<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=History_of_Sinology%2Fde%2FChapter_7</id>
	<title>History of Sinology/de/Chapter 7 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=History_of_Sinology%2Fde%2FChapter_7"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=History_of_Sinology/de/Chapter_7&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T16:17:12Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=History_of_Sinology/de/Chapter_7&amp;diff=172528&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Ergänzung deutscher Sinologen aus Qingdao-Konferenz 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=History_of_Sinology/de/Chapter_7&amp;diff=172528&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-27T12:47:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ergänzung deutscher Sinologen aus Qingdao-Konferenz 2026&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 12:47, 27 March 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l118&quot; &gt;Line 118:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 118:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bochums Fakultät für Ostasienwissenschaften hat sich weit über ihren ursprünglichen Schwerpunkt hinaus entwickelt. Christine Moll-Murata hält den Lehrstuhl für Geschichte Chinas mit einem besonderen Schwerpunkt auf Wirtschafts- und Sozialgeschichte, Handwerk und Industrialisierung. Christian Schwermann, der als geschäftsführender Direktor fungiert, hält die Professur für Sprachen und Literaturen Chinas (seit 2016) mit Spezialisierung auf Grammatik und Rhetorik des klassischen Chinesisch. Jörn-Carsten Gottwald hält den Lehrstuhl für Politik Ostasiens und arbeitet zur politischen Ökonomie Chinas, während Sebastian Bersick den Lehrstuhl für Internationale Politische Ökonomie Ostasiens innehat mit Forschung zu EU-China-Beziehungen und globaler Governance.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bochums Fakultät für Ostasienwissenschaften hat sich weit über ihren ursprünglichen Schwerpunkt hinaus entwickelt. Christine Moll-Murata hält den Lehrstuhl für Geschichte Chinas mit einem besonderen Schwerpunkt auf Wirtschafts- und Sozialgeschichte, Handwerk und Industrialisierung. Christian Schwermann, der als geschäftsführender Direktor fungiert, hält die Professur für Sprachen und Literaturen Chinas (seit 2016) mit Spezialisierung auf Grammatik und Rhetorik des klassischen Chinesisch. Jörn-Carsten Gottwald hält den Lehrstuhl für Politik Ostasiens und arbeitet zur politischen Ökonomie Chinas, während Sebastian Bersick den Lehrstuhl für Internationale Politische Ökonomie Ostasiens innehat mit Forschung zu EU-China-Beziehungen und globaler Governance.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg hat sich als wichtiges Zentrum etabliert. Michael Lackner, der als Seniorprofessor weiterhin aktiv ist, gründete das Internationale Kolleg für Geisteswissenschaftliche Forschung (IKGF), das bedeutende DFG-Förderung für das Studium des Ost-West-Wissenstransfers eingeworben hat. Marc André Matten hat seit 2009 eine Professur für Neuere chinesische Geschichte mit Schwerpunkt auf politischer Geistesgeschichte und Nationalismus inne. Andrea Bréard hält eine Alexander-von-Humboldt-Professur für Sinologie mit Schwerpunkt auf Ideen- und Kulturgeschichte Chinas — sie fungiert auch als Vizepräsidentin für Lehre der FAU — und bringt Expertise in der Geschichte der Mathematik in China mit. Michael Höckelmann bekleidet den Lehrstuhl für Staat und Gesellschaft Chinas.