<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=20210601_culture4</id>
	<title>20210601 culture4 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=20210601_culture4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T22:21:31Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123616&amp;oldid=prev</id>
		<title>Root: /* Different schools */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123616&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-14T17:38:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Different schools&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:38, 14 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l832&quot; &gt;Line 832:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 832:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Different schools==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Different schools==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;FengShui can be divided into two main schools: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Xingshi School and Liqi School. &lt;/del&gt;Xingshi School focuses on the study of mountains and rivers &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;and &lt;/del&gt;site selection for architecture. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Its &lt;/del&gt;main method &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;is &lt;/del&gt;examining soil and tasting water &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;and &lt;/del&gt;followers advocate that houses should be built at the mountain foot, encircled by mountains, exposed to the sun, and facing water. Liqi School pays more attention to the position &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;，orientation &lt;/del&gt;and layout of architecture by using eight diagrams and twelve earthly branches, which mainly derive from &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;‘The &lt;/del&gt;Book of Changes&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;' &lt;/del&gt;and astronomy. The famous tool of Liqi School is the FengShui compass. In history, famous FengShui experts are well versed in both Xingshi and Liqi theories.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;FengShui can be divided into two main schools: Xingshi School focuses on the study of mountains and rivers &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;as well as the &lt;/ins&gt;site selection for architecture. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;By using its &lt;/ins&gt;main method &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(&lt;/ins&gt;examining soil and tasting water&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;), &lt;/ins&gt;followers advocate that houses should be built at the mountain foot, encircled by mountains, exposed to the sun, and facing water. Liqi School pays more attention to the position&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, orientation &lt;/ins&gt;and layout of architecture by using eight diagrams and twelve earthly branches, which mainly derive from &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;The &lt;/ins&gt;Book of Changes and astronomy. The famous tool of Liqi School is the FengShui compass. In history, famous FengShui experts are well versed in both Xingshi and Liqi theories.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Xingshi School focuses on the study of mountains and rivers as well as the site selection for architecture. By using its main method (examining soil and tasting water), followers advocate that houses should be built at the mountain foot, encircled by mountains, exposed to the sun, and facing water. Liqi School pays more attention to the position, orientation and layout of architecture by using eight diagrams and twelve earthly branches, which mainly derive from The Book of Changes and astronomy.--[[User:Wang Zihan|Wang Zihan]] ([[User talk:Wang Zihan|talk]]) 04:48, 16 June 2021 (UTC)&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Major principles==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Major principles==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Root</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123615&amp;oldid=prev</id>
		<title>Root: /* History */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123615&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-14T17:37:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;History&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:37, 14 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l829&quot; &gt;Line 829:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 829:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==History==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==History==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;FengShui has a very long history in China. It originated &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;from settlement &lt;/del&gt;in &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;humans’ &lt;/del&gt;early &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;days&lt;/del&gt;. In the Zhou Dynasty (1046 – 256 BC), people used methods of observing soil, tasting water, and investigating terrain to choose the ideal base. In the Warring States Period (475 – 221 BC), the famous militarist and politician of the Qin State, Yan Junji predicted the future by observing the geographical features. The basic theories of FengShui formed in the Han Dynasty (202 BC – 220 AD), based on observing surrounding geographical characteristics. These theories matured in the Tang, Song, and Yuan Dynasties (618 – 1368 AD) and perfected in the Ming and Qing Dynasties (1368 – 1911 AD).