<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hongloumeng%2Fzh-de%2FChapter_119</id>
	<title>Hongloumeng/zh-de/Chapter 119 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hongloumeng%2Fzh-de%2FChapter_119"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_119&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T02:14:13Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_119&amp;diff=177652&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: ZH-DE4 Korrektur-Update Kap. 119</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_119&amp;diff=177652&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-28T17:36:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZH-DE4 Korrektur-Update Kap. 119&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:36, 28 April 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l161&quot; &gt;Line 161:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 161:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kreis Kaufmann sah, wie Bruder und Neffe bestanden hatten, und schämte sich wegen der Sache mit Klugmädchen; er gab Rosenholz Kaufmann und Efeu Kaufmann die Schuld. Er wusste, dass Frühlingserforscherin zurückgekehrt war und die Angelegenheit nicht auf sich beruhen lassen würde, wagte aber auch nicht, sich zu verstecken; so saß er tagelang wie auf Dornen und Nadeln.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kreis Kaufmann sah, wie Bruder und Neffe bestanden hatten, und schämte sich wegen der Sache mit Klugmädchen; er gab Rosenholz Kaufmann und Efeu Kaufmann die Schuld. Er wusste, dass Frühlingserforscherin zurückgekehrt war und die Angelegenheit nicht auf sich beruhen lassen würde, wagte aber auch nicht, sich zu verstecken; so saß er tagelang wie auf Dornen und Nadeln.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Am nächsten Tag musste Orchidee Kaufmann zuerst zur Dankesaudienz gehen. Er erfuhr, dass auch Zhen &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Baoyu&lt;/del&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 甄宝玉 Zhēn Bǎoyù, wörtl. „Wahrer Kostbare Jade&amp;quot;. Schatzjades Doppelgänger aus der Familie Echt.&amp;lt;/ref&amp;gt; bestanden hatte, und sie begrüßten einander als Mitbewerber desselben Jahrgangs. Als die Rede auf Schatzjades Verschwinden kam, seufzte Zhen &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Baoyu &lt;/del&gt;und sprach ihm Trost zu. Der Prüfungsvorsitzende legte die Aufsätze der Erfolgreichen dem Thron vor. Der Erhabene las jeden einzelnen und fand sie alle ausgewogen und klar. Als er sah, dass der Siebtplatzierte Schatzjade Kaufmann aus Jinling stammte und der Hundertdreißigste ebenfalls ein Kaufmann-Orchidee aus Jinling war, ließ er durch kaiserlichen Erlass nachfragen: „Sind diese beiden Kaufmanns aus Jinling Angehörige der Edlen Gemahlin Kaufmann?&amp;quot; Ein Minister nahm den Befehl entgegen und rief Schatzjade Kaufmann und Orchidee Kaufmann zur Befragung. Orchidee Kaufmann berichtete von Schatzjades Verschwinden nach der Prüfung und legte die drei Generationen seiner Herkunft dar. Der Minister trug alles dem Thron vor. Der Erhabene war höchst weise und gütig; er gedachte der Verdienste des Hauses Kaufmann und ließ durch einen Minister Nachforschungen anstellen. Der Minister legte alles ausführlich dar. Der Erhabene empfand tiefes Mitgefühl und befahl, die Akten über Ehrgeiz Kaufmann' Vergehen vorzulegen. Dann sah der Erhabene einen Bericht über die „Befriedung der Seeräuber und Angelegenheiten nach dem Sieg an der Küste&amp;quot;, in dem von „Frieden an den Meeren und auf den Flüssen, Freude des Volkes&amp;quot; berichtet wurde. Der Erhabene war hocherfreut, befahl den Neun Ministern, Verdienste aufzulisten und Belohnungen vorzuschlagen, und erließ eine allgemeine Amnestie. Orchidee Kaufmann und die anderen verließen nach der Audienz den Hof, besuchten ihre Prüfungsmeister und hörten von der bevorstehenden Amnestie. Er berichtete alles Frau König und den anderen. Die ganze Familie zeigte eine gewisse Heiterkeit und hoffte nur auf Schatzjades Rückkehr. Frau Xue war besonders erfreut und wollte sogleich die Losskaufung ihres Sohnes in die Wege leiten.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Am nächsten Tag musste Orchidee Kaufmann zuerst zur Dankesaudienz gehen. Er erfuhr, dass auch Zhen &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Schatzjade&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 甄宝玉 Zhēn Bǎoyù, wörtl. „Wahrer Kostbare Jade&amp;quot;. Schatzjades Doppelgänger aus der Familie Echt.&amp;lt;/ref&amp;gt; bestanden hatte, und sie begrüßten einander als Mitbewerber desselben Jahrgangs. Als die Rede auf Schatzjades Verschwinden kam, seufzte Zhen &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Schatzjade &lt;/ins&gt;und sprach ihm Trost zu. Der Prüfungsvorsitzende legte die Aufsätze der Erfolgreichen dem Thron vor. Der Erhabene las jeden einzelnen und fand sie alle ausgewogen und klar. Als er sah, dass der Siebtplatzierte Schatzjade Kaufmann aus Jinling stammte und der Hundertdreißigste ebenfalls ein Kaufmann-Orchidee aus Jinling war, ließ er durch kaiserlichen Erlass nachfragen: „Sind diese beiden Kaufmanns aus Jinling Angehörige der Edlen Gemahlin Kaufmann?