<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hao_Qiu_Zhuan%2Fen-davis%2FChapter_18</id>
	<title>Hao Qiu Zhuan/en-davis/Chapter 18 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hao_Qiu_Zhuan%2Fen-davis%2FChapter_18"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hao_Qiu_Zhuan/en-davis/Chapter_18&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-07T17:02:07Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Hao_Qiu_Zhuan/en-davis/Chapter_18&amp;diff=172759&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Import Davis (1829) translation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hao_Qiu_Zhuan/en-davis/Chapter_18&amp;diff=172759&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-05T02:45:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Import Davis (1829) translation&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Language Bar|page=Hao_Qiu_Zhuan/Chapter_18}}&lt;br /&gt;
{{Book Nav|book=Hao_Qiu_Zhuan|prev=Hao_Qiu_Zhuan/en-davis/Chapter_17|next=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Chapter 18: The Gem Being Proved to Be Perfect, the Fortunate Union Is Concluded =&lt;br /&gt;
''From: The Fortunate Union, a Chinese Romance. Translated from the Chinese Original by John Francis Davis (London, 1829)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Note: This text was digitized via OCR from the original 1829 print. Some scan errors may remain -- compare with the [[Hao_Qiu_Zhuan/Chapter_18|modern translation]] and [[Hao_Qiu_Zhuan/zh/Chapter_18|Chinese original]] to verify.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CHAPTER XVIII.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
““ THE GEM BEING PROVED TO BE PERFECT, THE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FORTUNATE UNION IS CONCLUDED.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Full was the council, and the councillors&lt;br /&gt;
Learn‘d in the ritual—but t’illustrate reason,&lt;br /&gt;
And widely spread the influence of example,&lt;br /&gt;
Pertain’d to th’ Emperor.— Forth beaming bright&lt;br /&gt;
Th’ intelligence supreme their case illumin’d—&lt;br /&gt;
And every slander ceas'd, and all confess'd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such virtue could exist.—Then number not&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our pages with the host of vulgar tales—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The history of the good and brave is here !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
' Wuewn the five memorials had been presented, the&lt;br /&gt;
Emperor read them over, and having assembled his&lt;br /&gt;
council in the Ordinary palace,* referred it to them to&lt;br /&gt;
decide what measures should be taken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The council deliberated, and gave this opinion : “ It&lt;br /&gt;
is plain from the memorials, that the violent measures&lt;br /&gt;
of the minister’s son led to the acquaintance of Teih-&lt;br /&gt;
chungyu with Shueypingsin : but since -his criminal&lt;br /&gt;
designs against either were unsuccessful, he need be&lt;br /&gt;
treated with the less severity. The generous exertions of&lt;br /&gt;
Teihchungyu, by which he incurred so much personal&lt;br /&gt;
risk, were doubtless highly creditable ; and the gratitude&lt;br /&gt;
of Shueypingsin, who braved suspicion on his account, no&lt;br /&gt;
less praiseworthy. If, however, alone and retired as&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
they&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Péen-Gen—-In like manner péen-ce means ‘ garments worm on&lt;br /&gt;
ordinary occasions.’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
they were, they abused the occasion to clandestine ends,&lt;br /&gt;
their previous merit vanishes altogether. Should the&lt;br /&gt;
magistrate’s statement—that they were observed, and&lt;br /&gt;
proved to be innocent—be true, they have exemplified im&lt;br /&gt;
their own persons all that is most excellent in past and&lt;br /&gt;
present times. Ignorant as we are of the facts, the&lt;br /&gt;
evidence that we can obtain must decide the case. The&lt;br /&gt;
present magistrate, however, having been appointed&lt;br /&gt;
subsequently to these events, can state only what he&lt;br /&gt;
has heard, not what he personally knows :—it is some-&lt;br /&gt;
what insufficient evidence. May we therefore humbly&lt;br /&gt;
advise your majesty to require a circumstantial relation&lt;br /&gt;
from the former officer of the district—the truth and&lt;br /&gt;
falsehood may then be distinguished.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The emperor betokened his assent to their counsel,&lt;br /&gt;
and issued the following command. “ Let the late&lt;br /&gt;
magistrate of Leihching Héen make a certified report of&lt;br /&gt;
all the circumstances relating to Teihchungyu’s treatment&lt;br /&gt;
during his sickness—there must be no concealment or&lt;br /&gt;
collusion. Respect this.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The imperial pleasure was transmitted without delay&lt;br /&gt;
to the former magistrate, who since his recall had been&lt;br /&gt;
promoted to the station of inspector-general in the&lt;br /&gt;
