （Ouyang Yihong)[[Media: Cuju.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 202:The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》 1845 (Xiang Jianning)[[Media: The Legend of Zhen Huan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 203:Chinese horror movies 中式恐怖片 1845 (Zhang Jiaxin)[[Media: Chinese Horror Movies.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 185:Opera: Huangmei opera 1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey 1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 07 Fri Apr 04 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
清明节4月4日——4月6日&lt;br /&gt;
=Session 08 Fri Apr 11 14:30-16:10 Zhishan Bldg. room 303 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 133:Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing）&lt;br /&gt;
#Topic 179:Traditional and Modern Views on Marriage and Love（Liu Yunxi）[[Media:Traditional and Modern Views on Marriage and Love .pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey(Xiao Yawen)&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
#Topic 204:Stand-up comedy 单口喜剧 1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
#Topic 220:Rice cake 年糕 (Dong Jiating)&lt;br /&gt;
#Topic 208:Chinese traditional ornament: Buyao(Yang Jing)&lt;br /&gt;
#Topic 209:Tofu meatball with nia blood(Li Ting2)[[Media:Pig_Blood_Balls.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 212:Education：training Schools （教育：补习班） 1845 (Huang Yixuan2) [[Media:Training classes .pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 09 Fri Apr 18 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 213: Chinese Dreamcore (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
#Topic 215: Live-streaming e-commerce (Tao Yao)[[Media:Live-Streaming E-Commerce.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 216: The Story of Ming Lan (Ye Sitong)[[Media:The Story of Minglan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 218: Guangdong Herbal tea (Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
#Topic 219: Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻） (Huang Qiaoqiao)[[Media:Seal carving.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 207: Shan Dong Cuisine (Lu Wei)&lt;br /&gt;
#Topic 221: Zhongyuan Festival (Ou Huang)[[Media:The Zhongyuan Festival.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 223: The Return of the Pearl Princess (Lu Jiahui)[[Media:The Return of the Pearl Princess.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 10 Fri Apr 25 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 217: Cha Bai Xi/Tea Latte Art（茶百戏）(Yang Jiahong)&lt;br /&gt;
#Topic 225: Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）(Shen Shuai)&lt;br /&gt;
#Topic 227: Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧） 1845 (He Yunfeng)[[Media:Chinese_Bossy_Fictions_and_Microdramas.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 229: Jingdezhen Porcelain(Xiao Luyu)[[Media:Jingdezhen Porcelain.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 230: Gayageum（伽倻琴）(Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
#Topic 231: The plague and couplet in Chinese garden(Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
#Topic 232: Sun Wukong(Li Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 234: Dragon Lantern Dance(Jin Yichen)[[Media:Jin Yichen Dragon Lantern Dance.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 235: Bamboo Weaving(Chen Anqi)&lt;br /&gt;
#Topic 236: Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World(Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Please enroll in ai platform==&lt;br /&gt;
Please enroll (register) in the platform https://dcg.de/ai/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 11 Fri May 02 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
劳动节5月1日——5月5日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 12 Tue May 06 10:00-11:40 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 238: Three Famous Chinese Mountains(Liu Chang)&lt;br /&gt;
#Topic 239: Female emperor-Wu Zetian(女皇武则天)(Song Xin)  [[Media:Wu Zetian.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 240: Clay sculpture (泥塑）(Chen Lin)[[Media:Clay Sculpture.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 242: Hunan Rice Noodles(Gong Wei)[[Media:Hunan Rice Noodles.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 244: Chinese Popular Memes(中国网络流行热梗）(Xiao Yikang)[[Media:Chinese popular Memes.pptx]] &lt;br /&gt;
#Topic 245: Douzhi (豆汁)(Li Linyao)[[Media:Douzhi.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 246: New Year Wood-block Paintings(Du Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 247: Carved lacquer（雕漆）(Liu Qi)[[Media:Carved lacquer.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 237: Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan)(Li Zihan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Regarding Wu Zetian‘s blank Steele==&lt;br /&gt;
关于武则天的“无字碑”（又称“无字碑记”）为何没有刻字，学界和民间流传着几种主要的假设：&lt;br /&gt;
	#功过自有后人评说（最广为流传）：武则天希望后世自己来评价她的一生，不愿由自己或当时的人定论。这种说法强调了她的自信与超越常规。&lt;br /&gt;
	#避讳批评或争议：武则天是中国历史上唯一的女皇帝，争议颇多。她可能认为无论写什么内容都容易引发非议，因此选择不刻字以避免争议。&lt;br /&gt;
	#彰显佛教思想：她信奉佛教，而佛教讲究“空”与“无”，无字碑可能象征“空性”或“无常”，体现她的宗教哲学。&lt;br /&gt;
	#未来自我书写：也有人猜测她原计划晚年或死前再刻碑文，但去世后未及实现，遂留下空碑。&lt;br /&gt;
	#彰显权力与独特性：无字碑作为一种非同寻常的表达形式，也可视为权力和个性的象征，显示她与众不同的统治地位。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⸻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
English Translation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several main hypotheses about why Wu Zetian’s stele (often called the “Wordless Stele”) bears no inscription:&lt;br /&gt;
#“Let future generations judge” (most popular view): Wu Zetian may have wanted her life and legacy to be judged by later generations rather than writing her own praise. This interpretation highlights her confidence and forward-thinking.&lt;br /&gt;
#To avoid criticism or controversy: As the only female emperor in Chinese history, Wu Zetian was a controversial figure. She may have felt that any written content could provoke criticism, so she left it blank.&lt;br /&gt;
#Reflecting Buddhist philosophy: A devout Buddhist, she may have chosen to leave the stele blank as a symbol of “emptiness” or impermanence, ideas central to Buddhist thought.&lt;br /&gt;
#Intended to write later: Some believe she planned to inscribe it later in life but passed away before doing so, leaving the monument unfinished.&lt;br /&gt;
#Symbol of power and uniqueness: A blank stele could also serve as a unique and powerful statement, emphasizing her exceptional status and breaking with traditional forms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 13 Fri May 09 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 248: Jing Gang Mountain (井冈山）(Yu Jingfang) [[Media:Jing_Gang_Mountain_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 251: Rice noodle roll (Li Mingfeng)[[Media:Rice_Noodle_Roll.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 252: Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine (Liu Shutian)&lt;br /&gt;
#Topic 253: Yuelu Mountain (Chen Ting)&lt;br /&gt;
#Topic 254: Traditional Crafts：Tie-Dye (Zhang Qi)[[Media:Traditional Crafts Tie-Dye.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 255: Chinese-style sun protection (Zhao Yashi)&lt;br /&gt;
#Topic 256: Danmu（弹幕）(Zhou Le)[[Media:Danmu.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 259: Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
#Topic 214: Luban China's inventor  (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 14 Fri May 23 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 262: The Four Pillars of Destiny(Li Jiayi)&lt;br /&gt;
#Topic 263: Shaolin Temple(Zuo Fang)&lt;br /&gt;
#Topic 265: Cuisine: Changde spicy salted duck(Xing Xueqing)&lt;br /&gt;
#Topic 266: Hui Culture (徽文化)(Liu Jianan)&lt;br /&gt;
#Topic 267: Ma Zu Culture (妈祖文化)(Yan Jidong)&lt;br /&gt;
#Topic 268: Table manner(Luo Yan)&lt;br /&gt;
#Topic 270: Yinge Dance(Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
#Topic 271: Palace Lantern(Shao Keyuan)&lt;br /&gt;
#Topic 272: Chinese Endearing Terms(Zeng Zhi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 15 Fri May 30 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
279. Huo Qubing （霍去病） Luo Jingyan&lt;br /&gt;
端午节5月31日——6月2日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 16 Fri Jun 28 14:30-16:10 room 613 - Final Exam=&lt;br /&gt;
Please write your paper here: [[Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=166529</id>
		<title>Chinese Language and Culture, Spring 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=166529"/>
		<updated>2025-05-09T00:33:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* Homework for Session 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to our course website [[Chinese Language and Culture, Spring 2025]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 1 Fri Feb 21 14:30-16:10 room 613 - Organizational issues=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What we learn in this class==&lt;br /&gt;
*We learn about Chinese culture from international, especially Western perspective. &lt;br /&gt;
*We learn about cultural phenomena, traditional Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn English and Chinese terminology in the area of Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn to think critically about cultural traditions and to appreciate the benefits from cultural traditions.&lt;br /&gt;
*We learn how to determine the location and role of Chinese culture within global culture.&lt;br /&gt;
*We learn basics of theories and models of intercultural communication and comparison.&lt;br /&gt;
*We learn the appreciate and respect the diversity of multipolar cultures and of integration.&lt;br /&gt;
*We become aware of the dangers of cultural discrimination (colonialism, religious missions, imperialism etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Students' contribution==&lt;br /&gt;
*Every student needs to prepare the 1-2 textbook texts of the respective chapters in the textbook ahead each week of class. &lt;br /&gt;
*Every student selects a topic, prepares 2 ppt presentations of 15 min. (one without AI, one with AI, and please indicate references and an AI statement at the end of the presentation) and a mentimeter.com quiz for everybody to take live in class with results shown after all will have answered. The topics and contents of the sessions are determined by the selection of the students.&lt;br /&gt;
*For the final exam, you write another chapter of the textbook in both Chinese and English, with &amp;quot;Terms and Expressions&amp;quot;, References, Questions and Answers, Statement regarding AI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textbook==&lt;br /&gt;
You will receive the textbook for our class. We need a volunteer who integrates the last 92 new chapters into the word file. After tha, you will receive an updated version of the textbook. There are more than 200 topics of our textbook. Here you find all topics in the order of the book and with the names of the students who will translate the chapters into Chinese. Please select two topics by writing your name behind it and by setting it in '''bold'''. These topics will be presented in the form of a powerpoint presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agreement on use of classroom time==&lt;br /&gt;
Should we read the texts in class or should the students read the text ahead of class (especially learning the terms and expressions) and come to class prepared? How should we use our classroom time? (presentations, quizzes, discussions, exercise to translate adhoc an unknown text from the same area)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==Homework for every session==&lt;br /&gt;
Please prepare the topics of the following session by reading the respective texts in the textbook (if you have not much time, you can read it in Chinese), learn the vocabulary and make yourself familiar with the questions asked under the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:01_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Homework for Session 2==&lt;br /&gt;
Please register on the Wiki and wait for the teacher to approve. You can click on http://bit.ly/WIKIREG, then input two times your pinyin name for username and real name in the way &amp;quot;Wang Jianguo&amp;quot;, type in some info about yourself and submit the form with accepting the terms and conditions as well as typing in the captcha password &amp;quot;wikicaptcha&amp;quot;. More detailed instructions for registration you find in the powerpoint presentation which you can download from here (&amp;quot;Teacher presentation&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please select one of the following chapters of our textbook by writing your name behind the topic to give a 20 minute presentation on plus a MikeCRM quiz: The first three presenters will have to present next week!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Geographic Nature as a Basis for Cultural Development	17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.	Aesthetic ideals and social customs: Chinese Marriage Customs	22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.	Aesthetic ideals and social customs: Habits, Ways of Contacting	31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.	Aesthetic ideals and social customs: Marriage-Accompanying Songs in Hunan	40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.	Aesthetic ideals and social customs: Crying Marriage of Tujia	49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.	Aesthetic ideals and social customs: The Four Most Handsome Men in Ancient China	63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.	Animals: Panda	71 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.	Architecture	78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.	Architecture: The Forbidden City 	89&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.	Architecture: Four Famous Bridges	102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.	Architecture: Four Great Pavilions	113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.	Architecture: Shengjing Imperial Palace	124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.	Architecture: Three Great Towers in China	131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.	Architecture: Fengshui in Chinese Architecture	145 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.	Army and weapons: Chinese Ancient Weapons	154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.	Army and weapons: Terracotta Army	163&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.	Astrology: Chinese Astrology	170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.	Astrology: Calendar, The 24 Solar Terms	178&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.	Astrology: Twelve Animals of the Chinese Zodiac	188&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.	Beverages: Milk Tea	197&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.	Beverages: Tea	203 (Zhang Mai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.	Beverages: The Liquor Culture of Ancient China	209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.	Body movement performance: Chinese Lion Dancing 	218&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.	Body movement performance: Stilts	223&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.	Body movement performance: Traditional Chinese Dance	230&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.	Chinese Writing: Ancient Writing and Painting Tool, Writing Brush	236&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.	Chinese Writing: Calligraphy	246 (Tang Yan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.	Chinese Writing: The Evolution of Calligraphy	252&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29.	Chinese Writing: Chinese Characters	262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.	Chinese Writing: Chinese Characters and Scripts	276&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.	Clothing: Chinese Clothing	283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32.	Clothing: Batik (Lanran)	291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.	Clothing: Cheongsam	301 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34.	Confucianism: Confucian Culture	309  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35.	Confucianism: Chinese Traditional Culture-Five Constant Virtues	324&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36.	Confucianism: Classical Philosophy - Confucius and Confucianism	332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37.	Confucianism: Classical Philosophy - Reading The Analects	339 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38.	Education: Ancient Chinese Education	350&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39.	Education: Historical Figures, The Four Talented Women of Ancient China	361&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40.	Education: Modern Chinese Education System	371&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41.	Education: The Nine-Grade Official Selection System in Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties	386&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42.	Education: Yuelu Academy (One of the Four Most Prestigious Academies)	395&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43.	Facial Make-up	406&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44.	Facial Make-up: Cosmetics, Traditional Chinese Make-Up	413&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
45.	Facial Make-up: Face Changing in Sichuan Opera	431&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46.	Fine Arts: Painting	440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47.	Fine Arts: Bada Shanren and Qi Baishi	445&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
48.	Fine Arts: Painting Riverside Scene at Tomb Sweeping Day	452&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49.	Fine Arts: Seal-cutting	459&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50.	Games: Go 围棋 	462（Zhao Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51.	Games: Kite Flying	468&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52.	Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play	476（Jiang Ziqiang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53.	Garden Culture: Gardens	505&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54.	Garden Culture: Bonsai (Penjing) 	511&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55.	Garden Culture: The Summer Palace	519（Li Mei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56.	Garden Culture: Qingming Riverside Landscspe Garden	526&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57.	Gender: Wu Zetian: The Only Female Emperor of Imperial China	535&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58.	History: Carl and Cixi	548&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
59.	Interieur: The Folding Screen	552&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
60.	Landscapes and Tourism: Four Buddhist Shrines	561&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61.	Landscapes and Tourism: Four State-Level Cultural Relics	573&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
62.	Landscapes and Tourism: Landscape, Five Famous Mountains	585&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
63.	Landscapes and Tourism: Mogao Grottoes	593&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64.	Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606（Qin Yi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
65.	Landscapes and Tourism: Canal Culture：The Grand Canal（The Peking-Hangzhou Grand Canal）	621&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
66.	Landscapes and Tourism: The Ancient Tea Horse Road	635&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
67.	Landscapes and Tourism: Tourism, Nanking-An Ancient Capital of Six Dynasties	642&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
68.	Language: Chinese Language	649&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
69.	Language: Chinese Dialects	660&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
70.	Language: Chinese Folk Argot	669&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
71.	Literature: Ancient literature - Chinese Classical Fairy Tales	681&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
72.	Literature: Ancient literature - Chinese Mythology	688&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
73.	Literature: Ancient literature - Classical Literature	699&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
74.	Literature: Ancient Literature - Four satirical novels in ancient China	706&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75.	Literature: Ancient literature: Four Folk Stories of Ancient China	715&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76.	Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China	725  (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
77.	Literature: Ancient Literature: The Classic of Mountains and Seas	748&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
78.	Literature: Ancient literature: Yuefu	765&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
79.	Literature: Premodern literature - China's Four Great Classical Novels	773 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
80.	Literature: Premodern literature - Li Bai's “The River-Merchant's Wife: A Letter” and its translations	780&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
81.	Literature: Premodern literature: Strange Stories from a Chinese Studio	786&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
82.	Literature: Premodern literature: Tang-Song	794&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
83.	Literature: Tang and Song - Classical Prose Movement of late Tang Dynasty and Song Dynasty	823&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
84.	Literature: Modern Literature	832&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85.	Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Ch'ien Chung-shu)	841（Miao Yunlong）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
86.	Literature: Modern and Contemporary Literature: Literature, Science Fiction, and Fantasy	848&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
87.	Literature: Contemporary Literature	859&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
88.	Martial Arts: Huo Yuanjia	865&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
89.	Martial Arts: Qigong	868&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
90.	Martial Arts: Taiji (Tai Chi) Shadow Boxing	873&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
91.	Martial Arts: Wushu	885&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
92.	Martial Arts: Frolics of the Five Animals (Wuqinxi)	890&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
93.	Medicine: Traditional Chinese Medicine (TCM)	900 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
94.	Medicine: TCM - Acupuncture and Moxibustion	907&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
95.	Medicine: TCM - Diagnosis and Pharmacology	912&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
96.	Medicine: TCM - The Development of Chinese Medicine	917&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
97.	Medicine: TCM – The Chinese Medical Sage Zhang Zhongjing	924&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
98.	Minority cultures: Lisu People and Daogan Festival of Lisu Ethnic Minority	934&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
99.	Minority cultures: The Ethnic Minorities’ Costumes	941&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100.	Money culture: Currency, Jiaozi (A Paper Currency in Northern Song Dynasty)	952&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
101.	Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 	962  (Xu Yangyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
102.	Music and instruments: Guzheng	975&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
103.	Music and instruments: Pipa	986&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
104.	Mythology: Gods and Immortals	996&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
105.	Mythology: Huli-jing	1005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
106.	National Symbols: National Anthem	1018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
107.	National Symbols: National Flag	1026 （Liao Zuoyun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
108.	Opera: Peking Opera	1035&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
109.	Opera: Peking Opera Acrobatics	1043&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
110.	Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang	1050 (Dai shiru)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
111.	Opera: Tea-picking Opera	1055&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
112.	Opera: Hunan Flower-drum Opera (Huagu Opera)	1064&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
113.	Philosophical Schools: Four Main Philosophical Schools	1076&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
114.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy – Daoism	1087&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
115.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading Tao Te Ching	1093&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
116.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Sutra of Hui-neng	1099&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
117.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Importance of Living	1106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
118.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Legalism 	1119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
119.	Philosophy: Chinese Traditional Cultivation Culture	1129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
120.	Religion: Traditional Chinese Funeral Culture	1141&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
121.	Religion: Buddhism	1155&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
122.	Religion: Daoism	1170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
123.	Religion: Christianity	1175&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
124.	Religion: Islam	1181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
125.	Science and Technology: Ancient Science and Technology	1185&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
126.	Science and Technology: China's Four New Inventions	1191 (Yang Yue2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
127.	Science and Technology: Compass	1217&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
128.	Science and Technology: TikTok (Douyin)	1226&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
129.	Science and Technology: Three Giant Home Appliance Enterprises In China 	1235&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
130.	Science and Technology: Four Domestic Mobile Phone Companies	1257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
131.	        Silk and porcelain: Silk	1272  (Fei Xinyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
132.	Silk and porcelain: Porcelain	1277&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
133.	Silk and porcelain: Celadon and Celadon Song 《青花瓷》歌词	1283(Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
134.	Silk Road - by land and by sea: Zhang Qian and the Silk Road	1291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
135.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He and the Maritime Silk Road	1296&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
136.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He's Voyages	1300&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
137.	Social: The Long-life Lock	1308&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
138.	Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
139.	Stage entertainment: Crosstalk 相声	1325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
140.	Stage entertainment: Shadow Play	1332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
141.	Traditional Crafts: Carving	1340&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
142.	Traditional Crafts: Chinese Jade Culture	1348&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
143.	Traditional Crafts: Cloisonne	1363   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
144.	Traditional Crafts: Embroidery	1369&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
145.	Traditional Crafts: Shu Embroidery (Sichuan Embroidery)	1373   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
146.	Traditional Crafts: Xiang Embroidery	1386（Zhang Huifang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
147.	Traditional Crafts: Folk Art - Chinese Paper-cutting	1400&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
148.	Traditional Crafts: Handcraft - Chinese Knots	1409&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
149.	Traditional Crafts: Lacquerware	1418&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150.	Traditional Crafts: The Kingfisher Craft点翠	1423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
151.	Traditional Cuisine: Chinese Dining Etiquette	1436&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
152.	Traditional Cuisine: Chopsticks	1450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
153.	Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China	1456 (Zheng Kaiwu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
154.	Traditional Cuisine: Four Distinct Regional Cuisines	1473&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
155.	Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan	1480(Liu Peini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
156.	Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick	1491(Xiao Zixin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
157.	Traditional Cuisine: Hotpot	1501 (Cao Chunyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
158.	Traditional Cuisine: The Art of Chinese Cooking	1508&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
159.	Traditional Cuisine: Two Famous Dishes	1514&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
160.	Traditional Festivals	1518……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
161.	Traditional Festivals: Lattice on Ancient Chinese Windows	1525&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
162.	Traditional Festivals: Spring Festival Couplets	1538&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
163.	Westernization: The Eastward Spread of Western Learning	1544&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
