<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hongloumeng%2Fzh-de%2FChapter_24</id>
	<title>Hongloumeng/zh-de/Chapter 24 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hongloumeng%2Fzh-de%2FChapter_24"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_24&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T03:47:29Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_24&amp;diff=177540&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: ZH-DE4 Korrektur-Update Kap. 24</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_24&amp;diff=177540&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-28T17:35:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZH-DE4 Korrektur-Update Kap. 24&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:35, 28 April 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l48&quot; &gt;Line 48:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 48:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der betrunkene Diamant-König zeigt großherzigen Sinn — Die verschlagene Schmeichelrede überzeugt Phönixglanz&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 王熙凤 Wáng Xīfèng, „Strahlender Phönix&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; — Rotjädchen&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 红玉 Hóngyù „Rote Jade“, später umbenannt zu 小红 Xiǎo Hóng „Kleine Rote“, da „Jade“ (玉) an Schatzjades Namen erinnert und als anmaßend galt.&amp;lt;/ref&amp;gt; begegnet Efeu Kaufmann&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 贾芸 Jiǎ Yún. 芸 yún „Raute/Efeu“. Ein mittelloser Neffe der Kaufmann-Familie.&amp;lt;/ref&amp;gt; im Traum&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der betrunkene Diamant-König zeigt großherzigen Sinn — Die verschlagene Schmeichelrede überzeugt Phönixglanz&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 王熙凤 Wáng Xīfèng, „Strahlender Phönix&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; — Rotjädchen&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 红玉 Hóngyù „Rote Jade“, später umbenannt zu 小红 Xiǎo Hóng „Kleine Rote“, da „Jade“ (玉) an Schatzjades Namen erinnert und als anmaßend galt.&amp;lt;/ref&amp;gt; begegnet Efeu Kaufmann&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 贾芸 Jiǎ Yún. 芸 yún „Raute/Efeu“. Ein mittelloser Neffe der Kaufmann-Familie.&amp;lt;/ref&amp;gt; im Traum&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es wird erzählt, dass Kajaljade&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 林黛玉 Lín Dàiyù, „Kajal-Jade&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; gerade in Kummer und zärtliches Sinnieren versunken war, als ihr plötzlich jemand von hinten auf den Rücken klopfte und rief: „Was machst du hier ganz allein?&amp;quot; Kajaljade erschrak, drehte sich um — es war niemand anderes als &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Xiangling &lt;/del&gt;[Anm.: die entführte Tochter Wahrheitsverberger Echts, auch bekannt als Heldenlotus, nun Dienerin bei den Xues]. Kajaljade sagte: „Du dummes Mädchen, hast mich zu Tode erschreckt! Wo kommst du her?&amp;quot; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Xiangling &lt;/del&gt;lachte kichernd: „Ich suche unsere Fräulein. Überall habe ich sie gesucht und kann sie nicht finden. Auch deine Purpurkuckuck sucht nach dir, sie sagt, dass die Frau Lian ein paar Teeblätter für dich geschickt hat. Komm, gehen wir nach Hause!