<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Lu_Xun_Complete_Works%2Fit%2FZhaohuaxishi</id>
	<title>Lu Xun Complete Works/it/Zhaohuaxishi - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bou.de/u/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Lu_Xun_Complete_Works%2Fit%2FZhaohuaxishi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Lu_Xun_Complete_Works/it/Zhaohuaxishi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-12T23:19:56Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://bou.de/u/index.php?title=Lu_Xun_Complete_Works/it/Zhaohuaxishi&amp;diff=175248&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin at 10:39, 12 April 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bou.de/u/index.php?title=Lu_Xun_Complete_Works/it/Zhaohuaxishi&amp;diff=175248&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-12T10:39:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Fiori del mattino colti al tramonto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breve introduzione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penso sempre di trovare la quiete nel tumulto, ma non è facile. Quando lasciai l'Università Sun Yat-sen, pensavo di lasciare Xiamen quattro mesi prima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Guangzhou il tempo si fa caldo presto. Sulla scrivania c'è una pianta che non avevo mai visto prima — un pezzo di legno che nell'acqua diventa di un bel verde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questi dieci brani sono copiati a memoria. Lo stile è disomogeneo, essendo stati scritti nell'arco di nove mesi in luoghi diversi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1° maggio 1927, Lu Xun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cani, gatti e topi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dall'anno scorso sento dire che sono un nemico dei gatti. Nel libro del dottor Daehnhardt ne trovai la causa: il cane scambiò un gatto per l'elefante. La mia vera ragione era più semplice: la mia balia disse che il gatto aveva mangiato il mio piccolo topo nascosto. Più tardi scoprii che la balia stessa lo aveva calpestato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Chang e il Classico dei monti e dei mari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La balia A Chang era una donna bassa e grassa che non lasciava spazio nel letto. Ma una volta si guadagnò la mia ammirazione: mi portò il Classico dei monti e dei mari illustrato che avevo tanto desiderato. A Chang probabilmente lasciò questo mondo una trentina d'anni fa. Benevola Madre Terra, fa' che la sua anima riposi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ventiquattro illustrazioni della pietà filiale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorrei trovare la maledizione più nera per maledire tutti coloro che si oppongono alla lingua vernacolare. Dalla cosiddetta rivoluzione letteraria ci sono stati libri per bambini, ma alcuni vorrebbero privare i bambini di ogni gioia.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>