164.	Westernization: The Westernization Movement	1550&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
165.	Worship: Chinese Incense Culture	1558 (She Xiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
166.	Economy: Chinese Currency Changes	1569&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
167.	History: Wang Shouren	1573 Lv Jiahao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
168.	Martial Arts: Chinese Swordsman Spirit	1582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
169.	Cuisine: Luosifen	1593 （Chen Sisi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
170.	Fine Arts: Chinese Paper Cutting	1601 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
171.	Science and Technology: Taobao(淘宝) 	1611&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
172.	Traditional Craft: Bronze	1623&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
173.	Entertainment: Deyunshe 德云社	1631&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
174.	Traditional Cuisine: Jiaozi	1644 （Liu Pei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
175.	Aesthetic ideals and social customs: the Photo Retouching Culture in China	1655&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
176.	Traditional Crafts: Handcraft - Oil-paper Umbrella	1664     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
177.	stage entertainment:Yuan drama	1676&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
178.	Music and instruments: Erhu	1685&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
179.	Traditional and Modern Views on Marriage and Love	1694 (Liu Yunxi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
180.	Traditional Cuisine: Tangyuan	1701&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
181.	Animals：Golden Monkey	1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
182.	Chinese Economy: rich businessmen	1719 (Fu Sihui)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
183.	Opera: Chinese Local Operas	1727 （Wang Xinyu）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
184.	The Chinese tradition of ancestor worship	1740&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
185.	Opera: Huangmei opera	1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
186.	The “reference” of Chinese Music	1759&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
187.	Chinese Folk Art:Lion Dance	1767&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
188.	Science and Technology: Mobile Games（手游）	1783(Du JIangping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
189.	Clothing: Vintage Clothing	1790&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190.	Fine arts:Kunqu Opera	1798&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
191.	Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers	1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
192.	National Belief: the Chinese Dream	1818&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
193.	Science and Technology: Buytogether（PDD) 	1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
194.	Aesthetic ideals and social customs：Marriage and Burial Customs of Tujia People	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195.	Sports: Cuju (蹴鞠) 	1845 （Ouyang Yihong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
196.	Science and Technology: The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车	1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
197.	Chinese tradition culture: The culture of Ronghua—Velvet Flowers 绒花	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
198.	Stage entertainment: Northeast Errenzhuan (二人转) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
199.	Traditional Crafts: Dough Sculpture 面塑	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
200.	Nanchang Relic Museum for Haihun Principality of Han Dynasty	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
201.	The culture of Grass cloth 夏布	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
202.	The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》	1845 (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
203.	Chinese horror movies 中式恐怖片	1845 (Zhang Jiaxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
204.	Stand-up comedy 单口喜剧	1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
205.	Bride-price（彩礼）	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
206.	Chinese science fiction movies 中国科幻片	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
207.	Shandong cuisine鲁菜	1845(Lu Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
208.	Chinese traditional ornament: Buyao （步摇）	1845 (Yang Jing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
209.	Tofu meatball with pig blood (猪血丸子) 	1845       （Li Ting2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
210.	Sunzi’s Art of War: Source for All Books on War (孙子兵法) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
211.	The Temple of Heaven：Reverence with Awe and Gratitude（天坛）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
212.	Education：training Schools （教育：补习班）	1845 (Huang Yixuan2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
213.	Chinese Dreamcore (中式梦核) 	1845  (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
214.	Lu Ban, China’s inventor（中国发明家——鲁班）	1845 (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
215.	Live Streaming E-commerce（直播电商）	1845    (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
216.	The Story of Ming Lan（知否知否，应是绿肥红瘦）	1845 (Ye Sitong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
217.	Cha Bai Xi/Tea Latte Art (茶百戏) 	1845    （Yang Jiahong2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
218.	Guangdong Herbal tea（广东凉茶）	1845(Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
219.	Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻）	1845(Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
220.	Rice cake (年糕) 	1845  （Dong Jiating）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
221.	Zhongyuan festival	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
222.	Dulong: Facial tattoo (独龙族：纹面) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
223.	The Return of the Pearl Princess（还珠格格）	1845 （Lu Jiahui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
224.	Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）	1845 (Liao Dan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
225.	&amp;quot;Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）	1845 (Shen Shuai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
226.	Landscapes and Tourism: Junshan Island (君山岛) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
227.	Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧）	1845 (He Yunfeng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
228.	Chinese Traditional Medicine (中医药）——— Mortise and Tenon Joint（榫卯结构）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
229.	Jingdezhen Porcelain	1845 (Xiao Luyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
230.	Gayageum（伽倻琴）	1845 (Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
231.	The plaque and couplet in Chinese garden（园林匾额对联）	1845 (Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
232.	Sun Wukong（孙悟空）	1845 （Li Yuan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
233.	Traditional Chinese Pigments（中国传统颜料）	1845 (Cao Yuan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
234.	Dragon Lantern Dance（舞龙灯）	1845 （Jin Yichen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
235.	Bamboo Weaving (竹编）	1845 (Chen Anqi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
236.	Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World (冰雪大世界) 	1845 (Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
237.	Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan) 	1845 （Li Zihan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
238.	Three Famous Chinese Mountains(中国三山) 	1845（Liu  Chang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
239.	Female Emperor---Wu Zetian	1845  (Song Xin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
240.	Clay sculpture (泥塑）	1845 (Chen Lin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
241.	Abacus (中国珠算）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
242.	Hunan Rice Noodles（湖南米粉）	1845 (Gong Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
243.	Chinese name（中国姓名文化）	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
244.	Chinese popular viral memes (中国网络社交媒体“热梗”）	1845(Xiao Yikang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
245.	Douzhi (豆汁) 	1845(Li Linyao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
246.	New Year Wood-block Paintings (木版年画）	1845（Du Yuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
247.	Carved lacquer（雕漆）	1845 （Liu Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
248.	Jing Gang Mountain (井冈山）	1845 （Yu Jingfang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
249.	Intangible Cultural Heritage: Tongguan Kiln （铜官窑）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
250.	Language: Hakka Dialect（客家话）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
251.	Rice noodle roll（肠粉）	1845 ( Li Mingfeng )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
252.	Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine(东北菜）	1845（Liu Shutian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
253.	Yuelu Mountain (岳麓山) 	1845（Chen Ting）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
254.	Traditional Crafts：Tie-Dye（扎染）	1845（Zhang Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
255.	Chinese-style sun protection (中式防晒）	1845（Zhao Yashi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
256.	Danmu (弹幕）	1845 (Zhou Le)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
257.	Yangshao Culture（仰韶文化）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
258.	Indigo Dyeing (蓝染) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
259.	Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua	1845 (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
260.	Wedding dress in the Song Dynasty (宋代婚服) 	1845 (Liu Chao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
261.	The cultural idea oft he great unification in ancient China (中国古代的大一统文化思想) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
262.	The Four Pillars of Destiny (八字) (Li Jiayi)	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
263.	Shaolin Temple (少林寺) 	1845 (Zuo Fang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
264.	Single bamboo drifting（独竹漂）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
265.	Cuisine: Changde spicy salted duck 酱板鸭传说的由来	1845 （Xing Xueqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
266.	Hui Culture (徽文化)	1845(Liu Jianan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
267.	Ma Zu Culture (妈祖文化)	1845 (Yan Jidong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
268.	Table Manners 	1845（Luo Yan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
269.	Music of the Mongol nationality (蒙古族音乐)	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
270.	The Yingge Dance（英歌舞）	1845  （Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
271.	Palace Lantern（宫灯）	1845  （Shao Keyuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
272.	Chinese Term of Endearment（中国亲昵称谓）	1845  (Zeng Zhi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
273.	Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐) 	1845(Luo Sicheng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
274.	God of Wealth(财神) 	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
275.	Zhuazhou（抓周）	1845 （Zeng Xiaohui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
276.	Nail art（美甲）	1845 （Luo Jiaxin）&lt;br /&gt;
277.	Mirror (镜子) 	1845   (Cheng Sixiang) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
278.	The Beef Board Noodle (牛肉板面) 	1845(Yan Xiang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
279.	Huo Qubing (霍去病）	1845 （Luo Jingyan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
280.	Chinese Courtyard Houses（中国四合院）	1845 (Guo Cili)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
281.	Music and instruments: Yangqin（扬琴）	1845（Dai Yexun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
282.	Black Myth: Wukong（黑神话 悟空）	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
283.	Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）	1845 （Zheng Jinlian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 02 Fri Feb 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:02_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for today==&lt;br /&gt;
Please copy and paste your presentation topic, your name here and add your powerpoint file (size limit 10 MB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to copy all the topics for the whole semester to the sessions NOW. If you do not do it sufficiently in advance, how can the fellow students prepare the texts?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please remember that you have to indicate the 10 topics for Friday on the course website under &amp;quot;Session 2&amp;quot; with the topic name, student name, powerpoint uploaded (max size 10 MB), all presentations will be each on 1 topic only and cannot exceed 5 minutes. They have to be interactive and helpful from the perspective of an interpreter or translator who needs to prepare his/her work on this topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. Chinese Calligraphy (Tang Yan) [[Media:Chinese_Calligraphy.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52. Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play 476（Jiang Ziqiang）[[Media:Mahjong-Jiang_Ziqiang.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55. Garden Culture: The Summer Palace 519（Li Mei）[[Media:The Summer Palace - Li Mei.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76. Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China 725 (Duan Binyao) [[Media:Duan_Binyao_-76Su_Shi_and_Delegation_Literature.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85. Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Miao Yunlong)[[Media:Qian_Zhongshu_Miao_Yunlong.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tea Latte Art (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 03 Fri Mar 07 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Presentations==&lt;br /&gt;
1. Topic 21: Beverages: Tea 203 (Zhang Mai) [[Media:Tea_Spring_2025.pptx]] 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Topic 64: Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606 (Qin Yi) [[Media:Mount_Tai_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Topic 101. Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 962 (Xu Yangyang) [[Media:Lucky_Money_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Topic 107:National Symbols: Culture of the National Flag 1026 （Liao Zuoyun）[[Media:Culture_of_the_National_Flag_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Topic 155:Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan 1480 (Liu Peini) [[Media:Wuhan_Breakfast_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Topic 157:Traditional Cuisine: Hotpot 1501 (Cao Chunyang)  [[Media:Hot_Pot_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Topic 126: China's four new inventions 1191(Yang Yue2).) [[Media:China's_Four_Great_New_Inventions_Spring_2025.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes on presentations==&lt;br /&gt;
Most students did not do their homework. 素质 in Chinese and international culture. Taking over responsibility. Being independent. Making sure that things run. Taking care of others. Not to do the homework in time (displaying the 13 presentations of each session) has disadvantages also for the other students, who cannot prepare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 14:43-49 Only Chinese tradition explained, not Indian, Egyptian etc. &amp;quot;Black tea&amp;quot; (in English all &amp;quot;hong cha&amp;quot; is called &amp;quot;black tea&amp;quot;), British tea culture (add milk)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 14:55-15:00 Personal origin: Shandong, personal experience: climbed Mount Tai 4 times, Sacrificial Culture, Culture of Literati, Folk Belief: God of Mount Tai, Blue Rosy Cloud Fairy; Spiritual Symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 15:04-15:10 Legend, Tradition and Contrast, Significance; Sui Monster ya sui qian; contrast in the West: Giving money as a present is considered not as good as a present itself, giving money in an envelope has the bad taste of bribing (transparency.org); in China you can even go to the temple and pray for money&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 15:29-15:34 historical details of design, red meaning “stop” internationally, “achieve the great rejuvenation of the Chinese nation” (maybe a newer concept than the flag?), connection with earlier historical flags and other flags like of the communist movement, North Korea, ancient Soviet Union &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 15:41-15:46 dialect terms (don’t use pinyin), analogy, breakfast is one of the most resilient cultural elements a person sticks to, guozao, 热干面, missing: characteristics like that it needs to be prepared quickly because the tradition of the dock workers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 15:56-16:01 hot pot history originated in China (?), regional differences within China 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 16:02-16:06 4 new inventions - not explained that these inventions were invented in other countries. 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Student grades: 平时成绩/签到==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75/103 students, 24级 MA翻译, class representative: Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
#	Jin Yichen &lt;br /&gt;
#	lu jiahui &lt;br /&gt;
#	li yuan&lt;br /&gt;
#	cao yuan&lt;br /&gt;
#	xiao luyu&lt;br /&gt;
#	zhang jiaxin +5&lt;br /&gt;
#	ye sitong&lt;br /&gt;
#	zhao yashi&lt;br /&gt;
#	jiang xinyue&lt;br /&gt;
#	yan xiang&lt;br /&gt;
#	fei xinyu &lt;br /&gt;
#	zhang qi&lt;br /&gt;
#	dai shiru&lt;br /&gt;
#	zhang zixi&lt;br /&gt;
#	zheng kaiwu&lt;br /&gt;
#	cai yichun&lt;br /&gt;
#	yang jing&lt;br /&gt;
#	liao dan&lt;br /&gt;
#	luo yan&lt;br /&gt;
#	qin yi&lt;br /&gt;
#	shao keyuan&lt;br /&gt;
#	cao chunyang&lt;br /&gt;
#	xu yangyang&lt;br /&gt;
#	liao zuoyun&lt;br /&gt;
#	cheng sixiang&lt;br /&gt;
#	du jiangping&lt;br /&gt;
#	liu qi&lt;br /&gt;
#	miao yunlong&lt;br /&gt;
#	huang qiaoqiao&lt;br /&gt;
#	chen lin&lt;br /&gt;
#	duan binyao&lt;br /&gt;
#	li ting&lt;br /&gt;
#	zeng zhi&lt;br /&gt;
#	xing xueqing&lt;br /&gt;
#	luo jingyan&lt;br /&gt;
#	liu shutian&lt;br /&gt;
#	gao xiaoqing&lt;br /&gt;
#	chen zhen&lt;br /&gt;
#	luo guoqiang -1-1&lt;br /&gt;
#	she xiao &lt;br /&gt;
#	he yunfeng &lt;br /&gt;
#	liu ying&lt;br /&gt;
#	du yuan &lt;br /&gt;
#	li jiayi &lt;br /&gt;
#	tao yao &lt;br /&gt;
#	xu xinwen &lt;br /&gt;
#	ou huang &lt;br /&gt;
#	liu peini&lt;br /&gt;
#	jiang ziqiang&lt;br /&gt;
#	zhang huifang&lt;br /&gt;
#	liu chao&lt;br /&gt;
#	liu yunxi &lt;br /&gt;
#	luo jiaxin&lt;br /&gt;
#	li mei&lt;br /&gt;
#	zeng xiaohui&lt;br /&gt;
#	huang yixuan&lt;br /&gt;
#	chen anqi&lt;br /&gt;
#	chen ting&lt;br /&gt;
#	zhang mai&lt;br /&gt;
#	yuan xiaolin -1-1&lt;br /&gt;
#	li mingfeng&lt;br /&gt;
#	dai yexun-1&lt;br /&gt;
#	yang pei -1&lt;br /&gt;
#	tang yan&lt;br /&gt;
#	xiang jianning-1&lt;br /&gt;
#	liu chang -1&lt;br /&gt;
#	wang yuxin&lt;br /&gt;
#	lv jiahao-1&lt;br /&gt;
#	dong jiating&lt;br /&gt;
#	lu wei&lt;br /&gt;
#	yang yue&lt;br /&gt;
#	guo cili&lt;br /&gt;
#	shen shuai&lt;br /&gt;
#	Ouyang yihong&lt;br /&gt;
#	li zihan -1&lt;br /&gt;
#	zuo fang&lt;br /&gt;
#	fu sihui&lt;br /&gt;
#	xiao zixin -1&lt;br /&gt;
#	zhou tianyi -1&lt;br /&gt;
#	qi zhiyang -1&lt;br /&gt;
#	liu pei &lt;br /&gt;
#	gong wei&lt;br /&gt;
#	chen sisi&lt;br /&gt;
#	huang sinan&lt;br /&gt;
#	xiao yikang&lt;br /&gt;
#	yu jingfang&lt;br /&gt;
#	luo sicheng&lt;br /&gt;
#	yang jiahong&lt;br /&gt;
#	yan jidong&lt;br /&gt;
#	xiao yawen&lt;br /&gt;
#	geng hongmei&lt;br /&gt;
#	zhou le&lt;br /&gt;
#	qiu ping&lt;br /&gt;
#	wang huaixing&lt;br /&gt;
#	wang xinyu&lt;br /&gt;
#	chu hanqi&lt;br /&gt;
#	wu jiating&lt;br /&gt;
#	zhang meiling&lt;br /&gt;
#	liu jianan&lt;br /&gt;
#	song xin&lt;br /&gt;
#	zhao qi&lt;br /&gt;
#	zheng jinlian&lt;br /&gt;
#	li linyao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 04 Fri Mar 14 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 260：Wedding Dress in the Song Dynasty(Liu Chao)[[Media:260 The Wedding Dress in the Song Dynasty.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 146: Traditional crafts: Xiang embroidery 1386(Zhang Huifang) [[Media:Hunan_embroidery_spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 153:Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China 1456 (Zheng Kaiwu)[[Media:Media Eight Major Cuisines of China.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 233: Traditional Chinese Pigments (Cao Yuan)[[Media:Traditional Chinese Pigments.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 182: Chinese Economy:  rich businessmen (Fu Sihui) [[Media:Rich_Businessmen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 156: Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick p. 1491 (Xiao Zixin)  [[Media:Tanghulu_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 138: Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)  [[Media:Round_Table_Culture_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 174: Jiaozi (Liu Pei)  [[Media:Dumplings_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 05 Fri Mar 21 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 50: Games: Go 围棋 462（Zhao Qi） [[Media:Weiqi_Go_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 110:Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang 1050 (Dai shiru)[[Media:Opera Peking Opera Actor Mei Lanfang.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 131: Silk and porcelain: Silk  (Fei Xinyu) [[Media:Silk_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 224: Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）(Liao Dan) [[Media:Jiangxi_Cuisine_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 169: Cuisine: Luosifen  1593 (Chen Sisi) ） [[Media:Luosifen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 167: History: Wang Shouren 1573 （Lv Jiahao)[[Media:History_Wang_Shouren_.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 183: Jiangxi Gan Opera （Wang Xinyu） [[Media:Jiangxi Gan opera.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 165: Worship: Chinese Incense Culture (She Xiao) [[Media:Chinese Incense Culture.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing) [Media: Silk and Porcelain]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 06 Fri Mar 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Topic 188:Mobile Games 手游 1783 （Du Jiangping）&lt;br /&gt;
#Topic 191:Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers 1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
#Topic 193:Science and Technology: Buytogether（PDD) 1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
#Topic 195:Sports: Cuju (蹴鞠) 1845 （Ouyang Yihong)[[Media: Cuju.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 202:The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》 1845 (Xiang Jianning)[[Media: The Legend of Zhen Huan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 203:Chinese horror movies 中式恐怖片 1845 (Zhang Jiaxin)[[Media: Chinese Horror Movies.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 185:Opera: Huangmei opera 1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey 1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 07 Fri Apr 04 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
清明节4月4日——4月6日&lt;br /&gt;
=Session 08 Fri Apr 11 14:30-16:10 Zhishan Bldg. room 303 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 133:Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing）&lt;br /&gt;
#Topic 179:Traditional and Modern Views on Marriage and Love（Liu Yunxi）[[Media:Traditional and Modern Views on Marriage and Love .pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey(Xiao Yawen)&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
#Topic 204:Stand-up comedy 单口喜剧 1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
#Topic 220:Rice cake 年糕 (Dong Jiating)&lt;br /&gt;
#Topic 208:Chinese traditional ornament: Buyao(Yang Jing)&lt;br /&gt;
#Topic 209:Tofu meatball with nia blood(Li Ting2)[[Media:Pig_Blood_Balls.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 212:Education：training Schools （教育：补习班） 1845 (Huang Yixuan2) [[Media:Training classes .pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 09 Fri Apr 18 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 213: Chinese Dreamcore (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
#Topic 215: Live-streaming e-commerce (Tao Yao)[[Media:Live-Streaming E-Commerce.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 216: The Story of Ming Lan (Ye Sitong)[[Media:The Story of Minglan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 218: Guangdong Herbal tea (Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
#Topic 219: Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻） (Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
#Topic 207: Shan Dong Cuisine (Lu Wei)&lt;br /&gt;
#Topic 221: Zhongyuan Festival (Ou Huang)[[Media:The Zhongyuan Festival.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 223: The Return of the Pearl Princess (Lu Jiahui)[[Media:The Return of the Pearl Princess.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 10 Fri Apr 25 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 217: Cha Bai Xi/Tea Latte Art（茶百戏）(Yang Jiahong)&lt;br /&gt;
#Topic 225: Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）(Shen Shuai)&lt;br /&gt;
#Topic 227: Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧） 1845 (He Yunfeng)[[Media:Chinese_Bossy_Fictions_and_Microdramas.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 229: Jingdezhen Porcelain(Xiao Luyu)[[Media:Jingdezhen Porcelain.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 230: Gayageum（伽倻琴）(Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
#Topic 231: The plague and couplet in Chinese garden(Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
#Topic 232: Sun Wukong(Li Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 234: Dragon Lantern Dance(Jin Yichen)[[Media:Jin Yichen Dragon Lantern Dance.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 235: Bamboo Weaving(Chen Anqi)&lt;br /&gt;
#Topic 236: Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World(Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Please enroll in ai platform==&lt;br /&gt;
Please enroll (register) in the platform https://dcg.de/ai/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 11 Fri May 02 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
劳动节5月1日——5月5日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 12 Tue May 06 10:00-11:40 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 238: Three Famous Chinese Mountains(Liu Chang)&lt;br /&gt;
#Topic 239: Female emperor-Wu Zetian(女皇武则天)(Song Xin)  [[Media:Wu Zetian.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 240: Clay sculpture (泥塑）(Chen Lin)[[Media:Clay Sculpture.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 242: Hunan Rice Noodles(Gong Wei)[[Media:Hunan Rice Noodles.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 244: Chinese Popular Memes(中国网络流行热梗）(Xiao Yikang)[[Media:Chinese popular Memes.pptx]] &lt;br /&gt;
#Topic 245: Douzhi (豆汁)(Li Linyao)[[Media:Douzhi.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 246: New Year Wood-block Paintings(Du Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 247: Carved lacquer（雕漆）(Liu Qi)[[Media:Carved lacquer.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 237: Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan)(Li Zihan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Regarding Wu Zetian‘s blank Steele==&lt;br /&gt;
关于武则天的“无字碑”（又称“无字碑记”）为何没有刻字，学界和民间流传着几种主要的假设：&lt;br /&gt;
	#功过自有后人评说（最广为流传）：武则天希望后世自己来评价她的一生，不愿由自己或当时的人定论。这种说法强调了她的自信与超越常规。&lt;br /&gt;
	#避讳批评或争议：武则天是中国历史上唯一的女皇帝，争议颇多。她可能认为无论写什么内容都容易引发非议，因此选择不刻字以避免争议。&lt;br /&gt;
	#彰显佛教思想：她信奉佛教，而佛教讲究“空”与“无”，无字碑可能象征“空性”或“无常”，体现她的宗教哲学。&lt;br /&gt;
	#未来自我书写：也有人猜测她原计划晚年或死前再刻碑文，但去世后未及实现，遂留下空碑。&lt;br /&gt;
	#彰显权力与独特性：无字碑作为一种非同寻常的表达形式，也可视为权力和个性的象征，显示她与众不同的统治地位。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⸻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
English Translation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several main hypotheses about why Wu Zetian’s stele (often called the “Wordless Stele”) bears no inscription:&lt;br /&gt;
#“Let future generations judge” (most popular view): Wu Zetian may have wanted her life and legacy to be judged by later generations rather than writing her own praise. This interpretation highlights her confidence and forward-thinking.&lt;br /&gt;
#To avoid criticism or controversy: As the only female emperor in Chinese history, Wu Zetian was a controversial figure. She may have felt that any written content could provoke criticism, so she left it blank.&lt;br /&gt;
#Reflecting Buddhist philosophy: A devout Buddhist, she may have chosen to leave the stele blank as a symbol of “emptiness” or impermanence, ideas central to Buddhist thought.&lt;br /&gt;
#Intended to write later: Some believe she planned to inscribe it later in life but passed away before doing so, leaving the monument unfinished.&lt;br /&gt;
#Symbol of power and uniqueness: A blank stele could also serve as a unique and powerful statement, emphasizing her exceptional status and breaking with traditional forms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 13 Fri May 09 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 248: Jing Gang Mountain (井冈山）(Yu Jingfang) [[Media:Jing_Gang_Mountain_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 251: Rice noodle roll (Li Mingfeng)[[Media:Rice_Noodle_Roll.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 252: Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine (Liu Shutian)&lt;br /&gt;
#Topic 253: Yuelu Mountain (Chen Ting)&lt;br /&gt;
#Topic 254: Traditional Crafts：Tie-Dye (Zhang Qi)[[Media:Traditional Crafts Tie-Dye.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 255: Chinese-style sun protection (Zhao Yashi)&lt;br /&gt;
#Topic 256: Danmu（弹幕）(Zhou Le)[[Media:Danmu.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 259: Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
#Topic 214: Luban China's inventor  (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 14 Fri May 23 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 15 Fri May 30 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
279. Huo Qubing （霍去病） Luo Jingyan&lt;br /&gt;