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg hat sich als wichtiges Zentrum etabliert. Michael Lackner, der als Seniorprofessor weiterhin aktiv ist, gründete das Internationale Kolleg für Geisteswissenschaftliche Forschung (IKGF), das bedeutende DFG-Förderung für das Studium des Ost-West-Wissenstransfers eingeworben hat. Marc André Matten hat seit 2009 eine Professur für Neuere chinesische Geschichte mit Schwerpunkt auf politischer Geistesgeschichte und Nationalismus inne. Andrea Bréard hält eine Alexander-von-Humboldt-Professur für Sinologie mit Schwerpunkt auf Ideen- und Kulturgeschichte Chinas — sie fungiert auch als Vizepräsidentin für Lehre der FAU — und bringt Expertise in der Geschichte der Mathematik in China mit. Michael Höckelmann bekleidet den Lehrstuhl für Staat und Gesellschaft Chinas&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. Yan Xu-Lackner (徐艳), außerordentliche Professorin und Leiterin des Konfuzius-Instituts an der FAU Erlangen-Nürnberg — das mehrfach als weltweit vorbildliches Konfuzius-Institut ausgezeichnet wurde —, forscht zur Geschichte des Fremdsprachenunterrichts, zum Verhältnis von Sprache und Politik, interkultureller Kommunikation und Kulturpolitik. Marco Pouget (马熠辉), Postdoktorand an den Universitäten Erlangen und München, repräsentiert die nächste Generation Erlanger Sinologen; seine Dissertation zu Zheng Xuans Kommentaren zum ''Liji'' wurde von Michael Lackner betreut&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Frankfurts sinologische Tradition umfasst neben Amelung Zhiyi Yang, die 2025 auf eine Professur für Sinologie berufen wurde mit Schwerpunkt vormoderne chinesische Lyrik, Ästhetik und Erinnerungsstudien, und Dorothea Wippermann, die seit 2001 den Lehrstuhl für chinesische Sprache und Kultur hält und zur angewandten Linguistik und transkulturellen Studien arbeitet.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Frankfurts sinologische Tradition umfasst neben Amelung Zhiyi Yang, die 2025 auf eine Professur für Sinologie berufen wurde mit Schwerpunkt vormoderne chinesische Lyrik, Ästhetik und Erinnerungsstudien, und Dorothea Wippermann, die seit 2001 den Lehrstuhl für chinesische Sprache und Kultur hält und zur angewandten Linguistik und transkulturellen Studien arbeitet.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l148&quot; &gt;Line 148:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 148:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Auch andere Fachhochschulen richteten Professuren ein: Die Hochschule Bremen betreibt ein China-Zentrum mit BA-Programmen in Internationalem Maschinenbau mit Schwerpunkt China (MAWIC) und Angewandten Wirtschaftssprachen (AWS, gegründet 1988); das Ostasieninstitut der Hochschule Ludwigshafen (gegründet 1989) bietet einen BSc in International Business Management East Asia an; die HTWG Konstanz führt BA-Programme in Asienstudien und Management mit China-Track und beherbergt das BMBF-geförderte China-Kompetenzzentrum Bodensee (ChiKoBo), geleitet von Gabriele Thelen, das 24 Fachhochschulen in Baden-Württemberg vernetzt; die Hochschule Osnabrück gründete 2013 ein Hochschulzentrum China (HZC), das ein China-Kompetenz-Zertifikat und kooperative Studiengänge mit chinesischen Partneruniversitäten anbietet; und die FH Dortmund betreibt DoCoChi, das Dortmunder Kompetenzzentrum China, mit Schwerpunkt auf transnationaler Bildung und dualen Bachelorstudiengängen. Diese Institutionen werden durch den Verbund der Chinazentren (VCdH) koordiniert, der 2019 gegründet wurde und Chinazentren im deutschen Hochschulsystem vernetzt, um Chinakompetenz in Forschung und Lehre zu fördern.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Auch andere Fachhochschulen richteten Professuren ein: Die Hochschule Bremen betreibt ein China-Zentrum mit BA-Programmen in Internationalem Maschinenbau mit Schwerpunkt China (MAWIC) und Angewandten Wirtschaftssprachen (AWS, gegründet 1988); das Ostasieninstitut der Hochschule Ludwigshafen (gegründet 1989) bietet einen BSc in International Business Management East Asia an; die HTWG Konstanz führt BA-Programme in Asienstudien und Management mit China-Track und beherbergt das BMBF-geförderte China-Kompetenzzentrum Bodensee (ChiKoBo), geleitet von Gabriele Thelen, das 24 Fachhochschulen in Baden-Württemberg vernetzt; die Hochschule Osnabrück gründete 2013 ein Hochschulzentrum China (HZC), das ein China-Kompetenz-Zertifikat und kooperative Studiengänge mit chinesischen Partneruniversitäten anbietet; und die FH Dortmund betreibt DoCoChi, das Dortmunder Kompetenzzentrum China, mit Schwerpunkt auf transnationaler Bildung und dualen Bachelorstudiengängen. Diese Institutionen werden durch den Verbund der Chinazentren (VCdH) koordiniert, der 2019 gegründet wurde und Chinazentren im deutschen Hochschulsystem vernetzt, um Chinakompetenz in Forschung und Lehre zu fördern.