<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Lu_Xun_Complete_Works%2Fde%2FSanxianji</id>
	<title>Lu Xun Complete Works/de/Sanxianji - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Lu_Xun_Complete_Works%2Fde%2FSanxianji"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Lu_Xun_Complete_Works/de/Sanxianji&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-12T21:36:29Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Lu_Xun_Complete_Works/de/Sanxianji&amp;diff=174966&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin at 09:40, 12 April 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Lu_Xun_Complete_Works/de/Sanxianji&amp;diff=174966&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-12T09:40:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #2c3e50; color: white; padding: 8px 12px; margin: 0 0 15px 0; border-radius: 4px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Lu_Xun_Complete_Works|← Back]] &amp;amp;middot; [[Lu_Xun_Complete_Works/en/Sanxianji|EN]] &amp;amp;middot; '''DE''' &amp;amp;middot; [[Lu_Xun_Complete_Works/fr/Sanxianji|FR]] &amp;amp;middot; [[Lu_Xun_Complete_Works/es/Sanxianji|ES]] &amp;amp;middot; [[Lu_Xun_Complete_Works/it/Sanxianji|IT]] &amp;amp;middot; [[Lu_Xun_Complete_Works/ru/Sanxianji|RU]] &amp;amp;middot; [[Lu_Xun_Complete_Works/ar/Sanxianji|AR]] &amp;amp;middot; [[Lu_Xun_Complete_Works/hi/Sanxianji|HI]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Drei muessige Sammlungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Lu Xuns Gesamtwerk, Band 4]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drei muessige Sammlungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorwort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- 1927 --&lt;br /&gt;
Das stumme China&lt;br /&gt;
Wie man schreibt (Nachtaufzeichnung I)&lt;br /&gt;
Im Glockenturm (Nachtaufzeichnung II)&lt;br /&gt;
Absage an Professor Gu Jiegangs Anordnung des Wartens auf die Verhandlung (nebst seinem Brief)&lt;br /&gt;
Drei Stuecke mit Banditenfeder&lt;br /&gt;
Zwei Stuecke mit gewisser Feder&lt;br /&gt;
Bericht ueber Hongkongs ehrerbietige Weihnachtsfeier&lt;br /&gt;
Kondolenz und Glueckwunsch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- 1928 --&lt;br /&gt;
Verschwommenheit in trunkenen Augen&lt;br /&gt;
Die Bilder des Herrn Situ Qiao betrachten&lt;br /&gt;
Lu Xuns Bekanntmachung in Shanghai&lt;br /&gt;
Literatur und Revolution (nebst Dongfens Brief)&lt;br /&gt;
Flach&lt;br /&gt;
Weg&lt;br /&gt;
Kopf&lt;br /&gt;
Korrespondenz (nebst Ys Brief)&lt;br /&gt;
Friedensverse&lt;br /&gt;
Grosses Spektakel der Kommunistenbekaempfung&lt;br /&gt;
Meine Haltung, mein Temperament und mein Alter&lt;br /&gt;
Das Revolutionscafe&lt;br /&gt;
Anekdoten der Literaturszene (nebst Xu Yuns Brief)&lt;br /&gt;
Der Klassencharakter der Literatur (nebst Kailiangs Brief)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- 1929 --&lt;br /&gt;
Vorkaempfer der Revolutionsarmee und Zurueckgebliebene&lt;br /&gt;
Vorwort zu Moderne Kurzgeschichten der Welt&lt;br /&gt;
Ueberblick ueber die heutige neue Literatur&lt;br /&gt;
Kaiserlich-chinesische Medizin&lt;br /&gt;
Eine Seite unserer Kriegsgeschichte gegen Russland&lt;br /&gt;
Vorwort zu Ye Yongzhens Kleine zehn Jahre&lt;br /&gt;
Vorwort zu Rou Shis Februar&lt;br /&gt;