端午节5月31日——6月2日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 16 Fri Jun 28 14:30-16:10 room 613 - Final Exam=&lt;br /&gt;
Please write your paper here: [[Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=166528</id>
		<title>Chinese Language and Culture, Spring 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=166528"/>
		<updated>2025-05-09T00:31:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* Session 13 Fri May 09 14:30-16:10 room 613 - Student presentations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to our course website [[Chinese Language and Culture, Spring 2025]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 1 Fri Feb 21 14:30-16:10 room 613 - Organizational issues=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What we learn in this class==&lt;br /&gt;
*We learn about Chinese culture from international, especially Western perspective. &lt;br /&gt;
*We learn about cultural phenomena, traditional Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn English and Chinese terminology in the area of Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn to think critically about cultural traditions and to appreciate the benefits from cultural traditions.&lt;br /&gt;
*We learn how to determine the location and role of Chinese culture within global culture.&lt;br /&gt;
*We learn basics of theories and models of intercultural communication and comparison.&lt;br /&gt;
*We learn the appreciate and respect the diversity of multipolar cultures and of integration.&lt;br /&gt;
*We become aware of the dangers of cultural discrimination (colonialism, religious missions, imperialism etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Students' contribution==&lt;br /&gt;
*Every student needs to prepare the 1-2 textbook texts of the respective chapters in the textbook ahead each week of class. &lt;br /&gt;
*Every student selects a topic, prepares 2 ppt presentations of 15 min. (one without AI, one with AI, and please indicate references and an AI statement at the end of the presentation) and a mentimeter.com quiz for everybody to take live in class with results shown after all will have answered. The topics and contents of the sessions are determined by the selection of the students.&lt;br /&gt;
*For the final exam, you write another chapter of the textbook in both Chinese and English, with &amp;quot;Terms and Expressions&amp;quot;, References, Questions and Answers, Statement regarding AI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textbook==&lt;br /&gt;
You will receive the textbook for our class. We need a volunteer who integrates the last 92 new chapters into the word file. After tha, you will receive an updated version of the textbook. There are more than 200 topics of our textbook. Here you find all topics in the order of the book and with the names of the students who will translate the chapters into Chinese. Please select two topics by writing your name behind it and by setting it in '''bold'''. These topics will be presented in the form of a powerpoint presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agreement on use of classroom time==&lt;br /&gt;
Should we read the texts in class or should the students read the text ahead of class (especially learning the terms and expressions) and come to class prepared? How should we use our classroom time? (presentations, quizzes, discussions, exercise to translate adhoc an unknown text from the same area)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==Homework for every session==&lt;br /&gt;
Please prepare the topics of the following session by reading the respective texts in the textbook (if you have not much time, you can read it in Chinese), learn the vocabulary and make yourself familiar with the questions asked under the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:01_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Homework for Session 2==&lt;br /&gt;
Please register on the Wiki and wait for the teacher to approve. You can click on http://bit.ly/WIKIREG, then input two times your pinyin name for username and real name in the way &amp;quot;Wang Jianguo&amp;quot;, type in some info about yourself and submit the form with accepting the terms and conditions as well as typing in the captcha password &amp;quot;wikicaptcha&amp;quot;. More detailed instructions for registration you find in the powerpoint presentation which you can download from here (&amp;quot;Teacher presentation&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please select one of the following chapters of our textbook by writing your name behind the topic to give a 20 minute presentation on plus a MikeCRM quiz: The first three presenters will have to present next week!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Geographic Nature as a Basis for Cultural Development	17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.	Aesthetic ideals and social customs: Chinese Marriage Customs	22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.	Aesthetic ideals and social customs: Habits, Ways of Contacting	31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.	Aesthetic ideals and social customs: Marriage-Accompanying Songs in Hunan	40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.	Aesthetic ideals and social customs: Crying Marriage of Tujia	49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.	Aesthetic ideals and social customs: The Four Most Handsome Men in Ancient China	63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.	Animals: Panda	71 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.	Architecture	78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.	Architecture: The Forbidden City 	89&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.	Architecture: Four Famous Bridges	102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.	Architecture: Four Great Pavilions	113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.	Architecture: Shengjing Imperial Palace	124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.	Architecture: Three Great Towers in China	131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.	Architecture: Fengshui in Chinese Architecture	145 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.	Army and weapons: Chinese Ancient Weapons	154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.	Army and weapons: Terracotta Army	163&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.	Astrology: Chinese Astrology	170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.	Astrology: Calendar, The 24 Solar Terms	178&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.	Astrology: Twelve Animals of the Chinese Zodiac	188&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.	Beverages: Milk Tea	197&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.	Beverages: Tea	203 (Zhang Mai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.	Beverages: The Liquor Culture of Ancient China	209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.	Body movement performance: Chinese Lion Dancing 	218&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.	Body movement performance: Stilts	223&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.	Body movement performance: Traditional Chinese Dance	230&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.	Chinese Writing: Ancient Writing and Painting Tool, Writing Brush	236&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.	Chinese Writing: Calligraphy	246 (Tang Yan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.	Chinese Writing: The Evolution of Calligraphy	252&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29.	Chinese Writing: Chinese Characters	262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.	Chinese Writing: Chinese Characters and Scripts	276&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.	Clothing: Chinese Clothing	283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32.	Clothing: Batik (Lanran)	291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.	Clothing: Cheongsam	301 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34.	Confucianism: Confucian Culture	309  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35.	Confucianism: Chinese Traditional Culture-Five Constant Virtues	324&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36.	Confucianism: Classical Philosophy - Confucius and Confucianism	332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37.	Confucianism: Classical Philosophy - Reading The Analects	339 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38.	Education: Ancient Chinese Education	350&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39.	Education: Historical Figures, The Four Talented Women of Ancient China	361&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40.	Education: Modern Chinese Education System	371&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41.	Education: The Nine-Grade Official Selection System in Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties	386&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42.	Education: Yuelu Academy (One of the Four Most Prestigious Academies)	395&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43.	Facial Make-up	406&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44.	Facial Make-up: Cosmetics, Traditional Chinese Make-Up	413&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
45.	Facial Make-up: Face Changing in Sichuan Opera	431&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46.	Fine Arts: Painting	440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47.	Fine Arts: Bada Shanren and Qi Baishi	445&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
48.	Fine Arts: Painting Riverside Scene at Tomb Sweeping Day	452&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49.	Fine Arts: Seal-cutting	459&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50.	Games: Go 围棋 	462（Zhao Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51.	Games: Kite Flying	468&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52.	Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play	476（Jiang Ziqiang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53.	Garden Culture: Gardens	505&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54.	Garden Culture: Bonsai (Penjing) 	511&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55.	Garden Culture: The Summer Palace	519（Li Mei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56.	Garden Culture: Qingming Riverside Landscspe Garden	526&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57.	Gender: Wu Zetian: The Only Female Emperor of Imperial China	535&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58.	History: Carl and Cixi	548&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
59.	Interieur: The Folding Screen	552&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
60.	Landscapes and Tourism: Four Buddhist Shrines	561&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61.	Landscapes and Tourism: Four State-Level Cultural Relics	573&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
62.	Landscapes and Tourism: Landscape, Five Famous Mountains	585&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
63.	Landscapes and Tourism: Mogao Grottoes	593&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64.	Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606（Qin Yi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
65.	Landscapes and Tourism: Canal Culture：The Grand Canal（The Peking-Hangzhou Grand Canal）	621&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
66.	Landscapes and Tourism: The Ancient Tea Horse Road	635&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
67.	Landscapes and Tourism: Tourism, Nanking-An Ancient Capital of Six Dynasties	642&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
68.	Language: Chinese Language	649&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
69.	Language: Chinese Dialects	660&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
70.	Language: Chinese Folk Argot	669&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
71.	Literature: Ancient literature - Chinese Classical Fairy Tales	681&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
72.	Literature: Ancient literature - Chinese Mythology	688&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
73.	Literature: Ancient literature - Classical Literature	699&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
74.	Literature: Ancient Literature - Four satirical novels in ancient China	706&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75.	Literature: Ancient literature: Four Folk Stories of Ancient China	715&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76.	Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China	725  (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
77.	Literature: Ancient Literature: The Classic of Mountains and Seas	748&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
78.	Literature: Ancient literature: Yuefu	765&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
79.	Literature: Premodern literature - China's Four Great Classical Novels	773 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
80.	Literature: Premodern literature - Li Bai's “The River-Merchant's Wife: A Letter” and its translations	780&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
81.	Literature: Premodern literature: Strange Stories from a Chinese Studio	786&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
82.	Literature: Premodern literature: Tang-Song	794&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
83.	Literature: Tang and Song - Classical Prose Movement of late Tang Dynasty and Song Dynasty	823&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
84.	Literature: Modern Literature	832&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85.	Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Ch'ien Chung-shu)	841（Miao Yunlong）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
86.	Literature: Modern and Contemporary Literature: Literature, Science Fiction, and Fantasy	848&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
87.	Literature: Contemporary Literature	859&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
88.	Martial Arts: Huo Yuanjia	865&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
89.	Martial Arts: Qigong	868&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
90.	Martial Arts: Taiji (Tai Chi) Shadow Boxing	873&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
91.	Martial Arts: Wushu	885&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
92.	Martial Arts: Frolics of the Five Animals (Wuqinxi)	890&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
93.	Medicine: Traditional Chinese Medicine (TCM)	900 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
94.	Medicine: TCM - Acupuncture and Moxibustion	907&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
95.	Medicine: TCM - Diagnosis and Pharmacology	912&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
96.	Medicine: TCM - The Development of Chinese Medicine	917&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
97.	Medicine: TCM – The Chinese Medical Sage Zhang Zhongjing	924&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
98.	Minority cultures: Lisu People and Daogan Festival of Lisu Ethnic Minority	934&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
99.	Minority cultures: The Ethnic Minorities’ Costumes	941&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100.	Money culture: Currency, Jiaozi (A Paper Currency in Northern Song Dynasty)	952&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
101.	Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 	962  (Xu Yangyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
102.	Music and instruments: Guzheng	975&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
103.	Music and instruments: Pipa	986&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
104.	Mythology: Gods and Immortals	996&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
105.	Mythology: Huli-jing	1005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
106.	National Symbols: National Anthem	1018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
107.	National Symbols: National Flag	1026 （Liao Zuoyun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
108.	Opera: Peking Opera	1035&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
109.	Opera: Peking Opera Acrobatics	1043&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
110.	Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang	1050 (Dai shiru)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
111.	Opera: Tea-picking Opera	1055&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
112.	Opera: Hunan Flower-drum Opera (Huagu Opera)	1064&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
113.	Philosophical Schools: Four Main Philosophical Schools	1076&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
114.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy – Daoism	1087&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
115.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading Tao Te Ching	1093&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
116.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Sutra of Hui-neng	1099&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
117.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Importance of Living	1106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
118.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Legalism 	1119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
119.	Philosophy: Chinese Traditional Cultivation Culture	1129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
120.	Religion: Traditional Chinese Funeral Culture	1141&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
121.	Religion: Buddhism	1155&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
122.	Religion: Daoism	1170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
123.	Religion: Christianity	1175&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
124.	Religion: Islam	1181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
125.	Science and Technology: Ancient Science and Technology	1185&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
126.	Science and Technology: China's Four New Inventions	1191 (Yang Yue2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
127.	Science and Technology: Compass	1217&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
128.	Science and Technology: TikTok (Douyin)	1226&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
129.	Science and Technology: Three Giant Home Appliance Enterprises In China 	1235&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
130.	Science and Technology: Four Domestic Mobile Phone Companies	1257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
131.	        Silk and porcelain: Silk	1272  (Fei Xinyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
132.	Silk and porcelain: Porcelain	1277&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
133.	Silk and porcelain: Celadon and Celadon Song 《青花瓷》歌词	1283(Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
134.	Silk Road - by land and by sea: Zhang Qian and the Silk Road	1291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
135.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He and the Maritime Silk Road	1296&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
136.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He's Voyages	1300&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
137.	Social: The Long-life Lock	1308&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
138.	Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
139.	Stage entertainment: Crosstalk 相声	1325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
140.	Stage entertainment: Shadow Play	1332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
141.	Traditional Crafts: Carving	1340&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
142.	Traditional Crafts: Chinese Jade Culture	1348&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
143.	Traditional Crafts: Cloisonne	1363   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
144.	Traditional Crafts: Embroidery	1369&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
145.	Traditional Crafts: Shu Embroidery (Sichuan Embroidery)	1373   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
146.	Traditional Crafts: Xiang Embroidery	1386（Zhang Huifang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
147.	Traditional Crafts: Folk Art - Chinese Paper-cutting	1400&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
148.	Traditional Crafts: Handcraft - Chinese Knots	1409&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
149.	Traditional Crafts: Lacquerware	1418&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150.	Traditional Crafts: The Kingfisher Craft点翠	1423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
151.	Traditional Cuisine: Chinese Dining Etiquette	1436&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
152.	Traditional Cuisine: Chopsticks	1450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
153.	Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China	1456 (Zheng Kaiwu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
154.	Traditional Cuisine: Four Distinct Regional Cuisines	1473&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
155.	Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan	1480(Liu Peini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
156.	Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick	1491(Xiao Zixin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
157.	Traditional Cuisine: Hotpot	1501 (Cao Chunyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
158.	Traditional Cuisine: The Art of Chinese Cooking	1508&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
159.	Traditional Cuisine: Two Famous Dishes	1514&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
160.	Traditional Festivals	1518……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
161.	Traditional Festivals: Lattice on Ancient Chinese Windows	1525&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
162.	Traditional Festivals: Spring Festival Couplets	1538&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
163.	Westernization: The Eastward Spread of Western Learning	1544&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
164.	Westernization: The Westernization Movement	1550&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
165.	Worship: Chinese Incense Culture	1558 (She Xiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
166.	Economy: Chinese Currency Changes	1569&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
167.	History: Wang Shouren	1573 Lv Jiahao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
168.	Martial Arts: Chinese Swordsman Spirit	1582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
169.	Cuisine: Luosifen	1593 （Chen Sisi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
170.	Fine Arts: Chinese Paper Cutting	1601 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
171.	Science and Technology: Taobao(淘宝) 	1611&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
172.	Traditional Craft: Bronze	1623&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
173.	Entertainment: Deyunshe 德云社	1631&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
174.	Traditional Cuisine: Jiaozi	1644 （Liu Pei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
175.	Aesthetic ideals and social customs: the Photo Retouching Culture in China	1655&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
176.	Traditional Crafts: Handcraft - Oil-paper Umbrella	1664     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
177.	stage entertainment:Yuan drama	1676&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
178.	Music and instruments: Erhu	1685&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
179.	Traditional and Modern Views on Marriage and Love	1694 (Liu Yunxi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
180.	Traditional Cuisine: Tangyuan	1701&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
181.	Animals：Golden Monkey	1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
182.	Chinese Economy: rich businessmen	1719 (Fu Sihui)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
183.	Opera: Chinese Local Operas	1727 （Wang Xinyu）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
184.	The Chinese tradition of ancestor worship	1740&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
185.	Opera: Huangmei opera	1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
186.	The “reference” of Chinese Music	1759&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
187.	Chinese Folk Art:Lion Dance	1767&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
188.	Science and Technology: Mobile Games（手游）	1783(Du JIangping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
189.	Clothing: Vintage Clothing	1790&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190.	Fine arts:Kunqu Opera	1798&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
191.	Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers	1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
192.	National Belief: the Chinese Dream	1818&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
193.	Science and Technology: Buytogether（PDD) 	1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
194.	Aesthetic ideals and social customs：Marriage and Burial Customs of Tujia People	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195.	Sports: Cuju (蹴鞠) 	1845 （Ouyang Yihong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
196.	Science and Technology: The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车	1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
197.	Chinese tradition culture: The culture of Ronghua—Velvet Flowers 绒花	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
198.	Stage entertainment: Northeast Errenzhuan (二人转) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
199.	Traditional Crafts: Dough Sculpture 面塑	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
200.	Nanchang Relic Museum for Haihun Principality of Han Dynasty	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
201.	The culture of Grass cloth 夏布	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
202.	The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》	1845 (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
203.	Chinese horror movies 中式恐怖片	1845 (Zhang Jiaxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
204.	Stand-up comedy 单口喜剧	1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
205.	Bride-price（彩礼）	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
206.	Chinese science fiction movies 中国科幻片	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
207.	Shandong cuisine鲁菜	1845(Lu Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
208.	Chinese traditional ornament: Buyao （步摇）	1845 (Yang Jing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
209.	Tofu meatball with pig blood (猪血丸子) 	1845       （Li Ting2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
210.	Sunzi’s Art of War: Source for All Books on War (孙子兵法) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
211.	The Temple of Heaven：Reverence with Awe and Gratitude（天坛）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
212.	Education：training Schools （教育：补习班）	1845 (Huang Yixuan2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
213.	Chinese Dreamcore (中式梦核) 	1845  (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
214.	Lu Ban, China’s inventor（中国发明家——鲁班）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
215.	Live Streaming E-commerce（直播电商）	1845    (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
216.	The Story of Ming Lan（知否知否，应是绿肥红瘦）	1845 (Ye Sitong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
217.	Cha Bai Xi/Tea Latte Art (茶百戏) 	1845    （Yang Jiahong2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
218.	Guangdong Herbal tea（广东凉茶）	1845(Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
219.	Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻）	1845(Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
220.	Rice cake (年糕) 	1845  （Dong Jiating）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
221.	Zhongyuan festival	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
222.	Dulong: Facial tattoo (独龙族：纹面) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
223.	The Return of the Pearl Princess（还珠格格）	1845 （Lu Jiahui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
224.	Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）	1845 (Liao Dan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
225.	&amp;quot;Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）	1845 (Shen Shuai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
226.	Landscapes and Tourism: Junshan Island (君山岛) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
227.	Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧）	1845 (He Yunfeng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
228.	Chinese Traditional Medicine (中医药）——— Mortise and Tenon Joint（榫卯结构）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
229.	Jingdezhen Porcelain	1845 (Xiao Luyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
230.	Gayageum（伽倻琴）	1845 (Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
231.	The plaque and couplet in Chinese garden（园林匾额对联）	1845 (Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
232.	Sun Wukong（孙悟空）	1845 （Li Yuan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
233.	Traditional Chinese Pigments（中国传统颜料）	1845 (Cao Yuan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
234.	Dragon Lantern Dance（舞龙灯）	1845 （Jin Yichen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
235.	Bamboo Weaving (竹编）	1845 (Chen Anqi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
236.	Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World (冰雪大世界) 	1845 (Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
237.	Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan) 	1845 （Li Zihan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
238.	Three Famous Chinese Mountains(中国三山) 	1845（Liu  Chang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
239.	Female Emperor---Wu Zetian	1845  (Song Xin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
240.	Clay sculpture (泥塑）	1845 (Chen Lin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
241.	Abacus (中国珠算）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
242.	Hunan Rice Noodles（湖南米粉）	1845 (Gong Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
