<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hongloumeng%2Fde%2FChapter_25</id>
	<title>Hongloumeng/de/Chapter 25 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hongloumeng%2Fde%2FChapter_25"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T01:37:21Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;diff=177541&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: DE4 Korrektur-Update Kap. 25</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;diff=177541&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-28T17:35:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DE4 Korrektur-Update Kap. 25&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:35, 28 April 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l35&quot; &gt;Line 35:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 35:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Schatzjade hielt Kajaljade am Ärmel und konnte nur grinsen — er hatte tausend Dinge im Herzen, doch kein Wort kam über seine Lippen. Kajaljade war längst knallrot im Gesicht und wollte sich losreißen. Da schrie Schatzjade plötzlich „Au!&amp;quot; und rief: „Mein Kopf! Was für Kopfschmerzen!&amp;quot; Kajaljade sagte: „Geschieht dir recht! Amitabha!&amp;quot; Plötzlich schrie Schatzjade laut: „Ich sterbe!&amp;quot; Er sprang hoch — sein Körper flog drei oder vier Fuß in die Höhe —, und er brüllte und schrie wirres Zeug. Kajaljade und die Dienstmädchen erschraken zu Tode und liefen, um Dame König, Herzoginmutter und die anderen zu benachrichtigen. Auch Frau Fliederranke König war gerade zu Besuch. Als sie alle herbeieilten, tobte Schatzjade noch schlimmer — er schwang Messer und Stöcke und drohte sich umzubringen. Das ganze Haus stand kopf. Herzoginmutter und Dame König zitterten vor Angst und weinten laut. Da kam auch die Meldung: auch Phönixglanz sei verrückt geworden — mit einem blitzenden Hackmesser stürze sie durch den Garten, schlage auf Hühner, Hunde und Menschen ein. Alle waren außer sich. Die Frau des Zhou Rui eilte mit ein paar kräftigen Mägden herbei, hielt sie fest, entwand ihr das Messer und trug sie zurück in ihr Zimmer. Friedchen&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 平儿 Píng'ér, Phönixglanz' Kammerzofe.&amp;lt;/ref&amp;gt; und Feng'er weinten bitterlich. Aufrecht Kaufmann und die anderen waren ratlos — kümmerte man sich um die eine Seite, konnte man die andere nicht im Stich lassen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Schatzjade hielt Kajaljade am Ärmel und konnte nur grinsen — er hatte tausend Dinge im Herzen, doch kein Wort kam über seine Lippen. Kajaljade war längst knallrot im Gesicht und wollte sich losreißen. Da schrie Schatzjade plötzlich „Au!&amp;quot; und rief: „Mein Kopf! Was für Kopfschmerzen!&amp;quot; Kajaljade sagte: „Geschieht dir recht! Amitabha!&amp;quot; Plötzlich schrie Schatzjade laut: „Ich sterbe!&amp;quot; Er sprang hoch — sein Körper flog drei oder vier Fuß in die Höhe —, und er brüllte und schrie wirres Zeug. Kajaljade und die Dienstmädchen erschraken zu Tode und liefen, um Dame König, Herzoginmutter und die anderen zu benachrichtigen. Auch Frau Fliederranke König war gerade zu Besuch. Als sie alle herbeieilten, tobte Schatzjade noch schlimmer — er schwang Messer und Stöcke und drohte sich umzubringen. Das ganze Haus stand kopf. Herzoginmutter und Dame König zitterten vor Angst und weinten laut. Da kam auch die Meldung: auch Phönixglanz sei verrückt geworden — mit einem blitzenden Hackmesser stürze sie durch den Garten, schlage auf Hühner, Hunde und Menschen ein. Alle waren außer sich. Die Frau des Zhou Rui eilte mit ein paar kräftigen Mägden herbei, hielt sie fest, entwand ihr das Messer und trug sie zurück in ihr Zimmer. Friedchen&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 平儿 Píng'ér, Phönixglanz' Kammerzofe.&amp;lt;/ref&amp;gt; und Feng'er weinten bitterlich. Aufrecht Kaufmann und die anderen waren ratlos — kümmerte man sich um die eine Seite, konnte man die andere nicht im Stich lassen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Alle gerieten in Panik, nur Becken Schnee war noch zehnmal geschäftiger als alle anderen: Er fürchtete, Tante Schnee könnte in der Menge umgestoßen werden; er fürchtete, Schatzspange könnte von fremden Männern angestarrt werden; er fürchtete, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Xiangling &lt;/del&gt;könnte belästigt werden — da er wusste, dass Herrlichkeit Kaufmann&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 贾珍 Jiǎ Zhēn, Oberhaupt des Stillfriede-Anwesenes.