province of Pechele. Being on a visit to one of the&lt;br /&gt;
cities of his jurisdiction, he learned that Teihchungyu&lt;br /&gt;
had concluded his marriage with Shueypingsin, and&lt;br /&gt;
that being accused to the Emperor by one of the&lt;br /&gt;
Censorate, the present order was the consequence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He received it with the utmost satisfaction. ‘I urged&lt;br /&gt;
this marriage to the young man myself,” thought he,&lt;br /&gt;
“and nothing but our distant separation would have&lt;br /&gt;
prevented my continuing to urge it. My mind has been&lt;br /&gt;
long set on it, and I rejoice that he at length attended to&lt;br /&gt;
his father’s wishes. The emperor’s order is an excellent&lt;br /&gt;
occasion for executing a design which I have some time&lt;br /&gt;
entertained.” He accordingly prepared a detailed state-&lt;br /&gt;
ment of facts; and his address ran as follows :—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Paouteze, inspector-general of Pechele, presents&lt;br /&gt;
this humble address in obedience to your majesty’s&lt;br /&gt;
commands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ There is no virtwe more disinterested than to afford&lt;br /&gt;
relief in distress—no greater heroism than to remain un-&lt;br /&gt;
moved in danger—no integrity superior to that which&lt;br /&gt;
resists temptation—no talent more estimable than the&lt;br /&gt;
ability to defeat one’s enemies. When I received from&lt;br /&gt;
your majesty the charge of Leihching Héen, unworthy as&lt;br /&gt;
I was, it became my duty to extend the benefits of the&lt;br /&gt;
imperial rule by espousing the cause of virtue. But&lt;br /&gt;
it chanced that Kwoketsu, son of the minister, having&lt;br /&gt;
heard of the beauty of Shueypingsin, daughter of&lt;br /&gt;
Shueykeuyih, then member, and now president of the&lt;br /&gt;
military tribunal, determined on espousing her. He&lt;br /&gt;
prevailed on my immediate superior in office to appoint&lt;br /&gt;
me the agent of the marriage, which I was bound in&lt;br /&gt;
obedience to accept. The young lady’s father being&lt;br /&gt;
in exile, her uncle Shueyun was the promoter of the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
match, and after continued persecution, extorted his&lt;br /&gt;
niece’s verbal compliance. As the presentation of the&lt;br /&gt;
nuptial ticket is the ordinary mode of announcing the&lt;br /&gt;
acceptance of proposals, Shueyun despatched such a&lt;br /&gt;
ticket to Kwoketsu. Shueypingsin, however, who knew&lt;br /&gt;
her duty, was resolved not marry without her father’s&lt;br /&gt;
authority ; but, urged to desperation by her uncle, she&lt;br /&gt;
had the talent to substitute the nuptial ticket of her&lt;br /&gt;
uncle’s daughter in lieu of her own—a stratagem which&lt;br /&gt;
Shueyun’s ignorance prevented his detecting. When the&lt;br /&gt;
wedding day arrived, she declined leaving her house,&lt;br /&gt;
on the ground of the nuptial ticket not being her’s; and&lt;br /&gt;
her uncle, urged by the extremity of the case, sent his own&lt;br /&gt;
daughter instead—while Kwoketsu, who had accepted&lt;br /&gt;
the ticket without inquiry, was compelled to submit in&lt;br /&gt;
silence. This was his first discomfiture by Shueypingsin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Provoked by disappointment, he resolved on chang-&lt;br /&gt;
ing the nuptial ticket, and, after enticing the young lady&lt;br /&gt;
on a visit to his house as a new connexion, on there&lt;br /&gt;
seizing and claiming her as his proper wife. But he&lt;br /&gt;
miscalculated her extraordinary sagacity—for she ac-&lt;br /&gt;
cepted his invitation, allowed him to collect all his&lt;br /&gt;
noble acquaintances, and proceeding in her chair even&lt;br /&gt;
to his very doors, made him extravagantly elate at the&lt;br /&gt;
thoughts of such complete success ;—when hurrying all&lt;br /&gt;
at once back to her house, under the plea of an ill-boding&lt;br /&gt;
sound in the music, she entirely eluded him a second time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Still more provoked, his schemes grew proportion-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ately&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ately desperate ;—and on finding that the young lady&lt;br /&gt;
went regularly at the autumnal period to sacrifice: at&lt;br /&gt;
her mother’s tomb, he laid a strong party in ambush&lt;br /&gt;
to serze her. She, however, proceeded openly with a&lt;br /&gt;
large attendance, and returned in the same conspicuous&lt;br /&gt;
manner, in order to make it the more public. When he&lt;br /&gt;
thought that he had possession of her chair and person,&lt;br /&gt;
his friends were all assembled to witness his success ;&lt;br /&gt;
but on opening the sedan, it proved to be empty, with&lt;br /&gt;
the exception of a great heap of stones and a yellow&lt;br /&gt;
bundle—upon which the whole assembly joined in&lt;br /&gt;
laughing at this third discomfiture of Kwoketsu. ,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“‘ Enraged at his three failures, he counterfeited the&lt;br /&gt;
news of Shueykeuyih’s recall from exile, and sent a party&lt;br /&gt;
to her house to announce it. On hearing it was the&lt;br /&gt;