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;FengShui has a very long history in China. It originated in early &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;human settlement&lt;/ins&gt;. In the Zhou Dynasty (1046 – 256 BC), people used methods of observing soil, tasting water, and investigating terrain to choose the ideal base. In the Warring States Period (475 – 221 BC), the famous militarist and politician of the Qin State, Yan Junji predicted the future by observing the geographical features. The basic theories of FengShui formed in the Han Dynasty (202 BC – 220 AD), based on observing surrounding geographical characteristics. These theories matured in the Tang, Song, and Yuan Dynasties (618 – 1368 AD) and perfected in the Ming and Qing Dynasties (1368 – 1911 AD).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;It originated from the early settlement of human life.&amp;quot; or &amp;quot;It originated in early human settlement.&amp;quot; --[[User:Wang Zihan|Wang Zihan]] ([[User talk:Wang Zihan|talk]]) 04:39, 16 June 2021 (UTC)&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Different schools==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Different schools==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Root</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123614&amp;oldid=prev</id>
		<title>Root: /* History */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123614&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-14T17:36:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;History&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:36, 14 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l829&quot; &gt;Line 829:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 829:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==History==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==History==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;FengShui has a very long history in China. It originated from settlement in humans’ early days. In the Zhou Dynasty (1046 – 256 BC), people used methods of observing soil, tasting water, and investigating terrain to choose the ideal base. In the Warring States Period (475 – 221 BC), the famous militarist and politician of the Qin State, Yan Junji predicted the future by observing the geographical features. The basic theories of FengShui formed in the Han Dynasty (202 BC – 220 AD), based on observing surrounding geographical characteristics. These theories &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;was mature &lt;/del&gt;in the Tang, Song, and Yuan Dynasties(618 – 1368 AD) and perfected in the Ming and Qing Dynasties(1368 – 1911 AD).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;FengShui has a very long history in China. It originated from settlement in humans’ early days. In the Zhou Dynasty (1046 – 256 BC), people used methods of observing soil, tasting water, and investigating terrain to choose the ideal base. In the Warring States Period (475 – 221 BC), the famous militarist and politician of the Qin State, Yan Junji predicted the future by observing the geographical features. The basic theories of FengShui formed in the Han Dynasty (202 BC – 220 AD), based on observing surrounding geographical characteristics. These theories &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;matured &lt;/ins&gt;in the Tang, Song, and Yuan Dynasties (618 – 1368 AD) and perfected in the Ming and Qing Dynasties (1368 – 1911 AD).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;It originated from the early settlement of human life.&amp;quot; or &amp;quot;It originated in early human settlement.&amp;quot; --[[User:Wang Zihan|Wang Zihan]] ([[User talk:Wang Zihan|talk]]) 04:39, 16 June 2021 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;It originated from the early settlement of human life.&amp;quot; or &amp;quot;It originated in early human settlement.&amp;quot; --[[User:Wang Zihan|Wang Zihan]] ([[User talk:Wang Zihan|talk]]) 04:39, 16 June 2021 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Root</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123613&amp;oldid=prev</id>
		<title>Root: /* C. Appreciation */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123613&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-14T17:33:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;C. Appreciation&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:33, 14 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l700&quot; &gt;Line 700:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 700:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The differences between the translation and the original poem are obvious, but also intriguing. &amp;quot;You enter the age of the Three Kingdoms / Zhuge Liang's Red Cliff&amp;quot;: The &amp;quot;you&amp;quot; here is obviously absent from the original poem. This is the &amp;quot;I&amp;quot; of the poem looking at himself (the translated poem returns to the &amp;quot;I&amp;quot; later), which is more important than the original. This is a more important angle than in the original. We should pay attention to this change of personification and perspective in the translation, because it makes it possible to &amp;quot;step out of the self&amp;quot; and to make a self-examination, observation and dialogue of life possible.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The differences between the translation and the original poem are obvious, but also intriguing. &amp;quot;You enter the age of the Three Kingdoms / Zhuge Liang's Red Cliff&amp;quot;: The &amp;quot;you&amp;quot; here is obviously absent from the original poem. This is the &amp;quot;I&amp;quot; of the poem looking at himself (the translated poem returns to the &amp;quot;I&amp;quot; later), which is more important than the original. This is a more important angle than in the original. We should pay attention to this change of personification and perspective in the translation, because it makes it possible to &amp;quot;step out of the self&amp;quot; and to make a self-examination, observation and dialogue of life possible.