&amp;lt;/ref&amp;gt; und seinesgleichen Liebhaber der Weiblichkeit waren. In all seiner Hektik fiel sein Blick auf Kajaljade, deren anmutige Schönheit ihn auf der Stelle schmelzen ließ.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Alle gerieten in Panik, nur Becken Schnee war noch zehnmal geschäftiger als alle anderen: Er fürchtete, Tante Schnee könnte in der Menge umgestoßen werden; er fürchtete, Schatzspange könnte von fremden Männern angestarrt werden; er fürchtete, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Duftkastanie &lt;/ins&gt;könnte belästigt werden — da er wusste, dass Herrlichkeit Kaufmann&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 贾珍 Jiǎ Zhēn, Oberhaupt des Stillfriede-Anwesenes.&amp;lt;/ref&amp;gt; und seinesgleichen Liebhaber der Weiblichkeit waren. In all seiner Hektik fiel sein Blick auf Kajaljade, deren anmutige Schönheit ihn auf der Stelle schmelzen ließ.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Man rief Priester, Exorzisten und Schamanen herbei, doch nichts half. Tage und Nächte vergingen; Schatzjade und Phönixglanz lagen im Fieberwahn auf dem Bett, am ganzen Körper glühend wie Kohlen, und redeten nichts als Irrsinn. Nachts wagte sich niemand in ihre Nähe. Man brachte beide in Dame Königs oberes Zimmer; nachts hielten Efeu Kaufmann und die Diener abwechselnd Wache. Herzoginmutter, Dame König, Frau Strafe und Tante Schnee wichen nicht von der Seite und weinten nur.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Man rief Priester, Exorzisten und Schamanen herbei, doch nichts half. Tage und Nächte vergingen; Schatzjade und Phönixglanz lagen im Fieberwahn auf dem Bett, am ganzen Körper glühend wie Kohlen, und redeten nichts als Irrsinn. Nachts wagte sich niemand in ihre Nähe. Man brachte beide in Dame Königs oberes Zimmer; nachts hielten Efeu Kaufmann und die Diener abwechselnd Wache. Herzoginmutter, Dame König, Frau Strafe und Tante Schnee wichen nicht von der Seite und weinten nur.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;diff=177337&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: DE4 Korrektur-Update Kap. 25</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;diff=177337&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-28T17:29:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DE4 Korrektur-Update Kap. 25&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;amp;diff=177337&amp;amp;oldid=175489&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;diff=175489&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: DE4 (Woesler 4. Aufl.): Kapitel 25 mit Navigation und Fussnoten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;diff=175489&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-15T10:36:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DE4 (Woesler 4. Aufl.): Kapitel 25 mit Navigation und Fussnoten&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 10:36, 15 April 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kapitel &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;25&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;__NOTOC__&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #8b1a1a; color: white; padding: 12px 15px; margin: 0 0 20px 0; border-radius: 4px; font-size: 1.1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;Kapitel&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:&amp;lt;/span&amp;gt; [[Hongloumeng/de/Chapter_1|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;1&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_2|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;2&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_3|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;3&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_4|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_5|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;5&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_6|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