Vorwort zur Uebersetzung von Der kleine Peter&lt;br /&gt;
Der Wandel der Vagabunden&lt;br /&gt;
Die Aufgabe der Kritiker der Neuen-Mond-Gesellschaft&lt;br /&gt;
Buecher sowie Reichtum und Schoenheit&lt;br /&gt;
Ich und Yusi - von Anfang bis Ende&lt;br /&gt;
Verzeichnis von Lu Xuns Uebersetzungen und Werken&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zwei-Herzen-Sammlung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorwort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- 1930 --&lt;br /&gt;
Woertliche Uebersetzung und Der Klassencharakter der Literatur&lt;br /&gt;
Gewohnheit und Reform&lt;br /&gt;
Nicht-revolutionaere radikale Revolutionstheoretiker&lt;br /&gt;
Herrn Zhang Zipings Romanwissenschaft&lt;br /&gt;
Meinungen zur Liga linker Schriftsteller&lt;br /&gt;
Wir brauchen Kritiker&lt;br /&gt;
Gute-Regierung-Ideologie&lt;br /&gt;
Der herrenlose muede Schosskoeters des Kapitalisten&lt;br /&gt;
Vorwort zu Evolution und Degeneration&lt;br /&gt;
Das Geheimnis, klassische Texte und ein guter Mensch zu sein&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- 1931 --&lt;br /&gt;
Ueber die Ausgabe der Gedichtgespraeche von Tripitakas Pilgerreise&lt;br /&gt;
Kurze Biographie von Rou Shi&lt;br /&gt;
Die chinesische proletarische Revolutionsliteratur und das Blut der Vorlaeufer&lt;br /&gt;
Der Zustand der Literaturwelt im dunklen China&lt;br /&gt;
Ein Blick auf Shanghais Literatur und Kunst&lt;br /&gt;
Vorwort zur Studienausstellung der Gesellschaft 18 der Kuenste&lt;br /&gt;
Antwort auf Fragen der Literatur-Nachrichtenagentur&lt;br /&gt;
Aufgabe und Schicksal der nationalistischen Literatur&lt;br /&gt;
Das Aufsteigen des Bodensatzes&lt;br /&gt;
Mit den Fuessen dem Vaterland dienen&lt;br /&gt;
Beschattung in der Tang-Dynastie&lt;br /&gt;
Vorwort zu Evas Tagebuch&lt;br /&gt;
Die neue Kriegerin&lt;br /&gt;
Propaganda und Theaterspielen&lt;br /&gt;
Schwer zu wissen, schwer zu handeln&lt;br /&gt;
Einige geschmeidige Uebersetzungen&lt;br /&gt;
Pferd, Wind und Rind&lt;br /&gt;
Noch eine geschmeidige Uebersetzung&lt;br /&gt;
Die neuen Don Quijotes der Republik China&lt;br /&gt;
Vorwort zur englischen Uebersetzung von Wildes Gras&lt;br /&gt;
Es lebe der geistige Arbeiter&lt;br /&gt;
Ueber die Bestuerrzung der befreundeten Nationen&lt;br /&gt;
Antwort auf Fragen der Zeitschrift fuer Mittelschueler&lt;br /&gt;
Antwort auf Fragen der Zeitschrift Nordstern&lt;br /&gt;
Korrespondenz ueber Romanstoff (nebst Briefen von Y und T)&lt;br /&gt;
Korrespondenz ueber Uebersetzung (nebst Briefen von J und K)&lt;br /&gt;
Moderner Film und die besitzende Klasse (Uebersetzung, mit Nachtrag)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pseudo-Freiheitsbuch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorbemerkung&lt;br /&gt;
Kampf beobachten&lt;br /&gt;
Verteidigung der Flucht&lt;br /&gt;
Verehrung des Tatsaechlichen&lt;br /&gt;
Vor- und Nachteile der Elektrizitaet&lt;br /&gt;
Drei Wuensche zur Rettung des Landes durch die Luftfahrt&lt;br /&gt;
Zwei Arten von Unverstaendnis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dadurch ausgeloester allgemeiner Diskurs: Die verstaendlichste Literatur und Kunst - Wang Pingling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zerlegung des allgemeinen Diskurses: Nur Beamtensprache - Jiagan&lt;br /&gt;
Schwuere&lt;br /&gt;