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Mehrere Gelehrte haben den Charakter der zeitgenössischen deutschen Sinologie über die bereits besprochenen Gründergestalten hinaus geprägt. Wolfgang Kubin (geb. 1945, Celle) war der produktivste und provokativste deutsche Sinologe der Post-Franke-Ära. Seine zehnbändige ''Geschichte der chinesischen Literatur'' (2002–2014), die ambitionierteste Literaturgeschichte Chinas in einer westlichen Sprache, rief sowohl Bewunderung als auch Kontroversen hervor.&amp;lt;ref&amp;gt;Zu Prüfungsinhalten siehe ebd.; der Britannica-Artikel „chu nom&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Heiner Roetz (geb. 1950), Professor in Bochum, ist der führende deutsche Gelehrte der chinesischen Philosophie, dessen ''Die chinesische Ethik der Achsenzeit'' (1992; englisch: ''Confucian Ethics of the Axial Age'', 1993) der Tendenz entgegentrat, die Universalität ethischen Denkens zu leugnen, indem er die ausgefeilten argumentativen Strukturen im klassischen chinesischen Denken nachwies. Mechthild Leutner (geb. 1949) an der Freien Universität Berlin ist die bedeutendste Gelehrte der modernen chinesischen Sozialgeschichte und der deutsch-chinesischen Beziehungen. Hans van Ess (geb. 1962) in München hat die Münchner Tradition der historischen Sinologie mit wichtigen Arbeiten zur han-zeitlichen Geistesgeschichte und zum ''Shiji'' fortgesetzt. Helwig Schmidt-Glintzer (geb. 1948), der die Leitung der Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel mit einer sinologischen Professur in Göttingen verband, verkörpert die deutsche Tradition, die Sinologie in eine breitere humanistische Gelehrsamkeit einzubetten. Hartmut Walravens (geb. 1944), der in Berlin ansässige Bibliograph und Sinologiehistoriker an der Staatsbibliothek zu Berlin, hat Jahrzehnte damit verbracht, die Geschichte der ostasienwissenschaftlichen Studien in Deutschland und darüber hinaus zu dokumentieren. Max Jakob Fölster, ein in Hamburg ausgebildeter Sinologe mit Spezialisierung auf han-zeitliche Manuskriptstudien, die Geschichte chinesischer Büchersammlungen und die Geschichte der deutschen Sinologie, hat als Vertreter der Max-Weber-Stiftung in Peking gedient und damit zum fortlaufenden institutionellen Rahmen des deutsch-chinesischen akademischen Austauschs beigetragen. Michael Knüppel (geb. 1967), ausgebildet in Turkologie und Altaistik in Göttingen und Hamburg, hat die Geschichte der orientalistischen und sinologischen Forschung in Göttingen dokumentiert — einschließlich der bemerkenswerten kriegsbedingten Präsenz Ji Xianlins am Göttinger sinologischen Seminar — und hatte 2018–2025 eine Professur am Arctic Studies Center der Universität Liaocheng in China inne. Felix Clausberg, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ein jüngerer Gelehrter &lt;/del&gt;an der Universität &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Tübingen&lt;/del&gt;, repräsentiert die &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;aufkommende &lt;/del&gt;Generation deutscher Sinologen, die &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;an &lt;/del&gt;der &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Schnittstelle von klassischer chinesischer Philosophie und zeitgenössischem pragmatistischem Denken arbeiten&lt;/del&gt;, mit Forschung zur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Rolle des Rituals &lt;/del&gt;(''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;li&lt;/del&gt;'' &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;禮&lt;/del&gt;) in &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;klassisch&lt;/del&gt;-&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;chinesischen