243.	Chinese name（中国姓名文化）	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
244.	Chinese popular viral memes (中国网络社交媒体“热梗”）	1845(Xiao Yikang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
245.	Douzhi (豆汁) 	1845(Li Linyao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
246.	New Year Wood-block Paintings (木版年画）	1845（Du Yuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
247.	Carved lacquer（雕漆）	1845 （Liu Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
248.	Jing Gang Mountain (井冈山）	1845 （Yu Jingfang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
249.	Intangible Cultural Heritage: Tongguan Kiln （铜官窑）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
250.	Language: Hakka Dialect（客家话）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
251.	Rice noodle roll（肠粉）	1845 ( Li Mingfeng )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
252.	Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine(东北菜）	1845（Liu Shutian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
253.	Yuelu Mountain (岳麓山) 	1845（Chen Ting）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
254.	Traditional Crafts：Tie-Dye（扎染）	1845（Zhang Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
255.	Chinese-style sun protection (中式防晒）	1845（Zhao Yashi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
256.	Danmu (弹幕）	1845 (Zhou Le)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
257.	Yangshao Culture（仰韶文化）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
258.	Indigo Dyeing (蓝染) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
259.	Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua	1845 (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
260.	Wedding dress in the Song Dynasty (宋代婚服) 	1845 (Liu Chao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
261.	The cultural idea oft he great unification in ancient China (中国古代的大一统文化思想) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
262.	The Four Pillars of Destiny (八字) (Li Jiayi)	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
263.	Shaolin Temple (少林寺) 	1845 (Zuo Fang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
264.	Single bamboo drifting（独竹漂）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
265.	Cuisine: Changde spicy salted duck 酱板鸭传说的由来	1845 （Xing Xueqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
266.	Hui Culture (徽文化)	1845(Liu Jianan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
267.	Ma Zu Culture (妈祖文化)	1845 (Yan Jidong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
268.	Table Manners 	1845（Luo Yan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
269.	Music of the Mongol nationality (蒙古族音乐)	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
270.	The Yingge Dance（英歌舞）	1845  （Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
271.	Palace Lantern（宫灯）	1845  （Shao Keyuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
272.	Chinese Term of Endearment（中国亲昵称谓）	1845  (Zeng Zhi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
273.	Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐) 	1845(Luo Sicheng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
274.	God of Wealth(财神) 	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
275.	Zhuazhou（抓周）	1845 （Zeng Xiaohui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
276.	Nail art（美甲）	1845 （Luo Jiaxin）&lt;br /&gt;
277.	Mirror (镜子) 	1845   (Cheng Sixiang) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
278.	The Beef Board Noodle (牛肉板面) 	1845(Yan Xiang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
279.	Huo Qubing (霍去病）	1845 （Luo Jingyan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
280.	Chinese Courtyard Houses（中国四合院）	1845 (Guo Cili)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
281.	Music and instruments: Yangqin（扬琴）	1845（Dai Yexun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
282.	Black Myth: Wukong（黑神话 悟空）	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
283.	Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）	1845 （Zheng Jinlian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 02 Fri Feb 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:02_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for today==&lt;br /&gt;
Please copy and paste your presentation topic, your name here and add your powerpoint file (size limit 10 MB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to copy all the topics for the whole semester to the sessions NOW. If you do not do it sufficiently in advance, how can the fellow students prepare the texts?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please remember that you have to indicate the 10 topics for Friday on the course website under &amp;quot;Session 2&amp;quot; with the topic name, student name, powerpoint uploaded (max size 10 MB), all presentations will be each on 1 topic only and cannot exceed 5 minutes. They have to be interactive and helpful from the perspective of an interpreter or translator who needs to prepare his/her work on this topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. Chinese Calligraphy (Tang Yan) [[Media:Chinese_Calligraphy.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52. Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play 476（Jiang Ziqiang）[[Media:Mahjong-Jiang_Ziqiang.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55. Garden Culture: The Summer Palace 519（Li Mei）[[Media:The Summer Palace - Li Mei.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76. Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China 725 (Duan Binyao) [[Media:Duan_Binyao_-76Su_Shi_and_Delegation_Literature.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85. Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Miao Yunlong)[[Media:Qian_Zhongshu_Miao_Yunlong.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tea Latte Art (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 03 Fri Mar 07 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Presentations==&lt;br /&gt;
1. Topic 21: Beverages: Tea 203 (Zhang Mai) [[Media:Tea_Spring_2025.pptx]] 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Topic 64: Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606 (Qin Yi) [[Media:Mount_Tai_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Topic 101. Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 962 (Xu Yangyang) [[Media:Lucky_Money_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Topic 107:National Symbols: Culture of the National Flag 1026 （Liao Zuoyun）[[Media:Culture_of_the_National_Flag_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Topic 155:Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan 1480 (Liu Peini) [[Media:Wuhan_Breakfast_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Topic 157:Traditional Cuisine: Hotpot 1501 (Cao Chunyang)  [[Media:Hot_Pot_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Topic 126: China's four new inventions 1191(Yang Yue2).) [[Media:China's_Four_Great_New_Inventions_Spring_2025.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes on presentations==&lt;br /&gt;
Most students did not do their homework. 素质 in Chinese and international culture. Taking over responsibility. Being independent. Making sure that things run. Taking care of others. Not to do the homework in time (displaying the 13 presentations of each session) has disadvantages also for the other students, who cannot prepare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 14:43-49 Only Chinese tradition explained, not Indian, Egyptian etc. &amp;quot;Black tea&amp;quot; (in English all &amp;quot;hong cha&amp;quot; is called &amp;quot;black tea&amp;quot;), British tea culture (add milk)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 14:55-15:00 Personal origin: Shandong, personal experience: climbed Mount Tai 4 times, Sacrificial Culture, Culture of Literati, Folk Belief: God of Mount Tai, Blue Rosy Cloud Fairy; Spiritual Symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 15:04-15:10 Legend, Tradition and Contrast, Significance; Sui Monster ya sui qian; contrast in the West: Giving money as a present is considered not as good as a present itself, giving money in an envelope has the bad taste of bribing (transparency.org); in China you can even go to the temple and pray for money&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 15:29-15:34 historical details of design, red meaning “stop” internationally, “achieve the great rejuvenation of the Chinese nation” (maybe a newer concept than the flag?), connection with earlier historical flags and other flags like of the communist movement, North Korea, ancient Soviet Union &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 15:41-15:46 dialect terms (don’t use pinyin), analogy, breakfast is one of the most resilient cultural elements a person sticks to, guozao, 热干面, missing: characteristics like that it needs to be prepared quickly because the tradition of the dock workers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 15:56-16:01 hot pot history originated in China (?), regional differences within China 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 16:02-16:06 4 new inventions - not explained that these inventions were invented in other countries. 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Student grades: 平时成绩/签到==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75/103 students, 24级 MA翻译, class representative: Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
#	Jin Yichen &lt;br /&gt;
#	lu jiahui &lt;br /&gt;
#	li yuan&lt;br /&gt;
#	cao yuan&lt;br /&gt;
#	xiao luyu&lt;br /&gt;
#	zhang jiaxin +5&lt;br /&gt;
#	ye sitong&lt;br /&gt;
#	zhao yashi&lt;br /&gt;
#	jiang xinyue&lt;br /&gt;
#	yan xiang&lt;br /&gt;
#	fei xinyu &lt;br /&gt;
#	zhang qi&lt;br /&gt;
#	dai shiru&lt;br /&gt;
#	zhang zixi&lt;br /&gt;
#	zheng kaiwu&lt;br /&gt;
#	cai yichun&lt;br /&gt;
#	yang jing&lt;br /&gt;
#	liao dan&lt;br /&gt;
#	luo yan&lt;br /&gt;
#	qin yi&lt;br /&gt;
#	shao keyuan&lt;br /&gt;
#	cao chunyang&lt;br /&gt;
#	xu yangyang&lt;br /&gt;
#	liao zuoyun&lt;br /&gt;
#	cheng sixiang&lt;br /&gt;
#	du jiangping&lt;br /&gt;
#	liu qi&lt;br /&gt;
#	miao yunlong&lt;br /&gt;
#	huang qiaoqiao&lt;br /&gt;
#	chen lin&lt;br /&gt;
#	duan binyao&lt;br /&gt;
#	li ting&lt;br /&gt;
#	zeng zhi&lt;br /&gt;
#	xing xueqing&lt;br /&gt;
#	luo jingyan&lt;br /&gt;
#	liu shutian&lt;br /&gt;
#	gao xiaoqing&lt;br /&gt;
#	chen zhen&lt;br /&gt;
#	luo guoqiang -1-1&lt;br /&gt;
#	she xiao &lt;br /&gt;
#	he yunfeng &lt;br /&gt;
#	liu ying&lt;br /&gt;
#	du yuan &lt;br /&gt;
#	li jiayi &lt;br /&gt;
#	tao yao &lt;br /&gt;
#	xu xinwen &lt;br /&gt;
#	ou huang &lt;br /&gt;
#	liu peini&lt;br /&gt;
#	jiang ziqiang&lt;br /&gt;
#	zhang huifang&lt;br /&gt;
#	liu chao&lt;br /&gt;
#	liu yunxi &lt;br /&gt;
#	luo jiaxin&lt;br /&gt;
#	li mei&lt;br /&gt;
#	zeng xiaohui&lt;br /&gt;
#	huang yixuan&lt;br /&gt;
#	chen anqi&lt;br /&gt;
#	chen ting&lt;br /&gt;
#	zhang mai&lt;br /&gt;
#	yuan xiaolin -1-1&lt;br /&gt;
#	li mingfeng&lt;br /&gt;
#	dai yexun-1&lt;br /&gt;
#	yang pei -1&lt;br /&gt;
#	tang yan&lt;br /&gt;
#	xiang jianning-1&lt;br /&gt;
#	liu chang -1&lt;br /&gt;
#	wang yuxin&lt;br /&gt;
#	lv jiahao-1&lt;br /&gt;
#	dong jiating&lt;br /&gt;
#	lu wei&lt;br /&gt;
#	yang yue&lt;br /&gt;
#	guo cili&lt;br /&gt;
#	shen shuai&lt;br /&gt;
#	Ouyang yihong&lt;br /&gt;
#	li zihan -1&lt;br /&gt;
#	zuo fang&lt;br /&gt;
#	fu sihui&lt;br /&gt;
#	xiao zixin -1&lt;br /&gt;
#	zhou tianyi -1&lt;br /&gt;
#	qi zhiyang -1&lt;br /&gt;
#	liu pei &lt;br /&gt;
#	gong wei&lt;br /&gt;
#	chen sisi&lt;br /&gt;
#	huang sinan&lt;br /&gt;
#	xiao yikang&lt;br /&gt;
#	yu jingfang&lt;br /&gt;
#	luo sicheng&lt;br /&gt;
#	yang jiahong&lt;br /&gt;
#	yan jidong&lt;br /&gt;
#	xiao yawen&lt;br /&gt;
#	geng hongmei&lt;br /&gt;
#	zhou le&lt;br /&gt;
#	qiu ping&lt;br /&gt;
#	wang huaixing&lt;br /&gt;
#	wang xinyu&lt;br /&gt;
#	chu hanqi&lt;br /&gt;
#	wu jiating&lt;br /&gt;
#	zhang meiling&lt;br /&gt;
#	liu jianan&lt;br /&gt;
#	song xin&lt;br /&gt;
#	zhao qi&lt;br /&gt;
#	zheng jinlian&lt;br /&gt;
#	li linyao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 04 Fri Mar 14 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 260：Wedding Dress in the Song Dynasty(Liu Chao)[[Media:260 The Wedding Dress in the Song Dynasty.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 146: Traditional crafts: Xiang embroidery 1386(Zhang Huifang) [[Media:Hunan_embroidery_spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 153:Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China 1456 (Zheng Kaiwu)[[Media:Media Eight Major Cuisines of China.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 233: Traditional Chinese Pigments (Cao Yuan)[[Media:Traditional Chinese Pigments.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 182: Chinese Economy:  rich businessmen (Fu Sihui) [[Media:Rich_Businessmen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 156: Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick p. 1491 (Xiao Zixin)  [[Media:Tanghulu_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 138: Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)  [[Media:Round_Table_Culture_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 174: Jiaozi (Liu Pei)  [[Media:Dumplings_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 05 Fri Mar 21 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 50: Games: Go 围棋 462（Zhao Qi） [[Media:Weiqi_Go_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 110:Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang 1050 (Dai shiru)[[Media:Opera Peking Opera Actor Mei Lanfang.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 131: Silk and porcelain: Silk  (Fei Xinyu) [[Media:Silk_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 224: Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）(Liao Dan) [[Media:Jiangxi_Cuisine_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 169: Cuisine: Luosifen  1593 (Chen Sisi) ） [[Media:Luosifen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 167: History: Wang Shouren 1573 （Lv Jiahao)[[Media:History_Wang_Shouren_.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 183: Jiangxi Gan Opera （Wang Xinyu） [[Media:Jiangxi Gan opera.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 165: Worship: Chinese Incense Culture (She Xiao) [[Media:Chinese Incense Culture.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing) [Media: Silk and Porcelain]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 06 Fri Mar 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Topic 188:Mobile Games 手游 1783 （Du Jiangping）&lt;br /&gt;
#Topic 191:Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers 1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
#Topic 193:Science and Technology: Buytogether（PDD) 1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
#Topic 195:Sports: Cuju (蹴鞠) 1845 （Ouyang Yihong)[[Media: Cuju.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 202:The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》 1845 (Xiang Jianning)[[Media: The Legend of Zhen Huan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 203:Chinese horror movies 中式恐怖片 1845 (Zhang Jiaxin)[[Media: Chinese Horror Movies.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 185:Opera: Huangmei opera 1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey 1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 07 Fri Apr 04 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
清明节4月4日——4月6日&lt;br /&gt;
=Session 08 Fri Apr 11 14:30-16:10 Zhishan Bldg. room 303 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 133:Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing）&lt;br /&gt;
#Topic 179:Traditional and Modern Views on Marriage and Love（Liu Yunxi）[[Media:Traditional and Modern Views on Marriage and Love .pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey(Xiao Yawen)&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
#Topic 204:Stand-up comedy 单口喜剧 1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
#Topic 220:Rice cake 年糕 (Dong Jiating)&lt;br /&gt;
#Topic 208:Chinese traditional ornament: Buyao(Yang Jing)&lt;br /&gt;
#Topic 209:Tofu meatball with nia blood(Li Ting2)[[Media:Pig_Blood_Balls.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 212:Education：training Schools （教育：补习班） 1845 (Huang Yixuan2) [[Media:Training classes .pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 09 Fri Apr 18 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 213: Chinese Dreamcore (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
#Topic 215: Live-streaming e-commerce (Tao Yao)[[Media:Live-Streaming E-Commerce.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 216: The Story of Ming Lan (Ye Sitong)[[Media:The Story of Minglan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 218: Guangdong Herbal tea (Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
#Topic 219: Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻） (Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
#Topic 207: Shan Dong Cuisine (Lu Wei)&lt;br /&gt;
#Topic 221: Zhongyuan Festival (Ou Huang)[[Media:The Zhongyuan Festival.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 223: The Return of the Pearl Princess (Lu Jiahui)[[Media:The Return of the Pearl Princess.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 10 Fri Apr 25 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 217: Cha Bai Xi/Tea Latte Art（茶百戏）(Yang Jiahong)&lt;br /&gt;
#Topic 225: Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）(Shen Shuai)&lt;br /&gt;
#Topic 227: Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧） 1845 (He Yunfeng)[[Media:Chinese_Bossy_Fictions_and_Microdramas.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 229: Jingdezhen Porcelain(Xiao Luyu)[[Media:Jingdezhen Porcelain.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 230: Gayageum（伽倻琴）(Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
#Topic 231: The plague and couplet in Chinese garden(Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
#Topic 232: Sun Wukong(Li Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 234: Dragon Lantern Dance(Jin Yichen)[[Media:Jin Yichen Dragon Lantern Dance.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 235: Bamboo Weaving(Chen Anqi)&lt;br /&gt;
#Topic 236: Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World(Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Please enroll in ai platform==&lt;br /&gt;
Please enroll (register) in the platform https://dcg.de/ai/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 11 Fri May 02 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
劳动节5月1日——5月5日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 12 Tue May 06 10:00-11:40 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 238: Three Famous Chinese Mountains(Liu Chang)&lt;br /&gt;
#Topic 239: Female emperor-Wu Zetian(女皇武则天)(Song Xin)  [[Media:Wu Zetian.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 240: Clay sculpture (泥塑）(Chen Lin)[[Media:Clay Sculpture.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 242: Hunan Rice Noodles(Gong Wei)[[Media:Hunan Rice Noodles.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 244: Chinese Popular Memes(中国网络流行热梗）(Xiao Yikang)[[Media:Chinese popular Memes.pptx]] &lt;br /&gt;
#Topic 245: Douzhi (豆汁)(Li Linyao)[[Media:Douzhi.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 246: New Year Wood-block Paintings(Du Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 247: Carved lacquer（雕漆）(Liu Qi)[[Media:Carved lacquer.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 237: Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan)(Li Zihan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Regarding Wu Zetian‘s blank Steele==&lt;br /&gt;
关于武则天的“无字碑”（又称“无字碑记”）为何没有刻字，学界和民间流传着几种主要的假设：&lt;br /&gt;
	#功过自有后人评说（最广为流传）：武则天希望后世自己来评价她的一生，不愿由自己或当时的人定论。这种说法强调了她的自信与超越常规。&lt;br /&gt;
	#避讳批评或争议：武则天是中国历史上唯一的女皇帝，争议颇多。她可能认为无论写什么内容都容易引发非议，因此选择不刻字以避免争议。&lt;br /&gt;
	#彰显佛教思想：她信奉佛教，而佛教讲究“空”与“无”，无字碑可能象征“空性”或“无常”，体现她的宗教哲学。&lt;br /&gt;
	#未来自我书写：也有人猜测她原计划晚年或死前再刻碑文，但去世后未及实现，遂留下空碑。&lt;br /&gt;
	#彰显权力与独特性：无字碑作为一种非同寻常的表达形式，也可视为权力和个性的象征，显示她与众不同的统治地位。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⸻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
English Translation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several main hypotheses about why Wu Zetian’s stele (often called the “Wordless Stele”) bears no inscription:&lt;br /&gt;
#“Let future generations judge” (most popular view): Wu Zetian may have wanted her life and legacy to be judged by later generations rather than writing her own praise. This interpretation highlights her confidence and forward-thinking.&lt;br /&gt;
#To avoid criticism or controversy: As the only female emperor in Chinese history, Wu Zetian was a controversial figure. She may have felt that any written content could provoke criticism, so she left it blank.&lt;br /&gt;
#Reflecting Buddhist philosophy: A devout Buddhist, she may have chosen to leave the stele blank as a symbol of “emptiness” or impermanence, ideas central to Buddhist thought.&lt;br /&gt;
#Intended to write later: Some believe she planned to inscribe it later in life but passed away before doing so, leaving the monument unfinished.&lt;br /&gt;
#Symbol of power and uniqueness: A blank stele could also serve as a unique and powerful statement, emphasizing her exceptional status and breaking with traditional forms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 13 Fri May 09 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 248: Jing Gang Mountain (井冈山）(Yu Jingfang) [[Media:Jing_Gang_Mountain_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 251: Rice noodle roll (Li Mingfeng)[[Media:Rice_Noodle_Roll.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 252: Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine (Liu Shutian)&lt;br /&gt;
#Topic 253: Yuelu Mountain (Chen Ting)&lt;br /&gt;
#Topic 254: Traditional Crafts：Tie-Dye (Zhang Qi)[[Media:Traditional Crafts Tie-Dye.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 255: Chinese-style sun protection (Zhao Yashi)&lt;br /&gt;
#Topic 256: Danmu（弹幕）(Zhou Le)[[Media:Danmu.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 259: Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
#Topic 214: Luban China's inventor  (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 14 Fri May 23 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 15 Fri May 30 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
279. Huo Qubing （霍去病） Luo Jingyan&lt;br /&gt;
端午节5月31日——6月2日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 16 Fri Jun 28 14:30-16:10 room 613 - Final Exam=&lt;br /&gt;
Please write your paper here: [[Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166465</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166465"/>
		<updated>2025-05-05T01:49:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
'''文学：哪吒的文化内涵的演变'''&lt;br /&gt;
    哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
1. 神话故事的核心版本&lt;br /&gt;
    哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦（2014）指出，《封神演义》对哪吒的武器、神力及性格进行了最终塑造，“经过作者的改造和创作，哪吒成为了道教玉皇大帝的天兵统帅托塔李天王的三儿子和主要战神”（付方彦，2014）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。正如韩美凤在其硕士论文中对哪吒的形象探析所言。“《封神演义》使哪吒最终定型并广泛传播”。&lt;br /&gt;
  《封神演义》中的世俗化叙事&lt;br /&gt;
    哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
  佛教典籍中的护法神形象&lt;br /&gt;
    在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
2. 哲学与象征意义的升华&lt;br /&gt;
  “弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论&lt;br /&gt;
    郭俊叶通过敦煌壁画分析发现，“苏辙《哪吒诗》中‘佛知其愚难教诲，宝塔令父左手举’的记载，揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能”（郭俊叶，2002）。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
  莲花化身的双重隐喻&lt;br /&gt;
    莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
  法器与力量的辩证关系&lt;br /&gt;
    乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
    风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
    混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
3. 现代重构&lt;br /&gt;
    当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。郑伟丽指出，《哪吒之魔童降世》通过“镜像结构与浴火重生”的叙事策略，“将反抗对象从具体权威转向抽象命运，用‘我命由我不由天’的宣言完成后现代个体身份的重构”（郑伟丽，2022）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  文化符号的现代重构&lt;br /&gt;
    1979年动画《哪吒闹海》以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，不仅是“文革”结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作（褚亚男， 2025）。2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
    2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
    矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
    符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
    价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
  全球化语境下的文化延伸&lt;br /&gt;
    2025年初，《哪吒2》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。数字动画技术赋能，“将中华优秀传统文化的深刻内涵和优秀精髓用现代手段或当代民众喜闻乐见的语言表达方式表现出来”（张新新，2025），从而焕发新的活力与生机&lt;br /&gt;
Terms and Expressions&lt;br /&gt;
    Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
    Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
    Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
    Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
    Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
    WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
    Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
    Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
Questions:&lt;br /&gt;
    1. 哪吒的“莲花化身”在佛教与道教中分别有何象征差异？&lt;br /&gt;
    2. 为何当代影视倾向于弱化哪吒的“弑父”情节？这反映了怎样的文化变迁？&lt;br /&gt;
    3. 从《封神演义》到《魔童降世》， 哪吒形象的重构如何体现中西文化价值的交融？&lt;br /&gt;
References:&lt;br /&gt;
    Fu Fangyan. 付方彦.(2014) 《哪吒形象流变研究》&lt;br /&gt;
    Han Meifeng. 韩美凤. (2008) 《&amp;lt;封神演义&amp;gt;中哪吒形象探析》&lt;br /&gt;
    Guo Junye. 郭俊叶. (2002) 《托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图》&lt;br /&gt;
    Zheng Weili. 郑伟丽.(2022) 《哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——给予文化记忆理论的哪吒形象经典化研究》&lt;br /&gt;
    Chu Yanan and Xiao Yang. 褚亚楠、肖扬. (2025)《重读&amp;lt;哪吒闹海&amp;gt;：神话移植与主体重构》&lt;br /&gt;
    Zhang Xinxin et al. 张新新等. (2025)《中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——&amp;lt;哪吒之魔童闹海&amp;gt;的文化现象分析》 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology'''&lt;br /&gt;
    Nezha is one of the most rebellious young deties in Chinese mythology, whose image fuses elements of Daoism, Buddhism, and folk beliefs. He is both guardian warrior and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan Dynasty's Compendium of the Three Teachings, and was later solidified in the Ming Dynasty novel Investiture of the Gods, where he became widely known as a dragon-slaying hero. Overr time, Nezha's image has evolved from a religious symbol to a cultural motif, imbued in contemporary film and literature with new philosophical meanings, serving as a medium for the collision between traditional and modern values&lt;br /&gt;
1. Core Versions of the Myth&lt;br /&gt;
    The transformation of Nezha's image from a Buddhist dharmapala to a Daoist child deity exemplifies a path of cross-cultural fusion. Fu points out that Investiture of the Gods finalized Nezha's weaponry, powers and personality:&amp;quot; Through the authors reworking and creativity， Nezha became the third son of Daoist deity Li Jing, the Pagoda-Bearing Heavenly King, and one of the principal divine warriors&amp;quot; (Fu, 2014). This shift nit only secularized a religious figure but also introduced tension through the &amp;quot; returning flesh and bones&amp;quot; narrative, embedding local ethical conflicts. As Han notes in her master's thesis, An Analysis of Nezha's image in Investiture of the God, &amp;quot;Investiture of the Gods finalized and popularized Nezha's image&amp;quot; (Han, 2008).&lt;br /&gt;
  The Secularized Narrative in Investiture of Gods&lt;br /&gt;
    In Investiture of the God, Nezha is a reincarnation of the Spirit Pearl, born as a fleshl sphere, and considered a monster by his father, Li Jing. At age seven, after slaying the Dragon Price and threatening the East Sea, he sacrifices himself-&amp;quot; returning flesh to his mother, bones to his father&amp;quot;-to atone for the people of Chentang Pass. He is later reborn with a lotus body by his master, Taiyi Zhenren. This version emphasizes dramatic conflict through &amp;quot;patricide and rebirth,&amp;quot; highlighting the clash between individual will and traditional filial piety.&lt;br /&gt;
    Notably, Nezha's lotus body embodies the Daoist phylosophy of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation.&amp;quot; The lotus symbolizes purity and transcendence, implying that Nezha achievies spiritual freedom through self-scarifice. His magical weapons—WindFire Wheel and Universe Ring—not only function as tools in battle but also symbolize power and constraint. The WindFire Wheel grant speed but consum spiritual energy; the Universe Ring, originally a shackle for his violent tendencies, eventually becomes a weapon, illustrating the balance between  taming wildness and mastering power.&lt;br /&gt;
  The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures&lt;br /&gt;
    In Buddhist texts, NeZhaa is the third son of Vaisravana, the Heavenly King of the North, depicted with three heads, six arms, standing on WindFire Wheels and Wielding the Universe Ring and Red Armillary Sash—symbols of his demon-subduing power. His image emphasizes the role of &amp;quot;protector of the Dharma.&amp;quot; For instance, The Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gates and defends the Buddhist faith, a stark constrast to the rebellious figure in Investiture of the Gods.&lt;br /&gt;
    The Records of Celestial Manifestations describes Nezha supporting the falling monk Xuanlv, showcasing his more compassionate protector side. Meanwhile, the Song Dynasty Chan Buddist koan' metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; explores the philosophical question of &amp;quot;spirit versus flesh,&amp;quot; providing a dertile ground for later literary interpretations.&lt;br /&gt;
2. Philosophical and Symbolic Sublimation&lt;br /&gt;
    Nezha's &amp;quot;patricide&amp;quot; reflets a profound philosophical paradox. Guo notes that in Su Zhe's Poem of Nezha, the line of &amp;quot; The Buddha know is ignorance is hard to teach; thus, a pagoda has his father lift him by the left hand&amp;quot; reveals how Buddhist belief mediates the father-son relationship( Guo, 2008). The pagoda, symbolizing both suppression and reconciliation, simultaneously subverts traditional filial piety and suggests a struggle between divine and paternal authority.&lt;br /&gt;
  Lotus Rebirth: A Dual Symbol of Purity and Rebirth&lt;br /&gt;