imperial order, the young lady felt obliged to come&lt;br /&gt;
forth and receive it; and thus falling into their hands,&lt;br /&gt;
was carried off :—but she had the resolution to conceal a&lt;br /&gt;
poniard about her person, prepared to destroy herself in&lt;br /&gt;
case of need. Teihchungyu then chanced to be on his&lt;br /&gt;
travels through the province, and being hustled by the&lt;br /&gt;
procession, became involved in a quarrel, which ended in&lt;br /&gt;
their all coming before me; who after some inquiry,&lt;br /&gt;
dismissed the people, and sent the young lady home.&lt;br /&gt;
I hoped that all parties would remain quiet for the&lt;br /&gt;
future. Kwoketsu, however, unable to put up with his&lt;br /&gt;
disgrace, and despairing of success with Shueypingsin,&lt;br /&gt;
resolved to gratify his revenge on Teihchungyu. He&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
0 2 employed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
employed the priest of the monastery, where the youth&lt;br /&gt;
lodged, to injure his health by drugs. Teihchungyu&lt;br /&gt;
was ignorant of his own danger; but happily for him,&lt;br /&gt;
Shueypingsin was so grateful for the service just re-&lt;br /&gt;
ceived at his hands,. that she could not bear to sit still&lt;br /&gt;
and see him perish; and accordingly removed him&lt;br /&gt;
quietly to her house, and restored him to health by&lt;br /&gt;
medical aid. In thus calmly defying calumny and de-&lt;br /&gt;
traction, she could be supported solely by the exalted-&lt;br /&gt;
ness and purity of her motives. But Kwoketsu, when&lt;br /&gt;
he heard of it, became more exasperated than ever :—&lt;br /&gt;
he endeavoured to asperse the character of the parties,&lt;br /&gt;
and to prevail on me to persecute them as a scandal&lt;br /&gt;
to the public morals. My duty required that I should&lt;br /&gt;
take the matter up: but I considered that this was an&lt;br /&gt;
occasion on which virtue might be displayed, as well as&lt;br /&gt;
the reverse, and therefore would not condemn them&lt;br /&gt;
without proof. I could obtain this in no other way&lt;br /&gt;
than by sending a skilful spy to observe them,—and&lt;br /&gt;
through him I discovered the virtues of this extraor-&lt;br /&gt;
dinary pair. Their intercourse united the display of&lt;br /&gt;
gratitude and friendship with the observance of every&lt;br /&gt;
propriety. Their conversation was of the most exalted&lt;br /&gt;
character, and without an expression that could bear&lt;br /&gt;
any ill-construction ;—in a word, they realized in them-&lt;br /&gt;
selves all that is most celebrated in the history of mo-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rals, either past or present.&lt;br /&gt;
Considering the rarity of such excellence in either&lt;br /&gt;
sex,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THE FORTUNATE UNION, 197&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sex, I concluded that heaven must have produced this&lt;br /&gt;
pair for each other, and that unless it were Teih-&lt;br /&gt;
chungyu, Shueypingsin could never have a husband&lt;br /&gt;
worthy of her;—except Shueypingsin, Teihchungyu&lt;br /&gt;
could never meet a suitable spouse. I therefore un-&lt;br /&gt;
dertook myself to be the marriage negociator, and&lt;br /&gt;
proposed to Teihchungyu this excellent union, cal-&lt;br /&gt;
culated as it was to throw a lustre on the wedded state ;&lt;br /&gt;
—to my surprise, however, the young man’s stnctness&lt;br /&gt;
of scruple took alarm at my proposition, and he de-&lt;br /&gt;
parted in anger; confirming, at the same time, the&lt;br /&gt;
high opinion I had formed of his disinterested virtue.&lt;br /&gt;
I would willingly have brought it to the knowledge of&lt;br /&gt;
your majesty; but the lowness of my office, and the&lt;br /&gt;
number of the intermediate channels, made it to be&lt;br /&gt;
attended with too many difficulties. Heaven, however,&lt;br /&gt;
seemed resolved to accomplish its purposes ; and Shuey-&lt;br /&gt;
kenyih being recalled from exile, in consequence of the&lt;br /&gt;
successful support afforded by Teihchungyu to the&lt;br /&gt;
leader Howheaou, their marriage was the ultimate re-&lt;br /&gt;
sult. It doubtless was the work of heaven, though it&lt;br /&gt;
concerned man alone !—and I rejoiced much at hearing&lt;br /&gt;
of eo excellent an union, by which the cause of virtue&lt;br /&gt;
was illustrated. The Censor Wongih, however, without&lt;br /&gt;
any knowledge of the real facts, presented a false accu-&lt;br /&gt;
sation against the parties ;—and led by your majesty’s&lt;br /&gt;
gracious inquiry, which enables me to gratify my anxious&lt;br /&gt;
wishes, I gladly offer up this circumstantial statement,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in which the perfection of virtue, heroism, integrity, and&lt;br /&gt;
talent, have been described. Beseeching the impenal&lt;br /&gt;
intelligence to clear up the truth, and shed thereby upon&lt;br /&gt;
the great cause of morality its due lustre, I await with&lt;br /&gt;
gratitude your majesty’s decision.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On the perusal of this paper, high satisfaction was&lt;br /&gt;