&amp;quot; Dabei nahm sie Kajaljade an der Hand und ging mit ihr zum Xiaoxiang-Pavillon zurück. Tatsächlich hatte Phönixglanz zwei kleine Fläschchen erlesenen Tee geschickt. Kajaljade und &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Xiangling &lt;/del&gt;setzten sich zusammen. Da sie keine wichtigen Dinge zu besprechen hatten, plauderten sie nur über Stickereien — diese sei besonders hübsch, jene besonders fein —, spielten eine Partie Schach und lasen zwei Sätze in einem Buch, bis &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Xiangling &lt;/del&gt;sich verabschiedete. Davon sei nicht weiter die Rede.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es wird erzählt, dass Kajaljade&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 林黛玉 Lín Dàiyù, „Kajal-Jade&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; gerade in Kummer und zärtliches Sinnieren versunken war, als ihr plötzlich jemand von hinten auf den Rücken klopfte und rief: „Was machst du hier ganz allein?&amp;quot; Kajaljade erschrak, drehte sich um — es war niemand anderes als &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Duftkastanie &lt;/ins&gt;[Anm.: die entführte Tochter Wahrheitsverberger Echts, auch bekannt als Heldenlotus, nun Dienerin bei den Xues]. Kajaljade sagte: „Du dummes Mädchen, hast mich zu Tode erschreckt! Wo kommst du her?&amp;quot; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Duftkastanie &lt;/ins&gt;lachte kichernd: „Ich suche unsere Fräulein. Überall habe ich sie gesucht und kann sie nicht finden. Auch deine Purpurkuckuck sucht nach dir, sie sagt, dass die Frau Lian ein paar Teeblätter für dich geschickt hat. Komm, gehen wir nach Hause!&amp;quot; Dabei nahm sie Kajaljade an der Hand und ging mit ihr zum Xiaoxiang-Pavillon zurück. Tatsächlich hatte Phönixglanz zwei kleine Fläschchen erlesenen Tee geschickt. Kajaljade und &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Duftkastanie &lt;/ins&gt;setzten sich zusammen. Da sie keine wichtigen Dinge zu besprechen hatten, plauderten sie nur über Stickereien — diese sei besonders hübsch, jene besonders fein —, spielten eine Partie Schach und lasen zwei Sätze in einem Buch, bis &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Duftkastanie &lt;/ins&gt;sich verabschiedete. Davon sei nicht weiter die Rede.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun sei erzählt, dass Schatzjade&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 贾宝玉 Jiǎ Bǎoyù, wörtl. „Jade-Schatz&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, nachdem Dufthauch&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 袭人 Xírén, „die Überraschende&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; ihn nach Hause geholt hatte, dort auf Mandarinenente&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 鸳鸯 Yuānyāng „Mandarinenente“. Die engste Kammerzofe der Herzoginmutter.&amp;lt;/ref&amp;gt; [鸳鸯] traf, die auf dem Bett lag und Dufthauchs Näharbeit betrachtete. Als sie Schatzjade kommen sah, sagte sie: „Wo hast du dich herumgetrieben? Die alte Großmutter wartet auf dich und will, dass du drüben dem Großen Herrn deine Aufwartung machst. Beeil dich und zieh dich um!&amp;quot; Dufthauch ging sogleich ins Zimmer, um die Kleidung herauszusuchen. Schatzjade setzte sich auf die Bettkante, zog die Schuhe aus und wartete, dass man ihm die Stiefel brachte. Er blickte sich um und sah Mandarinenente in einem wasserroten Seidenhemd mit einer blauen Satinweste, um die Taille ein weißes Krepp-Schweißtuch gebunden, den Kopf gesenkt, die Näharbeit betrachtend, um ihren Hals trug sie ein Blumenhalsband. Schatzjade schmiegte sein Gesicht an ihren Nacken, sog den Duft des Haaröls ein und konnte nicht aufhören, sie zu streicheln — ihre Haut war ebenso weiß und zart wie die Dufthauchs. Schon kletterte er an ihr hoch und sagte grinsend: „Gute Schwester, lass mich die Schminke von deinen Lippen kosten.