    In Buddhism, the lotus represents unsullied Buddha-nature; in Daoism, it denotes the realm of &amp;quot;physical sainthood.&amp;quot; Nezha's lotus rebirth transcends the limits of the flesh and implies that spiritual freedom comes at the cost of worldly attachments. Song Dynasty Chan masters debated&amp;quot; whether exists after returning bones to his father,&amp;quot; concluding with the lotus rebirth as an answer to the phylosophical dilemma of spirit-body duality. This design not only grants Nezha a divine nature that transcends life and death but also implies humanity's unduring pursuit of spiritual independence.&lt;br /&gt;
  A Dialectic Between Magical Tools and Power&lt;br /&gt;
    Universe Ring: Originally a restraints on Nezha's violent nature, it later transforms into a weapon, representing the balance between taming wildness and mastering strength. Its circular form reflects the Daoist cosmology of eternal flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and soft transformation.&lt;br /&gt;
    WindFire Wheel: These grant Nezha incredible speed in combat, but their flames require spiritual energy, implying the double-edge nature of power. Inspired possibly by Tang Dynasty beliefs in &amp;quot; Flaming Wheel King,&amp;quot; they were later integrated into Daoist Five Element Theory, embodying a fusion of speed and peril.&lt;br /&gt;
    Red Armillary Sash: This red silk sash symbolizes blood ties and passion. Its ability to stir the Eastern Sea reflects humanity's desire to conquer nature, wile its soft material suggests the Daoist principle of&amp;quot; overcoming the hard with the soft.&amp;quot; &lt;br /&gt;
3. Modern Reconstructions&lt;br /&gt;
    Contemporary films deconstruct Nezha's image to highlight the fluidity of cultural memory. Zheng notes that Nezha: Birth of the Demon Child uses &amp;quot;mirrior structures and rebirth through fire&amp;quot; to&amp;quot;shift the object of rebellion from concrete authority to abstract fate, thereby reconstructing postmodern individual identity with the declaration 'My fate is mine to decide'&amp;quot;(Zheng, 2022). This adaptation preserves the mythological prototype while injecting contemporary youth's collective resistance to prejudice.&lt;br /&gt;
  Modern Reconstruction of Cultural Symbols&lt;br /&gt;
    The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King, ending in Nezha's self-sacrificial suicide, metaphorically marked the rupture from the &amp;quot;old order to a new world.&amp;quot; The object of rebellion expanded from familial etnics to class oppression. As the first major animated film produced after the Cultural Revolution, it inherited and creatively developed the character modeling and narratve style of Havoc in Heaven, while embedding new socialist values, becoming a classic in Chinese animation(Chu&amp;amp; Xiao,2025). In contrast, the 2003 series The Legend of Nezha softened the rebellious spirit by adapting it into a childhood tale of friendship and trials, reflecting a gentler approach to traditional narratives in early 21st-century popular culture.&lt;br /&gt;
    The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reinterprets the conflict between destiny and self through the dual setup of &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; vs. &amp;quot;Spirit Pearl.&amp;quot; The slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot; becomes a collective outcry among the youth for autonomy. The film achieves cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
    Confict Shift: Softening the patricide narrative and transforming the conflict between Nezah and Li Jing into a generational communication issue;&lt;br /&gt;
    Symbol Reonstruction: Using the &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; to symbolize the stigmatized fate of individuals, resonating with contemporary identity anxiety;&lt;br /&gt;
    Value Integration: The reconciliatory ending retains the ethical shell of filial piety while embedding modern values of equal dialogue.&lt;br /&gt;
  Cultural Extension in a Globalized Context&lt;br /&gt;
    The sequel Nezha 2, released in early 2025, shifts the object of rebellion from family ethics to celestial rules. Li JIng transforms from a figure of authority to a patient father, while Nezha's struggle reflects youth's dual reflection on structural oppression—critiquing familial trauma and resisting social injustice. This adaptation strategy resonates with identity politics in the global era. aligning the Eastern narrative of &amp;quot;defying fate&amp;quot; with the Western emphasis on resisting discipline. Through visual spectacles and universal themes, the Nezha IP trasitions from a regional myth to a global cultural symbol. With the empowerment of digital animation technology, it &amp;quot;expresses the profound essence of traditional Chinese in ways modern audiences find engaging&amp;quot;(Zhang et al.,2025), revitalizing Nezha's image for a new era.&lt;br /&gt;
Terms and Expressions&lt;br /&gt;
    Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
    Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
    Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
    Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
    Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
    WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
    Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
    Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
Questions:&lt;br /&gt;
    1. What are the symbolic differences of Nezha's Lotus Rebirth in Buddhism and Daoism, respectively?&lt;br /&gt;
    2. Why do contemporary film and television adaptations tend to downplay Nezha's Returning Flesh and Bones(patricide) episode? What kind of cultural shift does this reflect?&lt;br /&gt;
    3. From Investiture of the Gods to Nezha: Bieth of the Demon Child, how does the reconstruction of Nezha's image reflect the integration of Chinese and Western values?&lt;br /&gt;
References:&lt;br /&gt;
    Fu Fangyan. 付方彦.(2014) 《哪吒形象流变研究》&lt;br /&gt;
    Han Meifeng. 韩美凤. (2008) 《&amp;lt;封神演义&amp;gt;中哪吒形象探析》&lt;br /&gt;
    Guo Junye. 郭俊叶. (2002) 《托塔天王与哪吒——兼谈敦煌毗沙门天王赴哪吒会图》&lt;br /&gt;
    Zheng Weili. 郑伟丽.(2022) 《哪吒之死：英雄补偿、身份认同与时代纪念碑——给予文化记忆理论的哪吒形象经典化研究》&lt;br /&gt;
    Chu Yanan and Xiao Yang. 褚亚楠、肖扬. (2025)《重读&amp;lt;哪吒闹海&amp;gt;：神话移植与主体重构》&lt;br /&gt;
    Zhang Xinxin et al. 张新新等. (2025)《中华优秀传统文化的丰富蕴涵、当代表达与策略机枢——&amp;lt;哪吒之魔童闹海&amp;gt;的文化现象分析》&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166463</id>
		<title>User:Zhang Jiaxin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=User:Zhang_Jiaxin&amp;diff=166463"/>
		<updated>2025-05-05T01:08:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
'''文学：哪吒的文化内涵的演变'''&lt;br /&gt;
    哪吒（Nezha）是中国古代神话中最具反叛精神的少年神祗，其形象融合了道教、佛教与民间信仰，即是护法神将，也是“逆天改命”的象征。其故事最早可追溯至元代《三教源流搜神大全》，后在明代小说《封神演义》中定型，成为家喻户晓的弑龙英雄。随着时代演变，哪吒的形象从宗教符号逐渐演变为文化母题，在当代影视与文学中被赋予新的哲学内涵，成为传统与现代价值碰撞的载体。&lt;br /&gt;
1. 神话故事的核心版本&lt;br /&gt;
    哪吒形象从佛教护法神演变为道教孩童天神的过程，体现了跨文化融合的经典路径。付方彦（2014）指出，《封神演义》对哪吒的武器、神力及性格进行了最终塑造，“经过作者的改造和创作，哪吒成为了道教玉皇大帝的天兵统帅托塔李天王的三儿子和主要战神”（付方彦，2014）。这一转变不仅完成了宗教形象的世俗化，更通过“剔骨还父”情节富裕其本土伦理冲突的张力。正如韩美凤在其硕士论文中对哪吒的形象探析所言。“《封神演义》使哪吒最终定型并广泛传播”。&lt;br /&gt;
  《封神演义》中的世俗化叙事&lt;br /&gt;
    哪吒为灵珠子转世，出生时以肉球形态降生，被父亲李靖视为妖孽。七岁时因闹海屠龙、误杀龙王三太子，为保全陈塘关百姓，他选择“剔骨还父，割肉还母”，以肉身偿还血缘之债，后得太乙真人以莲花重塑真身。这一版本通过戏剧冲突凸显了个体意志与传统孝道的对立。&lt;br /&gt;
  佛教典籍中的护法神形象&lt;br /&gt;
    在佛教文献中，哪吒为毗沙门天王第三子，三头六臂、脚踏风火轮，手持乾坤圈与混天绫，象征降妖伏魔之力。其形象强调“护法”职能，如《佛说毗沙门天王经》记载哪吒镇守天门、护卫佛法，与《封神演义》的反叛者形象形成鲜明对比。唐代文献《开天传信记》记载了哪吒托举坠落的宣律法师，展现其《护法者》的细腻一面；而宋代禅宗公案中“剔骨还父”的比喻，实为探讨“灵与肉”的哲学命题，为后世文学创作提供了思想土壤。&lt;br /&gt;
2. 哲学与象征意义的升华&lt;br /&gt;
  “弑父”行为蕴含深刻的哲学悖论&lt;br /&gt;
    郭俊叶通过敦煌壁画分析发现，“苏辙《哪吒诗》中‘佛知其愚难教诲，宝塔令父左手举’的记载，揭示了佛教信仰对父子关系的调解功能”（郭俊叶，2002）。塔作为镇压与和解的象征，既事对传统孝道的颠覆，亦暗含个体在神权与父权间的挣扎。&lt;br /&gt;
  莲花化身的双重隐喻&lt;br /&gt;
    莲花在佛教中象征出淤泥而不染的佛性，在道教中代表“肉身成圣”的修炼境界。哪吒的莲花化身既是对肉身局限的超越，也暗示精神自由需以舍弃世俗羁绊为代价。宋代禅宗曾探讨“剔骨还父后哪吒是否存在”，最终以“莲花化身”解答“灵肉分离”的哲学命题。这一设定不仅赋予哪吒超脱生死的神性，更隐喻人类对精神独立性的永恒追求。&lt;br /&gt;
  法器与力量的辩证关系&lt;br /&gt;
    乾坤圈：原为禁锢哪吒暴戾之心的法器，后期转化为克敌武器，体现“驯服野性”与“驾驭力量”的平衡。其圆形结构暗含道家“周流不息”的宇宙观，而金属材质则象征刚性约束与柔性转化的统一。&lt;br /&gt;
    风火轮：疾驰能力赋予哪吒战斗优势，但火焰亦需要消耗灵力，暗示力量的双面性。其设计灵感或源自“火轮天王”信仰，后融入道教“五行相生”理论，成为速度与危险的矛盾综合体。&lt;br /&gt;
    混天绫：红色绸缎象征血脉与激情，其“搅动东海”的能力映射人类对自然力量的征服欲望，而柔软材质又暗含“以柔可刚”的东方智慧。&lt;br /&gt;
3. 现代重构&lt;br /&gt;
    当代影视作品对哪吒形象的解构，凸显了文化记忆的流动性。郑伟丽指出，《哪吒之魔童降世》通过“镜像结构与浴火重生”的叙事策略，“将反抗对象从具体权威转向抽象命运，用‘我命由我不由天’的宣言完成后现代个体身份的重构”（郑伟丽，2022）。这种改编既保留神话原型，又注入当代青年对抗偏见的集体情绪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  文化符号的现代重构&lt;br /&gt;
    1979年动画《哪吒闹海》以自刎明志的悲壮结局，隐喻“旧秩序→新世界”的断裂，将反抗对象从家族伦理扩展至阶级压迫。这部跨越了二十年才得以完成的动画电影，不仅是“文革”结束后，中国社会进入新时期以来的首部大型长片动画电影，更是继承并创造性地发展了《大闹天宫》的人物塑造与叙事风格，并注入了新的社会主义价值观念，成为中国动画电影的经典之作（褚亚男， 2025）。2003年《哪吒传奇》则通过童真化改编，将反叛精神弱化为少年成长中的“友情试炼”，反映世纪初大众文化对传统叙事的温和化处理。&lt;br /&gt;
    2019年《哪吒之魔童降世》以“魔丸/灵珠”的二元设定重构天命与自我的对抗，将‘我命由我不由天’的口号升华为对青年队命运自主权的集体呐喊。影片通过三重策略完成文化转译：&lt;br /&gt;
    矛盾转移：淡化“弑父”情节，将哪吒与李靖的冲突从血缘对抗转化为代际沟通困境；&lt;br /&gt;
    符号重构：以“魔丸”象征被污名化的个体命运，呼应当代社会的身份焦虑；&lt;br /&gt;
    价值融合：结局中父子和解既保留“孝”的伦理外壳，又植入平等对话的现代内核。&lt;br /&gt;
  全球化语境下的文化延伸&lt;br /&gt;
    2025年初，《哪吒2》进一步将反叛对象从家庭伦理转向仙界规则，李靖从权威化身转化为隐忍父亲，哪吒的挣扎则映射青年对社会结构性压迫的双重反思——既批判原生家庭创伤，又反抗社会不公。这种改编策略暗合全球化时代的身份政治议题，使“逆天改命”的东方叙事与“反抗规训”的西方个体主义产生共振。影片通过视觉奇观与普世主题的嫁接，推动哪吒IP从区域神话向世界性文化符号转化。数字动画技术赋能，“将中华优秀传统文化的深刻内涵和优秀精髓用现代手段或当代民众喜闻乐见的语言表达方式表现出来”（张新新，2025），从而焕发新的活力与生机&lt;br /&gt;
Terms and Expressions&lt;br /&gt;
    Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
    Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
    Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
    Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
    Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
    WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
    Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
    Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    Cultural Memory: 文化记忆&lt;br /&gt;
'''Literature: The Legend and Evolution of Nezha in Ancient Mythology'''&lt;br /&gt;
    Nezha is one of the most rebellious young deties in Chinese mythology, whose image fuses elements of Daoism, Buddhism, and folk beliefs. He is both guardian warrior and a symbol of defying fate. His story can be traced back to the Yuan Dynasty's Compendium of the Three Teachings, and was later solidified in the Ming Dynasty novel Investiture of the Gods, where he became widely known as a dragon-slaying hero. Overr time, Nezha's image has evolved from a religious symbol to a cultural motif, imbued in contemporary film and literature with new philosophical meanings, serving as a medium for the collision between traditional and modern values&lt;br /&gt;
1. Core Versions of the Myth&lt;br /&gt;
    The transformation of Nezha's image from a Buddhist dharmapala to a Daoist child deity exemplifies a path of cross-cultural fusion. Fu points out that Investiture of the Gods finalized Nezha's weaponry, powers and personality:&amp;quot; Through the authors reworking and creativity， Nezha became the third son of Daoist deity Li Jing, the Pagoda-Bearing Heavenly King, and one of the principal divine warriors&amp;quot; (Fu, 2014). This shift nit only secularized a religious figure but also introduced tension through the &amp;quot; returning flesh and bones&amp;quot; narrative, embedding local ethical conflicts. As Han notes in her master's thesis, An Analysis of Nezha's image in Investiture of the God, &amp;quot;Investiture of the Gods finalized and popularized Nezha's image&amp;quot; (Han, 2008).&lt;br /&gt;
  The Secularized Narrative in Investiture of Gods&lt;br /&gt;
    In Investiture of the God, Nezha is a reincarnation of the Spirit Pearl, born as a fleshl sphere, and considered a monster by his father, Li Jing. At age seven, after slaying the Dragon Price and threatening the East Sea, he sacrifices himself-&amp;quot; returning flesh to his mother, bones to his father&amp;quot;-to atone for the people of Chentang Pass. He is later reborn with a lotus body by his master, Taiyi Zhenren. This version emphasizes dramatic conflict through &amp;quot;patricide and rebirth,&amp;quot; highlighting the clash between individual will and traditional filial piety.&lt;br /&gt;
    Notably, Nezha's lotus body embodies the Daoist phylosophy of &amp;quot;attaining sainthood through physical cultivation.&amp;quot; The lotus symbolizes purity and transcendence, implying that Nezha achievies spiritual freedom through self-scarifice. His magical weapons—WindFire Wheel and Universe Ring—not only function as tools in battle but also symbolize power and constraint. The WindFire Wheel grant speed but consum spiritual energy; the Universe Ring, originally a shackle for his violent tendencies, eventually becomes a weapon, illustrating the balance between  taming wildness and mastering power.&lt;br /&gt;
  The Dparmapala Image in Buddhist Scriptures&lt;br /&gt;
    In Buddhist texts, NeZhaa is the third son of Vaisravana, the Heavenly King of the North, depicted with three heads, six arms, standing on WindFire Wheels and Wielding the Universe Ring and Red Armillary Sash—symbols of his demon-subduing power. His image emphasizes the role of &amp;quot;protector of the Dharma.&amp;quot; For instance, The Sutra of Vaisravana records that Nezha guards the heavenly gates and defends the Buddhist faith, a stark constrast to the rebellious figure in Investiture of the Gods.&lt;br /&gt;
    The Records of Celestial Manifestations describes Nezha supporting the falling monk Xuanlv, showcasing his more compassionate protector side. Meanwhile, the Song Dynasty Chan Buddist koan' metaphor of &amp;quot;returning bones to the father&amp;quot; explores the philosophical question of &amp;quot;spirit versus flesh,&amp;quot; providing a dertile ground for later literary interpretations.&lt;br /&gt;
2. Philosophical and Symbolic Sublimation&lt;br /&gt;
    Nezha's &amp;quot;patricide&amp;quot; reflets a profound philosophical paradox. Guo notes that in Su Zhe's Poem of Nezha, the line of &amp;quot; The Buddha know is ignorance is hard to teach; thus, a pagoda has his father lift him by the left hand&amp;quot; reveals how Buddhist belief mediates the father-son relationship( Guo, 2008). The pagoda, symbolizing both suppression and reconciliation, simultaneously subverts traditional filial piety and suggests a struggle between divine and paternal authority.&lt;br /&gt;
  Lotus Rebirth: A Dual Symbol of Purity and Rebirth&lt;br /&gt;
    In Buddhism, the lotus represents unsullied Buddha-nature; in Daoism, it denotes the realm of &amp;quot;physical sainthood.&amp;quot; Nezha's lotus rebirth transcends the limits of the flesh and implies that spiritual freedom comes at the cost of worldly attachments. Song Dynasty Chan masters debated&amp;quot; whether exists after returning bones to his father,&amp;quot; concluding with the lotus rebirth as an answer to the phylosophical dilemma of spirit-body duality. This design not only grants Nezha a divine nature that transcends life and death but also implies humanity's unduring pursuit of spiritual independence.&lt;br /&gt;
  A Dialectic Between Magical Tools and Power&lt;br /&gt;
    Universe Ring: Originally a restraints on Nezha's violent nature, it later transforms into a weapon, representing the balance between taming wildness and mastering strength. Its circular form reflects the Daoist cosmology of eternal flow, while its metallic composition symbolizes the unity of rigid constraint and soft transformation.&lt;br /&gt;
    WindFire Wheel: These grant Nezha incredible speed in combat, but their flames require spiritual energy, implying the double-edge nature of power. Inspired possibly by Tang Dynasty beliefs in &amp;quot; Flaming Wheel King,&amp;quot; they were later integrated into Daoist Five Element Theory, embodying a fusion of speed and peril.&lt;br /&gt;
    Red Armillary Sash: This red silk sash symbolizes blood ties and passion. Its ability to stir the Eastern Sea reflects humanity's desire to conquer nature, wile its soft material suggests the Daoist principle of&amp;quot; overcoming the hard with the soft.&amp;quot; &lt;br /&gt;
3. Modern Reconstructions&lt;br /&gt;
    Contemporary films deconstruct Nezha's image to highlight the fluidity of cultural memory. Zheng notes that Nezha: Birth of the Demon Child uses &amp;quot;mirrior structures and rebirth through fire&amp;quot; to&amp;quot;shift the object of rebellion from concrete authority to abstract fate, thereby reconstructing postmodern individual identity with the declaration 'My fate is mine to decide'&amp;quot;(Zheng, 2022). This adaptation preserves the mythological prototype while injecting contemporary youth's collective resistance to prejudice.&lt;br /&gt;
  Modern Reconstruction of Cultural Symbols&lt;br /&gt;
    The 1979 animation Nezha Conquers the Dragon King, ending in Nezha's self-sacrificial suicide, metaphorically marked the rupture from the &amp;quot;old order to a new world.&amp;quot; The object of rebellion expanded from familial etnics to class oppression. As the first major animated film produced after the Cultural Revolution, it inherited and creatively developed the character modeling and narratve style of Havoc in Heaven, while embedding new socialist values, becoming a classic in Chinese animation(Chu&amp;amp; Xiao,2025). In contrast, the 2003 series The Legend of Nezha softened the rebellious spirit by adapting it into a childhood tale of friendship and trials, reflecting a gentler approach to traditional narratives in early 21st-century popular culture.&lt;br /&gt;
    The 2019 Nezha: Birth of the Demon Child reinterprets the conflict between destiny and self through the dual setup of &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; vs. &amp;quot;Spirit Pearl.&amp;quot; The slogan &amp;quot;My fate is mine to decide&amp;quot; becomes a collective outcry among the youth for autonomy. The film achieves cultural translation through three strategies:&lt;br /&gt;
    Confict Shift: Softening the patricide narrative and transforming the conflict between Nezah and Li Jing into a generational communication issue;&lt;br /&gt;
    Symbol Reonstruction: Using the &amp;quot;Demon Pill&amp;quot; to symbolize the stigmatized fate of individuals, resonating with contemporary identity anxiety;&lt;br /&gt;
    Value Integration: The reconciliatory ending retains the ethical shell of filial piety while embedding modern values of equal dialogue.&lt;br /&gt;
  Cultural Extension in a Globalized Context&lt;br /&gt;
    The sequel Nezha 2, released in early 2025, shifts the object of rebellion from family ethics to celestial rules. Li JIng transforms from a figure of authority to a patient father, while Nezha's struggle reflects youth's dual reflection on structural oppression—critiquing familial trauma and resisting social injustice. This adaptation strategy resonates with identity politics in the global era. aligning the Eastern narrative of &amp;quot;defying fate&amp;quot; with the Western emphasis on resisting discipline. Through visual spectacles and universal themes, the Nezha IP trasitions from a regional myth to a global cultural symbol. With the empowerment of digital animation technology, it &amp;quot;expresses the profound essence of traditional Chinese in ways modern audiences find engaging&amp;quot;(Zhang et al.,2025), revitalizing Nezha's image for a new era.&lt;br /&gt;
Terms and Expressions&lt;br /&gt;
    Nezha:哪吒&lt;br /&gt;
    Compendium of Divine Origins of the Three Teachings: 三教源流搜神大全&lt;br /&gt;
    Investiture of the Gods: 封神演义&lt;br /&gt;
    Returning Flesh and Bones: 剔骨还父&lt;br /&gt;
    Attaining Sanctity in the Flesh: 肉身成圣&lt;br /&gt;
    WindFire Wheels: 风火轮&lt;br /&gt;
    Universe Ring: 乾坤圈&lt;br /&gt;
    Red Armillary Sash:混天绫&lt;br /&gt;
    Taiyi Zhenren:太乙真人&lt;br /&gt;
    Spirit Pearl: 灵珠&lt;br /&gt;
    Demon Pill: 魔丸&lt;br /&gt;
    Defying Fate: 逆天改命&lt;br /&gt;
    Master Xuanlv: 宣律法师&lt;br /&gt;
    Chan Buddhist Koans: 禅宗公案&lt;br /&gt;
    Cultural Memory: 文化记忆&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=166462</id>
		<title>Chinese Language and Culture, Spring 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=166462"/>
		<updated>2025-05-05T00:48:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* Session 12 Fri May 09 14:30-16:10 room 613 - Student presentations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to our course website [[Chinese Language and Culture, Spring 2025]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 1 Fri Feb 21 14:30-16:10 room 613 - Organizational issues=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What we learn in this class==&lt;br /&gt;
*We learn about Chinese culture from international, especially Western perspective. &lt;br /&gt;
*We learn about cultural phenomena, traditional Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn English and Chinese terminology in the area of Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn to think critically about cultural traditions and to appreciate the benefits from cultural traditions.&lt;br /&gt;
*We learn how to determine the location and role of Chinese culture within global culture.&lt;br /&gt;
*We learn basics of theories and models of intercultural communication and comparison.&lt;br /&gt;
*We learn the appreciate and respect the diversity of multipolar cultures and of integration.&lt;br /&gt;
*We become aware of the dangers of cultural discrimination (colonialism, religious missions, imperialism etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Students' contribution==&lt;br /&gt;
*Every student needs to prepare the 1-2 textbook texts of the respective chapters in the textbook ahead each week of class. &lt;br /&gt;
*Every student selects a topic, prepares 2 ppt presentations of 15 min. (one without AI, one with AI, and please indicate references and an AI statement at the end of the presentation) and a mentimeter.com quiz for everybody to take live in class with results shown after all will have answered. The topics and contents of the sessions are determined by the selection of the students.&lt;br /&gt;
*For the final exam, you write another chapter of the textbook in both Chinese and English, with &amp;quot;Terms and Expressions&amp;quot;, References, Questions and Answers, Statement regarding AI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textbook==&lt;br /&gt;
You will receive the textbook for our class. We need a volunteer who integrates the last 92 new chapters into the word file. After tha, you will receive an updated version of the textbook. There are more than 200 topics of our textbook. Here you find all topics in the order of the book and with the names of the students who will translate the chapters into Chinese. Please select two topics by writing your name behind it and by setting it in '''bold'''. These topics will be presented in the form of a powerpoint presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agreement on use of classroom time==&lt;br /&gt;
Should we read the texts in class or should the students read the text ahead of class (especially learning the terms and expressions) and come to class prepared? How should we use our classroom time? (presentations, quizzes, discussions, exercise to translate adhoc an unknown text from the same area)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==Homework for every session==&lt;br /&gt;
Please prepare the topics of the following session by reading the respective texts in the textbook (if you have not much time, you can read it in Chinese), learn the vocabulary and make yourself familiar with the questions asked under the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:01_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Homework for Session 2==&lt;br /&gt;
Please register on the Wiki and wait for the teacher to approve. You can click on http://bit.ly/WIKIREG, then input two times your pinyin name for username and real name in the way &amp;quot;Wang Jianguo&amp;quot;, type in some info about yourself and submit the form with accepting the terms and conditions as well as typing in the captcha password &amp;quot;wikicaptcha&amp;quot;. More detailed instructions for registration you find in the powerpoint presentation which you can download from here (&amp;quot;Teacher presentation&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please select one of the following chapters of our textbook by writing your name behind the topic to give a 20 minute presentation on plus a MikeCRM quiz: The first three presenters will have to present next week!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Geographic Nature as a Basis for Cultural Development	17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.	Aesthetic ideals and social customs: Chinese Marriage Customs	22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.	Aesthetic ideals and social customs: Habits, Ways of Contacting	31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.	Aesthetic ideals and social customs: Marriage-Accompanying Songs in Hunan	40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.	Aesthetic ideals and social customs: Crying Marriage of Tujia	49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.	Aesthetic ideals and social customs: The Four Most Handsome Men in Ancient China	63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.	Animals: Panda	71 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.	Architecture	78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.	Architecture: The Forbidden City 	89&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.	Architecture: Four Famous Bridges	102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.	Architecture: Four Great Pavilions	113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.	Architecture: Shengjing Imperial Palace	124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.	Architecture: Three Great Towers in China	131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.	Architecture: Fengshui in Chinese Architecture	145 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.	Army and weapons: Chinese Ancient Weapons	154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.	Army and weapons: Terracotta Army	163&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.	Astrology: Chinese Astrology	170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.	Astrology: Calendar, The 24 Solar Terms	178&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.	Astrology: Twelve Animals of the Chinese Zodiac	188&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.	Beverages: Milk Tea	197&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.	Beverages: Tea	203 (Zhang Mai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.	Beverages: The Liquor Culture of Ancient China	209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.	Body movement performance: Chinese Lion Dancing 	218&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.	Body movement performance: Stilts	223&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.	Body movement performance: Traditional Chinese Dance	230&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.	Chinese Writing: Ancient Writing and Painting Tool, Writing Brush	236&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.	Chinese Writing: Calligraphy	246 (Tang Yan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.	Chinese Writing: The Evolution of Calligraphy	252&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29.	Chinese Writing: Chinese Characters	262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.	Chinese Writing: Chinese Characters and Scripts	276&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.	Clothing: Chinese Clothing	283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32.	Clothing: Batik (Lanran)	291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.	Clothing: Cheongsam	301 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34.	Confucianism: Confucian Culture	309  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35.	Confucianism: Chinese Traditional Culture-Five Constant Virtues	324&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36.	Confucianism: Classical Philosophy - Confucius and Confucianism	332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37.	Confucianism: Classical Philosophy - Reading The Analects	339 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38.	Education: Ancient Chinese Education	350&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39.	Education: Historical Figures, The Four Talented Women of Ancient China	361&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40.	Education: Modern Chinese Education System	371&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41.	Education: The Nine-Grade Official Selection System in Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties	386&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42.	Education: Yuelu Academy (One of the Four Most Prestigious Academies)	395&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43.	Facial Make-up	406&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44.	Facial Make-up: Cosmetics, Traditional Chinese Make-Up	413&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
45.	Facial Make-up: Face Changing in Sichuan Opera	431&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46.	Fine Arts: Painting	440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47.	Fine Arts: Bada Shanren and Qi Baishi	445&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
48.	Fine Arts: Painting Riverside Scene at Tomb Sweeping Day	452&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49.	Fine Arts: Seal-cutting	459&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50.	Games: Go 围棋 	462（Zhao Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51.	Games: Kite Flying	468&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52.	Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play	476（Jiang Ziqiang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53.	Garden Culture: Gardens	505&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54.	Garden Culture: Bonsai (Penjing) 	511&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55.	Garden Culture: The Summer Palace	519（Li Mei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56.	Garden Culture: Qingming Riverside Landscspe Garden	526&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57.	Gender: Wu Zetian: The Only Female Emperor of Imperial China	535&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58.	History: Carl and Cixi	548&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
59.	Interieur: The Folding Screen	552&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