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As for the specific translation, Su Shi's &amp;quot;Nian Nu Jiao - Huai Gu at the Red Cliff&amp;quot; is a masterpiece for the ages, which poses a challenge to any translation, how to This is the challenge that Rexroth has to face in order to create a poem in English that &amp;quot;matches&amp;quot; the original poem. For example, the original poem &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;In the original poem, for example&lt;/del&gt;, famous lines such as &amp;quot;The rocks pierce the sky, the waves beat the shore, and roll up a thousand piles of snow&amp;quot; are astonishing, and the expressive power of the Chinese language has reached an extreme.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As for the specific translation, Su Shi's &amp;quot;Nian Nu Jiao - Huai Gu at the Red Cliff&amp;quot; is a masterpiece for the ages, which poses a challenge to any translation, how to &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;translate. &lt;/ins&gt;This is the challenge that Rexroth has to face in order to create a poem in English that &amp;quot;matches&amp;quot; the original poem. For example, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;in &lt;/ins&gt;the original poem, famous lines such as &amp;quot;The rocks pierce the sky, the waves beat the shore, and roll up a thousand piles of snow&amp;quot; are astonishing, and the expressive power of the Chinese language has reached an extreme.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In this regard, Rexroth translates &amp;quot;the rocks pierce the sky&amp;quot; as &amp;quot;the jagged peaks pierce the sky&amp;quot;, which is more successful, as it also has a strange and powerful feeling, just like &amp;quot;transforming a Song-Yuan ink landscape into a Gothic painting&amp;quot;, while aptly presenting the precipitousness of the Chibi mountains.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In this regard, Rexroth translates &amp;quot;the rocks pierce the sky&amp;quot; as &amp;quot;the jagged peaks pierce the sky&amp;quot;, which is more successful, as it also has a strange and powerful feeling, just like &amp;quot;transforming a Song-Yuan ink landscape into a Gothic painting&amp;quot;, while aptly presenting the precipitousness of the Chibi mountains.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Root</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123612&amp;oldid=prev</id>
		<title>Root: /* C. Appreciation */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123612&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-14T17:31:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;C. Appreciation&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:31, 14 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l698&quot; &gt;Line 698:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 698:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;We can see that such a creative translation can be said to produce another poem from the original. Rexroth is &amp;quot;bold&amp;quot; enough, for example He said that the original poem did not mention Zhuge Liang, but he put in &amp;quot;Zhuge Liang&amp;quot;, probably because he knew that the main character of the Battle of Red Cliff in the Romance of the Three Kingdoms was none other than Zhuge Liang. In addition, for some Western readers, they may be more familiar with the mythical &amp;quot;Zhuge Liang&amp;quot; than with &amp;quot;Zhou Yu&amp;quot;. Chinese poets such as Du Fu, whom Rexroth himself admires, have also remembered this sage in verse. Therefore, through the translation, he wants to bring the Western reader into the &amp;quot;Three Kingdoms era / Zhuge Liang's Red Cliff&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;We can see that such a creative translation can be said to produce another poem from the original. Rexroth is &amp;quot;bold&amp;quot; enough, for example He said that the original poem did not mention Zhuge Liang, but he put in &amp;quot;Zhuge Liang&amp;quot;, probably because he knew that the main character of the Battle of Red Cliff in the Romance of the Three Kingdoms was none other than Zhuge Liang. In addition, for some Western readers, they may be more familiar with the mythical &amp;quot;Zhuge Liang&amp;quot; than with &amp;quot;Zhou Yu&amp;quot;. Chinese poets such as Du Fu, whom Rexroth himself admires, have also remembered this sage in verse. Therefore, through the translation, he wants to bring the Western reader into the &amp;quot;Three Kingdoms era / Zhuge Liang's Red Cliff&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The differences between the translation and the original poem are obvious, but also intriguing. &amp;quot;You enter the age of the Three Kingdoms / Zhuge Liang's &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;red fjord &lt;/del&gt;The &amp;quot;you&amp;quot; here is obviously absent from the original poem. This is the &amp;quot;I&amp;quot; of the poem looking at himself (the translated poem returns to the &amp;quot;I&amp;quot; later), which is more important than the original. This is a more important angle than in the original. We should pay attention to this change of personification and perspective in the translation, because it makes it possible to &amp;quot;step out of the self&amp;quot; and to &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;make a We should pay attention to this change of personification and shift of perspective in the translation, because it makes it possible to &amp;quot;step out of the self&amp;quot; and &lt;/del&gt;make a self-examination, observation and dialogue of life possible.