&amp;quot; Dabei schmiegte er sich wie Zuckerstangen-Toffee an sie.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun sei erzählt, dass Schatzjade&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 贾宝玉 Jiǎ Bǎoyù, wörtl. „Jade-Schatz&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, nachdem Dufthauch&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 袭人 Xírén, „die Überraschende&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; ihn nach Hause geholt hatte, dort auf Mandarinenente&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 鸳鸯 Yuānyāng „Mandarinenente“. Die engste Kammerzofe der Herzoginmutter.&amp;lt;/ref&amp;gt; [鸳鸯] traf, die auf dem Bett lag und Dufthauchs Näharbeit betrachtete. Als sie Schatzjade kommen sah, sagte sie: „Wo hast du dich herumgetrieben? Die alte Großmutter wartet auf dich und will, dass du drüben dem Großen Herrn deine Aufwartung machst. Beeil dich und zieh dich um!&amp;quot; Dufthauch ging sogleich ins Zimmer, um die Kleidung herauszusuchen. Schatzjade setzte sich auf die Bettkante, zog die Schuhe aus und wartete, dass man ihm die Stiefel brachte. Er blickte sich um und sah Mandarinenente in einem wasserroten Seidenhemd mit einer blauen Satinweste, um die Taille ein weißes Krepp-Schweißtuch gebunden, den Kopf gesenkt, die Näharbeit betrachtend, um ihren Hals trug sie ein Blumenhalsband. Schatzjade schmiegte sein Gesicht an ihren Nacken, sog den Duft des Haaröls ein und konnte nicht aufhören, sie zu streicheln — ihre Haut war ebenso weiß und zart wie die Dufthauchs. Schon kletterte er an ihr hoch und sagte grinsend: „Gute Schwester, lass mich die Schminke von deinen Lippen kosten.&amp;quot; Dabei schmiegte er sich wie Zuckerstangen-Toffee an sie.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l94&quot; &gt;Line 94:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 94:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Efeu Kaufmann konnte seine Freude kaum verbergen und ging ins Qixian-Studio, um nach Schatzjade zu fragen. Doch Schatzjade war schon früh morgens zur Residenz des Nordfriedenskönigs aufgebrochen. Efeu Kaufmann saß dumpf bis zum Mittag da und wartete. Als er hörte, dass Phönixglanz zurück war, schrieb er eine Quittung und holte sich die Anweisung. Im Hof draußen ließ er durch einen Diener Bescheid geben, worauf Caiming herauskam und nur die Quittung verlangte. Er ging hinein, auf ihr waren die Silbersumme und das Datum vermerkt, und zusammen mit der Anweisung wurde sie Efeu Kaufmann ausgehändigt. Efeu Kaufmann sah, dass die Summe zweihundert Liang betrug, und konnte seine Freude nicht verbergen. Er eilte zum Silberspeicher, überreichte die Quittung dem Kassenführer und empfing das Silber. Zu Hause erzählte er es seiner Mutter — Mutter und Sohn waren gleichermaßen beglückt. Am nächsten Morgen, noch vor dem fünften Trommelschlag, suchte Efeu Kaufmann zuerst Zweiter Ni auf und gab ihm das Silber pünktlich zurück. Zweiter Ni sah, dass Efeu Kaufmann Silber hatte, nahm die Summe vollständig entgegen; davon sei nicht weiter die Rede. Hier nahm Efeu Kaufmann fünfzig weitere Liang und ging zum Westtor, um beim Blumengärtner Fang Chun Bäume zu kaufen. Davon sei ebenfalls nicht weiter die Rede.