apparent on the emperor’s countenance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ This Shueypingsin,” said his majesty, “ with such&lt;br /&gt;
mental resources, is a most extraordinary young woman ;&lt;br /&gt;
—and Teihchungyu, whose virtue has been so much tried,&lt;br /&gt;
must doubtless be intended by heaven to be her match.&lt;br /&gt;
What possessed that Censor to present such a wild and&lt;br /&gt;
incorrect statement !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His majesty was about to issue his decree, awarding&lt;br /&gt;
honours and distinctions to such unexampled merit,—but&lt;br /&gt;
the eunuch Chow was still in close communication with,&lt;br /&gt;
and had engaged the assistance of his colleague, who&lt;br /&gt;
acted as secretary within the palace, and who therefore&lt;br /&gt;
took this opportunity to put in his suggestion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ The circumstances,” said he, “ relating to the resi-&lt;br /&gt;
dence of the young people under the same roof, rest&lt;br /&gt;
solely on the evidence of that secret emissary of the&lt;br /&gt;
magistrate ; and should there be any falsehood in this,&lt;br /&gt;
your majesty’s decree in their favour would act very&lt;br /&gt;
much to the prejudice of the imperial dignity. It ap-&lt;br /&gt;
pears to me, moreover, that the memorials of the parties&lt;br /&gt;
themselves are open to much suspicion.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ In what respect?” inquired the emperor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ The&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ The statement of Teihchungyu,” said the secretary,&lt;br /&gt;
“ asserts, ‘ that though the nuptial festival has been twice&lt;br /&gt;
celebrated, they have yet been content with the mere&lt;br /&gt;
name of marriage—they have not really completed it ;’&lt;br /&gt;
while Shueypingsin’s memorial in like manner states,&lt;br /&gt;
that ‘ notwithstanding their having gone through the&lt;br /&gt;
ceremonies of marriage, their scruples have still kept&lt;br /&gt;
them separate,’ as a precaution against the attacks of&lt;br /&gt;
calumny. Now this boast seems to imply, that she&lt;br /&gt;
is still in her former unmarried state, which is hardly&lt;br /&gt;
to be believed ; and if this part of the history should&lt;br /&gt;
be untrue, it unavoidably throws discredit on all the&lt;br /&gt;
rest. May I humbly suggest to your majesty the ne-&lt;br /&gt;
cessity of farther inquiry.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then,” said the emperor, “ to-morrow at noon,&lt;br /&gt;
let Teihchungyu and Shueypingsin be presented to us&lt;br /&gt;
in full audience at the ordinary palace, where we will&lt;br /&gt;
address them in person.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The secretary conveyed this order to the council, and&lt;br /&gt;
they promulgated the same to all the great officers;&lt;br /&gt;
who upon the following day repaired in full assembly&lt;br /&gt;
to the imperial audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sun’s effulgence had begun to beam,&lt;br /&gt;
When lo! a passing cloud obscur'd his rays;&lt;br /&gt;
—Bu soon the floating mist shall be dispers'd,&lt;br /&gt;
And the bright azure firmament appear !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the emperor had ascended his throne, the as-&lt;br /&gt;
sembled courtiers paid their respects ; and his majesty&lt;br /&gt;
then desired that Teihchungyu should be presented to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
him. He advanced and prostrated himself to the&lt;br /&gt;
ground. The son of heaven was pleased with his youth&lt;br /&gt;
and comeliness. ‘“‘ Was it you,” said his majesty,&lt;br /&gt;
“‘ that entered by force into the palace of Takwae, and&lt;br /&gt;
rescued thence the poor scholar, with his wife and&lt;br /&gt;
daughter ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tt was your majesty’s servant,” replied Teih-&lt;br /&gt;
chungyu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— And who became surety for the leader How-&lt;br /&gt;
heaou ?” The youth again answered in the affirmative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Those two actions,” continued the emperor, “ de-&lt;br /&gt;
note courage and sagacity in which we sincerely rejoice.&lt;br /&gt;
Courage and sagacity however, are comparatively com-&lt;br /&gt;
mon virtues :—but if, according to the magistrate’s report&lt;br /&gt;
concerning your stay at the house of Shueypingsin, you&lt;br /&gt;
spent five days and nights alone under the same roof&lt;br /&gt;
with a young female, without abusing the occasion, it is&lt;br /&gt;
a miracle worthy of history. We ask you if this be true ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tt is quite true,” answered Teihchungyu ; “ but&lt;br /&gt;
we boast not of that as a miracle, which our duty re-&lt;br /&gt;
quired of us,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ We believe it to be true,” observed the emperor ;&lt;br /&gt;
“ but the time elapsed has made the testimonies less&lt;br /&gt;
decisive. You say in your memorial, that ‘though the&lt;br /&gt;
nuptial festival has been twice celebrated, you have been&lt;br /&gt;
yet contented with the name of marriage ;—you have&lt;br /&gt;