;6&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_7|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;7&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;8&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_9|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;9&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_10|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;10&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_11|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;[11-20]&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;'''[21-30]'''&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_31|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;[31-40]&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_41|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;[41-50]&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_51|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;[51-60]&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_61|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;[61-70]&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_71|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;[71-80]&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_81|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;[81-90]&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_91|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;[91-100]&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;[101-110]&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/de/Chapter_111|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;[111-120]&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; [[Hongloumeng|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;larr; Inhalt&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der Hexenfluch des Teufelspaars — Ein aussätziger Mönch und ein lahmer Daoist heilen mit geheimnisvollen Kräften&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #003399; color: white; padding: 8px 15px; margin: 0 0 15px 0; border-radius: 4px; font-size: 0.95em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Version:&amp;lt;/span&amp;gt; [[Hongloumeng/Chapter_25|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;ZH&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;middot; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;DE (Woesler)&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;middot; [[Hongloumeng/zh-de/Chapter_25|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700;&amp;quot;&amp;gt;ZH-DE&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;= Kapitel 25 =&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;== &lt;/ins&gt;Der Hexenfluch des Teufelspaars — Ein aussätziger Mönch und ein lahmer Daoist heilen mit geheimnisvollen Kräften &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es wird erzählt, dass Hongyu traumverloren und in sehnsüchtigem Sinnieren im Halbschlaf versunken war und Jia Yun begegnete, der sie an der Hand nehmen wollte. Sie drehte sich um und wollte davonlaufen, stolperte aber über die Türschwelle und erwachte erschrocken — da wusste sie, dass es nur ein Traum gewesen war. So wälzte sie sich die ganze Nacht schlaflos hin und her. Am nächsten Morgen in der Frühe stand sie auf, und schon kamen einige Dienstmädchen, um sie zum Putzen und Fegen abzuholen und Waschwasser zu bringen. Hongyu kämmte und wusch sich nicht einmal richtig, raffte nur ihr Haar flüchtig vor dem Spiegel zusammen, wusch die Hände, band ein Schweißtuch um die Taille und machte sich ans Saubermachen. Schatzjade&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 贾宝玉 Jiǎ Bǎoyù, wörtl. „Jade-Schatz&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; seinerseits hatte Hongyu am Vortag bemerkt und sie im Sinn behalten. Er hätte sie gerne namentlich herbeirufen und einsetzen wollen, scheute sich jedoch: erstens, um Dufthauch&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 袭人 Xírén, „die Überraschende&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; und die anderen nicht zu kränken; zweitens wusste er nicht, was für ein Charakter Hongyu war — war sie gut, dann mochte es gehen, war sie aber nicht gut, wäre es schwierig geworden, sie wieder fortzuschicken. So saß er