60.	Landscapes and Tourism: Four Buddhist Shrines	561&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61.	Landscapes and Tourism: Four State-Level Cultural Relics	573&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
62.	Landscapes and Tourism: Landscape, Five Famous Mountains	585&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
63.	Landscapes and Tourism: Mogao Grottoes	593&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64.	Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606（Qin Yi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
65.	Landscapes and Tourism: Canal Culture：The Grand Canal（The Peking-Hangzhou Grand Canal）	621&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
66.	Landscapes and Tourism: The Ancient Tea Horse Road	635&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
67.	Landscapes and Tourism: Tourism, Nanking-An Ancient Capital of Six Dynasties	642&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
68.	Language: Chinese Language	649&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
69.	Language: Chinese Dialects	660&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
70.	Language: Chinese Folk Argot	669&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
71.	Literature: Ancient literature - Chinese Classical Fairy Tales	681&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
72.	Literature: Ancient literature - Chinese Mythology	688&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
73.	Literature: Ancient literature - Classical Literature	699&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
74.	Literature: Ancient Literature - Four satirical novels in ancient China	706&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75.	Literature: Ancient literature: Four Folk Stories of Ancient China	715&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76.	Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China	725  (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
77.	Literature: Ancient Literature: The Classic of Mountains and Seas	748&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
78.	Literature: Ancient literature: Yuefu	765&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
79.	Literature: Premodern literature - China's Four Great Classical Novels	773 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
80.	Literature: Premodern literature - Li Bai's “The River-Merchant's Wife: A Letter” and its translations	780&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
81.	Literature: Premodern literature: Strange Stories from a Chinese Studio	786&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
82.	Literature: Premodern literature: Tang-Song	794&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
83.	Literature: Tang and Song - Classical Prose Movement of late Tang Dynasty and Song Dynasty	823&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
84.	Literature: Modern Literature	832&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85.	Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Ch'ien Chung-shu)	841（Miao Yunlong）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
86.	Literature: Modern and Contemporary Literature: Literature, Science Fiction, and Fantasy	848&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
87.	Literature: Contemporary Literature	859&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
88.	Martial Arts: Huo Yuanjia	865&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
89.	Martial Arts: Qigong	868&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
90.	Martial Arts: Taiji (Tai Chi) Shadow Boxing	873&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
91.	Martial Arts: Wushu	885&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
92.	Martial Arts: Frolics of the Five Animals (Wuqinxi)	890&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
93.	Medicine: Traditional Chinese Medicine (TCM)	900 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
94.	Medicine: TCM - Acupuncture and Moxibustion	907&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
95.	Medicine: TCM - Diagnosis and Pharmacology	912&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
96.	Medicine: TCM - The Development of Chinese Medicine	917&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
97.	Medicine: TCM – The Chinese Medical Sage Zhang Zhongjing	924&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
98.	Minority cultures: Lisu People and Daogan Festival of Lisu Ethnic Minority	934&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
99.	Minority cultures: The Ethnic Minorities’ Costumes	941&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100.	Money culture: Currency, Jiaozi (A Paper Currency in Northern Song Dynasty)	952&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
101.	Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 	962  (Xu Yangyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
102.	Music and instruments: Guzheng	975&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
103.	Music and instruments: Pipa	986&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
104.	Mythology: Gods and Immortals	996&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
105.	Mythology: Huli-jing	1005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
106.	National Symbols: National Anthem	1018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
107.	National Symbols: National Flag	1026 （Liao Zuoyun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
108.	Opera: Peking Opera	1035&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
109.	Opera: Peking Opera Acrobatics	1043&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
110.	Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang	1050 (Dai shiru)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
111.	Opera: Tea-picking Opera	1055&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
112.	Opera: Hunan Flower-drum Opera (Huagu Opera)	1064&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
113.	Philosophical Schools: Four Main Philosophical Schools	1076&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
114.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy – Daoism	1087&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
115.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading Tao Te Ching	1093&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
116.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Sutra of Hui-neng	1099&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
117.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Importance of Living	1106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
118.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Legalism 	1119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
119.	Philosophy: Chinese Traditional Cultivation Culture	1129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
120.	Religion: Traditional Chinese Funeral Culture	1141&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
121.	Religion: Buddhism	1155&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
122.	Religion: Daoism	1170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
123.	Religion: Christianity	1175&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
124.	Religion: Islam	1181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
125.	Science and Technology: Ancient Science and Technology	1185&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
126.	Science and Technology: China's Four New Inventions	1191 (Yang Yue2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
127.	Science and Technology: Compass	1217&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
128.	Science and Technology: TikTok (Douyin)	1226&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
129.	Science and Technology: Three Giant Home Appliance Enterprises In China 	1235&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
130.	Science and Technology: Four Domestic Mobile Phone Companies	1257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
131.	        Silk and porcelain: Silk	1272  (Fei Xinyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
132.	Silk and porcelain: Porcelain	1277&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
133.	Silk and porcelain: Celadon and Celadon Song 《青花瓷》歌词	1283(Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
134.	Silk Road - by land and by sea: Zhang Qian and the Silk Road	1291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
135.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He and the Maritime Silk Road	1296&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
136.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He's Voyages	1300&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
137.	Social: The Long-life Lock	1308&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
138.	Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
139.	Stage entertainment: Crosstalk 相声	1325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
140.	Stage entertainment: Shadow Play	1332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
141.	Traditional Crafts: Carving	1340&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
142.	Traditional Crafts: Chinese Jade Culture	1348&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
143.	Traditional Crafts: Cloisonne	1363   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
144.	Traditional Crafts: Embroidery	1369&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
145.	Traditional Crafts: Shu Embroidery (Sichuan Embroidery)	1373   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
146.	Traditional Crafts: Xiang Embroidery	1386（Zhang Huifang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
147.	Traditional Crafts: Folk Art - Chinese Paper-cutting	1400&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
148.	Traditional Crafts: Handcraft - Chinese Knots	1409&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
149.	Traditional Crafts: Lacquerware	1418&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150.	Traditional Crafts: The Kingfisher Craft点翠	1423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
151.	Traditional Cuisine: Chinese Dining Etiquette	1436&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
152.	Traditional Cuisine: Chopsticks	1450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
153.	Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China	1456 (Zheng Kaiwu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
154.	Traditional Cuisine: Four Distinct Regional Cuisines	1473&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
155.	Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan	1480(Liu Peini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
156.	Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick	1491(Xiao Zixin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
157.	Traditional Cuisine: Hotpot	1501 (Cao Chunyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
158.	Traditional Cuisine: The Art of Chinese Cooking	1508&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
159.	Traditional Cuisine: Two Famous Dishes	1514&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
160.	Traditional Festivals	1518……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
161.	Traditional Festivals: Lattice on Ancient Chinese Windows	1525&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
162.	Traditional Festivals: Spring Festival Couplets	1538&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
163.	Westernization: The Eastward Spread of Western Learning	1544&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
164.	Westernization: The Westernization Movement	1550&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
165.	Worship: Chinese Incense Culture	1558 (She Xiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
166.	Economy: Chinese Currency Changes	1569&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
167.	History: Wang Shouren	1573 Lv Jiahao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
168.	Martial Arts: Chinese Swordsman Spirit	1582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
169.	Cuisine: Luosifen	1593 （Chen Sisi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
170.	Fine Arts: Chinese Paper Cutting	1601 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
171.	Science and Technology: Taobao(淘宝) 	1611&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
172.	Traditional Craft: Bronze	1623&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
173.	Entertainment: Deyunshe 德云社	1631&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
174.	Traditional Cuisine: Jiaozi	1644 （Liu Pei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
175.	Aesthetic ideals and social customs: the Photo Retouching Culture in China	1655&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
176.	Traditional Crafts: Handcraft - Oil-paper Umbrella	1664     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
177.	stage entertainment:Yuan drama	1676&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
178.	Music and instruments: Erhu	1685&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
179.	Traditional and Modern Views on Marriage and Love	1694 (Liu Yunxi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
180.	Traditional Cuisine: Tangyuan	1701&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
181.	Animals：Golden Monkey	1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
182.	Chinese Economy: rich businessmen	1719 (Fu Sihui)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
183.	Opera: Chinese Local Operas	1727 （Wang Xinyu）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
184.	The Chinese tradition of ancestor worship	1740&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
185.	Opera: Huangmei opera	1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
186.	The “reference” of Chinese Music	1759&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
187.	Chinese Folk Art:Lion Dance	1767&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
188.	Science and Technology: Mobile Games（手游）	1783(Du JIangping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
189.	Clothing: Vintage Clothing	1790&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190.	Fine arts:Kunqu Opera	1798&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
191.	Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers	1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
192.	National Belief: the Chinese Dream	1818&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
193.	Science and Technology: Buytogether（PDD) 	1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
194.	Aesthetic ideals and social customs：Marriage and Burial Customs of Tujia People	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195.	Sports: Cuju (蹴鞠) 	1845 （Ouyang Yihong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
196.	Science and Technology: The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车	1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
197.	Chinese tradition culture: The culture of Ronghua—Velvet Flowers 绒花	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
198.	Stage entertainment: Northeast Errenzhuan (二人转) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
199.	Traditional Crafts: Dough Sculpture 面塑	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
200.	Nanchang Relic Museum for Haihun Principality of Han Dynasty	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
201.	The culture of Grass cloth 夏布	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
202.	The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》	1845 (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
203.	Chinese horror movies 中式恐怖片	1845 (Zhang Jiaxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
204.	Stand-up comedy 单口喜剧	1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
205.	Bride-price（彩礼）	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
206.	Chinese science fiction movies 中国科幻片	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
207.	Shandong cuisine鲁菜	1845(Lu Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
208.	Chinese traditional ornament: Buyao （步摇）	1845 (Yang Jing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
209.	Tofu meatball with pig blood (猪血丸子) 	1845       （Li Ting2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
210.	Sunzi’s Art of War: Source for All Books on War (孙子兵法) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
211.	The Temple of Heaven：Reverence with Awe and Gratitude（天坛）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
212.	Education：training Schools （教育：补习班）	1845 (Huang Yixuan2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
213.	Chinese Dreamcore (中式梦核) 	1845  (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
214.	Lu Ban, China’s inventor（中国发明家——鲁班）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
215.	Live Streaming E-commerce（直播电商）	1845    (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
216.	The Story of Ming Lan（知否知否，应是绿肥红瘦）	1845 (Ye Sitong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
217.	Cha Bai Xi/Tea Latte Art (茶百戏) 	1845    （Yang Jiahong2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
218.	Guangdong Herbal tea（广东凉茶）	1845(Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
219.	Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻）	1845(Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
220.	Rice cake (年糕) 	1845  （Dong Jiating）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
221.	Zhongyuan festival	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
222.	Dulong: Facial tattoo (独龙族：纹面) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
223.	The Return of the Pearl Princess（还珠格格）	1845 （Lu Jiahui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
224.	Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）	1845 (Liao Dan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
225.	&amp;quot;Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）	1845 (Shen Shuai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
226.	Landscapes and Tourism: Junshan Island (君山岛) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
227.	Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧）	1845 (He Yunfeng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
228.	Chinese Traditional Medicine (中医药）——— Mortise and Tenon Joint（榫卯结构）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
229.	Jingdezhen Porcelain	1845 (Xiao Luyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
230.	Gayageum（伽倻琴）	1845 (Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
231.	The plaque and couplet in Chinese garden（园林匾额对联）	1845 (Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
232.	Sun Wukong（孙悟空）	1845 （Li Yuan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
233.	Traditional Chinese Pigments（中国传统颜料）	1845 (Cao Yuan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
234.	Dragon Lantern Dance（舞龙灯）	1845 （Jin Yichen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
235.	Bamboo Weaving (竹编）	1845 (Chen Anqi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
236.	Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World (冰雪大世界) 	1845 (Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
237.	Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan) 	1845 （Li Zihan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
238.	Three Famous Chinese Mountains(中国三山) 	1845（Liu  Chang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
239.	Female Emperor---Wu Zetian	1845  (Song Xin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
240.	Clay sculpture (泥塑）	1845 (Chen Lin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
241.	Abacus (中国珠算）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
242.	Hunan Rice Noodles（湖南米粉）	1845 (Gong Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
243.	Chinese name（中国姓名文化）	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
244.	Chinese popular viral memes (中国网络社交媒体“热梗”）	1845(Xiao Yikang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
245.	Douzhi (豆汁) 	1845(Li Linyao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
246.	New Year Wood-block Paintings (木版年画）	1845（Du Yuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
247.	Carved lacquer（雕漆）	1845 （Liu Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
248.	Jing Gang Mountain (井冈山）	1845 （Yu Jingfang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
249.	Intangible Cultural Heritage: Tongguan Kiln （铜官窑）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
250.	Language: Hakka Dialect（客家话）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
251.	Rice noodle roll（肠粉）	1845 ( Li Mingfeng )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
252.	Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine(东北菜）	1845（Liu Shutian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
253.	Yuelu Mountain (岳麓山) 	1845（Chen Ting）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
254.	Traditional Crafts：Tie-Dye（扎染）	1845（Zhang Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
255.	Chinese-style sun protection (中式防晒）	1845（Zhao Yashi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
256.	Danmu (弹幕）	1845 (Zhou Le)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
257.	Yangshao Culture（仰韶文化）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
258.	Indigo Dyeing (蓝染) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
259.	Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua	1845 (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
260.	Wedding dress in the Song Dynasty (宋代婚服) 	1845 (Liu Chao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
261.	The cultural idea oft he great unification in ancient China (中国古代的大一统文化思想) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
262.	The Four Pillars of Destiny (八字) (Li Jiayi)	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
263.	Shaolin Temple (少林寺) 	1845 (Zuo Fang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
264.	Single bamboo drifting（独竹漂）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
265.	Cuisine: Changde spicy salted duck 酱板鸭传说的由来	1845 （Xing Xueqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
266.	Hui Culture (徽文化)	1845(Liu Jianan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
267.	Ma Zu Culture (妈祖文化)	1845 (Yan Jidong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
268.	Table Manners 	1845（Luo Yan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
269.	Music of the Mongol nationality (蒙古族音乐)	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
270.	The Yingge Dance（英歌舞）	1845  （Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
271.	Palace Lantern（宫灯）	1845  （Shao Keyuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
272.	Chinese Term of Endearment（中国亲昵称谓）	1845  (Zeng Zhi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
273.	Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐) 	1845(Luo Sicheng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
274.	God of Wealth(财神) 	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
275.	Zhuazhou（抓周）	1845 （Zeng Xiaohui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
276.	Nail art（美甲）	1845 （Luo Jiaxin）&lt;br /&gt;
277.	Mirror (镜子) 	1845   (Cheng Sixiang) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
278.	The Beef Board Noodle (牛肉板面) 	1845(Yan Xiang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
279.	Huo Qubing (霍去病）	1845 （Luo Jingyan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
280.	Chinese Courtyard Houses（中国四合院）	1845 (Guo Cili)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
281.	Music and instruments: Yangqin（扬琴）	1845（Dai Yexun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
282.	Black Myth: Wukong（黑神话 悟空）	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
283.	Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）	1845 （Zheng Jinlian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 02 Fri Feb 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:02_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for today==&lt;br /&gt;
Please copy and paste your presentation topic, your name here and add your powerpoint file (size limit 10 MB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to copy all the topics for the whole semester to the sessions NOW. If you do not do it sufficiently in advance, how can the fellow students prepare the texts?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please remember that you have to indicate the 10 topics for Friday on the course website under &amp;quot;Session 2&amp;quot; with the topic name, student name, powerpoint uploaded (max size 10 MB), all presentations will be each on 1 topic only and cannot exceed 5 minutes. They have to be interactive and helpful from the perspective of an interpreter or translator who needs to prepare his/her work on this topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. Chinese Calligraphy (Tang Yan) [[Media:Chinese_Calligraphy.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52. Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play 476（Jiang Ziqiang）[[Media:Mahjong-Jiang_Ziqiang.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55. Garden Culture: The Summer Palace 519（Li Mei）[[Media:The Summer Palace - Li Mei.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76. Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China 725 (Duan Binyao) [[Media:Duan_Binyao_-76Su_Shi_and_Delegation_Literature.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85. Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Miao Yunlong)[[Media:Qian_Zhongshu_Miao_Yunlong.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tea Latte Art (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 03 Fri Mar 07 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Presentations==&lt;br /&gt;
1. Topic 21: Beverages: Tea 203 (Zhang Mai) [[Media:Tea_Spring_2025.pptx]] 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Topic 64: Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606 (Qin Yi) [[Media:Mount_Tai_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Topic 101. Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 962 (Xu Yangyang) [[Media:Lucky_Money_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Topic 107:National Symbols: Culture of the National Flag 1026 （Liao Zuoyun）[[Media:Culture_of_the_National_Flag_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Topic 155:Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan 1480 (Liu Peini) [[Media:Wuhan_Breakfast_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Topic 157:Traditional Cuisine: Hotpot 1501 (Cao Chunyang)  [[Media:Hot_Pot_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Topic 126: China's four new inventions 1191(Yang Yue2).) [[Media:China's_Four_Great_New_Inventions_Spring_2025.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes on presentations==&lt;br /&gt;
Most students did not do their homework. 素质 in Chinese and international culture. Taking over responsibility. Being independent. Making sure that things run. Taking care of others. Not to do the homework in time (displaying the 13 presentations of each session) has disadvantages also for the other students, who cannot prepare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 14:43-49 Only Chinese tradition explained, not Indian, Egyptian etc. &amp;quot;Black tea&amp;quot; (in English all &amp;quot;hong cha&amp;quot; is called &amp;quot;black tea&amp;quot;), British tea culture (add milk)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 14:55-15:00 Personal origin: Shandong, personal experience: climbed Mount Tai 4 times, Sacrificial Culture, Culture of Literati, Folk Belief: God of Mount Tai, Blue Rosy Cloud Fairy; Spiritual Symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 15:04-15:10 Legend, Tradition and Contrast, Significance; Sui Monster ya sui qian; contrast in the West: Giving money as a present is considered not as good as a present itself, giving money in an envelope has the bad taste of bribing (transparency.org); in China you can even go to the temple and pray for money&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 15:29-15:34 historical details of design, red meaning “stop” internationally, “achieve the great rejuvenation of the Chinese nation” (maybe a newer concept than the flag?), connection with earlier historical flags and other flags like of the communist movement, North Korea, ancient Soviet Union &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 15:41-15:46 dialect terms (don’t use pinyin), analogy, breakfast is one of the most resilient cultural elements a person sticks to, guozao, 热干面, missing: characteristics like that it needs to be prepared quickly because the tradition of the dock workers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 15:56-16:01 hot pot history originated in China (?), regional differences within China 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 16:02-16:06 4 new inventions - not explained that these inventions were invented in other countries. 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Student grades: 平时成绩/签到==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75/103 students, 24级 MA翻译, class representative: Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
