<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hongloumeng%2Fzh-de%2FChapter_94</id>
	<title>Hongloumeng/zh-de/Chapter 94 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hongloumeng%2Fzh-de%2FChapter_94"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_94&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T21:56:02Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_94&amp;diff=177630&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: ZH-DE4 Korrektur-Update Kap. 94</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_94&amp;diff=177630&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-28T17:36:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZH-DE4 Korrektur-Update Kap. 94&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:36, 28 April 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l187&quot; &gt;Line 187:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 187:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Herzoginmutter hörte alle an und sagte: „Ich verstehe nicht viel von Gedichten, aber wenn ich so hinhöre, ist das von Lan am besten, Unheils dagegen nicht gelungen. Kommt alle und esst!&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Herzoginmutter hörte alle an und sagte: „Ich verstehe nicht viel von Gedichten, aber wenn ich so hinhöre, ist das von Lan am besten, Unheils dagegen nicht gelungen. Kommt alle und esst!&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Schatzjade sah, dass die Herzoginmutter sich freute, und wurde noch heiterer. Da dachte er plötzlich: „Als Heitermuster starb, verdorrte die Begonie in jenem Jahr. Jetzt blüht die Begonie wieder, und allen in unserem Hof geht es gut — nur Heitermuster kann nicht wie die Blume sterben und wieder auferstehen.&amp;quot; Sogleich schlug seine Fröhlichkeit in Trauer um. Dann fiel ihm aber ein, dass &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Qiaojie &lt;/del&gt;neulich gesagt hatte, Phönixglanz wolle Wu'er zu ihm schicken. Vielleicht blühten die Blumen ihretwegen? So wandelte sich seine Trauer wieder in Freude, und er scherzte und lachte wie zuvor.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Schatzjade sah, dass die Herzoginmutter sich freute, und wurde noch heiterer. Da dachte er plötzlich: „Als Heitermuster starb, verdorrte die Begonie in jenem Jahr. Jetzt blüht die Begonie wieder, und allen in unserem Hof geht es gut — nur Heitermuster kann nicht wie die Blume sterben und wieder auferstehen.&amp;quot; Sogleich schlug seine Fröhlichkeit in Trauer um. Dann fiel ihm aber ein, dass &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Pfiffigmädchen &lt;/ins&gt;neulich gesagt hatte, Phönixglanz wolle Wu'er zu ihm schicken. Vielleicht blühten die Blumen ihretwegen? So wandelte sich seine Trauer wieder in Freude, und er scherzte und lachte wie zuvor.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Herzoginmutter blieb noch eine gute Weile, dann kehrte sie, auf Perle &amp;lt;ref&amp;gt;Chinesisch: 珍珠&amp;lt;/ref&amp;gt; gestützt, in ihre Gemächer zurück. Frau König und die anderen folgten. Da kam Friedchen &amp;lt;ref&amp;gt;Chinesisch: 平儿&amp;lt;/ref&amp;gt; lachend entgegen und sagte: „Unsere Herrin hat gehört, dass die Herzoginmutter hier die Blüten bewundert. Sie konnte selbst nicht kommen und schickt mich, um der Herzoginmutter und den Gnädigen Frauen aufzuwarten. Außerdem schickt sie zwei Bahnen rote Seide, damit Herr Schatzjade die Blüten schmücken kann — als Glückwunsch.&amp;quot; — Dufthauch &amp;lt;ref&amp;gt;Chinesisch: 袭人&amp;lt;/ref&amp;gt; trat vor, nahm die Seide entgegen und zeigte sie der Herzoginmutter. Diese lachte: „Immer ist es Phönixglanz, die etwas Schönes einfällt! Stilvoll, originell und amüsant zugleich.&amp;quot; — Dufthauch wandte sich lachend an Friedchen: „Richte Herrn Schatzjades Dank an die Zweite Herrin aus. Wenn es ein Freudenereignis gibt, freuen sich alle.&amp;quot; — Die Herzoginmutter hörte das und rief: „Ach, jetzt fällt es mir ein! Phönixglanz mag krank im Bett liegen, aber sie denkt an alles, und ihr Geschenk ist treffend gewählt.&amp;quot; So sprach sie und ging weiter, das Gefolge hinter sich.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Herzoginmutter blieb noch eine gute Weile, dann kehrte sie, auf Perle &amp;lt;ref&amp;gt;Chinesisch: 珍珠&amp;lt;/ref&amp;gt; gestützt, in ihre Gemächer zurück. Frau König und die anderen folgten. Da kam Friedchen &amp;lt;ref&amp;gt;Chinesisch: 平儿&amp;lt;/ref&amp;gt; lachend entgegen und sagte: „Unsere Herrin hat gehört, dass die Herzoginmutter hier die Blüten bewundert. Sie konnte selbst nicht kommen und schickt mich, um der Herzoginmutter und den Gnädigen Frauen aufzuwarten. Außerdem schickt sie zwei Bahnen rote Seide, damit Herr Schatzjade die Blüten schmücken kann — als Glückwunsch.&amp;quot; — Dufthauch &amp;lt;ref&amp;gt;Chinesisch: 袭人&amp;lt;/ref&amp;gt; trat vor, nahm die Seide entgegen und zeigte sie der Herzoginmutter. Diese lachte: „Immer ist es Phönixglanz, die etwas Schönes einfällt! Stilvoll, originell und amüsant zugleich.&amp;quot; — Dufthauch wandte sich lachend an Friedchen: „Richte Herrn Schatzjades Dank an die Zweite Herrin aus. Wenn es ein Freudenereignis gibt, freuen sich alle.&amp;quot; — Die Herzoginmutter hörte das und rief: „Ach, jetzt fällt es mir ein! Phönixglanz mag krank im Bett liegen, aber sie denkt an alles, und ihr Geschenk ist treffend gewählt.&amp;quot; So sprach sie und ging weiter, das Gefolge hinter sich.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_94&amp;diff=177476&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: ZH-DE4 Korrektur-Update Kap. 94</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_94&amp;diff=177476&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-28T17:30:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZH-DE4 Korrektur-Update Kap. 94&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_94&amp;amp;diff=177476&amp;amp;oldid=174674&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_94&amp;diff=174674&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Bilingual ZH-DE chapter page (automated)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_94&amp;diff=174674&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-11T06:25:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bilingual ZH-DE chapter page (automated)&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://bou.de/u/index.php?title=Hongloumeng/zh-de/Chapter_94&amp;amp;diff=174674&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>