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The differences between the translation and the original poem are obvious, but also intriguing. &amp;quot;You enter the age of the Three Kingdoms / Zhuge Liang's &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Red Cliff&amp;quot;: &lt;/ins&gt;The &amp;quot;you&amp;quot; here is obviously absent from the original poem. This is the &amp;quot;I&amp;quot; of the poem looking at himself (the translated poem returns to the &amp;quot;I&amp;quot; later), which is more important than the original. This is a more important angle than in the original. We should pay attention to this change of personification and perspective in the translation, because it makes it possible to &amp;quot;step out of the self&amp;quot; and to make a self-examination, observation and dialogue of life possible.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As for the specific translation, Su Shi's &amp;quot;Nian Nu Jiao - Huai Gu at the Red Cliff&amp;quot; is a masterpiece for the ages, which poses a challenge to any translation, how to This is the challenge that Rexroth has to face in order to create a poem in English that &amp;quot;matches&amp;quot; the original poem. For example, the original poem In the original poem, for example, famous lines such as &amp;quot;The rocks pierce the sky, the waves beat the shore, and roll up a thousand piles of snow&amp;quot; are astonishing, and the expressive power of the Chinese language has reached an extreme.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As for the specific translation, Su Shi's &amp;quot;Nian Nu Jiao - Huai Gu at the Red Cliff&amp;quot; is a masterpiece for the ages, which poses a challenge to any translation, how to This is the challenge that Rexroth has to face in order to create a poem in English that &amp;quot;matches&amp;quot; the original poem. For example, the original poem In the original poem, for example, famous lines such as &amp;quot;The rocks pierce the sky, the waves beat the shore, and roll up a thousand piles of snow&amp;quot; are astonishing, and the expressive power of the Chinese language has reached an extreme.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Root</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123611&amp;oldid=prev</id>
		<title>Root: /* C. Appreciation */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123611&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-14T17:29:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;C. Appreciation&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:29, 14 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l696&quot; &gt;Line 696:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 696:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===C. Appreciation===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===C. Appreciation===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;We can see that such a creative translation can be said to produce another poem from the original. Rexroth is &amp;quot;bold&amp;quot; enough, for example He said that the original poem did not mention Zhuge Liang, but he put in &amp;quot;Zhuge Liang&amp;quot;, probably because he knew that the main character of the Battle of Red Cliff in the Romance of the Three Kingdoms was none other than Zhuge Liang. In addition, for some Western readers, they may be more familiar with the mythical &amp;quot;Zhuge Liang&amp;quot; than with &amp;quot;Zhou Yu&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. Zhuge Liang&lt;/del&gt;&amp;quot; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;than &amp;quot;Zhou Yu&lt;/del&gt;. Chinese poets such as Du Fu, whom Rexroth himself admires, have also remembered this sage in verse. Therefore, through the translation, he wants to bring the Western reader into the &amp;quot;Three Kingdoms era / Zhuge Liang's Red &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Fjord&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;We can see that such a creative translation can be said to produce another poem from the original. Rexroth is &amp;quot;bold&amp;quot; enough, for example He said that the original poem did not mention Zhuge Liang, but he put in &amp;quot;Zhuge Liang&amp;quot;, probably because he knew that the main character of the Battle of Red Cliff in the Romance of the Three Kingdoms was none other than Zhuge Liang. In addition, for some Western readers, they may be more familiar with the mythical &amp;quot;Zhuge Liang&amp;quot; than with &amp;quot;Zhou Yu&amp;quot;. Chinese poets such as Du Fu, whom Rexroth himself admires, have also remembered this sage in verse. Therefore, through the translation, he wants to bring the Western reader into the &amp;quot;Three Kingdoms era / Zhuge Liang's Red &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Cliff&amp;quot;&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The differences between the translation and the original poem are obvious, but also intriguing. &amp;quot;You enter the age of the Three Kingdoms / Zhuge Liang's red fjord The &amp;quot;you&amp;quot; here is obviously absent from the original poem. This is the &amp;quot;I&amp;quot; of the poem looking at himself (the translated poem returns to the &amp;quot;I&amp;quot; later), which is more important than the original. This is a more important angle than in the original. We should pay attention to this change of personification and perspective in the translation, because it makes it possible to &amp;quot;step out of the self&amp;quot; and to make a We should pay attention to this change of personification and shift of perspective in the translation, because it makes it possible to &amp;quot;step out of the self&amp;quot; and make a self-examination, observation and dialogue of life possible.