trübsinnig da, stand früh auf, machte sich aber nicht zurecht, sondern saß nur da und grübelte. Schließlich öffnete er das Fenster und spähte durch das Gaze-Gitter nach draußen, wo er etliche Dienstmädchen sah, die den Boden fegten — alle geschminkt und gepudert, mit Blumen und Weidengrün im Haar —, nur die von gestern war nicht dabei. Schatzjade schlüpfte in die Pantoffeln und schlenderte zur Tür hinaus, tat so, als betrachte er Blumen, schaute hier und dort, und als er den Blick hob, sah er am südwestlichen Wandelgang jemanden an der Balustrade lehnen. Leider verdeckte ein Hortensienstrauch davor die Sicht. Er machte noch ein paar Schritte — und tatsächlich, es war das Mädchen von gestern, ganz in Gedanken versunken. Er wollte auf sie zugehen, doch es schickte sich nicht. Gerade als er noch überlegte, kam Bihen und rief ihn zum Waschen. Er musste hineingehen. Davon sei nicht weiter die Rede.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es wird erzählt, dass Hongyu traumverloren und in sehnsüchtigem Sinnieren im Halbschlaf versunken war und Jia Yun begegnete, der sie an der Hand nehmen wollte. Sie drehte sich um und wollte davonlaufen, stolperte aber über die Türschwelle und erwachte erschrocken — da wusste sie, dass es nur ein Traum gewesen war. So wälzte sie sich die ganze Nacht schlaflos hin und her. Am nächsten Morgen in der Frühe stand sie auf, und schon kamen einige Dienstmädchen, um sie zum Putzen und Fegen abzuholen und Waschwasser zu bringen. Hongyu kämmte und wusch sich nicht einmal richtig, raffte nur ihr Haar flüchtig vor dem Spiegel zusammen, wusch die Hände, band ein Schweißtuch um die Taille und machte sich ans Saubermachen. Schatzjade&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 贾宝玉 Jiǎ Bǎoyù, wörtl. „Jade-Schatz&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; seinerseits hatte Hongyu am Vortag bemerkt und sie im Sinn behalten. Er hätte sie gerne namentlich herbeirufen und einsetzen wollen, scheute sich jedoch: erstens, um Dufthauch&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 袭人 Xírén, „die Überraschende&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; und die anderen nicht zu kränken; zweitens wusste er nicht, was für ein Charakter Hongyu war — war sie gut, dann mochte es gehen, war sie aber nicht gut, wäre es schwierig geworden, sie wieder fortzuschicken. So saß er trübsinnig da, stand früh auf, machte sich aber nicht zurecht, sondern saß nur da und grübelte. Schließlich öffnete er das Fenster und spähte durch das Gaze-Gitter nach draußen, wo er etliche Dienstmädchen sah, die den Boden fegten — alle geschminkt und gepudert, mit Blumen und Weidengrün im Haar —, nur die von gestern war nicht dabei. Schatzjade schlüpfte in die Pantoffeln und schlenderte zur Tür hinaus, tat so, als betrachte er Blumen, schaute hier und dort, und als er den Blick hob, sah er am südwestlichen Wandelgang jemanden an der Balustrade lehnen. Leider verdeckte ein Hortensienstrauch davor die Sicht. Er machte noch ein paar Schritte — und tatsächlich, es war das Mädchen von gestern, ganz in Gedanken versunken. Er wollte auf sie zugehen, doch es schickte sich nicht. Gerade als er noch überlegte, kam Bihen und rief ihn zum Waschen. Er musste hineingehen. Davon sei nicht weiter die Rede.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l39&quot; &gt;Line 39:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 48:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Man rief Priester, Exorzisten und Schamanen herbei, doch nichts half. Tage und Nächte vergingen; Schatzjade und Phönixglanz lagen im Fieberwahn auf dem Bett, am ganzen Körper glühend wie Kohlen, und redeten nichts als Irrsinn. Nachts wagte sich niemand in ihre Nähe. Man brachte beide in Frau Wangs oberes Zimmer; nachts hielten Jia Yun und die Diener abwechselnd Wache. Herzoginmutter, Frau Wang, Frau Xing und Tante Schnee wichen nicht von der Seite und weinten nur.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Man rief Priester, Exorzisten und Schamanen herbei, doch nichts half. Tage und Nächte vergingen; Schatzjade und Phönixglanz lagen im Fieberwahn auf dem Bett, am ganzen Körper glühend wie Kohlen, und redeten nichts als Irrsinn. Nachts wagte sich niemand in ihre Nähe. Man brachte beide in Frau Wangs oberes Zimmer; nachts hielten Jia Yun und die Diener abwechselnd Wache. Herzoginmutter, Frau Wang, Frau Xing und Tante Schnee wichen nicht von der Seite und weinten nur.