Difference between revisions of "20201019 cult"

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 122: Line 122:
  
 
==Yang Yue 杨悦==
 
==Yang Yue 杨悦==
 +
1、四川菜系,是世界上最著名的中国菜系之一,或炸或烤,川菜以其丰富的味道和多样的烹饪风格为豪。
 +
 +
Sichuan cuisine is one of the most famous Chinese cuisines in the world. Usually fried or roasted, dishes in Sichuan are famous for their diversified culinary arts and various flavors.--[[User:Yang Yue|Yang Yue]] ([[User talk:Yang Yue|talk]]) 03:06, 22 October 2020 (UTC)
 +
 +
2、一般来说,中国烹饪注重三个特点:色,香,味。“色”是指菜的布局和设计。“香”不仅指菜的味道,还包括材料的新鲜与调料的搭配相得益彰。“味”包括合适的调味和精湛的刀工。
 +
 +
Generally speaking, there are three essential factors by which Chinese cooking is judged, namely “ color, aroma, and taste.” “ Color” refers to the layout and design of the dishes. “Aroma” implies not only the smell of the dishes, but also the freshness of the materials and the blending of seasonings. “ Taste” involves proper seasoning and fine slicing techniques.--[[User:Yang Yue|Yang Yue]] ([[User talk:Yang Yue|talk]]) 03:06, 22 October 2020 (UTC)
 +
 +
3、北京烤鸭的独特在于其本身的制作——是由灵芝和果木烤制而成的,不仅味道鲜美,而且营养价值含量丰富。
 +
 +
Beijing roast duck is unique in its own production. It is made of lucid ganoderma and fruit-tree wood. It not only tastes delicious, and it is also rich in content and nutritional value.--[[User:Yang Yue|Yang Yue]] ([[User talk:Yang Yue|talk]]) 03:06, 22 October 2020 (UTC)
 +
 +
4、筷子是日常生活中经常用到的一种进餐工具,也是中国人进餐时的必备用具。古代称为“箸”,今俗称筷子。
 +
 +
Chopsticks are the dining utensils most frequently used in Chinese people’ s daily life. In ancient China, they were called zhu.--[[User:Yang Yue|Yang Yue]] ([[User talk:Yang Yue|talk]]) 03:06, 22 October 2020 (UTC)
  
 
==Yang Ziling 杨子泠==
 
==Yang Ziling 杨子泠==

Revision as of 05:06, 22 October 2020

Alsied, Saffana

Cao Runxin 曹润鑫

Chen Han 陈涵

Chen Jingjing 陈静静

Dashkin, Gennadii

Chen Yongxiang 陈永相

Ding Daifeng 丁代凤

Gan Fengyu 甘奉玉

Gao Mingzhu 高明珠

Grosheva, Anna

Gu Dongfang 顾东方

Guan Qinqing 管钦清

Gui Yizhi 桂一枝

Guirou, Barthelemy

Guo Lu 郭露

Ha, Thi Thu Hang

He Changqi 何长琦

Hu Baihui 胡百辉

Hu Jin 胡瑾

Jiang Fengyi 蒋凤仪

Jiang Qiwei 蒋淇玮

Kang Haoyu 康浩宇

Lei Fangyuan 雷方圆

Lei Kuangxi 雷旷溪

Li Lili 李丽丽

Li Liqin 李丽琴

Liu Liu 刘柳

Liu Ou 刘欧

Liu Yi 刘艺

Liu Yiyu 刘怡瑜

Lo, Minh Thao

Lou Cancan 娄灿灿

Luo Weijia 罗维嘉

Luo Yuqing 罗雨晴

Mo Ling 莫玲

Ngo, Thi Minh Huong

Ouyang Ling 欧阳玲

Peng Ruihong 彭锐宏

Phyo, Su Kyi

Pingki, Tanchangya

Qu Miao 瞿淼

Rajabov, Anushervon

Seydou, Sagara

Shi Haiyao 石海瑶

Si Yu 司妤

Tan Yuanyuan 谭媛媛

Tang Bei 汤蓓

Tang Yiran 汤伊然

Wang Meiling 王美玲

Wang Xuan 王轩

Wu Qiong 吴琼

Wu Yilu 吴一露

Wu Zijia 吴子佳

Xiao Shuangling 肖双玲

Xiao Ting 肖婷

Xie Fan 解帆

Xu Jia 徐佳

Xu Jing 许静

Yang Chenting 杨晨婷

Yang Hairong 杨海容

Yang Hui 阳慧

Yang Yue 杨悦

1、四川菜系,是世界上最著名的中国菜系之一,或炸或烤,川菜以其丰富的味道和多样的烹饪风格为豪。

Sichuan cuisine is one of the most famous Chinese cuisines in the world. Usually fried or roasted, dishes in Sichuan are famous for their diversified culinary arts and various flavors.--Yang Yue (talk) 03:06, 22 October 2020 (UTC)