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The differences between the translation and the original poem are obvious, but also intriguing. &amp;quot;You enter the age of the Three Kingdoms / Zhuge Liang's red fjord The &amp;quot;you&amp;quot; here is obviously absent from the original poem. This is the &amp;quot;I&amp;quot; of the poem looking at himself (the translated poem returns to the &amp;quot;I&amp;quot; later), which is more important than the original. This is a more important angle than in the original. We should pay attention to this change of personification and perspective in the translation, because it makes it possible to &amp;quot;step out of the self&amp;quot; and to make a We should pay attention to this change of personification and shift of perspective in the translation, because it makes it possible to &amp;quot;step out of the self&amp;quot; and make a self-examination, observation and dialogue of life possible.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Root</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123610&amp;oldid=prev</id>
		<title>Root: /* B. Relegated to Huizhou */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123610&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-14T17:24:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;B. Relegated to Huizhou&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:24, 14 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l600&quot; &gt;Line 600:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 600:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===B. Relegated to Huizhou===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===B. Relegated to Huizhou===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In the first year of Shaosheng (1094), Su Shi was again deported, but on the way, he was deported again and again. After being relegated, reappointed, and re-deported again, Su Shi was obviously more relegated to Huizhou than he was when he first arrived. The climate was hot and humid, and the weather was hot and humid. The climate of Lingnan, where epidemics are prevalent, is lovely under Su Shi's writing. He wrote about the scenery of Huizhou: &amp;quot;I eat 300 lychees a day, and I do not resign to be a long Southerners.&amp;quot; He wrote about the temporary residence: &amp;quot;The sea and mountains are lush and beautiful, and the two rivers merge and the vermilion building opens.&amp;quot; He wrote about winter: &amp;quot;Luofu is moving in spring, and the clouds and sun have a clear light.&amp;quot; On a spring day: &amp;quot;After the burning of the tea gun, the wheat waves are empty in front of the water.&amp;quot; The fields of Huizhou In Su Shi's writing, it is even more beautiful: &amp;quot;The east wind shakes the waves and dances the net green, the first day The green of the water is sound and delicate yellow. The spring mud is already knee-deep in water, and the autumn cereals in Heihe are firstly divided into seedlings.&amp;quot; While living in exile in Huizhou, Su Shi was still full of enthusiasm for life. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;He could not choose &lt;/del&gt;He could not choose where to live, so he quickly adapted and accepted the reality. With a pair of eye for beauty to look around the environment, and a young heart The time that will never come back. (Yang Yang, 2021, 98-99)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In the first year of Shaosheng (1094), Su Shi was again deported, but on the way, he was deported again and again. After being relegated, reappointed, and re-deported again, Su Shi was obviously more relegated to Huizhou than he was when he first arrived. The climate was hot and humid, and the weather was hot and humid. The climate of Lingnan, where epidemics are prevalent, is lovely under Su Shi's writing. He wrote about the scenery of Huizhou: &amp;quot;I eat 300 lychees a day, and I do not resign to be a long Southerners.&amp;quot; He wrote about the temporary residence: &amp;quot;The sea and mountains are lush and beautiful, and the two rivers merge and the vermilion building opens.&amp;quot; He wrote about winter: &amp;quot;Luofu is moving in spring, and the clouds and sun have a clear light.&amp;quot; On a spring day: &amp;quot;After the burning of the tea gun, the wheat waves are empty in front of the water.&amp;quot; The fields of Huizhou In Su Shi's writing, it is even more beautiful: &amp;quot;The east wind shakes the waves and dances the net green, the first day The green of the water is sound and delicate yellow. The spring mud is already knee-deep in water, and the autumn cereals in Heihe are firstly divided into seedlings.&amp;quot; While living in exile in Huizhou, Su Shi was still full of enthusiasm for life. He could not choose where to live, so he quickly adapted and accepted the reality. With a pair of eye for beauty to look around the environment, and a young heart The time that will never come back. (Yang Yang, 2021, 98-99)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;During his second exile, he wrote ''One Poem of Huizhou'', ''Butterfly Lovers - Spring Scene'' and so on.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;During his second exile, he wrote ''One Poem of Huizhou'', ''Butterfly Lovers - Spring Scene'' and so on.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Root</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123609&amp;oldid=prev</id>