Theorien &lt;/del&gt;der &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Ontogenese &lt;/del&gt;und &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Wahrnehmung&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Mehrere Gelehrte haben den Charakter der zeitgenössischen deutschen Sinologie über die bereits besprochenen Gründergestalten hinaus geprägt. Wolfgang Kubin (geb. 1945, Celle) war der produktivste und provokativste deutsche Sinologe der Post-Franke-Ära. Seine zehnbändige ''Geschichte der chinesischen Literatur'' (2002–2014), die ambitionierteste Literaturgeschichte Chinas in einer westlichen Sprache, rief sowohl Bewunderung als auch Kontroversen hervor.&amp;lt;ref&amp;gt;Zu Prüfungsinhalten siehe ebd.; der Britannica-Artikel „chu nom&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Heiner Roetz (geb. 1950), Professor in Bochum, ist der führende deutsche Gelehrte der chinesischen Philosophie, dessen ''Die chinesische Ethik der Achsenzeit'' (1992; englisch: ''Confucian Ethics of the Axial Age'', 1993) der Tendenz entgegentrat, die Universalität ethischen Denkens zu leugnen, indem er die ausgefeilten argumentativen Strukturen im klassischen chinesischen Denken nachwies. Mechthild Leutner (geb. 1949) an der Freien Universität Berlin ist die bedeutendste Gelehrte der modernen chinesischen Sozialgeschichte und der deutsch-chinesischen Beziehungen. Hans van Ess (geb. 1962) in München hat die Münchner Tradition der historischen Sinologie mit wichtigen Arbeiten zur han-zeitlichen Geistesgeschichte und zum ''Shiji'' fortgesetzt. Helwig Schmidt-Glintzer (geb. 1948), der die Leitung der Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel mit einer sinologischen Professur in Göttingen verband, verkörpert die deutsche Tradition, die Sinologie in eine breitere humanistische Gelehrsamkeit einzubetten. Hartmut Walravens (geb. 1944), der in Berlin ansässige Bibliograph und Sinologiehistoriker an der Staatsbibliothek zu Berlin, hat Jahrzehnte damit verbracht, die Geschichte der ostasienwissenschaftlichen Studien in Deutschland und darüber hinaus zu dokumentieren. Max Jakob Fölster, ein in Hamburg ausgebildeter Sinologe mit Spezialisierung auf han-zeitliche Manuskriptstudien, die Geschichte chinesischer Büchersammlungen und die Geschichte der deutschen Sinologie, hat als Vertreter der Max-Weber-Stiftung in Peking gedient und damit zum fortlaufenden institutionellen Rahmen des deutsch-chinesischen akademischen Austauschs beigetragen. Michael Knüppel (geb. 1967), ausgebildet in Turkologie und Altaistik in Göttingen und Hamburg, hat die Geschichte der orientalistischen und sinologischen Forschung in Göttingen dokumentiert — einschließlich der bemerkenswerten kriegsbedingten Präsenz Ji Xianlins am Göttinger sinologischen Seminar — und hatte 2018–2025 eine Professur am Arctic Studies Center der Universität Liaocheng in China inne. Felix Clausberg &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(柯斐烈)&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;derzeit außerordentlicher Professor &lt;/ins&gt;an der Universität &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Peking&lt;/ins&gt;, repräsentiert die &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;aufstrebende &lt;/ins&gt;Generation deutscher Sinologen&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;; ausgebildet bei dem renommierten Medizinhistoriker Paul U. Unschuld (文树德)&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;verbindet seine Forschung klassische chinesische Philosophie mit Wissenschaftsgeschichte. Dennis Schilling (谢林德), der Positionen an den Universitäten Marburg und München innehatte, bevor er an &lt;/ins&gt;die &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Renmin-Universität Peking wechselte, steht in der Tradition &lt;/ins&gt;der &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;deutschen philosophischen Sinologie im Ausland&lt;/ins&gt;, mit Forschung &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;zum ''Yijing'', ''Zhuangzi'' und &lt;/ins&gt;zur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;modernen Rezeption buddhistischer Philosophie. Thomas Zimmer &lt;/ins&gt;(&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;司马涛), Distinguished Professor an der Tongji-Universität Shanghai, hat sich auf chinesische Literatur und die geistige Welt chinesischer Schriftsteller spezialisiert; sein Werk &lt;/ins&gt;''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Der chinesische Roman der ausgehenden Kaiserzeit&lt;/ins&gt;'' &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;untersucht die spätkaiserliche Romantradition. Leopold Leeb (雷立柏&lt;/ins&gt;)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, ein aus Österreich stammender Gelehrter, der seit den 1990er Jahren an der Renmin-Universität lehrt, nimmt eine einzigartige Position an der Schnittstelle europäischer klassischer Sprachen und chinesischer Kulturgeschichte ein, mit Pionierarbeit zur Verbreitung des Lateinischen in China und zur Geschichte des Christentums im chinesischen Kontext — seine Forschung zu 250 deutschen Ordensschwestern, die zwischen 1905 und 1955 in der Provinz Shandong tätig waren, hat neue Perspektiven auf die kulturellen Dimensionen der Missionstätigkeit &lt;/ins&gt;in &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;China eröffnet. Anno Dederichs, ehemals am China&lt;/ins&gt;-&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Zentrum der Universität Tübingen und jetzt außerordentlicher Professor an &lt;/ins&gt;der &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Sun-Yat-sen-Universität, arbeitet zu zeitgenössischer chinesischer Soziologie &lt;/ins&gt;und &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Wirtschaftsforschung und repräsentiert den wachsenden Trend, dass deutsche Sinologen feste Positionen an chinesischen Universitäten einnehmen&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die deutsche sinologische Landschaft zeichnet sich auch durch eine reiche Tradition spezialisierter Zeitschriften und Buchreihen aus. Wolfgang Kubins Zeitschrift ''minima sinica: Zeitschrift zum chinesischen Geist'', 1989 gegründet und zusammen mit Li Xuetao herausgegeben, hat als Forum für die literarische und philosophische Auseinandersetzung mit der chinesischen Kultur gedient und spiegelt die Betonung der Bonner Schule auf hermeneutische und vergleichende Ansätze wider. Richard Wilhelms Zeitschrift ''Sinica'', ursprünglich bis 1943 aus Frankfurt erschienen, wurde später als Buchreihe wiederbelebt: Martin Woesler hat die Reihe ''Sinica'' — ursprünglich von Wilhelm begründet — sowie ''Scripta Sinica'' und seit 2024 die Reihe ''Bibliotheca Sinica'' beim LIT Verlag herausgegeben. Woesler gibt auch mehrere periodische Publikationen heraus: das ''Mitteilungsblatt der Deutschen China-Gesellschaft'' (gegründet 1957, auf Deutsch), das ''European Journal of Sinology'' und ''European Journal of Chinese Studies'' (beide auf Englisch) sowie die Zeitschrift 汉学 (''Hanxue'', auf Chinesisch), die zusammen eine mehrsprachige Infrastruktur für sinologische Publikationen bilden, die im deutschsprachigen Raum einzigartig ist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die deutsche sinologische Landschaft zeichnet sich auch durch eine reiche Tradition spezialisierter Zeitschriften und Buchreihen aus. Wolfgang Kubins Zeitschrift ''minima sinica: Zeitschrift zum chinesischen Geist'', 1989 gegründet und zusammen mit Li Xuetao herausgegeben, hat als Forum für die literarische und philosophische Auseinandersetzung mit der chinesischen Kultur gedient und spiegelt die Betonung der Bonner Schule auf hermeneutische und vergleichende Ansätze wider. Richard Wilhelms Zeitschrift ''Sinica'', ursprünglich bis 1943 aus Frankfurt erschienen, wurde später als Buchreihe wiederbelebt: Martin Woesler hat die Reihe ''Sinica'' — ursprünglich von Wilhelm begründet — sowie ''Scripta Sinica'' und seit 2024 die Reihe ''Bibliotheca