2、一般来说,中国烹饪注重三个特点:色,香,味。“色”是指菜的布局和设计。“香”不仅指菜的味道,还包括材料的新鲜与调料的搭配相得益彰。“味”包括合适的调味和精湛的刀工。

Generally speaking, there are three essential factors by which Chinese cooking is judged, namely “ color, aroma, and taste.” “ Color” refers to the layout and design of the dishes. “Aroma” implies not only the smell of the dishes, but also the freshness of the materials and the blending of seasonings. “ Taste” involves proper seasoning and fine slicing techniques.--Yang Yue (talk) 03:06, 22 October 2020 (UTC)

3、北京烤鸭的独特在于其本身的制作——是由灵芝和果木烤制而成的,不仅味道鲜美,而且营养价值含量丰富。

Beijing roast duck is unique in its own production. It is made of lucid ganoderma and fruit-tree wood. It not only tastes delicious, and it is also rich in content and nutritional value.--Yang Yue (talk) 03:06, 22 October 2020 (UTC)

4、筷子是日常生活中经常用到的一种进餐工具,也是中国人进餐时的必备用具。古代称为“箸”,今俗称筷子。

Chopsticks are the dining utensils most frequently used in Chinese people’ s daily life. In ancient China, they were called zhu.--Yang Yue (talk) 03:06, 22 October 2020 (UTC)

Yang Ziling 杨子泠

Yi Zichu 义子楚

You Yuting 游雨婷

Yu Ni 余妮

Yuan Tianyi 袁天翼

Zeng Liang 曾良

Zeng Xinyuan 曾心媛

Zhang Hui 张慧

Zhang Ling 张玲

Zhang Peiwen 张佩闻

Zhang Weihong 张维虹

Zhang Yinliu 张银柳

Zhang Yu 张瑜

1.众所周知,目前我国公认的八大菜系,分别为粤菜、川菜、鲁菜、淮扬菜、浙菜、闽菜、湘菜、徽菜。

It's well-known that nowadays there are eight regional cuisines in China including Guangdong (Cantonese) cuisine, Sichuan cuisine, Shandong cuisine, Jiangsu-Zhejiang cuisine, Zhejiang cuisine, Fujian cuisine, Hunan cuisine and Anhui cuisine.--Zhang Yu (talk) 03:04, 22 October 2020 (UTC)

2.千百年来,中华民族对美食的追求,孜孜以求,创造了丰富多彩的中华美食,彰显了中国烹饪的艺术魅力,积淀了深厚的食文化底蕴。

For thousands of years Chinese nation's diligent and tireless pursuit for tasty food created abundant Chinese cuisine, manifested the artistic charisma of Chinese culinary and accumulated profound food culture.--Zhang Yu (talk) 03:04, 22 October 2020 (UTC)

3.来北京的国内外旅游者,除了游览这里的壮丽景色、典雅园林、辉煌的宫廷建筑外,还要品尝北京的烤鸭。

Foreign and domestic tourists to Beijing will taste Beijing Roast Duck except for visiting the magnificent scenery, classic and elegant gardens, and splendid imperial buildings.--Zhang Yu (talk) 03:04, 22 October 2020 (UTC)

4.从中西饮食文化比较角度看,国人的筷子和西人的刀叉既相同又不同,相同在于二者皆是进餐的用具,不同在于前者还是一种内涵丰富的文化载体。

From the perspective of comparisons of Chinese and Western cooking culture, our chopsticks and westerner's knives and forks are both similar and different. The similarity is that both of them are dining utensils, while the difference is that the former carries rich cultural connotation.--Zhang Yu (talk) 03:04, 22 October 2020 (UTC)

Zhang Yujie 张毓婕

Zhang Yuxing 张宇星

Zhao Xi 赵茜

Zhao Xiaoyan 赵晓燕

Zhou Yiwen 周艺文

Zhou Yuanqu 周园曲

Zhu Meimei 祝美梅

Zhu Xu 朱旭

Zou Xinyu 邹鑫雨

Zubareva, Ekaterina