Difference between revisions of "Lu Xun Complete Works/hi/Sanxianji"

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 3: Line 3:
 
</div>
 
</div>
  
= तीन निठल्लों का संग्रह (三闲集) =
+
= लू शुन सम्पूर्ण रचनावली, खंड IV: तीन अवकाशियों का संग्रह / दोहरी निष्ठा संग्रह / छद्म अभिव्यक्ति स्वतंत्रता (三闲集 / 二心集 / 伪自由书) =
  
 
'''लू शुन (鲁迅, Lǔ Xùn, 1881–1936)'''
 
'''लू शुन (鲁迅, Lǔ Xùn, 1881–1936)'''
Line 11: Line 11:
 
----
 
----
  
''यह अनुवाद तैयार किया जा रहा है। कृपया अन्य भाषा संस्करण देखें।''
+
== तीन अवकाशियों का संग्रह (三闲集) ==
 +
 
 +
'''प्राक्कथन'''
 +
 
 +
----
 +
 
 +
=== 1927 ===
 +
 
 +
* '''मूक चीन''' (无声的中国)
 +
* '''कैसे लिखें''' (怎么写) — रात्रि टिप्पणी, I
 +
* '''घड़ी-मीनार पर''' (在钟楼上) — रात्रि टिप्पणी, II
 +
* '''प्रोफ़ेसर गू जिएगांग के "न्यायालय में उपस्थित होने" के आदेश की अस्वीकृति''' (辞顾颉刚教授令"候审") — संलग्न पत्र सहित
 +
* '''डाकू के तीन लेख''' (匪笔三篇)
 +
* '''दो अनाम लेख''' (某笔两篇)
 +
* '''हांगकांग में क्रिसमस समारोह का वृत्तांत''' (述香港恭祝圣诞)
 +
* '''शोक और बधाई''' (吊与贺)
 +
 
 +
=== 1928 ===
 +
 
 +
* '''"मतवाली आँखों" से दिखता धुँधलका''' ("醉眼"中的朦胧)
 +
* '''श्री सी तूचियाओ की चित्रकला देखना''' (看司徒乔君的画)
 +
* '''शंघाई में लू शुन की सूचना''' (在上海的鲁迅启事)
 +
* '''साहित्य और क्रांति''' (文艺与革命) — दोंगफ़ेन का पत्र सहित
 +
* '''चपटा''' (扁)
 +
* '''मार्ग''' (路)
 +
* '''सिर''' (头)
 +
* '''पत्राचार''' (通信) — Y का पत्र सहित
 +
* '''शांति का गीत''' (太平歌诀)
 +
* '''साम्यवाद-उन्मूलन का महा प्रदर्शन''' (铲共大观)
 +
* '''मेरा रवैया, मेरी सहनशीलता और मेरी आयु''' (我的态度气量和年纪)
 +
* '''क्रांति की काफ़ी-दुकान''' (革命咖啡店)
 +
* '''साहित्य-जगत के किस्से''' (文坛的掌故) — शू जून का पत्र सहित
 +
* '''साहित्य का वर्ग-चरित्र''' (文学的阶级性) — काइलियांग का पत्र सहित
 +
 
 +
=== 1929 ===
 +
 
 +
* '''"क्रांतिकारी सेना का अग्रदूत" और "पिछड़ा हुआ"''' ("革命军马前卒"和"落伍者")
 +
* '''आधुनिक विश्व लघुकथा संग्रह की भूमिका''' ("近代世界短篇小说集"小引)
 +
* '''वर्तमान नए साहित्य का सिंहावलोकन''' (现今的新文学的概观)
 +
* '''"शाही हान चिकित्सा"''' ("皇汉医学")
 +
* '''"रूस के विरुद्ध हमारे युद्ध इतिहास का एक पृष्ठ"''' ("吾国征俄战史之一页")
 +
* '''ये योंगझेन कृत "दस छोटे वर्ष" की भूमिका''' (叶永蓁作"小小十年"小引)
 +
* '''रोऊ शी कृत "फ़रवरी" की भूमिका''' (柔石作"二月"小引)
 +
* '''"छोटा पीटर" अनुवाद की भूमिका''' ("小彼得"译本序)
 +
* '''बदमाशों का रूपांतर''' (流氓的变迁)
 +
* '''नव चंद्रिका समाज के समीक्षकों का कार्य''' (新月社批评家的任务)
 +
* '''पुस्तकें, धन और सौंदर्य''' (书籍和财色)
 +
* '''मेरा और "यूसी" का आरंभ से अंत तक का संबंध''' (我和"语丝"的始终)
 +
* '''लू शुन के अनुवाद और रचनाओं की ग्रंथसूची''' (鲁迅译著书目)
 +
 