not really completed it. What is the reason of this ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* We deemed that the suspicions which attached to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
our&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
our rendering each other important services, forbad&lt;br /&gt;
our contracting the marriage union :—but urged by our&lt;br /&gt;
parents’ wishes, we felt obliged to comply, as far as&lt;br /&gt;
the celebration of the marriage ceremonies. Had we&lt;br /&gt;
become man and wife at once, the suspicions relating&lt;br /&gt;
to our previous intercourse would have attached to&lt;br /&gt;
us through life, without a possibility of refutation.&lt;br /&gt;
We have, therefore, occupied separate apartments unto&lt;br /&gt;
this day :—not from a love of notoriety, but to silence&lt;br /&gt;
people’s mouths, and wait until your majesty’s com-&lt;br /&gt;
mand permitted us to complete a union, which should&lt;br /&gt;
do honour ta the name of marriage.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His majesty was much gratified by this reply. “ We&lt;br /&gt;
are to understand from your statement,” said he, “ that&lt;br /&gt;
Shueypinggin is still a maiden ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The order was then given that Shueypingsin should&lt;br /&gt;
be presented. She came forward, and prostrated her&lt;br /&gt;
self to the ground. The son of heaven turned his eyes&lt;br /&gt;
upon her, and saw that she surpassed a flower or a&lt;br /&gt;
willow in delicacy and grace;—that she was the very&lt;br /&gt;
perfection of female beauty. His majesty asked if her&lt;br /&gt;
name were not Shueypingsin ;—and when she had an-&lt;br /&gt;
swered in a distinct voice that it was, the emperor&lt;br /&gt;
continued : “‘ The former magistrate of -your district has&lt;br /&gt;
described to us, in his memorial, the uncommon address&lt;br /&gt;
with which you thrice discomfited the schemes of Kwo-&lt;br /&gt;
ketsu. Did these things really occur as related ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ A simple maiden like myself,” replied she, ‘“ would&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
not&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
not have ventured into such a contest with Kwoketsu,&lt;br /&gt;
had he not taken advantage of my father’s exile, and&lt;br /&gt;
my own defenceless condition, to use his power and&lt;br /&gt;
influence to my prejudice. I was compelled to adopt&lt;br /&gt;
those measures as the only means of escaping misery.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ But with such ability to escape misfortune,” ob-&lt;br /&gt;
served the emperor, “ how came you not also to avoid&lt;br /&gt;
the scandal which attached to moving Teihchungyu to&lt;br /&gt;
your house.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I felt bound to pay a debt of gratitude,” re-&lt;br /&gt;
plied she, “‘compared with which such scandal appeared&lt;br /&gt;
trifling.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* But,” observed his majesty, laughing, “ if you&lt;br /&gt;
cared so little for calumny when you were so&lt;br /&gt;
liable to it—why be so over-scrupulous as to live&lt;br /&gt;
separately, after being married with your parents’&lt;br /&gt;
consent ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ The other was but the calumny of a day,” re-&lt;br /&gt;
plied she, ‘‘ and might have received its own refuta-&lt;br /&gt;
tion by my espousing another :—but the consequences&lt;br /&gt;
of the late attack upon us would have continued&lt;br /&gt;
through life; and, but fur our caution, we might have&lt;br /&gt;
riven our hearts, and shed our blood, without being&lt;br /&gt;
able to prove our innocence. I should not have been&lt;br /&gt;
able to appear before your majesty with that confi-&lt;br /&gt;
dence which supports me this day.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The emperor listened to her with evident satisfac-&lt;br /&gt;
faction: “ Then,” exclaimed he, “ you are a pair that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
surpass&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
surpass even the most celebrated couple in history.*&lt;br /&gt;
We feel bound to assert your innocence.” His ma-&lt;br /&gt;
jesty accordingly commanded that four of the atten-&lt;br /&gt;
dants of the inner palace should conduct Shueypingsin&lt;br /&gt;
to the empress, who, with her ladies, might prove her&lt;br /&gt;
innocence. They, accordingly, proceeded to wait&lt;br /&gt;
upon the empress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brightest gem, untried, is but a coarse&lt;br /&gt;
Unshapely pebble: and the purest gold,&lt;br /&gt;
Unsifted, may be fraught with sandy soil :&lt;br /&gt;
—Twice wedded, the third rite did yet remain,&lt;br /&gt;
To make their fragrant name the boast of ages !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not long afterwards, two of the attendants returned&lt;br /&gt;
with the empress’s reply, declaring that her majesty,&lt;br /&gt;
with the ladies of the palace, had proved beyond all&lt;br /&gt;
question the innocence and virtue of Shueypingsin ;&lt;br /&gt;
with whom the empress was so pleased, that she had&lt;br /&gt;