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Efeu Kaufmann konnte seine Freude kaum verbergen und ging ins Qixian-Studio, um nach Schatzjade zu fragen. Doch Schatzjade war schon früh morgens zur Residenz des Nordfriedenskönigs aufgebrochen. Efeu Kaufmann saß dumpf bis zum Mittag da und wartete. Als er hörte, dass Phönixglanz zurück war, schrieb er eine Quittung und holte sich die Anweisung. Im Hof draußen ließ er durch einen Diener Bescheid geben, worauf Caiming herauskam und nur die Quittung verlangte. Er ging hinein, auf ihr waren die Silbersumme und das Datum vermerkt, und zusammen mit der Anweisung wurde sie Efeu Kaufmann ausgehändigt. Efeu Kaufmann sah, dass die Summe zweihundert Liang betrug, und konnte seine Freude nicht verbergen. Er eilte zum Silberspeicher, überreichte die Quittung dem Kassenführer und empfing das Silber. Zu Hause erzählte er es seiner Mutter — Mutter und Sohn waren gleichermaßen beglückt. Am nächsten Morgen, noch vor dem fünften Trommelschlag, suchte Efeu Kaufmann zuerst Zweiter Ni auf und gab ihm das Silber pünktlich zurück. Zweiter Ni sah, dass Efeu Kaufmann Silber hatte, nahm die Summe vollständig entgegen; davon sei nicht weiter die Rede. Hier nahm Efeu Kaufmann fünfzig weitere Liang und ging zum Westtor, um beim Blumengärtner Fang Chun Bäume zu kaufen. Davon sei ebenfalls nicht weiter die Rede.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun sei von Schatzjade erzählt: Nachdem er an jenem Tag Efeu Kaufmann getroffen und gesagt hatte, er solle am nächsten Tag zu ihm kommen, hatte er als verwöhnter junger Herr dies sogleich wieder vergessen. An jenem Abend kehrte er spät von der Residenz des Nordfriedenskönigs zurück, besuchte Herzoginmutter und Dame König und ging dann in den Garten zurück, wo er sich umzog und baden wollte. Dufthauch war von Schatzspange&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 薛宝钗 Xuē Bǎochāi, „Schatz-Haarspange&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; gebeten worden, Knoten zu knüpfen. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Qiuwen &lt;/del&gt;und Bihen waren losgegangen, um heißes Wasser zu holen. Tanyun war von ihrer Mutter zum Geburtstag nach Hause geholt worden. Moschusmond lag gerade krank zu Hause. Obwohl noch einige grobe Dienstmädchen da waren, rechneten sie damit, nicht gebraucht zu werden, und waren alle ausgegangen, um Freundinnen zu suchen. So blieb Schatzjade ganz allein im Zimmer zurück. Als er Tee wollte und zwei-, dreimal rief, kamen schließlich zwei oder drei alte Ammen hereingewatschelt. Schatzjade winkte hastig ab: „Schon gut, schon gut! Ich brauche euch nicht.&amp;quot; Die alten Frauen mussten sich zurückziehen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun sei von Schatzjade erzählt: Nachdem er an jenem Tag Efeu Kaufmann getroffen und gesagt hatte, er solle am nächsten Tag zu ihm kommen, hatte er als verwöhnter junger Herr dies sogleich wieder vergessen. An jenem Abend kehrte er spät von der Residenz des Nordfriedenskönigs zurück, besuchte Herzoginmutter und Dame König und ging dann in den Garten zurück, wo er sich umzog und baden wollte. Dufthauch war von Schatzspange&amp;lt;ref&amp;gt;Chin. 薛宝钗 Xuē Bǎochāi, „Schatz-Haarspange&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; gebeten worden, Knoten zu knüpfen. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Herbstmuster &lt;/ins&gt;und Bihen waren losgegangen, um heißes Wasser zu holen. Tanyun war von ihrer Mutter zum Geburtstag nach Hause geholt worden. Moschusmond lag gerade krank zu Hause. Obwohl noch einige grobe Dienstmädchen da waren, rechneten sie damit, nicht gebraucht zu werden, und waren alle ausgegangen, um Freundinnen zu suchen. So blieb Schatzjade ganz allein im Zimmer zurück. Als er Tee wollte und zwei-, dreimal rief, kamen schließlich zwei oder drei alte Ammen hereingewatschelt. Schatzjade winkte hastig ab: „Schon gut, schon gut! Ich brauche euch nicht.&amp;quot; Die alten Frauen mussten sich zurückziehen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Da er keine Dienerinnen hatte, musste Schatzjade selbst aufstehen, eine Schale nehmen und zur Teekanne gehen. Da sagte jemand hinter ihm: „Vorsicht, Zweiter Herr, verbrennt Euch nicht die Hand! Lasst mich das machen.