 +
----
 +
 
 +
== दोहरी निष्ठा संग्रह (二心集) ==
 +
 
 +
'''प्राक्कथन'''
 +
 
 +
=== 1930 ===
 +
 
 +
* '''"कठोर अनुवाद" और "साहित्य का वर्ग-चरित्र" पर''' ("硬译"与"文学的阶级性")
 +
* '''आदत और सुधार''' (习惯与改革)
 +
* '''अक्रांतिकारी उग्र क्रांतिकारी सिद्धांत''' (非革命的急进革命论者)
 +
* '''श्री झांग ज़ीपिंग का "उपन्यास-शास्त्र"''' (张资平氏的"小说学")
 +
* '''वामपंथी लेखक संघ पर विचार''' (对于左翼作家联盟的意见)
 +
* '''हमें समीक्षक चाहिए''' (我们要批评家)
 +
* '''"सुशासन"''' (好政府主义)
 +
 
 +
=== 1931 ===
 +
 
 +
* '''रोऊ शी की संक्षिप्त जीवनी''' (柔石小传)
 +
* '''चीनी सर्वहारा क्रांतिकारी साहित्य और उसके अग्रदूतों का रक्त''' (中国无产阶级革命文学和前驱的血)
 +
* '''अंधकारमय चीन के साहित्य-जगत की स्थिति''' (黑暗中国的文艺界的现状)
 +
* '''शंघाई के साहित्य-कला पर एक दृष्टि''' (上海文艺之一瞥)
 +
* '''"मित्र राष्ट्रों के आश्चर्य" पर''' ("友邦惊诧"论)
 +
 
 +
----
 +
 
 +
== छद्म अभिव्यक्ति स्वतंत्रता (伪自由书) ==
 +
 
 +
'''प्राक्कथन'''
 +
 
 +
* '''द्वंद्व देखना''' (观斗)
 +
* '''पलायन का बचाव''' (逃的辩护)
 +
* '''व्यावहारिकता की प्रशंसा''' (崇实)
 +
* '''बिजली के लाभ और हानि''' (电的利弊)
 +
* '''वायुसेना द्वारा देश-रक्षा की तीन कामनाएँ''' (航空救国三愿)
 +
* '''व्यंग्य से हास्य तक''' (从讽刺到幽默)
 +
* '''हास्य से गंभीरता तक''' (从幽默到正经)
 +
* '''राजमार्ग के काव्य''' (王道诗话)
 +
* '''साहित्य में छूट''' (文学上的折扣)
 +
* '''रोना बंद करने का साहित्य''' (止哭文学)
 +
* '''आत्मा बेचने का रहस्य''' (出卖灵魂的秘诀)
 +
* '''अक्षरहीन विद्वान''' (文人无文)
 +
* '''सबसे कलात्मक राष्ट्र''' (最艺术的国家)
 +
* '''आधुनिक इतिहास''' (现代史)
 +
* '''"गलत आदमी को मार डाला" — आपत्ति''' ("杀错了人"异议)
 +
* '''अभिव्यक्ति स्वतंत्रता की सीमाएँ''' (言论自由的界限)
 +
* '''दागुआनयुआन की प्रतिभाएँ''' (大观园的人才)
 +
* '''उपसंहार''' (后记)
 +
 
 +
 
 +
(1927–1933.)
  
 
[[Category:Lu Xun]]
 
[[Category:Lu Xun]]
 
[[Category:Chinese Literature]]
 
[[Category:Chinese Literature]]

Revision as of 22:41, 9 April 2026

भाषा: ZH · EN · DE · ES · HI · ← सूची

लू शुन सम्पूर्ण रचनावली, खंड IV: तीन अवकाशियों का संग्रह / दोहरी निष्ठा संग्रह / छद्म अभिव्यक्ति स्वतंत्रता (三闲集 / 二心集 / 伪自由书)

लू शुन (鲁迅, Lǔ Xùn, 1881–1936)

चीनी से हिंदी में अनुवाद।


तीन अवकाशियों का संग्रह (三闲集)

प्राक्कथन


1927

  • मूक चीन (无声的中国)
  • कैसे लिखें (怎么写) — रात्रि टिप्पणी, I
  • घड़ी-मीनार पर (在钟楼上) — रात्रि टिप्पणी, II
  • प्रोफ़ेसर गू जिएगांग के "न्यायालय में उपस्थित होने" के आदेश की अस्वीकृति (辞顾颉刚教授令"候审") — संलग्न पत्र सहित
  • डाकू के तीन लेख (匪笔三篇)
  • दो अनाम लेख (某笔两篇)
  • हांगकांग में क्रिसमस समारोह का वृत्तांत (述香港恭祝圣诞)
  • शोक और बधाई (吊与贺)