		<title>Root: /* B. Relegated to Huizhou */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123609&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-14T17:23:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;B. Relegated to Huizhou&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:23, 14 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l600&quot; &gt;Line 600:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 600:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===B. Relegated to Huizhou===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===B. Relegated to Huizhou===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In the first year of Shaosheng (1094), Su Shi was again deported, but on the way, he was deported again and again. After being relegated, reappointed, and re-deported again, Su Shi was obviously more relegated to Huizhou than he was when he first arrived. The climate was hot and humid, and the weather was hot and humid. The climate of Lingnan, where epidemics are prevalent, is lovely under Su Shi's writing. He wrote about the scenery of Huizhou: &amp;quot;I eat 300 lychees a day, and I do not resign to be a long Southerners.&amp;quot; He wrote about the temporary residence: &amp;quot;The sea and mountains are lush and beautiful, and the &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;two rivers The &lt;/del&gt;two rivers merge and the vermilion building opens.&amp;quot; He wrote about winter: &amp;quot;Luofu is moving in spring, and the clouds and sun have a clear light.&amp;quot; On a spring day: &amp;quot;After the burning of the tea gun, the wheat waves are empty in front of the water.&amp;quot; The fields of Huizhou In Su Shi's writing, it is even more beautiful: &amp;quot;The east wind shakes the waves and dances the net green, the first day The green of the water is sound and delicate yellow. The spring mud is already knee-deep in water, and the autumn cereals in Heihe are firstly divided into seedlings.&amp;quot; While living in exile in Huizhou, Su Shi was still full of enthusiasm for life. He could not choose He could not choose where to live, so he quickly adapted and accepted the reality. With a pair of eye for beauty to look around the environment, and a young heart The time that will never come back. (Yang Yang, 2021, 98-99)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In the first year of Shaosheng (1094), Su Shi was again deported, but on the way, he was deported again and again. After being relegated, reappointed, and re-deported again, Su Shi was obviously more relegated to Huizhou than he was when he first arrived. The climate was hot and humid, and the weather was hot and humid. The climate of Lingnan, where epidemics are prevalent, is lovely under Su Shi's writing. He wrote about the scenery of Huizhou: &amp;quot;I eat 300 lychees a day, and I do not resign to be a long Southerners.&amp;quot; He wrote about the temporary residence: &amp;quot;The sea and mountains are lush and beautiful, and the two rivers merge and the vermilion building opens.&amp;quot; He wrote about winter: &amp;quot;Luofu is moving in spring, and the clouds and sun have a clear light.&amp;quot; On a spring day: &amp;quot;After the burning of the tea gun, the wheat waves are empty in front of the water.&amp;quot; The fields of Huizhou In Su Shi's writing, it is even more beautiful: &amp;quot;The east wind shakes the waves and dances the net green, the first day The green of the water is sound and delicate yellow. The spring mud is already knee-deep in water, and the autumn cereals in Heihe are firstly divided into seedlings.&amp;quot; While living in exile in Huizhou, Su Shi was still full of enthusiasm for life. He could not choose He could not choose where to live, so he quickly adapted and accepted the reality. With a pair of eye for beauty to look around the environment, and a young heart The time that will never come back. (Yang Yang, 2021, 98-99)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;During his second exile, he wrote ''One Poem of Huizhou'', ''Butterfly Lovers - Spring Scene'' and so on.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;During his second exile, he wrote ''One Poem of Huizhou'', ''Butterfly Lovers - Spring Scene'' and so on.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Root</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123608&amp;oldid=prev</id>
		<title>Root: /* B. Relegated to Huizhou */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123608&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-14T17:22:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;B. Relegated to Huizhou&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:22, 14 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l600&quot; &gt;Line 600:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 600:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===B. Relegated to Huizhou===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===B. Relegated to Huizhou===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In the first year of Shaosheng (1094), Su Shi was again deported, but on the way, he was deported again and again. After being relegated, reappointed, and re-deported again, Su Shi was obviously more relegated to Huizhou than he was when he first arrived. The climate was hot and humid, and the weather &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;was hot and humid. The climate &lt;/del&gt;was hot and humid. The climate of Lingnan, where epidemics are prevalent, is lovely under Su Shi's writing. He wrote about the scenery of Huizhou: &amp;quot;I eat 300 lychees a day, and I do not resign to be a long Southerners.&amp;quot; He wrote about the temporary residence: &amp;quot;The sea and mountains are lush and beautiful, and the two rivers The two rivers merge and the vermilion building opens.&amp;quot; He wrote about winter: &amp;quot;Luofu is moving in spring, and the clouds and sun have a clear light.