Sinica'' beim LIT Verlag herausgegeben. Woesler gibt auch mehrere periodische Publikationen heraus: das ''Mitteilungsblatt der Deutschen China-Gesellschaft'' (gegründet 1957, auf Deutsch), das ''European Journal of Sinology'' und ''European Journal of Chinese Studies'' (beide auf Englisch) sowie die Zeitschrift 汉学 (''Hanxue'', auf Chinesisch), die zusammen eine mehrsprachige Infrastruktur für sinologische Publikationen bilden, die im deutschsprachigen Raum einzigartig ist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=History_of_Sinology/de/Chapter_7&amp;diff=171992&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script at 02:04, 26 March 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=History_of_Sinology/de/Chapter_7&amp;diff=171992&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-26T02:04:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://bou.de/u/index.php?title=History_of_Sinology/de/Chapter_7&amp;amp;diff=171992&amp;amp;oldid=171974&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=History_of_Sinology/de/Chapter_7&amp;diff=171974&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Fix umlauts DE Ch 7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=History_of_Sinology/de/Chapter_7&amp;diff=171974&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-26T00:34:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fix umlauts DE Ch 7&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 00:34, 26 March 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot; &gt;Line 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;background:#fff3cd; border:1px solid #ffc107; border-radius:4px; padding:12px; margin:15px 0;&amp;quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;background:#fff3cd; border:1px solid #ffc107; border-radius:4px; padding:12px; margin:15px 0;&amp;quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Uebersetzung &lt;/del&gt;in Bearbeitung'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Übersetzung &lt;/ins&gt;in Bearbeitung'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Diese Seite wird derzeit aus dem Englischen &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;uebersetzt&lt;/del&gt;. Bitte besuchen Sie die [[History of Sinology/Chapter 7|englische Version]] fuer den vollstaendigen Text.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Diese Seite wird derzeit aus dem Englischen &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;übersetzt&lt;/ins&gt;. Bitte besuchen Sie die [[History of Sinology/Chapter 7|englische Version]] fuer den vollstaendigen Text.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:History of Sinology]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:History of Sinology]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=History_of_Sinology/de/Chapter_7&amp;diff=171814&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Import: German translation of Chapter 7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=History_of_Sinology/de/Chapter_7&amp;diff=171814&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-25T18:46:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Import: German translation of Chapter 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Language Bar|page=History of Sinology/Chapter 7}}&lt;br /&gt;
{{Book Nav|book=History_of_Sinology}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kapitel 7: Deutschland -- Von Leibniz zu den Chinawissenschaften =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:#fff3cd; border:1px solid #ffc107; border-radius:4px; padding:12px; margin:15px 0;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Uebersetzung in Bearbeitung'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Seite wird derzeit aus dem Englischen uebersetzt. Bitte besuchen Sie die [[History of Sinology/Chapter 7|englische Version]] fuer den vollstaendigen Text.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:History of Sinology]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>