&amp;quot; Noch während sie sprach, kam sie herbei und nahm ihm die Schale ab. Schatzjade erschrak: „Wo warst du? Plötzlich tauchst du auf und erschreckst mich!&amp;quot; Das Mädchen reichte ihm den Tee und erklärte: „Ich war im hinteren Hof und bin gerade durch die Hintertür hereingekommen. Hat der Zweite Herr denn meine Schritte nicht gehört?&amp;quot; Schatzjade trank seinen Tee und musterte das Mädchen genau: Sie trug einige halbneue, halbalte Kleider, hatte aber pechschwarzes, glänzendes Haar, zu einem Knoten aufgesteckt, ein längliches Gesicht, eine zierliche Figur — recht hübsch und proper. Schatzjade betrachtete sie und fragte lächelnd: „Gehörst du auch zu diesem Haushalt hier?&amp;quot; Das Mädchen sagte: „Ja.&amp;quot; Schatzjade fragte: „Wenn du hier zum Haushalt gehörst, wie kommt es, dass ich dich nicht kenne?&amp;quot; Das Mädchen hörte das, lächelte kalt und sagte: „Es gibt viele, die der Herr nicht kennt, nicht nur mich. Ich habe nie Tee gereicht oder Wasser gebracht, nie dies geholt oder jenes getragen — nichts, was vor Augen liegt, habe ich je getan. Wie sollte der Herr mich da kennen?&amp;quot; Schatzjade fragte: „Warum tust du denn nicht diese sichtbaren Dinge?&amp;quot; Das Mädchen sagte: „Das lässt sich schwer erklären. Aber eines muss ich dem Zweiten Herrn sagen: Gestern kam ein gewisser Yun hierher, um den Zweiten Herrn zu suchen. Da ich dachte, der Zweite Herr sei beschäftigt, bat ich Beiming, ihm auszurichten, er solle heute früh wiederkommen. Doch der Zweite Herr ist dann zur Residenz des Nordfriedenskönigs aufgebrochen.&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Da er keine Dienerinnen hatte, musste Schatzjade selbst aufstehen, eine Schale nehmen und zur Teekanne gehen. Da sagte jemand hinter ihm: „Vorsicht, Zweiter Herr, verbrennt Euch nicht die Hand! Lasst mich das machen.&amp;quot; Noch während sie sprach, kam sie herbei und nahm ihm die Schale ab. Schatzjade erschrak: „Wo warst du? Plötzlich tauchst du auf und erschreckst mich!&amp;quot; Das Mädchen reichte ihm den Tee und erklärte: „Ich war im hinteren Hof und bin gerade durch die Hintertür hereingekommen. Hat der Zweite Herr denn meine Schritte nicht gehört?&amp;quot; Schatzjade trank seinen Tee und musterte das Mädchen genau: Sie trug einige halbneue, halbalte Kleider, hatte aber pechschwarzes, glänzendes Haar, zu einem Knoten aufgesteckt, ein längliches Gesicht, eine zierliche Figur — recht hübsch und proper. Schatzjade betrachtete sie und fragte lächelnd: „Gehörst du auch zu diesem Haushalt hier?&amp;quot; Das Mädchen sagte: „Ja.&amp;quot; Schatzjade fragte: „Wenn du hier zum Haushalt gehörst, wie kommt es, dass ich dich nicht kenne?&amp;quot; Das Mädchen hörte das, lächelte kalt und sagte: „Es gibt viele, die der Herr nicht kennt, nicht nur mich. Ich habe nie Tee gereicht oder Wasser gebracht, nie dies geholt oder jenes getragen — nichts, was vor Augen liegt, habe ich je getan. Wie sollte der Herr mich da kennen?&amp;quot; Schatzjade fragte: „Warum tust du denn nicht diese sichtbaren Dinge?&amp;quot; Das Mädchen sagte: „Das lässt sich schwer erklären. Aber eines muss ich dem Zweiten Herrn sagen: Gestern kam ein gewisser Yun hierher, um den Zweiten Herrn zu suchen. Da ich dachte, der Zweite Herr sei beschäftigt, bat ich Beiming, ihm auszurichten, er solle heute früh wiederkommen. Doch der Zweite Herr ist dann zur Residenz des Nordfriedenskönigs aufgebrochen.