1928

  • "मतवाली आँखों" से दिखता धुँधलका ("醉眼"中的朦胧)
  • श्री सी तूचियाओ की चित्रकला देखना (看司徒乔君的画)
  • शंघाई में लू शुन की सूचना (在上海的鲁迅启事)
  • साहित्य और क्रांति (文艺与革命) — दोंगफ़ेन का पत्र सहित
  • चपटा (扁)
  • मार्ग (路)
  • सिर (头)
  • पत्राचार (通信) — Y का पत्र सहित
  • शांति का गीत (太平歌诀)
  • साम्यवाद-उन्मूलन का महा प्रदर्शन (铲共大观)
  • मेरा रवैया, मेरी सहनशीलता और मेरी आयु (我的态度气量和年纪)
  • क्रांति की काफ़ी-दुकान (革命咖啡店)
  • साहित्य-जगत के किस्से (文坛的掌故) — शू जून का पत्र सहित
  • साहित्य का वर्ग-चरित्र (文学的阶级性) — काइलियांग का पत्र सहित

1929

  • "क्रांतिकारी सेना का अग्रदूत" और "पिछड़ा हुआ" ("革命军马前卒"和"落伍者")
  • आधुनिक विश्व लघुकथा संग्रह की भूमिका ("近代世界短篇小说集"小引)
  • वर्तमान नए साहित्य का सिंहावलोकन (现今的新文学的概观)
  • "शाही हान चिकित्सा" ("皇汉医学")
  • "रूस के विरुद्ध हमारे युद्ध इतिहास का एक पृष्ठ" ("吾国征俄战史之一页")
  • ये योंगझेन कृत "दस छोटे वर्ष" की भूमिका (叶永蓁作"小小十年"小引)
  • रोऊ शी कृत "फ़रवरी" की भूमिका (柔石作"二月"小引)
  • "छोटा पीटर" अनुवाद की भूमिका ("小彼得"译本序)
  • बदमाशों का रूपांतर (流氓的变迁)
  • नव चंद्रिका समाज के समीक्षकों का कार्य (新月社批评家的任务)
  • पुस्तकें, धन और सौंदर्य (书籍和财色)
  • मेरा और "यूसी" का आरंभ से अंत तक का संबंध (我和"语丝"的始终)
  • लू शुन के अनुवाद और रचनाओं की ग्रंथसूची (鲁迅译著书目)

दोहरी निष्ठा संग्रह (二心集)

प्राक्कथन

1930

  • "कठोर अनुवाद" और "साहित्य का वर्ग-चरित्र" पर ("硬译"与"文学的阶级性")
  • आदत और सुधार (习惯与改革)
  • अक्रांतिकारी उग्र क्रांतिकारी सिद्धांत (非革命的急进革命论者)
  • श्री झांग ज़ीपिंग का "उपन्यास-शास्त्र" (张资平氏的"小说学")
  • वामपंथी लेखक संघ पर विचार (对于左翼作家联盟的意见)
  • हमें समीक्षक चाहिए (我们要批评家)
  • "सुशासन" (好政府主义)

1931

  • रोऊ शी की संक्षिप्त जीवनी (柔石小传)
  • चीनी सर्वहारा क्रांतिकारी साहित्य और उसके अग्रदूतों का रक्त (中国无产阶级革命文学和前驱的血)
  • अंधकारमय चीन के साहित्य-जगत की स्थिति (黑暗中国的文艺界的现状)
  • शंघाई के साहित्य-कला पर एक दृष्टि (上海文艺之一瞥)
  • "मित्र राष्ट्रों के आश्चर्य" पर ("友邦惊诧"论)

छद्म अभिव्यक्ति स्वतंत्रता (伪自由书)

प्राक्कथन

  • द्वंद्व देखना (观斗)
  • पलायन का बचाव (逃的辩护)
  • व्यावहारिकता की प्रशंसा (崇实)
  • बिजली के लाभ और हानि (电的利弊)
  • वायुसेना द्वारा देश-रक्षा की तीन कामनाएँ (航空救国三愿)
  • व्यंग्य से हास्य तक (从讽刺到幽默)
  • हास्य से गंभीरता तक (从幽默到正经)
  • राजमार्ग के काव्य (王道诗话)
  • साहित्य में छूट (文学上的折扣)
  • रोना बंद करने का साहित्य (止哭文学)
  • आत्मा बेचने का रहस्य (出卖灵魂的秘诀)
  • अक्षरहीन विद्वान (文人无文)
  • सबसे कलात्मक राष्ट्र (最艺术的国家)
  • आधुनिक इतिहास (现代史)
  • "गलत आदमी को मार डाला" — आपत्ति ("杀错了人"异议)
  • अभिव्यक्ति स्वतंत्रता की सीमाएँ (言论自由的界限)
  • दागुआनयुआन की प्रतिभाएँ (大观园的人才)
  • उपसंहार (后记)


(1927–1933.)