&amp;quot; On a spring day: &amp;quot;After the burning of the tea gun, the wheat waves are empty in front of the water.&amp;quot; The fields of Huizhou In Su Shi's writing, it is even more beautiful: &amp;quot;The east wind shakes the waves and dances the net green, the first day The green of the water is sound and delicate yellow. The spring mud is already knee-deep in water, and the autumn cereals in Heihe are firstly divided into seedlings.&amp;quot; While living in exile in Huizhou, Su Shi was still full of enthusiasm for life. He could not choose He could not choose where to live, so he quickly adapted and accepted the reality. With a pair of eye for beauty to look around the environment, and a young heart The time that will never come back. (Yang Yang, 2021, 98-99)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In the first year of Shaosheng (1094), Su Shi was again deported, but on the way, he was deported again and again. After being relegated, reappointed, and re-deported again, Su Shi was obviously more relegated to Huizhou than he was when he first arrived. The climate was hot and humid, and the weather was hot and humid. The climate of Lingnan, where epidemics are prevalent, is lovely under Su Shi's writing. He wrote about the scenery of Huizhou: &amp;quot;I eat 300 lychees a day, and I do not resign to be a long Southerners.&amp;quot; He wrote about the temporary residence: &amp;quot;The sea and mountains are lush and beautiful, and the two rivers The two rivers merge and the vermilion building opens.&amp;quot; He wrote about winter: &amp;quot;Luofu is moving in spring, and the clouds and sun have a clear light.&amp;quot; On a spring day: &amp;quot;After the burning of the tea gun, the wheat waves are empty in front of the water.&amp;quot; The fields of Huizhou In Su Shi's writing, it is even more beautiful: &amp;quot;The east wind shakes the waves and dances the net green, the first day The green of the water is sound and delicate yellow. The spring mud is already knee-deep in water, and the autumn cereals in Heihe are firstly divided into seedlings.&amp;quot; While living in exile in Huizhou, Su Shi was still full of enthusiasm for life. He could not choose He could not choose where to live, so he quickly adapted and accepted the reality. With a pair of eye for beauty to look around the environment, and a young heart The time that will never come back. (Yang Yang, 2021, 98-99)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;During his second exile, he wrote ''One Poem of Huizhou'', ''Butterfly Lovers - Spring Scene'' and so on.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;During his second exile, he wrote ''One Poem of Huizhou'', ''Butterfly Lovers - Spring Scene'' and so on.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Root</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123607&amp;oldid=prev</id>
		<title>Root: /* C. Artistic Features */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=20210601_culture4&amp;diff=123607&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-14T16:59:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;C. Artistic Features&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 16:59, 14 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l439&quot; &gt;Line 439:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 439:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Diverse types of stitches'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Diverse types of stitches'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The stitching methods of Xiang Embroidery are very rich, up to about 70 types. It is said that with different stitching methods, the same picture can take on a different appearance. Among the various needle methods of Xiang Embroidery, the most representative ones are mixed stitching and hyena hair stitching. The mixed stitching was initiated by the embroiderer Li Yihui, which was later promoted and spread by Hu Lianxian, the owner of Wu Caixia Embroidery Village, the first Xiang Embroidery Village in Changsha. (Yuan Xiaoqin,46)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The stitching methods of Xiang Embroidery are very rich, up to about 70 types. It is said that with different stitching methods, the same picture can take on a different appearance. Among the various needle methods of Xiang Embroidery, the most representative ones are mixed stitching and hyena hair stitching. The mixed stitching was initiated by the embroiderer Li Yihui, which was later promoted and spread by Hu Lianxian, the owner of Wu Caixia Embroidery Village, the first Xiang Embroidery Village in Changsha. (Yuan Xiaoqin, 46)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[File:src=http___www.chnxf.com_uploads_180605_1-1P6051RJOM.jpg&amp;amp;refer=http___www.chnxf.jpg|200px|thumb|middle| stitching methods (https://image.baidu.com/search/detail?ct=503316480&amp;amp;z=0&amp;amp;ipn=d&amp;amp;word=%E6%B9%98%E7%BB%A3%E9%92%88%E6%B3%95&amp;amp;hs=2&amp;amp;pn=0&amp;amp;spn=0&amp;amp;di=98670&amp;amp;pi=0&amp;amp;rn=1&amp;amp;tn=baiduimagedetail&amp;amp;is=0%2C0&amp;amp;ie=utf-8&amp;amp;oe=utf-8&amp;amp;cl=2&amp;amp;lm=-1&amp;amp;cs=2278688748%2C2508536438&amp;amp;os=2897424617%2C3278384351&amp;amp;simid=0%2C0&amp;amp;adpicid=0&amp;amp;lpn=0&amp;amp;ln=30&amp;amp;fr=ala&amp;amp;fm=&amp;amp;sme=&amp;amp;cg=&amp;amp;bdtype=0&amp;amp;oriquery=%E6%B9%98%E7%BB%A3%E9%92%88%E6%B3%95&amp;amp;objurl=https%3A%2F%2Fgimg2.baidu.com%2Fimage_search%2Fsrc%3Dhttp%3A%2F%2Fwww.chnxf.com%2Fuploads%2F180605%2F1-1P6051RJOM.jpg%26refer%3Dhttp%3A%2F%2Fwww.chnxf.com%26app%3D2002%26size%3Df9999%2C10000%26q%3Da80%26n%3D0%26g%3D0n%26fmt%3Djpeg%3Fsec%3D1626255123%26t%3D121cab4fb9611a1e6bb74094d9b585ca&amp;amp;fromurl=ippr_z2C%24qAzdH3FAzdH3Fooo_z%26e3Bvigxu_z%26e3Bv54AzdH3F15g2pwtAzdH3Fztx7gAzdH3Fda8bamacd88_z%26e3Bip4s&amp;amp;gsm=1&amp;amp;islist=&amp;amp;querylist=)]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[File:src=http___www.chnxf.com_uploads_180605_1-1P6051RJOM.jpg&amp;amp;refer=http___www.chnxf.jpg|200px|thumb|middle| stitching