&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Gerade als sie das sagte, kamen &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Qiuwen &lt;/del&gt;und Bihen lachend und schwatzend herein, beide trugen gemeinsam einen Eimer Wasser, hielten mit einer Hand die Röcke hoch und schwankten und plätscherten. Da trat plötzlich jemand hervor und nahm ihnen den Eimer ab. Die beiden sahen hin — es war niemand anderes als Xiaohong. Beide waren verblüfft, stellten den Eimer ab und eilten ins Zimmer, spähten hier und dort — kein Mensch war da, nur Schatzjade. Das passte ihnen ganz und gar nicht. Sie bereiteten widerwillig das Badewasser vor. Als Schatzjade sich ausgezogen hatte, zogen die beiden die Tür hinter sich zu und gingen hinaus.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Gerade als sie das sagte, kamen &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Herbstmuster &lt;/ins&gt;und Bihen lachend und schwatzend herein, beide trugen gemeinsam einen Eimer Wasser, hielten mit einer Hand die Röcke hoch und schwankten und plätscherten. Da trat plötzlich jemand hervor und nahm ihnen den Eimer ab. Die beiden sahen hin — es war niemand anderes als Xiaohong. Beide waren verblüfft, stellten den Eimer ab und eilten ins Zimmer, spähten hier und dort — kein Mensch war da, nur Schatzjade. Das passte ihnen ganz und gar nicht. Sie bereiteten widerwillig das Badewasser vor. Als Schatzjade sich ausgezogen hatte, zogen die beiden die Tür hinter sich zu und gingen hinaus.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sie gingen ins andere Zimmer und suchten Xiaohong auf, fragten sie, was sie eben im Zimmer geredet hatte. Xiaohong sagte: „Wann soll ich denn drinnen gewesen sein? Ich habe nur mein Taschentuch vermisst und es hinten gesucht. Zufällig wollte der Zweite Herr Tee, und da keine der Schwestern da war, ging ich hinein und goss eben den Tee ein — und dann kamt ihr auch schon.&amp;quot; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Qiuwen &lt;/del&gt;hörte das, spuckte ihr ins Gesicht und schimpfte: „Du schamloses, gemeines Ding! Man hat dich losgeschickt, Wasser holen zu lassen, du sagtest, du hättest etwas zu tun, und wir mussten gehen. Und du wartest bequem ab, um diesen feinen Auftrag zu ergattern! Stück für Stück krabbelst du nach oben. Soll ich mich etwa nicht mit dir messen können? Schau doch mal in den Spiegel — bist du denn überhaupt würdig, Tee und Wasser zu reichen?&amp;quot; Bihen sagte: „Von morgen an — alles, was mit Tee, Wasser, Bringen und Holen zu tun hat, rühren wir nicht mehr an. Das soll alles sie machen.&amp;quot; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Qiuwen &lt;/del&gt;sagte: „Wenn schon, dann lasst uns gleich alle verschwinden und sie allein hier im Zimmer lassen!&amp;quot; Während die beiden so stritten, kam eine alte Amme herein und richtete von Phönixglanz aus: „Morgen bringt jemand Blumengärtner zum Bäumepflanzen herein. Seid bitte vorsichtig — hängt keine Kleider und Röcke wild zum Trocknen auf. Am Erdhügel sind überall Vorhänge aufgespannt, also lauft dort nicht unbedacht herum.&amp;quot; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Qiuwen &lt;/del&gt;fragte: „Wer beaufsichtigt morgen die Handwerker?&amp;quot; Die alte Frau sagte: „Es heißt, der junge Herr Yun vom hinteren Gang.&amp;quot; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Qiuwen &lt;/del&gt;und Bihen wussten nichts damit anzufangen und fragten nach anderem. Aber Xiaohong hatte es verstanden — sie wusste sofort, dass es der junge Mann war, den sie gestern in der äußeren Bibliothek gesehen hatte.