#	Jin Yichen &lt;br /&gt;
#	lu jiahui &lt;br /&gt;
#	li yuan&lt;br /&gt;
#	cao yuan&lt;br /&gt;
#	xiao luyu&lt;br /&gt;
#	zhang jiaxin +5&lt;br /&gt;
#	ye sitong&lt;br /&gt;
#	zhao yashi&lt;br /&gt;
#	jiang xinyue&lt;br /&gt;
#	yan xiang&lt;br /&gt;
#	fei xinyu &lt;br /&gt;
#	zhang qi&lt;br /&gt;
#	dai shiru&lt;br /&gt;
#	zhang zixi&lt;br /&gt;
#	zheng kaiwu&lt;br /&gt;
#	cai yichun&lt;br /&gt;
#	yang jing&lt;br /&gt;
#	liao dan&lt;br /&gt;
#	luo yan&lt;br /&gt;
#	qin yi&lt;br /&gt;
#	shao keyuan&lt;br /&gt;
#	cao chunyang&lt;br /&gt;
#	xu yangyang&lt;br /&gt;
#	liao zuoyun&lt;br /&gt;
#	cheng sixiang&lt;br /&gt;
#	du jiangping&lt;br /&gt;
#	liu qi&lt;br /&gt;
#	miao yunlong&lt;br /&gt;
#	huang qiaoqiao&lt;br /&gt;
#	chen lin&lt;br /&gt;
#	duan binyao&lt;br /&gt;
#	li ting&lt;br /&gt;
#	zeng zhi&lt;br /&gt;
#	xing xueqing&lt;br /&gt;
#	luo jingyan&lt;br /&gt;
#	liu shutian&lt;br /&gt;
#	gao xiaoqing&lt;br /&gt;
#	chen zhen&lt;br /&gt;
#	luo guoqiang -1-1&lt;br /&gt;
#	she xiao &lt;br /&gt;
#	he yunfeng &lt;br /&gt;
#	liu ying&lt;br /&gt;
#	du yuan &lt;br /&gt;
#	li jiayi &lt;br /&gt;
#	tao yao &lt;br /&gt;
#	xu xinwen &lt;br /&gt;
#	ou huang &lt;br /&gt;
#	liu peini&lt;br /&gt;
#	jiang ziqiang&lt;br /&gt;
#	zhang huifang&lt;br /&gt;
#	liu chao&lt;br /&gt;
#	liu yunxi &lt;br /&gt;
#	luo jiaxin&lt;br /&gt;
#	li mei&lt;br /&gt;
#	zeng xiaohui&lt;br /&gt;
#	huang yixuan&lt;br /&gt;
#	chen anqi&lt;br /&gt;
#	chen ting&lt;br /&gt;
#	zhang mai&lt;br /&gt;
#	yuan xiaolin -1-1&lt;br /&gt;
#	li mingfeng&lt;br /&gt;
#	dai yexun-1&lt;br /&gt;
#	yang pei -1&lt;br /&gt;
#	tang yan&lt;br /&gt;
#	xiang jianning-1&lt;br /&gt;
#	liu chang -1&lt;br /&gt;
#	wang yuxin&lt;br /&gt;
#	lv jiahao-1&lt;br /&gt;
#	dong jiating&lt;br /&gt;
#	lu wei&lt;br /&gt;
#	yang yue&lt;br /&gt;
#	guo cili&lt;br /&gt;
#	shen shuai&lt;br /&gt;
#	Ouyang yihong&lt;br /&gt;
#	li zihan -1&lt;br /&gt;
#	zuo fang&lt;br /&gt;
#	fu sihui&lt;br /&gt;
#	xiao zixin -1&lt;br /&gt;
#	zhou tianyi -1&lt;br /&gt;
#	qi zhiyang -1&lt;br /&gt;
#	liu pei &lt;br /&gt;
#	gong wei&lt;br /&gt;
#	chen sisi&lt;br /&gt;
#	huang sinan&lt;br /&gt;
#	xiao yikang&lt;br /&gt;
#	yu jingfang&lt;br /&gt;
#	luo sicheng&lt;br /&gt;
#	yang jiahong&lt;br /&gt;
#	yan jidong&lt;br /&gt;
#	xiao yawen&lt;br /&gt;
#	geng hongmei&lt;br /&gt;
#	zhou le&lt;br /&gt;
#	qiu ping&lt;br /&gt;
#	wang huaixing&lt;br /&gt;
#	wang xinyu&lt;br /&gt;
#	chu hanqi&lt;br /&gt;
#	wu jiating&lt;br /&gt;
#	zhang meiling&lt;br /&gt;
#	liu jianan&lt;br /&gt;
#	song xin&lt;br /&gt;
#	zhao qi&lt;br /&gt;
#	zheng jinlian&lt;br /&gt;
#	li linyao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 04 Fri Mar 14 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 260：Wedding Dress in the Song Dynasty(Liu Chao)[[Media:260 The Wedding Dress in the Song Dynasty.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 146: Traditional crafts: Xiang embroidery 1386(Zhang Huifang) [[Media:Hunan_embroidery_spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 153:Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China 1456 (Zheng Kaiwu)[[Media:Media Eight Major Cuisines of China.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 233: Traditional Chinese Pigments (Cao Yuan)[[Media:Traditional Chinese Pigments.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 182: Chinese Economy:  rich businessmen (Fu Sihui) [[Media:Rich_Businessmen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 156: Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick p. 1491 (Xiao Zixin)  [[Media:Tanghulu_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 138: Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)  [[Media:Round_Table_Culture_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 174: Jiaozi (Liu Pei)  [[Media:Dumplings_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 05 Fri Mar 21 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 50: Games: Go 围棋 462（Zhao Qi） [[Media:Weiqi_Go_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 110:Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang 1050 (Dai shiru)[[Media:Opera Peking Opera Actor Mei Lanfang.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 131: Silk and porcelain: Silk  (Fei Xinyu) [[Media:Silk_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 224: Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）(Liao Dan) [[Media:Jiangxi_Cuisine_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 169: Cuisine: Luosifen  1593 (Chen Sisi) ） [[Media:Luosifen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 167: History: Wang Shouren 1573 （Lv Jiahao)[[Media:History_Wang_Shouren_.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 183: Jiangxi Gan Opera （Wang Xinyu） [[Media:Jiangxi Gan opera.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 165: Worship: Chinese Incense Culture (She Xiao) [[Media:Chinese Incense Culture.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing) [Media: Silk and Porcelain]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 06 Fri Mar 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Topic 188:Mobile Games 手游 1783 （Du Jiangping）&lt;br /&gt;
#Topic 191:Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers 1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
#Topic 193:Science and Technology: Buytogether（PDD) 1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
#Topic 195:Sports: Cuju (蹴鞠) 1845 （Ouyang Yihong)[[Media: Cuju.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 202:The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》 1845 (Xiang Jianning)[[Media: The Legend of Zhen Huan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 203:Chinese horror movies 中式恐怖片 1845 (Zhang Jiaxin)[[Media: Chinese Horror Movies.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 185:Opera: Huangmei opera 1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey 1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 07 Fri Apr 04 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
清明节4月4日——4月6日&lt;br /&gt;
=Session 08 Fri Apr 11 14:30-16:10 Zhishan Bldg. room 303 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 133:Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing）&lt;br /&gt;
#Topic 179:Traditional and Modern Views on Marriage and Love（Liu Yunxi）[[Media:Traditional and Modern Views on Marriage and Love .pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey(Xiao Yawen)&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
#Topic 204:Stand-up comedy 单口喜剧 1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
#Topic 220:Rice cake 年糕 (Dong Jiating)&lt;br /&gt;
#Topic 208:Chinese traditional ornament: Buyao(Yang Jing)&lt;br /&gt;
#Topic 209:Tofu meatball with nia blood(Li Ting2)[[Media:Pig_Blood_Balls.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 212:Education：training Schools （教育：补习班） 1845 (Huang Yixuan2) [[Media:Training classes .pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 09 Fri Apr 18 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 213: Chinese Dreamcore (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
#Topic 215: Live-streaming e-commerce (Tao Yao)[[Media:Live-Streaming E-Commerce.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 216: The Story of Ming Lan (Ye Sitong)[[Media:The Story of Minglan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 218: Guangdong Herbal tea (Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
#Topic 219: Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻） (Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
#Topic 207: Shan Dong Cuisine (Lu Wei)&lt;br /&gt;
#Topic 221: Zhongyuan Festival (Ou Huang)[[Media:The Zhongyuan Festival.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 223: The Return of the Pearl Princess (Lu Jiahui)[[Media:The Return of the Pearl Princess.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 10 Fri Apr 25 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 217: Cha Bai Xi/Tea Latte Art（茶百戏）(Yang Jiahong)&lt;br /&gt;
#Topic 225: Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）(Shen Shuai)&lt;br /&gt;
#Topic 227: Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧） 1845 (He Yunfeng)[[Media:Chinese_Bossy_Fictions_and_Microdramas.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 229: Jingdezhen Porcelain(Xiao Luyu)[[Media:Jingdezhen Porcelain.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 230: Gayageum（伽倻琴）(Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
#Topic 231: The plague and couplet in Chinese garden(Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
#Topic 232: Sun Wukong(Li Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 234: Dragon Lantern Dance(Jin Yichen)[[Media:Jin Yichen Dragon Lantern Dance.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 235: Bamboo Weaving(Chen Anqi)&lt;br /&gt;
#Topic 236: Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World(Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Please enroll in ai platform==&lt;br /&gt;
Please enroll (register) in the platform https://dcg.de/ai/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 11 Fri May 02 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
劳动节5月1日——5月5日&lt;br /&gt;
=Session 12 Fri May 09 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 237: Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan)(Li Zihan)&lt;br /&gt;
#Topic 238: Three Famous Chinese Mountains(Liu Chang)&lt;br /&gt;
#Topic 239: Female emperor-Wu Zetian(女皇武则天)(Song Xin)  [[Media:Wu Zetian.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 240: Clay sculpture (泥塑）(Chen Lin)&lt;br /&gt;
#Topic 242: Hunan Rice Noodles(Gong Wei)&lt;br /&gt;
#Topic 244: Chinese Popular Memes(中国网络流行热梗）(Xiao Yikang)&lt;br /&gt;
#Topic 245: Douzhi (豆汁)(Li Linyao)&lt;br /&gt;
#Topic 246: New Year Wood-block Paintings(Du Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 247: Carved lacquer（雕漆）(Liu Qi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 13 Fri May 16 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 248: Jing Gang Mountain (井冈山）(Yu Jingfang)&lt;br /&gt;
#Topic 251: Rice noodle roll (Li Mingfeng)&lt;br /&gt;
#Topic 252: Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine (Liu Shutian)&lt;br /&gt;
#Topic 253: Yuelu Mountain (Chen Ting)&lt;br /&gt;
#Topic 254: Traditional Crafts：Tie-Dye (Zhang Qi)&lt;br /&gt;
#Topic 255: Chinese-style sun protection (Zhao Yashi)&lt;br /&gt;
#Topic 256: Danmu（弹幕）(Zhou Le)&lt;br /&gt;
#Topic 259: Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
#Topic 261: The cultural idea oft he great unification in ancient China (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 14 Fri May 23 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 15 Fri May 30 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
279. Huo Qubing （霍去病） Luo Jingyan&lt;br /&gt;
端午节5月31日——6月2日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 16 Fri Jun 28 14:30-16:10 room 613 - Final Exam=&lt;br /&gt;
Please write your paper here: [[Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=166461</id>
		<title>Chinese Language and Culture, Spring 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Chinese_Language_and_Culture,_Spring_2025&amp;diff=166461"/>
		<updated>2025-05-05T00:48:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: /* Session 13 Fri May 16 14:30-16:10 room 613 - Student presentations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to our course website [[Chinese Language and Culture, Spring 2025]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 1 Fri Feb 21 14:30-16:10 room 613 - Organizational issues=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What we learn in this class==&lt;br /&gt;
*We learn about Chinese culture from international, especially Western perspective. &lt;br /&gt;
*We learn about cultural phenomena, traditional Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn English and Chinese terminology in the area of Chinese culture.&lt;br /&gt;
*We learn to think critically about cultural traditions and to appreciate the benefits from cultural traditions.&lt;br /&gt;
*We learn how to determine the location and role of Chinese culture within global culture.&lt;br /&gt;
*We learn basics of theories and models of intercultural communication and comparison.&lt;br /&gt;
*We learn the appreciate and respect the diversity of multipolar cultures and of integration.&lt;br /&gt;
*We become aware of the dangers of cultural discrimination (colonialism, religious missions, imperialism etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Students' contribution==&lt;br /&gt;
*Every student needs to prepare the 1-2 textbook texts of the respective chapters in the textbook ahead each week of class. &lt;br /&gt;
*Every student selects a topic, prepares 2 ppt presentations of 15 min. (one without AI, one with AI, and please indicate references and an AI statement at the end of the presentation) and a mentimeter.com quiz for everybody to take live in class with results shown after all will have answered. The topics and contents of the sessions are determined by the selection of the students.&lt;br /&gt;
*For the final exam, you write another chapter of the textbook in both Chinese and English, with &amp;quot;Terms and Expressions&amp;quot;, References, Questions and Answers, Statement regarding AI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textbook==&lt;br /&gt;
You will receive the textbook for our class. We need a volunteer who integrates the last 92 new chapters into the word file. After tha, you will receive an updated version of the textbook. There are more than 200 topics of our textbook. Here you find all topics in the order of the book and with the names of the students who will translate the chapters into Chinese. Please select two topics by writing your name behind it and by setting it in '''bold'''. These topics will be presented in the form of a powerpoint presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agreement on use of classroom time==&lt;br /&gt;
Should we read the texts in class or should the students read the text ahead of class (especially learning the terms and expressions) and come to class prepared? How should we use our classroom time? (presentations, quizzes, discussions, exercise to translate adhoc an unknown text from the same area)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==Homework for every session==&lt;br /&gt;
Please prepare the topics of the following session by reading the respective texts in the textbook (if you have not much time, you can read it in Chinese), learn the vocabulary and make yourself familiar with the questions asked under the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:01_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Homework for Session 2==&lt;br /&gt;
Please register on the Wiki and wait for the teacher to approve. You can click on http://bit.ly/WIKIREG, then input two times your pinyin name for username and real name in the way &amp;quot;Wang Jianguo&amp;quot;, type in some info about yourself and submit the form with accepting the terms and conditions as well as typing in the captcha password &amp;quot;wikicaptcha&amp;quot;. More detailed instructions for registration you find in the powerpoint presentation which you can download from here (&amp;quot;Teacher presentation&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please select one of the following chapters of our textbook by writing your name behind the topic to give a 20 minute presentation on plus a MikeCRM quiz: The first three presenters will have to present next week!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Geographic Nature as a Basis for Cultural Development	17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.	Aesthetic ideals and social customs: Chinese Marriage Customs	22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.	Aesthetic ideals and social customs: Habits, Ways of Contacting	31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.	Aesthetic ideals and social customs: Marriage-Accompanying Songs in Hunan	40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.	Aesthetic ideals and social customs: Crying Marriage of Tujia	49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.	Aesthetic ideals and social customs: The Four Most Handsome Men in Ancient China	63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.	Animals: Panda	71 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.	Architecture	78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.	Architecture: The Forbidden City 	89&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.	Architecture: Four Famous Bridges	102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.	Architecture: Four Great Pavilions	113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.	Architecture: Shengjing Imperial Palace	124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.	Architecture: Three Great Towers in China	131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.	Architecture: Fengshui in Chinese Architecture	145 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.	Army and weapons: Chinese Ancient Weapons	154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.	Army and weapons: Terracotta Army	163&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.	Astrology: Chinese Astrology	170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.	Astrology: Calendar, The 24 Solar Terms	178&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.	Astrology: Twelve Animals of the Chinese Zodiac	188&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.	Beverages: Milk Tea	197&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.	Beverages: Tea	203 (Zhang Mai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.	Beverages: The Liquor Culture of Ancient China	209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.	Body movement performance: Chinese Lion Dancing 	218&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.	Body movement performance: Stilts	223&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.	Body movement performance: Traditional Chinese Dance	230&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.	Chinese Writing: Ancient Writing and Painting Tool, Writing Brush	236&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.	Chinese Writing: Calligraphy	246 (Tang Yan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.	Chinese Writing: The Evolution of Calligraphy	252&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29.	Chinese Writing: Chinese Characters	262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.	Chinese Writing: Chinese Characters and Scripts	276&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.	Clothing: Chinese Clothing	283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32.	Clothing: Batik (Lanran)	291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.	Clothing: Cheongsam	301 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34.	Confucianism: Confucian Culture	309  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35.	Confucianism: Chinese Traditional Culture-Five Constant Virtues	324&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36.	Confucianism: Classical Philosophy - Confucius and Confucianism	332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37.	Confucianism: Classical Philosophy - Reading The Analects	339 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38.	Education: Ancient Chinese Education	350&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39.	Education: Historical Figures, The Four Talented Women of Ancient China	361&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40.	Education: Modern Chinese Education System	371&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41.	Education: The Nine-Grade Official Selection System in Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties	386&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42.	Education: Yuelu Academy (One of the Four Most Prestigious Academies)	395&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43.	Facial Make-up	406&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44.	Facial Make-up: Cosmetics, Traditional Chinese Make-Up	413&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
45.	Facial Make-up: Face Changing in Sichuan Opera	431&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46.	Fine Arts: Painting	440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47.	Fine Arts: Bada Shanren and Qi Baishi	445&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
48.	Fine Arts: Painting Riverside Scene at Tomb Sweeping Day	452&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49.	Fine Arts: Seal-cutting	459&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50.	Games: Go 围棋 	462（Zhao Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51.	Games: Kite Flying	468&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52.	Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play	476（Jiang Ziqiang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53.	Garden Culture: Gardens	505&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54.	Garden Culture: Bonsai (Penjing) 	511&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55.	Garden Culture: The Summer Palace	519（Li Mei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56.	Garden Culture: Qingming Riverside Landscspe Garden	526&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57.	Gender: Wu Zetian: The Only Female Emperor of Imperial China	535&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58.	History: Carl and Cixi	548&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
59.	Interieur: The Folding Screen	552&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
60.	Landscapes and Tourism: Four Buddhist Shrines	561&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61.	Landscapes and Tourism: Four State-Level Cultural Relics	573&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
62.	Landscapes and Tourism: Landscape, Five Famous Mountains	585&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
63.	Landscapes and Tourism: Mogao Grottoes	593&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64.	Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606（Qin Yi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
65.	Landscapes and Tourism: Canal Culture：The Grand Canal（The Peking-Hangzhou Grand Canal）	621&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
66.	Landscapes and Tourism: The Ancient Tea Horse Road	635&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
67.	Landscapes and Tourism: Tourism, Nanking-An Ancient Capital of Six Dynasties	642&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
68.	Language: Chinese Language	649&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
69.	Language: Chinese Dialects	660&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
70.	Language: Chinese Folk Argot	669&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
71.	Literature: Ancient literature - Chinese Classical Fairy Tales	681&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
72.	Literature: Ancient literature - Chinese Mythology	688&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
73.	Literature: Ancient literature - Classical Literature	699&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
74.	Literature: Ancient Literature - Four satirical novels in ancient China	706&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75.	Literature: Ancient literature: Four Folk Stories of Ancient China	715&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76.	Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China	725  (Duan Binyao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
77.	Literature: Ancient Literature: The Classic of Mountains and Seas	748&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
78.	Literature: Ancient literature: Yuefu	765&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
79.	Literature: Premodern literature - China's Four Great Classical Novels	773 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
80.	Literature: Premodern literature - Li Bai's “The River-Merchant's Wife: A Letter” and its translations	780&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
81.	Literature: Premodern literature: Strange Stories from a Chinese Studio	786&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
82.	Literature: Premodern literature: Tang-Song	794&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
83.	Literature: Tang and Song - Classical Prose Movement of late Tang Dynasty and Song Dynasty	823&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
84.	Literature: Modern Literature	832&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85.	Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Ch'ien Chung-shu)	841（Miao Yunlong）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
86.	Literature: Modern and Contemporary Literature: Literature, Science Fiction, and Fantasy	848&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
87.	Literature: Contemporary Literature	859&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
88.	Martial Arts: Huo Yuanjia	865&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
89.	Martial Arts: Qigong	868&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
90.	Martial Arts: Taiji (Tai Chi) Shadow Boxing	873&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
91.	Martial Arts: Wushu	885&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
92.	Martial Arts: Frolics of the Five Animals (Wuqinxi)	890&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
93.	Medicine: Traditional Chinese Medicine (TCM)	900 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
94.	Medicine: TCM - Acupuncture and Moxibustion	907&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
95.	Medicine: TCM - Diagnosis and Pharmacology	912&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
96.	Medicine: TCM - The Development of Chinese Medicine	917&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
97.	Medicine: TCM – The Chinese Medical Sage Zhang Zhongjing	924&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
98.	Minority cultures: Lisu People and Daogan Festival of Lisu Ethnic Minority	934&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
99.	Minority cultures: The Ethnic Minorities’ Costumes	941&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100.	Money culture: Currency, Jiaozi (A Paper Currency in Northern Song Dynasty)	952&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
101.	Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 	962  (Xu Yangyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
102.	Music and instruments: Guzheng	975&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
103.	Music and instruments: Pipa	986&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
104.	Mythology: Gods and Immortals	996&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
105.	Mythology: Huli-jing	1005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
106.	National Symbols: National Anthem	1018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
107.	National Symbols: National Flag	1026 （Liao Zuoyun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
108.	Opera: Peking Opera	1035&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
109.	Opera: Peking Opera Acrobatics	1043&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
110.	Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang	1050 (Dai shiru)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
111.	Opera: Tea-picking Opera	1055&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
112.	Opera: Hunan Flower-drum Opera (Huagu Opera)	1064&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
113.	Philosophical Schools: Four Main Philosophical Schools	1076&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
114.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy – Daoism	1087&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
115.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading Tao Te Ching	1093&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
116.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Sutra of Hui-neng	1099&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
117.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Classical Philosophy - Reading The Importance of Living	1106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
118.	Philosophical Schools (Daoism, Buddhism, Legalism): Legalism 	1119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
119.	Philosophy: Chinese Traditional Cultivation Culture	1129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
120.	Religion: Traditional Chinese Funeral Culture	1141&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
121.	Religion: Buddhism	1155&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
122.	Religion: Daoism	1170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
123.	Religion: Christianity	1175&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
124.	Religion: Islam	1181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
125.	Science and Technology: Ancient Science and Technology	1185&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
126.	Science and Technology: China's Four New Inventions	1191 (Yang Yue2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
127.	Science and Technology: Compass	1217&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
128.	Science and Technology: TikTok (Douyin)	1226&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
129.	Science and Technology: Three Giant Home Appliance Enterprises In China 	1235&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
130.	Science and Technology: Four Domestic Mobile Phone Companies	1257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
131.	        Silk and porcelain: Silk	1272  (Fei Xinyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
132.	Silk and porcelain: Porcelain	1277&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
133.	Silk and porcelain: Celadon and Celadon Song 《青花瓷》歌词	1283(Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
134.	Silk Road - by land and by sea: Zhang Qian and the Silk Road	1291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
135.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He and the Maritime Silk Road	1296&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
136.	Silk Road - by land and by sea: Zheng He's Voyages	1300&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
137.	Social: The Long-life Lock	1308&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
138.	Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
139.	Stage entertainment: Crosstalk 相声	1325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
140.	Stage entertainment: Shadow Play	1332&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
141.	Traditional Crafts: Carving	1340&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
142.	Traditional Crafts: Chinese Jade Culture	1348&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
143.	Traditional Crafts: Cloisonne	1363   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
144.	Traditional Crafts: Embroidery	1369&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
145.	Traditional Crafts: Shu Embroidery (Sichuan Embroidery)	1373   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
146.	Traditional Crafts: Xiang Embroidery	1386（Zhang Huifang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
147.	Traditional Crafts: Folk Art - Chinese Paper-cutting	1400&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
148.	Traditional Crafts: Handcraft - Chinese Knots	1409&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
149.	Traditional Crafts: Lacquerware	1418&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
150.	Traditional Crafts: The Kingfisher Craft点翠	1423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
151.	Traditional Cuisine: Chinese Dining Etiquette	1436&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
152.	Traditional Cuisine: Chopsticks	1450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
153.	Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China	1456 (Zheng Kaiwu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