methods (https://image.baidu.com/search/detail?ct=503316480&amp;amp;z=0&amp;amp;ipn=d&amp;amp;word=%E6%B9%98%E7%BB%A3%E9%92%88%E6%B3%95&amp;amp;hs=2&amp;amp;pn=0&amp;amp;spn=0&amp;amp;di=98670&amp;amp;pi=0&amp;amp;rn=1&amp;amp;tn=baiduimagedetail&amp;amp;is=0%2C0&amp;amp;ie=utf-8&amp;amp;oe=utf-8&amp;amp;cl=2&amp;amp;lm=-1&amp;amp;cs=2278688748%2C2508536438&amp;amp;os=2897424617%2C3278384351&amp;amp;simid=0%2C0&amp;amp;adpicid=0&amp;amp;lpn=0&amp;amp;ln=30&amp;amp;fr=ala&amp;amp;fm=&amp;amp;sme=&amp;amp;cg=&amp;amp;bdtype=0&amp;amp;oriquery=%E6%B9%98%E7%BB%A3%E9%92%88%E6%B3%95&amp;amp;objurl=https%3A%2F%2Fgimg2.baidu.com%2Fimage_search%2Fsrc%3Dhttp%3A%2F%2Fwww.chnxf.com%2Fuploads%2F180605%2F1-1P6051RJOM.jpg%26refer%3Dhttp%3A%2F%2Fwww.chnxf.com%26app%3D2002%26size%3Df9999%2C10000%26q%3Da80%26n%3D0%26g%3D0n%26fmt%3Djpeg%3Fsec%3D1626255123%26t%3D121cab4fb9611a1e6bb74094d9b585ca&amp;amp;fromurl=ippr_z2C%24qAzdH3FAzdH3Fooo_z%26e3Bvigxu_z%26e3Bv54AzdH3F15g2pwtAzdH3Fztx7gAzdH3Fda8bamacd88_z%26e3Bip4s&amp;amp;gsm=1&amp;amp;islist=&amp;amp;querylist=)]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;It is precisely because of the promotion of this stitching that Xiang Embroidery has set itself apart from the other embroideries and has become independent and outstanding embroidery art.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;It is precisely because of the promotion of this stitching that Xiang Embroidery has set itself apart from the other embroideries and has become independent and outstanding embroidery art.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hyena hair stitching is developed on the basis of mixed stitching. Compared with mixed stitching, hyena hair stitching pursues changes in color and realistic texture. Therefore, hyena hair stitching is often used for embroidering lions, tigers or other beasts, which earns itself the reputation of &amp;quot;shocking thousands of mountains with a roar, and astonishing beasts with standing power&amp;quot;.(Yuan Xiaoqin,46)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hyena hair stitching is developed on the basis of mixed stitching. Compared with mixed stitching, hyena hair stitching pursues changes in color and realistic texture. Therefore, hyena hair stitching is often used for embroidering lions, tigers or other beasts, which earns itself the reputation of &amp;quot;shocking thousands of mountains with a roar, and astonishing beasts with standing power&amp;quot;. (Yuan Xiaoqin, 46)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Unique silk-splitting skills'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Unique silk-splitting skills'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The most unique aspect of Xiang Embroidery is its silk-splitting skill, which means that the original silk thread is split by fingers to form a thinner one. The reason why it is necessary to split the silk is that the silk thread used in Xiang embroidery is easily-fuzzed velvet thread. Without splitting, the delicacy of Xiang Embroidery cannot be perfectly presented. As early as the period that Hu Lianxian lived, Xiang embroiders came up with the idea of splitting silk in practice. The silk thread obtained by splitting is more exquisite in terms of texture and color. (Yuan Xiaoqin,46)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The most unique aspect of Xiang Embroidery is its silk-splitting skill, which means that the original silk thread is split by fingers to form a thinner one. The reason why it is necessary to split the silk is that the silk thread used in Xiang embroidery is easily-fuzzed velvet thread. Without splitting, the delicacy of Xiang Embroidery cannot be perfectly presented. As early as the period that Hu Lianxian lived, Xiang embroiders came up with the idea of splitting silk in practice. The silk thread obtained by splitting is more exquisite in terms of texture and color. (Yuan Xiaoqin, 46)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Rich use of colors'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Rich use of colors'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Life is the source of inspiration for Xiang Embroidery. So in order to better show the beauty of life and to set people on the created “scene”, the color of embroidery thread must be well selected and properly matched. Through abundant investigation and research work, it can be easily found that Xiang Embroidery applies 745 different colors only in one piece of work. With the various use of threads in different colors, the product can be presented in different ways. (Yuan Xiaoqin,46)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Life is the source of inspiration for Xiang Embroidery. So in order to better show the beauty of life and to set people on the created “scene”, the color of embroidery thread must be well selected and properly matched. Through abundant investigation and research work, it can be easily found that Xiang Embroidery applies 745 different colors only in one piece of work. With the various use of threads in different colors, the product can be presented in different ways. (Yuan Xiaoqin, 46)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===D. Current Situation and Inheritance===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===D. Current Situation and Inheritance===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Root</name></author>
	</entry>
</feed>