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sie gingen ins andere Zimmer und suchten Xiaohong auf, fragten sie, was sie eben im Zimmer geredet hatte. Xiaohong sagte: „Wann soll ich denn drinnen gewesen sein? Ich habe nur mein Taschentuch vermisst und es hinten gesucht. Zufällig wollte der Zweite Herr Tee, und da keine der Schwestern da war, ging ich hinein und goss eben den Tee ein — und dann kamt ihr auch schon.&amp;quot; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Herbstmuster &lt;/ins&gt;hörte das, spuckte ihr ins Gesicht und schimpfte: „Du schamloses, gemeines Ding! Man hat dich losgeschickt, Wasser holen zu lassen, du sagtest, du hättest etwas zu tun, und wir mussten gehen. Und du wartest bequem ab, um diesen feinen Auftrag zu ergattern! Stück für Stück krabbelst du nach oben. Soll ich mich etwa nicht mit dir messen können? Schau doch mal in den Spiegel — bist du denn überhaupt würdig, Tee und Wasser zu reichen?&amp;quot; Bihen sagte: „Von morgen an — alles, was mit Tee, Wasser, Bringen und Holen zu tun hat, rühren wir nicht mehr an. Das soll alles sie machen.&amp;quot; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Herbstmuster &lt;/ins&gt;sagte: „Wenn schon, dann lasst uns gleich alle verschwinden und sie allein hier im Zimmer lassen!&amp;quot; Während die beiden so stritten, kam eine alte Amme herein und richtete von Phönixglanz aus: „Morgen bringt jemand Blumengärtner zum Bäumepflanzen herein. Seid bitte vorsichtig — hängt keine Kleider und Röcke wild zum Trocknen auf. Am Erdhügel sind überall Vorhänge aufgespannt, also lauft dort nicht unbedacht herum.&amp;quot; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Herbstmuster &lt;/ins&gt;fragte: „Wer beaufsichtigt morgen die Handwerker?&amp;quot; Die alte Frau sagte: „Es heißt, der junge Herr Yun vom hinteren Gang.&amp;quot; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Herbstmuster &lt;/ins&gt;und Bihen wussten nichts damit anzufangen und fragten nach anderem. Aber Xiaohong hatte es verstanden — sie wusste sofort, dass es der junge Mann war, den sie gestern in der äußeren Bibliothek gesehen hatte.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun sei erzählt, dass diese Xiaohong eigentlich Lin hieß, mit dem Vornamen Rotjädchen [Anm.: „Roter Jade&amp;quot;]. Da jedoch der Schriftzeichen-Bestandteil „Yu&amp;quot; (Jade) mit Kajaljade und Schatzjade kollidierte, wurde dieses Zeichen unterdrückt, und man nannte sie nur noch „Xiaohong&amp;quot;. Sie stammte aus einer alten Dienerfamilie der Prunkwille-Anwesen; ihre Eltern verwalteten diverse Landgüter und Häuser. Xiaohong war sechzehn Jahre alt. Als man die Dienerinnen im Garten der Großen Anschauung verteilte, war sie dem Yihong-Hof zugeteilt worden, was recht friedlich und elegant gewesen war. Doch als dann die jungen Herrschaften einzogen, fiel ausgerechnet dieser Hof an Schatzjade. Xiaohong, obwohl ein unerfahrenes Mädchen, hatte dank ihres ansprechenden Äußeren insgeheim den ehrgeizigen Wunsch, sich nach oben zu arbeiten, und wollte bei jeder Gelegenheit vor Schatzjade glänzen. Aber Schatzjades engster Kreis bestand aus lauter scharfzüngigen, gewitzten Mädchen, und es gab kein Hereinkommen für sie. Gerade heute, als sich endlich eine Gelegenheit bot, wurde sie von &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Qiuwen &lt;/del&gt;und den anderen so übel zugerichtet, dass ihr halbes Herz schon erkaltet war. In trüber Stimmung saß sie da, als sie plötzlich die alte Amme den Namen Efeu Kaufmann erwähnen hörte — und da regte sich etwas in ihrem Herzen. In schwermütiger Stimmung kehrte sie in ihr Zimmer zurück, legte sich aufs Bett und sann nach, wälzte sich hin und her, ohne einen Ausweg zu finden. Da hörte sie plötzlich draußen vor dem Fenster eine leise Stimme rufen: „Rotjädchen, ich habe dein Taschentuch gefunden!