Strategische Beziehungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur Kenntnisnahme: Kurioses gemeinsam geniessen - Zhou Jingchai&lt;br /&gt;
Lob fuer Shaw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den grossen Chefredakteur erneut veraergert: Shaw ist doch aussergewoehnlich - Leitartikel der Grossen Abendzeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den grossen Chefredakteur ebenfalls nicht bewundernd: Anmerkung zum vorhergehenden Text - Le Wen&lt;br /&gt;
Gebet fuer den Krieg&lt;br /&gt;
Von der Satire zum Humor&lt;br /&gt;
Vom Humor zum Ernst&lt;br /&gt;
Vom Koenigsweg - ein Gedicht&lt;br /&gt;
Unrecht tilgen&lt;br /&gt;
Die Befreiung der Oper&lt;br /&gt;
Rabatte in der Literatur&lt;br /&gt;
Gegenwind-Sutra&lt;br /&gt;
Das Licht, das ueberall hinreicht&lt;br /&gt;
Literatur zum Weinen-Stoppen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur Kenntnisnahme: Fuer die Rettung des Landes durch Chili plaedieren - Wang Ci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hartnaeckig mit Chili das Weinen stoppen wollen: Nicht wahllos um sich beissen - Wang Ci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aber es geht nun einmal nicht: Es wird immer seltsamer - Jiagan&lt;br /&gt;
Menschliche Rede&lt;br /&gt;
Das Geheimnis, seine Seele zu verkaufen&lt;br /&gt;
Literaten ohne Literatur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur Kenntnisnahme: Schlechte Angewohnheiten - Ruo Gu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spoettische Bemerkungen?: Die vierte Art von Menschen - Zhou Muzhai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Kuehlen sitzen: Zwei Irrtuemer, eine Meinungsverschiedenheit - Jiagan&lt;br /&gt;
Das kunstvollste Land&lt;br /&gt;
Moderne Geschichte&lt;br /&gt;
Die Weissagung des Tuibei&lt;br /&gt;
Einwand gegen Die falschen Leute getoetet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur Kenntnisnahme: Die falschen Leute getoetet - Cao Juren&lt;br /&gt;
Der Lebenskreis der Chinesen&lt;br /&gt;
Innen und Aussen&lt;br /&gt;
Bis auf den Grund&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Eingesandter Brief]: (Zhu Xiuxia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antwortbrief:&lt;br /&gt;
Mit Barbaren die Barbaren beherrschen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Herumspringen]: „Mit Chinesen gegen Chinesen&amp;quot; von Li Jiazuo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schwanken: Fehler erkennen und korrigieren koennen - Fu Hongliao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nur ein paar Worte: Anmerkung - Jiagan&lt;br /&gt;
Die Grenzen der Redefreiheit&lt;br /&gt;
Die Talente des Daguanyuan&lt;br /&gt;
Aufsaetze und Titel&lt;br /&gt;
Neue Medizin&lt;br /&gt;
Monat der vielen Leiden&lt;br /&gt;
Ein unverantwortlicher Panzer&lt;br /&gt;
Von Sheng Xuanhuai zur gerechtfertigten Unterdrueckung&lt;br /&gt;
Koenigliche Einflussnahme&lt;br /&gt;
Himmel oben, Erde unten&lt;br /&gt;
Vorbehalte&lt;br /&gt;
Nochmals ueber Vorbehalte&lt;br /&gt;
Widerlegung von Dem Namen nach, aber nicht der Sache nach&lt;br /&gt;
Nicht auf den Grund gehen wollen&lt;br /&gt;
Nachwort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Books]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lu Xun]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>