<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Lu_Xun_Complete_Works%2Far%2FShizhong</id>
	<title>Lu Xun Complete Works/ar/Shizhong - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Lu_Xun_Complete_Works%2Far%2FShizhong"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Lu_Xun_Complete_Works/ar/Shizhong&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-09T18:18:38Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Lu_Xun_Complete_Works/ar/Shizhong&amp;diff=173592&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Arabic translation of Shizhong</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Lu_Xun_Complete_Works/ar/Shizhong&amp;diff=173592&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-09T12:51:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Arabic translation of Shizhong&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #003399; color: white; padding: 12px 15px; margin: 0 0 20px 0; border-radius: 4px; font-size: 1.1em; direction: rtl;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;اللغة:&amp;lt;/span&amp;gt; [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Shizhong|ZH]] · [[Lu_Xun_Complete_Works/es/Shizhong|ES]] · &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFD700; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;AR&amp;lt;/span&amp;gt; · [[Lu_Xun_Complete_Works|→ الفهرس]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= في الحانة (在酒楼上) =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''لو شون (鲁迅، Lǔ Xùn، ١٨٨١–١٩٣٦)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
من مجموعة '''التردد''' (《彷徨》، ١٩٢٦)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ترجمة من الصينية إلى العربية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
عدت إلى مسقط رأسي بعد غياب طويل. كان يوماً شتوياً والثلج يتساقط. دخلت حانة قديمة — &amp;quot;يي شي جو لو&amp;quot; — وجلست بجانب النافذة أنظر إلى الحديقة المتهالكة خلفها.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
فجأة رأيت صديقاً قديماً: لو وي فو (吕纬甫). في شبابنا كنا ثوريين معاً — كنا نريد تغيير الصين. كان يتحدث بحماس عن الحرية والتقدم.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
والآن جلس أمامي — رجل منهك، شعره يشيب، عيناه خامدتان. يعمل مدرساً في مدرسة ابتدائية في قرية صغيرة، يعلّم الأطفال &amp;quot;ما ما ما&amp;quot; و&amp;quot;أب أب أب&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
سألته: &amp;quot;ماذا حدث لك؟&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
قال: &amp;quot;أتذكر حين كنا نقتلع أصنام الآلهة من المعابد؟ كنا نعتقد أننا نغير العالم. والآن أقضي أيامي أساعد أمي في نقل رفات أخي الصغير من قبر إلى آخر — لأن جارنا يريد توسيع بيته.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
شرب كأساً بعد كأس. ثم قال: &amp;quot;أنا كالذبابة: أطير في دائرة ثم أعود إلى نفس المكان.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نظر من النافذة إلى الثلج المتساقط. ثم قام، دفع الحساب، وخرج. ابتلعته العاصفة الثلجية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lu Xun]]&lt;br /&gt;
[[Category:Chinese Literature]]&lt;br /&gt;
[[Category:Arabic Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>