&amp;quot; Ein Minister nahm den Befehl entgegen und rief Schatzjade Kaufmann und Orchidee Kaufmann zur Befragung. Orchidee Kaufmann berichtete von Schatzjades Verschwinden nach der Prüfung und legte die drei Generationen seiner Herkunft dar. Der Minister trug alles dem Thron vor. Der Erhabene war höchst weise und gütig; er gedachte der Verdienste des Hauses Kaufmann und ließ durch einen Minister Nachforschungen anstellen. Der Minister legte alles ausführlich dar. Der Erhabene empfand tiefes Mitgefühl und befahl, die Akten über Ehrgeiz Kaufmann' Vergehen vorzulegen. Dann sah der Erhabene einen Bericht über die „Befriedung der Seeräuber und Angelegenheiten nach dem Sieg an der Küste&amp;quot;, in dem von „Frieden an den Meeren und auf den Flüssen, Freude des Volkes&amp;quot; berichtet wurde. Der Erhabene war hocherfreut, befahl den Neun Ministern, Verdienste aufzulisten und Belohnungen vorzuschlagen, und erließ eine allgemeine Amnestie. Orchidee Kaufmann und die anderen verließen nach der Audienz den Hof, besuchten ihre Prüfungsmeister und hörten von der bevorstehenden Amnestie. Er berichtete alles Frau König und den anderen. Die ganze Familie zeigte eine gewisse Heiterkeit und hoffte nur auf Schatzjades Rückkehr. Frau Xue war besonders erfreut und wollte sogleich die Losskaufung ihres Sohnes in die Wege leiten.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eines Tages wurde gemeldet, der alte Herr Zhen und der Dritte Schwiegersohn seien zum Gratulieren gekommen. Frau König ließ Orchidee Kaufmann sie empfangen. Bald darauf kam Orchidee Kaufmann strahlend zurück und berichtete: „Große Freude, gnädige Damen! Der alte Herr Zhen hat bei Hof erfahren, dass ein kaiserlicher Erlass ergangen ist: Der Erste Großvater ist begnadigt; dem Herrn Juwel&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 贾珍 Jiǎ Zhēn. Oberhaupt des Stillfriede-Zweigs der Kaufmann-Familie.&amp;lt;/ref&amp;gt; ist nicht nur verziehen worden, er hat auch den Dritten Erbrang des Hauses Kaufmann-Frieden übernommen. Das Erbe des Hauses Kaufmann-Ehren hat weiterhin der Großvater inne; nach Ende der Trauerzeit wird er wieder zum Beamten im Bauministerium ernannt. Das gesamte beschlagnahmte Vermögen wird vollständig zurückgegeben. Die Aufsätze des Zweiten Onkels haben dem Erhabenen sehr gefallen; als er erfuhr, dass er der Bruder der Edlen Gemahlin war, hat der Fürst des Nördlichen Friedens zudem seine Tugend gerühmt, und der Erhabene hat befohlen, ihn in Audienz zu empfangen. Die Minister haben vorgetragen: ‚Laut seines Neffen Orchidee Kaufmann ist er nach der Prüfung verschwunden; man sucht ihn überall.' Der Erhabene hat einen Erlass an die fünf Garderegimenter und alle Behörden erlassen, ihn sorgfältig zu suchen. Bei solcher kaiserlicher Gnade wird man ihn gewiss finden.&amp;quot; Frau König und die anderen begannen nun endlich, sich zu beglückwünschen und sich zu freuen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eines Tages wurde gemeldet, der alte Herr Zhen und der Dritte Schwiegersohn seien zum Gratulieren gekommen. Frau König ließ Orchidee Kaufmann sie empfangen. Bald darauf kam Orchidee Kaufmann strahlend zurück und berichtete: „Große Freude, gnädige Damen! Der alte Herr Zhen hat bei Hof erfahren, dass ein kaiserlicher Erlass ergangen ist: Der Erste Großvater ist begnadigt; dem Herrn Juwel&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 贾珍 Jiǎ Zhēn. Oberhaupt des Stillfriede-Zweigs der Kaufmann-Familie.&amp;lt;/ref&amp;gt; ist nicht nur verziehen worden, er hat auch den Dritten Erbrang des Hauses Kaufmann-Frieden übernommen. Das Erbe des Hauses Kaufmann-Ehren hat weiterhin der Großvater inne; nach Ende der Trauerzeit wird er wieder zum Beamten im Bauministerium ernannt. Das gesamte beschlagnahmte Vermögen wird vollständig zurückgegeben. Die Aufsätze des Zweiten Onkels haben dem Erhabenen sehr gefallen; als er erfuhr, dass er der Bruder der Edlen Gemahlin war, hat der Fürst des Nördlichen Friedens zudem seine Tugend gerühmt, und der Erhabene hat befohlen, ihn in Audienz zu empfangen. Die Minister haben vorgetragen: ‚Laut seines Neffen Orchidee Kaufmann ist er nach der Prüfung verschwunden; man sucht ihn überall.' Der Erhabene hat einen Erlass an die fünf Garderegimenter und alle Behörden erlassen, ihn sorgfältig zu suchen. Bei solcher kaiserlicher Gnade wird man ihn gewiss finden.&amp;quot; Frau König und die anderen begannen nun endlich, sich zu beglückwünschen und sich zu freuen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_119&amp;diff=177526&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: ZH-DE4 Korrektur-Update Kap. 119</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_119&amp;diff=177526&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-28T17:30:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZH-DE4 Korrektur-Update Kap. 119&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_119&amp;amp;diff=177526&amp;amp;oldid=174699&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_119&amp;diff=174699&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Bilingual ZH-DE chapter page (automated)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_119&amp;diff=174699&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-11T06:25:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bilingual ZH-DE chapter page (automated)&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_119&amp;amp;diff=174699&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>