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kaufmann Begnadigung [贾赦] und Kaufmann Aufrecht fürchteten, Herzoginmutter könnte sich krank weinen. Tag und Nacht brannten die Lichter, und das ganze Haus war in Aufruhr. Kaufmann Begnadigung suchte überall nach Mönchen und Daoisten. Kaufmann Aufrecht, der keine Wirkung sah, war zutiefst bekümmert und wandte sich an Kaufmann Begnadigung: „Die Zahl der Kinder ist vom Himmel bestimmt und nicht durch Menschenhand zu erzwingen. Ihre Krankheit kam unerwartet, und hunderterlei Behandlungen blieben ohne Erfolg. Wenn es der Wille des Himmels ist, müssen wir sie lassen.&amp;quot; Kaufmann Begnadigung hörte gar nicht hin und trieb seine Bemühungen weiter. Drei Tage vergingen so. Phönixglanz und Schatzjade lagen auf dem Bett, und selbst der Atem wurde schwächer. Die ganze Familie war in Panik, man hielt sie für verloren und bereitete bereits Totenkleider und Grabbeigaben vor. Herzoginmutter, Frau Wang, Kaufmann Jadeschale, Friedchen und Dufthauch weinten Tag und Nacht und vergaßen Essen und Schlaf. Tante Zhao und Kaufmann Unheil dagegen frohlockten insgeheim.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kaufmann Begnadigung&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Kaufmann Begnadigung: Chin. 贾赦 Jiǎ Shè. 赦 shè bedeutet „Begnadigung&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;/ins&gt;[贾赦] und Kaufmann Aufrecht fürchteten, Herzoginmutter könnte sich krank weinen. Tag und Nacht brannten die Lichter, und das ganze Haus war in Aufruhr. Kaufmann Begnadigung suchte überall nach Mönchen und Daoisten. Kaufmann Aufrecht, der keine Wirkung sah, war zutiefst bekümmert und wandte sich an Kaufmann Begnadigung: „Die Zahl der Kinder ist vom Himmel bestimmt und nicht durch Menschenhand zu erzwingen. Ihre Krankheit kam unerwartet, und hunderterlei Behandlungen blieben ohne Erfolg. Wenn es der Wille des Himmels ist, müssen wir sie lassen.&amp;quot; Kaufmann Begnadigung hörte gar nicht hin und trieb seine Bemühungen weiter. Drei Tage vergingen so. Phönixglanz und Schatzjade lagen auf dem Bett, und selbst der Atem wurde schwächer. Die ganze Familie war in Panik, man hielt sie für verloren und bereitete bereits Totenkleider und Grabbeigaben vor. Herzoginmutter, Frau Wang, Kaufmann Jadeschale, Friedchen und Dufthauch weinten Tag und Nacht und vergaßen Essen und Schlaf. Tante Zhao und Kaufmann Unheil dagegen frohlockten insgeheim.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Am vierten Morgen, als Herzoginmutter und die anderen gerade weinend um Schatzjade standen, öffnete Schatzjade plötzlich die Augen und sagte: „Von heute an gehöre ich nicht mehr zu eurer Familie! Macht mich fertig und lasst mich gehen!&amp;quot; Herzoginmutter war, als risse man ihr das Herz heraus. Tante Zhao trat an ihre Seite und sagte beschwichtigend: „Die Alte Großmutter braucht sich nicht so zu grämen. Der junge Herr ist nicht mehr zu retten — ziehen wir ihm besser die Totenkleider an, damit er früher hinübergehen kann, das erspart ihm auch das Leiden. Wenn man ihn nicht loslässt und dieser letzte Atem nicht aufhört, leidet er auch drüben.&amp;quot; Kaum hatte sie das gesagt, da spuckte Herzoginmutter ihr mitten ins Gesicht und schimpfte: „Was für eine faulzüngige Schandvettel! Wer hat dich gebeten, hier deinen Senf dazuzugeben! Woher willst du wissen, dass er drüben leidet? Woher willst du wissen, dass er nicht mehr zu retten ist? Du wünschst dir seinen Tod — was hättest du davon? Träum weiter! Wenn er stirbt, fordere ich von euch sein Leben! Seid ihr es nicht gewesen, die ihn ständig zum Schreiben und Lernen gehetzt haben, bis ihm der Mut gebrochen war, und er vor seinem Vater wie ein Mäuschen vor der Katze zittert? Seid ihr es nicht, ihr verdorbenen Weiber, die das angestiftet haben? Jetzt, wo ihr ihn in den Tod getrieben habt, seid ihr zufrieden — aber ich verschone keine von euch!&amp;quot; Dabei schimpfte und weinte sie. Kaufmann Aufrecht hörte das nebenan, und es schnitt ihm noch tiefer ins Herz. Er wies Tante Zhao zurecht und versuchte selbst, die Mutter zu trösten. Da kam jemand und meldete: „Die beiden Särge sind fertig, der Herr möge hinauskommen und sie prüfen.