154.	Traditional Cuisine: Four Distinct Regional Cuisines	1473&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
155.	Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan	1480(Liu Peini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
156.	Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick	1491(Xiao Zixin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
157.	Traditional Cuisine: Hotpot	1501 (Cao Chunyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
158.	Traditional Cuisine: The Art of Chinese Cooking	1508&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
159.	Traditional Cuisine: Two Famous Dishes	1514&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
160.	Traditional Festivals	1518……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
161.	Traditional Festivals: Lattice on Ancient Chinese Windows	1525&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
162.	Traditional Festivals: Spring Festival Couplets	1538&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
163.	Westernization: The Eastward Spread of Western Learning	1544&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
164.	Westernization: The Westernization Movement	1550&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
165.	Worship: Chinese Incense Culture	1558 (She Xiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
166.	Economy: Chinese Currency Changes	1569&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
167.	History: Wang Shouren	1573 Lv Jiahao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
168.	Martial Arts: Chinese Swordsman Spirit	1582&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
169.	Cuisine: Luosifen	1593 （Chen Sisi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
170.	Fine Arts: Chinese Paper Cutting	1601 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
171.	Science and Technology: Taobao(淘宝) 	1611&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
172.	Traditional Craft: Bronze	1623&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
173.	Entertainment: Deyunshe 德云社	1631&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
174.	Traditional Cuisine: Jiaozi	1644 （Liu Pei）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
175.	Aesthetic ideals and social customs: the Photo Retouching Culture in China	1655&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
176.	Traditional Crafts: Handcraft - Oil-paper Umbrella	1664     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
177.	stage entertainment:Yuan drama	1676&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
178.	Music and instruments: Erhu	1685&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
179.	Traditional and Modern Views on Marriage and Love	1694 (Liu Yunxi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
180.	Traditional Cuisine: Tangyuan	1701&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
181.	Animals：Golden Monkey	1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
182.	Chinese Economy: rich businessmen	1719 (Fu Sihui)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
183.	Opera: Chinese Local Operas	1727 （Wang Xinyu）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
184.	The Chinese tradition of ancestor worship	1740&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
185.	Opera: Huangmei opera	1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
186.	The “reference” of Chinese Music	1759&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
187.	Chinese Folk Art:Lion Dance	1767&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
188.	Science and Technology: Mobile Games（手游）	1783(Du JIangping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
189.	Clothing: Vintage Clothing	1790&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190.	Fine arts:Kunqu Opera	1798&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
191.	Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers	1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
192.	National Belief: the Chinese Dream	1818&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
193.	Science and Technology: Buytogether（PDD) 	1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
194.	Aesthetic ideals and social customs：Marriage and Burial Customs of Tujia People	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195.	Sports: Cuju (蹴鞠) 	1845 （Ouyang Yihong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
196.	Science and Technology: The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车	1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
197.	Chinese tradition culture: The culture of Ronghua—Velvet Flowers 绒花	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
198.	Stage entertainment: Northeast Errenzhuan (二人转) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
199.	Traditional Crafts: Dough Sculpture 面塑	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
200.	Nanchang Relic Museum for Haihun Principality of Han Dynasty	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
201.	The culture of Grass cloth 夏布	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
202.	The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》	1845 (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
203.	Chinese horror movies 中式恐怖片	1845 (Zhang Jiaxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
204.	Stand-up comedy 单口喜剧	1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
205.	Bride-price（彩礼）	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
206.	Chinese science fiction movies 中国科幻片	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
207.	Shandong cuisine鲁菜	1845(Lu Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
208.	Chinese traditional ornament: Buyao （步摇）	1845 (Yang Jing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
209.	Tofu meatball with pig blood (猪血丸子) 	1845       （Li Ting2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
210.	Sunzi’s Art of War: Source for All Books on War (孙子兵法) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
211.	The Temple of Heaven：Reverence with Awe and Gratitude（天坛）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
212.	Education：training Schools （教育：补习班）	1845 (Huang Yixuan2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
213.	Chinese Dreamcore (中式梦核) 	1845  (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
214.	Lu Ban, China’s inventor（中国发明家——鲁班）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
215.	Live Streaming E-commerce（直播电商）	1845    (Tao Yao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
216.	The Story of Ming Lan（知否知否，应是绿肥红瘦）	1845 (Ye Sitong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
217.	Cha Bai Xi/Tea Latte Art (茶百戏) 	1845    （Yang Jiahong2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
218.	Guangdong Herbal tea（广东凉茶）	1845(Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
219.	Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻）	1845(Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
220.	Rice cake (年糕) 	1845  （Dong Jiating）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
221.	Zhongyuan festival	1845 （Ou Huang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
222.	Dulong: Facial tattoo (独龙族：纹面) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
223.	The Return of the Pearl Princess（还珠格格）	1845 （Lu Jiahui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
224.	Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）	1845 (Liao Dan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
225.	&amp;quot;Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）	1845 (Shen Shuai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
226.	Landscapes and Tourism: Junshan Island (君山岛) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
227.	Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧）	1845 (He Yunfeng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
228.	Chinese Traditional Medicine (中医药）——— Mortise and Tenon Joint（榫卯结构）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
229.	Jingdezhen Porcelain	1845 (Xiao Luyu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
230.	Gayageum（伽倻琴）	1845 (Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
231.	The plaque and couplet in Chinese garden（园林匾额对联）	1845 (Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
232.	Sun Wukong（孙悟空）	1845 （Li Yuan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
233.	Traditional Chinese Pigments（中国传统颜料）	1845 (Cao Yuan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
234.	Dragon Lantern Dance（舞龙灯）	1845 （Jin Yichen）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
235.	Bamboo Weaving (竹编）	1845 (Chen Anqi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
236.	Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World (冰雪大世界) 	1845 (Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
237.	Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan) 	1845 （Li Zihan2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
238.	Three Famous Chinese Mountains(中国三山) 	1845（Liu  Chang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
239.	Female Emperor---Wu Zetian	1845  (Song Xin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
240.	Clay sculpture (泥塑）	1845 (Chen Lin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
241.	Abacus (中国珠算）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
242.	Hunan Rice Noodles（湖南米粉）	1845 (Gong Wei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
243.	Chinese name（中国姓名文化）	1845  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
244.	Chinese popular viral memes (中国网络社交媒体“热梗”）	1845(Xiao Yikang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
245.	Douzhi (豆汁) 	1845(Li Linyao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
246.	New Year Wood-block Paintings (木版年画）	1845（Du Yuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
247.	Carved lacquer（雕漆）	1845 （Liu Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
248.	Jing Gang Mountain (井冈山）	1845 （Yu Jingfang）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
249.	Intangible Cultural Heritage: Tongguan Kiln （铜官窑）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
250.	Language: Hakka Dialect（客家话）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
251.	Rice noodle roll（肠粉）	1845 ( Li Mingfeng )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
252.	Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine(东北菜）	1845（Liu Shutian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
253.	Yuelu Mountain (岳麓山) 	1845（Chen Ting）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
254.	Traditional Crafts：Tie-Dye（扎染）	1845（Zhang Qi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
255.	Chinese-style sun protection (中式防晒）	1845（Zhao Yashi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
256.	Danmu (弹幕）	1845 (Zhou Le)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
257.	Yangshao Culture（仰韶文化）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
258.	Indigo Dyeing (蓝染) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
259.	Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua	1845 (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
260.	Wedding dress in the Song Dynasty (宋代婚服) 	1845 (Liu Chao) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
261.	The cultural idea oft he great unification in ancient China (中国古代的大一统文化思想) 	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
262.	The Four Pillars of Destiny (八字) (Li Jiayi)	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
263.	Shaolin Temple (少林寺) 	1845 (Zuo Fang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
264.	Single bamboo drifting（独竹漂）	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
265.	Cuisine: Changde spicy salted duck 酱板鸭传说的由来	1845 （Xing Xueqing）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
266.	Hui Culture (徽文化)	1845(Liu Jianan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
267.	Ma Zu Culture (妈祖文化)	1845 (Yan Jidong)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
268.	Table Manners 	1845（Luo Yan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
269.	Music of the Mongol nationality (蒙古族音乐)	1845&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
270.	The Yingge Dance（英歌舞）	1845  （Jiang Xinyue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
271.	Palace Lantern（宫灯）	1845  （Shao Keyuan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
272.	Chinese Term of Endearment（中国亲昵称谓）	1845  (Zeng Zhi）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
273.	Changsha Stinky Tofu（长沙臭豆腐) 	1845(Luo Sicheng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
274.	God of Wealth(财神) 	1845 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
275.	Zhuazhou（抓周）	1845 （Zeng Xiaohui）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
276.	Nail art（美甲）	1845 （Luo Jiaxin）&lt;br /&gt;
277.	Mirror (镜子) 	1845   (Cheng Sixiang) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
278.	The Beef Board Noodle (牛肉板面) 	1845(Yan Xiang)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
279.	Huo Qubing (霍去病）	1845 （Luo Jingyan）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
280.	Chinese Courtyard Houses（中国四合院）	1845 (Guo Cili)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
281.	Music and instruments: Yangqin（扬琴）	1845（Dai Yexun）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
282.	Black Myth: Wukong（黑神话 悟空）	1845 (Chen Zhen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
283.	Guangdong Morning Tea Culture （广东早茶文化）	1845 （Zheng Jinlian）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 02 Fri Feb 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Teacher presentation: Introduction to Culture==&lt;br /&gt;
[[Media:02_Chin_Lang_Cult_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for today==&lt;br /&gt;
Please copy and paste your presentation topic, your name here and add your powerpoint file (size limit 10 MB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to copy all the topics for the whole semester to the sessions NOW. If you do not do it sufficiently in advance, how can the fellow students prepare the texts?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please remember that you have to indicate the 10 topics for Friday on the course website under &amp;quot;Session 2&amp;quot; with the topic name, student name, powerpoint uploaded (max size 10 MB), all presentations will be each on 1 topic only and cannot exceed 5 minutes. They have to be interactive and helpful from the perspective of an interpreter or translator who needs to prepare his/her work on this topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. Chinese Calligraphy (Tang Yan) [[Media:Chinese_Calligraphy.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52. Games: Mahjong: An Ancient Chinese card play 476（Jiang Ziqiang）[[Media:Mahjong-Jiang_Ziqiang.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55. Garden Culture: The Summer Palace 519（Li Mei）[[Media:The Summer Palace - Li Mei.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76. Literature: Ancient Literature - Take Su Shi as an example. Relegation Literature in Ancient China 725 (Duan Binyao) [[Media:Duan_Binyao_-76Su_Shi_and_Delegation_Literature.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
85. Literature: Modern Literature: Qian Zhongshu (Miao Yunlong)[[Media:Qian_Zhongshu_Miao_Yunlong.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tea Latte Art (Xiang Jianning)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Topic 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 03 Fri Mar 07 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
==Presentations==&lt;br /&gt;
1. Topic 21: Beverages: Tea 203 (Zhang Mai) [[Media:Tea_Spring_2025.pptx]] 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Topic 64: Landscapes and Tourism: The Culture of Mount Tai 606 (Qin Yi) [[Media:Mount_Tai_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Topic 101. Money culture: The tradition of Red Envelope and Lucky Money 962 (Xu Yangyang) [[Media:Lucky_Money_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Topic 107:National Symbols: Culture of the National Flag 1026 （Liao Zuoyun）[[Media:Culture_of_the_National_Flag_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Topic 155:Traditional Cuisine: Breakfast Culture of Wuhan 1480 (Liu Peini) [[Media:Wuhan_Breakfast_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Topic 157:Traditional Cuisine: Hotpot 1501 (Cao Chunyang)  [[Media:Hot_Pot_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Topic 126: China's four new inventions 1191(Yang Yue2).) [[Media:China's_Four_Great_New_Inventions_Spring_2025.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes on presentations==&lt;br /&gt;
Most students did not do their homework. 素质 in Chinese and international culture. Taking over responsibility. Being independent. Making sure that things run. Taking care of others. Not to do the homework in time (displaying the 13 presentations of each session) has disadvantages also for the other students, who cannot prepare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 14:43-49 Only Chinese tradition explained, not Indian, Egyptian etc. &amp;quot;Black tea&amp;quot; (in English all &amp;quot;hong cha&amp;quot; is called &amp;quot;black tea&amp;quot;), British tea culture (add milk)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 14:55-15:00 Personal origin: Shandong, personal experience: climbed Mount Tai 4 times, Sacrificial Culture, Culture of Literati, Folk Belief: God of Mount Tai, Blue Rosy Cloud Fairy; Spiritual Symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 15:04-15:10 Legend, Tradition and Contrast, Significance; Sui Monster ya sui qian; contrast in the West: Giving money as a present is considered not as good as a present itself, giving money in an envelope has the bad taste of bribing (transparency.org); in China you can even go to the temple and pray for money&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 15:29-15:34 historical details of design, red meaning “stop” internationally, “achieve the great rejuvenation of the Chinese nation” (maybe a newer concept than the flag?), connection with earlier historical flags and other flags like of the communist movement, North Korea, ancient Soviet Union &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 15:41-15:46 dialect terms (don’t use pinyin), analogy, breakfast is one of the most resilient cultural elements a person sticks to, guozao, 热干面, missing: characteristics like that it needs to be prepared quickly because the tradition of the dock workers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 15:56-16:01 hot pot history originated in China (?), regional differences within China 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 16:02-16:06 4 new inventions - not explained that these inventions were invented in other countries. 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Student grades: 平时成绩/签到==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75/103 students, 24级 MA翻译, class representative: Zhang Jiaxin&lt;br /&gt;
#	Jin Yichen &lt;br /&gt;
#	lu jiahui &lt;br /&gt;
#	li yuan&lt;br /&gt;
#	cao yuan&lt;br /&gt;
#	xiao luyu&lt;br /&gt;
#	zhang jiaxin +5&lt;br /&gt;
#	ye sitong&lt;br /&gt;
#	zhao yashi&lt;br /&gt;
#	jiang xinyue&lt;br /&gt;
#	yan xiang&lt;br /&gt;
#	fei xinyu &lt;br /&gt;
#	zhang qi&lt;br /&gt;
#	dai shiru&lt;br /&gt;
#	zhang zixi&lt;br /&gt;
#	zheng kaiwu&lt;br /&gt;
#	cai yichun&lt;br /&gt;
#	yang jing&lt;br /&gt;
#	liao dan&lt;br /&gt;
#	luo yan&lt;br /&gt;
#	qin yi&lt;br /&gt;
#	shao keyuan&lt;br /&gt;
#	cao chunyang&lt;br /&gt;
#	xu yangyang&lt;br /&gt;
#	liao zuoyun&lt;br /&gt;
#	cheng sixiang&lt;br /&gt;
#	du jiangping&lt;br /&gt;
#	liu qi&lt;br /&gt;
#	miao yunlong&lt;br /&gt;
#	huang qiaoqiao&lt;br /&gt;
#	chen lin&lt;br /&gt;
#	duan binyao&lt;br /&gt;
#	li ting&lt;br /&gt;
#	zeng zhi&lt;br /&gt;
#	xing xueqing&lt;br /&gt;
#	luo jingyan&lt;br /&gt;
#	liu shutian&lt;br /&gt;
#	gao xiaoqing&lt;br /&gt;
#	chen zhen&lt;br /&gt;
#	luo guoqiang -1-1&lt;br /&gt;
#	she xiao &lt;br /&gt;
#	he yunfeng &lt;br /&gt;
#	liu ying&lt;br /&gt;
#	du yuan &lt;br /&gt;
#	li jiayi &lt;br /&gt;
#	tao yao &lt;br /&gt;
#	xu xinwen &lt;br /&gt;
#	ou huang &lt;br /&gt;
#	liu peini&lt;br /&gt;
#	jiang ziqiang&lt;br /&gt;
#	zhang huifang&lt;br /&gt;
#	liu chao&lt;br /&gt;
#	liu yunxi &lt;br /&gt;
#	luo jiaxin&lt;br /&gt;
#	li mei&lt;br /&gt;
#	zeng xiaohui&lt;br /&gt;
#	huang yixuan&lt;br /&gt;
#	chen anqi&lt;br /&gt;
#	chen ting&lt;br /&gt;
#	zhang mai&lt;br /&gt;
#	yuan xiaolin -1-1&lt;br /&gt;
#	li mingfeng&lt;br /&gt;
#	dai yexun-1&lt;br /&gt;
#	yang pei -1&lt;br /&gt;
#	tang yan&lt;br /&gt;
#	xiang jianning-1&lt;br /&gt;
#	liu chang -1&lt;br /&gt;
#	wang yuxin&lt;br /&gt;
#	lv jiahao-1&lt;br /&gt;
#	dong jiating&lt;br /&gt;
#	lu wei&lt;br /&gt;
#	yang yue&lt;br /&gt;
#	guo cili&lt;br /&gt;
#	shen shuai&lt;br /&gt;
#	Ouyang yihong&lt;br /&gt;
#	li zihan -1&lt;br /&gt;
#	zuo fang&lt;br /&gt;
#	fu sihui&lt;br /&gt;
#	xiao zixin -1&lt;br /&gt;
#	zhou tianyi -1&lt;br /&gt;
#	qi zhiyang -1&lt;br /&gt;
#	liu pei &lt;br /&gt;
#	gong wei&lt;br /&gt;
#	chen sisi&lt;br /&gt;
#	huang sinan&lt;br /&gt;
#	xiao yikang&lt;br /&gt;
#	yu jingfang&lt;br /&gt;
#	luo sicheng&lt;br /&gt;
#	yang jiahong&lt;br /&gt;
#	yan jidong&lt;br /&gt;
#	xiao yawen&lt;br /&gt;
#	geng hongmei&lt;br /&gt;
#	zhou le&lt;br /&gt;
#	qiu ping&lt;br /&gt;
#	wang huaixing&lt;br /&gt;
#	wang xinyu&lt;br /&gt;
#	chu hanqi&lt;br /&gt;
#	wu jiating&lt;br /&gt;
#	zhang meiling&lt;br /&gt;
#	liu jianan&lt;br /&gt;
#	song xin&lt;br /&gt;
#	zhao qi&lt;br /&gt;
#	zheng jinlian&lt;br /&gt;
#	li linyao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 04 Fri Mar 14 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 260：Wedding Dress in the Song Dynasty(Liu Chao)[[Media:260 The Wedding Dress in the Song Dynasty.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 146: Traditional crafts: Xiang embroidery 1386(Zhang Huifang) [[Media:Hunan_embroidery_spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 153:Traditional Cuisine: Eight Major Cuisines of China 1456 (Zheng Kaiwu)[[Media:Media Eight Major Cuisines of China.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 233: Traditional Chinese Pigments (Cao Yuan)[[Media:Traditional Chinese Pigments.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 182: Chinese Economy:  rich businessmen (Fu Sihui) [[Media:Rich_Businessmen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 156: Traditional Cuisine: Tanghulu, Sugar-coated Haws on a Stick p. 1491 (Xiao Zixin)  [[Media:Tanghulu_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 138: Social: Round Table Culture	1317 (Wu Jiating)  [[Media:Round_Table_Culture_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 174: Jiaozi (Liu Pei)  [[Media:Dumplings_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 05 Fri Mar 21 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 50: Games: Go 围棋 462（Zhao Qi） [[Media:Weiqi_Go_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 110:Opera: Peking Opera Actor Mei Lanfang 1050 (Dai shiru)[[Media:Opera Peking Opera Actor Mei Lanfang.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 131: Silk and porcelain: Silk  (Fei Xinyu) [[Media:Silk_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 224: Chinese Food：Jiangxi Cuisine（赣菜）(Liao Dan) [[Media:Jiangxi_Cuisine_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 169: Cuisine: Luosifen  1593 (Chen Sisi) ） [[Media:Luosifen_Spring_2025.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 167: History: Wang Shouren 1573 （Lv Jiahao)[[Media:History_Wang_Shouren_.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 183: Jiangxi Gan Opera （Wang Xinyu） [[Media:Jiangxi Gan opera.pptx]]&lt;br /&gt;
# Topic 165: Worship: Chinese Incense Culture (She Xiao) [[Media:Chinese Incense Culture.pptx]]&lt;br /&gt;
#133.Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing) [Media: Silk and Porcelain]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 06 Fri Mar 28 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Topic 188:Mobile Games 手游 1783 （Du Jiangping）&lt;br /&gt;
#Topic 191:Aesthetic ideals and social customs: The Culture of Flowers 1807 (Qiu Ping）&lt;br /&gt;
#Topic 193:Science and Technology: Buytogether（PDD) 1825(Qi Zhiyang)&lt;br /&gt;
#Topic 195:Sports: Cuju (蹴鞠) 1845 （Ouyang Yihong)[[Media: Cuju.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 202:The Legend of Zhen Huan 《甄嬛传》 1845 (Xiang Jianning)[[Media: The Legend of Zhen Huan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 203:Chinese horror movies 中式恐怖片 1845 (Zhang Jiaxin)[[Media: Chinese Horror Movies.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 185:Opera: Huangmei opera 1752 （Chu Hanqi）&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey 1712（Xiao Yawen）&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 07 Fri Apr 04 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
清明节4月4日——4月6日&lt;br /&gt;
=Session 08 Fri Apr 11 14:30-16:10 Zhishan Bldg. room 303 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 133:Silk and Porcelain: Celadon and “Celadon Song”青花瓷歌词（Wang Huaixing）&lt;br /&gt;
#Topic 179:Traditional and Modern Views on Marriage and Love（Liu Yunxi）[[Media:Traditional and Modern Views on Marriage and Love .pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 181:Animals：Golden Monkey(Xiao Yawen)&lt;br /&gt;
#Topic 196:The culture of Chinese Electric Vehicles 中国电动汽车 1845（Geng Hongmei)&lt;br /&gt;
#Topic 204:Stand-up comedy 单口喜剧 1845（Huang Sinan）&lt;br /&gt;
#Topic 220:Rice cake 年糕 (Dong Jiating)&lt;br /&gt;
#Topic 208:Chinese traditional ornament: Buyao(Yang Jing)&lt;br /&gt;
#Topic 209:Tofu meatball with nia blood(Li Ting2)[[Media:Pig_Blood_Balls.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 212:Education：training Schools （教育：补习班） 1845 (Huang Yixuan2) [[Media:Training classes .pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 09 Fri Apr 18 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 213: Chinese Dreamcore (Zhang Zixi)&lt;br /&gt;
#Topic 215: Live-streaming e-commerce (Tao Yao)[[Media:Live-Streaming E-Commerce.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 216: The Story of Ming Lan (Ye Sitong)[[Media:The Story of Minglan.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 218: Guangdong Herbal tea (Gao Xiaoqing)&lt;br /&gt;
#Topic 219: Chinese traditional art form：Seal carving（篆刻） (Huang Qiaoqiao)&lt;br /&gt;
#Topic 207: Shan Dong Cuisine (Lu Wei)&lt;br /&gt;
#Topic 221: Zhongyuan Festival (Ou Huang)[[Media:The Zhongyuan Festival.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 223: The Return of the Pearl Princess (Lu Jiahui)[[Media:The Return of the Pearl Princess.pptx]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 10 Fri Apr 25 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 217: Cha Bai Xi/Tea Latte Art（茶百戏）(Yang Jiahong)&lt;br /&gt;
#Topic 225: Cun Chao&amp;quot;: China's village football league（“村超”：中国乡村足球联赛）(Shen Shuai)&lt;br /&gt;
#Topic 227: Chinese Bossy Fictions &amp;amp; Micro-drama（中国式霸总小说&amp;amp;短剧） 1845 (He Yunfeng)[[Media:Chinese_Bossy_Fictions_and_Microdramas.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 229: Jingdezhen Porcelain(Xiao Luyu)[[Media:Jingdezhen Porcelain.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 230: Gayageum（伽倻琴）(Zhang Meiling)&lt;br /&gt;
#Topic 231: The plague and couplet in Chinese garden(Wang Yuxin)&lt;br /&gt;
#Topic 232: Sun Wukong(Li Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 234: Dragon Lantern Dance(Jin Yichen)[[Media:Jin Yichen Dragon Lantern Dance.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 235: Bamboo Weaving(Chen Anqi)&lt;br /&gt;
#Topic 236: Landscapes and Tourism: Harbin Ice and Snow World(Xu Xinwen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Please enroll in ai platform==&lt;br /&gt;
Please enroll (register) in the platform https://dcg.de/ai/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HOLIDAY Session 11 Fri May 02 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
劳动节5月1日——5月5日&lt;br /&gt;
=Session 12 Fri May 09 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 237: Braised Chicken Rice (黄焖鸡米饭-Huang Men Ji Mifan)(Li Zihan)&lt;br /&gt;
#Topic 238: Three Famous Chinese Mountains(Liu Chang)&lt;br /&gt;
#Topic 239: Female emperor-Wu Zetian(女皇武则天)(Song Xin)  [[Media:Wu Zetian.pptx]]&lt;br /&gt;
#Topic 240: Clay sculpture (泥塑）(Chen Lin)&lt;br /&gt;
#Topic 242: Hunan Rice Noodles(Gong Wei)&lt;br /&gt;
#Topic 244: Chinese Popular Memes(中国网络流行热梗）(Xiao Yikang)&lt;br /&gt;
#Topic 245: Douzhi (豆汁)(Li Linyao)&lt;br /&gt;
#Topic 246: New Year Wood-block Paintings(Du Yuan)&lt;br /&gt;
#Topic 247: Carved lacquer（雕漆）(Liu Qi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 =Session 13 Fri May 16 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
#Topic 248: Jing Gang Mountain (井冈山）(Yu Jingfang)&lt;br /&gt;
#Topic 251: Rice noodle roll (Li Mingfeng)&lt;br /&gt;
#Topic 252: Traditional Cuisine: Northeastern Chinese Cuisine (Liu Shutian)&lt;br /&gt;
#Topic 253: Yuelu Mountain (Chen Ting)&lt;br /&gt;
#Topic 254: Traditional Crafts：Tie-Dye (Zhang Qi)&lt;br /&gt;
#Topic 255: Chinese-style sun protection (Zhao Yashi)&lt;br /&gt;
#Topic 256: Danmu（弹幕）(Zhou Le)&lt;br /&gt;
#Topic 259: Female Writers: Zhang Ailing, Chen Ping, Lin Yihan and Li Bihua (Zhou Tianyi)&lt;br /&gt;
#Topic 261: The cultural idea oft he great unification in ancient China (Cai Yichun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 14 Fri May 23 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 15 Fri May 30 14:30-16:10 room 613 - Student presentations=&lt;br /&gt;
279. Huo Qubing （霍去病） Luo Jingyan&lt;br /&gt;
端午节5月31日——6月2日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Session 16 Fri Jun 28 14:30-16:10 room 613 - Final Exam=&lt;br /&gt;
Please write your paper here: [[Chin_Lang_Cult_Fin_Exam_Spring_2025]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=File:Chinese_Horror_Movies.pptx&amp;diff=166458</id>
		<title>File:Chinese Horror Movies.pptx</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=File:Chinese_Horror_Movies.pptx&amp;diff=166458"/>
		<updated>2025-05-04T08:06:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: Zhang Jiaxin uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Chinese Horror Movies.pptx&amp;amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=File:Chinese_Horror_Movies.pptx&amp;diff=166457</id>
		<title>File:Chinese Horror Movies.pptx</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=File:Chinese_Horror_Movies.pptx&amp;diff=166457"/>
		<updated>2025-05-04T07:56:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhang Jiaxin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhang Jiaxin</name></author>
	</entry>
</feed>