detained her to an entertainment, and returned this&lt;br /&gt;
report in the mean while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The emperor rejoiced at what he heard, and turning&lt;br /&gt;
to his counsellors :—** They had already,” said his ma-&lt;br /&gt;
jesty, “‘ with their parents’ sanction, twice celebrated&lt;br /&gt;
the nuptial festival ; but out of regard to their honour&lt;br /&gt;
and reputation, and to do credit to the great cause of&lt;br /&gt;
morality and virtue, they still remained apart. The&lt;br /&gt;
innocence of their former acquaintance of five days is&lt;br /&gt;
now indisputably proved ;—this truly is the most un-&lt;br /&gt;
rivalled of ForTUNATB UNIONS! Had we listened to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
floating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Leanghoong and Mengkwong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
204 THE FORTUNATE UNION,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
floating calumnies, and forborne ourself to interrogate&lt;br /&gt;
them, what a lasting injury to such uncommon ex-&lt;br /&gt;
cellence !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The minister Kwoloongtung was then commanded&lt;br /&gt;
to approach. ‘“ Notwithstanding your high station,”&lt;br /&gt;
said the emperor, “you brought up your son so ill, as&lt;br /&gt;
to occasion those three violent attempts to possess&lt;br /&gt;
himself of Shueypingsin: and unless her admirable&lt;br /&gt;
understanding and address had enabled her to fuil&lt;br /&gt;
him, her disgrace and ruin had been inevitable. Such&lt;br /&gt;
violent and unprincipled conduct on his part shall&lt;br /&gt;
not go unpunished. You yourself, too, slandered and&lt;br /&gt;
vilified these worthy persons in such a manner, as had&lt;br /&gt;
well nigh caused the purity of the gem to receive a&lt;br /&gt;
stain :—and, not content with this, endeavoured to&lt;br /&gt;
bribe a public officer in the discharge of his duty.&lt;br /&gt;
These are crimes of the highest degree.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this just rebuke from the son of heaven, the&lt;br /&gt;
minister’s fright and trepidation deprived him of all&lt;br /&gt;
power of defence. Prostrate on the earth, he divested&lt;br /&gt;
himself of his cap of ceremony,* and could plead&lt;br /&gt;
nothing in extenuation but his ignorance of the ex-&lt;br /&gt;
traordinary virtuc and excellence of this young couple,&lt;br /&gt;
by which he had been led so unworthily to slander&lt;br /&gt;
them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The guilty member of the Ceusorate was next sum-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
moned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* A mark of the greatest humility and self-abasement seems to be&lt;br /&gt;
this self-privation of onc uf the principal distinctions of rank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
moned. * Your office,” said the emperor, “ required&lt;br /&gt;
you to bring real delinquencies to light, and to act on&lt;br /&gt;
our behalf as a guardian and promoter of virtue; in-&lt;br /&gt;
stead of which you listened to the floating rumours in&lt;br /&gt;
your path, and unjustly accused persons who were&lt;br /&gt;
truly noble and upright. What a wound should we&lt;br /&gt;
have inflicted on the great cause of virtue, by listening&lt;br /&gt;
unadvisedly to your accusations!” The terror which&lt;br /&gt;
the culprit experienced at this reprimand threw him&lt;br /&gt;
into a profuse sweat, and he was content to lie pros-&lt;br /&gt;
trate, with his forehead to the ground. .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was with high satisfaction that his majesty then&lt;br /&gt;
called for the new magistate, and commended him.&lt;br /&gt;
“ Your conduct on first entering office, thus boldly to&lt;br /&gt;
speak out in the cause of right —thus fearlessly to tell&lt;br /&gt;
the truth in spite of all the weight of authority and&lt;br /&gt;
rank has afforded us real gratification.” The imperial&lt;br /&gt;
council were then commanded to draw out a notifica-&lt;br /&gt;
tion of the emperor’s decision regarding the several&lt;br /&gt;
parties, to this effect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ We know that the relative duties are most ho-&lt;br /&gt;
noured by a strict observance, especially under cir-&lt;br /&gt;
cumstances of difficulty :—that the excellence of virtue&lt;br /&gt;
lies in continuing inflexible, particularly when secrecy&lt;br /&gt;
affords impunity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Shueypingsin,an anprotected female, thrice calmly&lt;br /&gt;
defeated her violent enemies,—an extraordinary in-&lt;br /&gt;
stance of merit. She gratefully protected her deliverer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in his peril, and braved calumny without hesitation&lt;br /&gt;
. for his sake, displaying an intelligence and decision&lt;br /&gt;
which are not to be rivalled. ‘he most unrivalled&lt;br /&gt;
part of her conduct, however, was after the celebra-&lt;br /&gt;
tion of the marriage ceremonies, stil] to remain in her&lt;br /&gt;
maiden state, from a regard to her future honour:&lt;br /&gt;