&amp;quot; Herzoginmutter hörte das, als gieße man Öl ins Feuer, und rief: „Wer hat die Särge bestellt?&amp;quot; In einem fort schrie sie: „Holt den Sargmacher her und schlagt ihn tot!&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Am vierten Morgen, als Herzoginmutter und die anderen gerade weinend um Schatzjade standen, öffnete Schatzjade plötzlich die Augen und sagte: „Von heute an gehöre ich nicht mehr zu eurer Familie! Macht mich fertig und lasst mich gehen!&amp;quot; Herzoginmutter war, als risse man ihr das Herz heraus. Tante Zhao trat an ihre Seite und sagte beschwichtigend: „Die Alte Großmutter braucht sich nicht so zu grämen. Der junge Herr ist nicht mehr zu retten — ziehen wir ihm besser die Totenkleider an, damit er früher hinübergehen kann, das erspart ihm auch das Leiden. Wenn man ihn nicht loslässt und dieser letzte Atem nicht aufhört, leidet er auch drüben.&amp;quot; Kaum hatte sie das gesagt, da spuckte Herzoginmutter ihr mitten ins Gesicht und schimpfte: „Was für eine faulzüngige Schandvettel! Wer hat dich gebeten, hier deinen Senf dazuzugeben! Woher willst du wissen, dass er drüben leidet? Woher willst du wissen, dass er nicht mehr zu retten ist? Du wünschst dir seinen Tod — was hättest du davon? Träum weiter! Wenn er stirbt, fordere ich von euch sein Leben! Seid ihr es nicht gewesen, die ihn ständig zum Schreiben und Lernen gehetzt haben, bis ihm der Mut gebrochen war, und er vor seinem Vater wie ein Mäuschen vor der Katze zittert? Seid ihr es nicht, ihr verdorbenen Weiber, die das angestiftet haben? Jetzt, wo ihr ihn in den Tod getrieben habt, seid ihr zufrieden — aber ich verschone keine von euch!&amp;quot; Dabei schimpfte und weinte sie. Kaufmann Aufrecht hörte das nebenan, und es schnitt ihm noch tiefer ins Herz. Er wies Tante Zhao zurecht und versuchte selbst, die Mutter zu trösten. Da kam jemand und meldete: „Die beiden Särge sind fertig, der Herr möge hinauskommen und sie prüfen.&amp;quot; Herzoginmutter hörte das, als gieße man Öl ins Feuer, und rief: „Wer hat die Särge bestellt?&amp;quot; In einem fort schrie sie: „Holt den Sargmacher her und schlagt ihn tot!&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l82&quot; &gt;Line 82:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 91:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== Anmerkungen ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;----&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center; font-size: 0.9em; color: #666; margin-top: 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''Übersetzung: Martin Woesler, 4. Auflage (2026). Basierend auf der Gengchen-Handschrift (庚辰本).''&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;diff=175455&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: DE4 improved: guillemet-&gt;German quotes, Herzoginmutter, Kaufmann Juwel, ref tags, bracket cleanup</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;diff=175455&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-15T10:29:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DE4 improved: guillemet-&amp;gt;German quotes, Herzoginmutter, Kaufmann Juwel, ref tags, bracket cleanup&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;amp;diff=175455&amp;amp;oldid=175297&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;diff=175297&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin at 11:46, 12 April 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;diff=175297&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-12T11:46:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;amp;diff=175297&amp;amp;oldid=174783&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;diff=174783&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: German translation (Schwarz) - automated import</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;diff=174783&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-11T06:29:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;German translation (Schwarz) - automated import&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/de/Chapter_25&amp;amp;diff=174783&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>