&amp;quot; Rotjädchen eilte hinaus — und da stand niemand anderes als Efeu Kaufmann. Rotjädchen wurde rot im Gesicht und fragte: „Wo hat der Zweite Herr es gefunden?&amp;quot; Efeu Kaufmann lachte: „Komm her, ich erzähle es dir.&amp;quot; Während er sprach, griff er nach ihrer Hand. Rotjädchen drehte sich hastig um und wollte davonlaufen, stolperte aber über die Türschwelle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun sei erzählt, dass diese Xiaohong eigentlich Lin hieß, mit dem Vornamen Rotjädchen [Anm.: „Roter Jade&amp;quot;]. Da jedoch der Schriftzeichen-Bestandteil „Yu&amp;quot; (Jade) mit Kajaljade und Schatzjade kollidierte, wurde dieses Zeichen unterdrückt, und man nannte sie nur noch „Xiaohong&amp;quot;. Sie stammte aus einer alten Dienerfamilie der Prunkwille-Anwesen; ihre Eltern verwalteten diverse Landgüter und Häuser. Xiaohong war sechzehn Jahre alt. Als man die Dienerinnen im Garten der Großen Anschauung verteilte, war sie dem Yihong-Hof zugeteilt worden, was recht friedlich und elegant gewesen war. Doch als dann die jungen Herrschaften einzogen, fiel ausgerechnet dieser Hof an Schatzjade. Xiaohong, obwohl ein unerfahrenes Mädchen, hatte dank ihres ansprechenden Äußeren insgeheim den ehrgeizigen Wunsch, sich nach oben zu arbeiten, und wollte bei jeder Gelegenheit vor Schatzjade glänzen. Aber Schatzjades engster Kreis bestand aus lauter scharfzüngigen, gewitzten Mädchen, und es gab kein Hereinkommen für sie. Gerade heute, als sich endlich eine Gelegenheit bot, wurde sie von &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Herbstmuster &lt;/ins&gt;und den anderen so übel zugerichtet, dass ihr halbes Herz schon erkaltet war. In trüber Stimmung saß sie da, als sie plötzlich die alte Amme den Namen Efeu Kaufmann erwähnen hörte — und da regte sich etwas in ihrem Herzen. In schwermütiger Stimmung kehrte sie in ihr Zimmer zurück, legte sich aufs Bett und sann nach, wälzte sich hin und her, ohne einen Ausweg zu finden. Da hörte sie plötzlich draußen vor dem Fenster eine leise Stimme rufen: „Rotjädchen, ich habe dein Taschentuch gefunden!&amp;quot; Rotjädchen eilte hinaus — und da stand niemand anderes als Efeu Kaufmann. Rotjädchen wurde rot im Gesicht und fragte: „Wo hat der Zweite Herr es gefunden?&amp;quot; Efeu Kaufmann lachte: „Komm her, ich erzähle es dir.&amp;quot; Während er sprach, griff er nach ihrer Hand. Rotjädchen drehte sich hastig um und wollte davonlaufen, stolperte aber über die Türschwelle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Was weiter geschieht, erzählt das nächste Kapitel.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Was weiter geschieht, erzählt das nächste Kapitel.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_24&amp;diff=177336&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: ZH-DE4 Korrektur-Update Kap. 24</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_24&amp;diff=177336&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-28T17:29:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZH-DE4 Korrektur-Update Kap. 24&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_24&amp;amp;diff=177336&amp;amp;oldid=174847&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_24&amp;diff=174847&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Bilingual ZH-DE chapter page (automated)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_24&amp;diff=174847&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-11T06:36:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bilingual ZH-DE chapter page (automated)&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_24&amp;amp;diff=174847&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>