this was setting an example of saint-like virtue !—&lt;br /&gt;
Teihchungyu, in delivering his victims from the tiger’s&lt;br /&gt;
den, und in discovering the leader’s merits at a period&lt;br /&gt;
so critical, discovered a noble resolution, the gift of&lt;br /&gt;
heaven alone. Then he rescued Shueypingsin, as&lt;br /&gt;
though she had been his nearest relation ;—while he&lt;br /&gt;
lived in her house with all the respect and reserve of&lt;br /&gt;
a guest. In their intercourse, they made the ex-&lt;br /&gt;
pression of their mutual friendship and esteem com-&lt;br /&gt;
patible with the observance of every decorum :—they&lt;br /&gt;
followed the impulse of their minds, without relin-&lt;br /&gt;
quishing virtue and propricty. Lastly, by his self-&lt;br /&gt;
denial after marriage, he proved still more his firm-&lt;br /&gt;
ness under trial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“‘ The espousal of the noble Teihchungyu to the&lt;br /&gt;
chaste Shucypingsin may truly be entitled the For-&lt;br /&gt;
tuNnaTE Union of heroism and virtue! It affords us&lt;br /&gt;
the highest satisfaction. We raise Teihchungyu to the&lt;br /&gt;
dignity of a counsellor of state, and confer on Shuey-&lt;br /&gt;
pingsin the rank of a lady of the empire. We bestow&lt;br /&gt;
on them the imperial gift of a hundred taéls of fine&lt;br /&gt;
gold, and a hundred rolls of embroidered silk, with&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THE: FORTUNATE UNION. 207&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten ceremonial habits, and a head-dress of ceremony&lt;br /&gt;
each. Attended by our own music, lanterns, and&lt;br /&gt;
banners, let them return home, and again celebrate&lt;br /&gt;
their marriage, as the glorious triumph of virtue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Shueykeuyih and Teihying are each promoted a&lt;br /&gt;
step on account of the merits of their children, and&lt;br /&gt;
as a reward for uniting in marriage persons so worthy&lt;br /&gt;
of each other. The new magistrate, who examined so&lt;br /&gt;
conscientiously, reported so truly, and displayed such&lt;br /&gt;
unbending integrity, will receive an especial appoint-&lt;br /&gt;
ment at the expiration of his present office. Paoutsze,&lt;br /&gt;
the former magistrate, has highly gratified us by the&lt;br /&gt;
fulness and clearness of his report, and by his regard&lt;br /&gt;
for true merit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Kwoloongtung, in return for allowing his son to&lt;br /&gt;
injure worthy persons, deserves severe marks of our&lt;br /&gt;
displeasure ; but in consideration of his long services,&lt;br /&gt;
we are contented to degrade him three steps. Won-&lt;br /&gt;
gih, as the punishment of his false representation, is&lt;br /&gt;
amerced in half a year’s salary. Kwoketsu, who&lt;br /&gt;
thrice endeavoured to effect a violent espousal, and&lt;br /&gt;
once sought the life of his rival—though the attempt&lt;br /&gt;
was unsuccessful, has displayed a detestable disposi-&lt;br /&gt;
tion. Let him receive, in the criminal court of his&lt;br /&gt;
district, one hnodred blows as some chastisement for&lt;br /&gt;
his misdeeds.—Alas ! if virtue were not distinguish-&lt;br /&gt;
ed, where would be the cxamples for mankind ?—If&lt;br /&gt;
vice escqgped punishment, where would be the efficacy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of the laws? We act for the general good—let all&lt;br /&gt;
observe and obey. A special edict.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shueypingsin had, in the meanwhile, been loaded&lt;br /&gt;
by the bounty of the empress with a profusion of&lt;br /&gt;
jewels and ornaments ; and her four attendants were&lt;br /&gt;
at length directed to conduct her back to his majesty’s&lt;br /&gt;
presence. The emperor beheld her with increased&lt;br /&gt;
satisfaction. ‘We have had abundant instances,”&lt;br /&gt;
said he, “ of maidens who preferred remaining as&lt;br /&gt;
they were, to being contracted in marriage; but&lt;br /&gt;
never of so excellent a pair as this, who, though so&lt;br /&gt;
mutually fond, and already espoused in form, were&lt;br /&gt;
determined to live apart rather than become the sub-&lt;br /&gt;
jects of calumny and detraction. This has been a&lt;br /&gt;
height and degree of virtue peculiar to yourselves.&lt;br /&gt;
Your union is this day to be celebrated anew, in the&lt;br /&gt;
sight of the whole empire, and reflects increased&lt;br /&gt;
lustre on the great cause of virtue. Proceed home&lt;br /&gt;
now, and continue as heretofore to illustrate by your&lt;br /&gt;
conduct the character and mora's of our reign.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teihchungyu, his bride, and all the assembled&lt;br /&gt;
court, then bowed down and acknowleged the im-&lt;br /&gt;
perial bounty—and the hum of joy and gratulation&lt;br /&gt;
resembled the distant roll of thunder. The imperial&lt;br /&gt;
attendants had received their orders; and as they&lt;br /&gt;
filed off in pairs, the ornamented lanterns in all their&lt;br /&gt;
radiance—the harmonious band in full sound—and&lt;br /&gt;
the marshalled banners in their variegated splendour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—escorted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THE FORTUNATE UNION, 209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—escorted the renowned and happy couple, as they&lt;br /&gt;
proceeded homewards attended by a vast company.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The choicest bud, unblown, exhales no sweets,&lt;br /&gt;
—No radiance can the untried gem display :&lt;br /&gt;
Misfortune, like the winter cold that binds&lt;br /&gt;
The embryo fragrance of the flow’r, doth lend&lt;br /&gt;
A fresher charm to fair prosperity !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The young couple, on their arrival at home, first&lt;br /&gt;
paid their adoration to the supreme powers of heaven&lt;br /&gt;
and earth ; they then erected an altar of incense, and&lt;br /&gt;
betokened their gratitude for the imperial favours ;&lt;br /&gt;
after which they proceeded to pay the due honours to&lt;br /&gt;
their parents, and to celebrate their nuptials for the&lt;br /&gt;
third time.—This last occasion, so eminently honour-&lt;br /&gt;
ed by the emperor's express command, was the theme&lt;br /&gt;
of loud and universal admiration among the whole&lt;br /&gt;
court, who dwelt on the virtues and merits of the&lt;br /&gt;
distinguished pair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The degraded minister, urged to the extremity of&lt;br /&gt;
shame and rage at his own misfortune, and at the&lt;br /&gt;
punishment of his son, wreaked his vengeance on&lt;br /&gt;
Chingkee, their ill-adviser, whom he persecuted to&lt;br /&gt;
the utmost. His friend, too, the member of the cen-&lt;br /&gt;
sorate, was exceedingly annoyed by the forfeiture of&lt;br /&gt;
his emoluments. Shueyun, a fish that by good luck&lt;br /&gt;
had slipped out of the net, was nevertheless thrown by&lt;br /&gt;
his excessive fright into a violent illness, during&lt;br /&gt;
which he had leisure to repent his misdeeds, and. to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feel grateful for the clemency of his brother and his&lt;br /&gt;
niece, whom he never again offended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the eunuch, he took a lesson from this signal&lt;br /&gt;
instance of the emperor’s justice and impartiality, to&lt;br /&gt;
abandon for the future his corrupt and hazardous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vain were their wily plottings, nor matur'd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aught, but their authors’ misery—Unwise !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That with a worthier course might have compell’d&lt;br /&gt;
Men to respect, and demons to forbear !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The conduct of Teihchungyu and his bride being&lt;br /&gt;
thus publicly vindicated, and proved to be unsullied&lt;br /&gt;
as the gem, and clear as ice, their joy on the oc-&lt;br /&gt;
casion of their final nuptials was unalloyed by repen-&lt;br /&gt;
tance or sorrow. They partook together of the nup-&lt;br /&gt;
tial feast, which was spread in the bridal apartments,&lt;br /&gt;
and expressed to each other their mutual obligations :&lt;br /&gt;
—Teihchungyu thanking his bride for the prudence by&lt;br /&gt;
which she had confuted all the slanders of their&lt;br /&gt;
enemies ; and she, in like manner, thanking her hus-&lt;br /&gt;
band for the firmness with which he had promoted&lt;br /&gt;
their joint views. When the entertaininent was con-&lt;br /&gt;
cluded, their female attendants left them to them-&lt;br /&gt;
selves in their splendidly decorated chamber—the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“bridegroom brilliant as a gem—the bride lovely as a&lt;br /&gt;
flower—and both of them at the height of their wishes.&lt;br /&gt;
The following verses have been composed in their&lt;br /&gt;
praise :—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bridal thrice repeated, they became&lt;br /&gt;
Wedded at last, and through them were display'd&lt;br /&gt;
The&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The social duties in each varied form !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Integrity was theirs, and well-placed trust :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their seeret confidence had none partaken :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Virtue had been their silken bond of union,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And natural sense of fitness well supplied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Th’ abeenee of forms conventional—Say not&lt;br /&gt;
Through them the sacred cause but once did shine—&lt;br /&gt;
It gather’d lustre for a thousand years !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their virtuous and admirable course of life, subse-&lt;br /&gt;
quent to marriage, corresponded with their charac-&lt;br /&gt;
ter; and each action was worthy of being transmitted&lt;br /&gt;
to the world in a second work—but here the present&lt;br /&gt;
narrative must conclude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
END OF THE ROMANCE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{Book Nav|book=Hao_Qiu_Zhuan|prev=Hao_Qiu_Zhuan/en-davis/Chapter_17|next=}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>