Difference between revisions of "20231027 homework"
| (44 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
| Line 13: | Line 13: | ||
Student list (please write both, the modern Chinese translation and the English translation beneath your name): | Student list (please write both, the modern Chinese translation and the English translation beneath your name): | ||
| − | == | + | ==ZJQ== |
| − | == | + | 1. 朋友 |
| − | == | + | |
| − | == | + | Isn't it delightful to have friends from afar? |
| − | == | + | |
| − | == | + | 有朋友自远来,不是很愉快? |
| − | == | + | |
| + | 2. 作業 | ||
| + | |||
| + | Do not do to others what you don't want to do to yourself. | ||
| + | |||
| + | 你不喜欢被做,别做于人。 | ||
| + | |||
| + | ==AYR== | ||
| + | Is it not a joy to have friends coming from afar? | ||
| + | 有朋友自远方来,不是很高兴吗? | ||
| + | |||
| + | ==KXY== | ||
| + | 有朋友从很远的地方来的,是不是非常好的情况? | ||
| + | Is it not great to have friends that come from places that are far away? | ||
| + | |||
| + | ==PNL== | ||
| + | Is it not wonderful, when you have friends coming from distant places? | ||
| + | 有朋友从远的地方来,是不是很精彩的? | ||
| + | |||
| + | ==GZS== | ||
| + | 和從遠方來的人做朋友,是不是生活中精彩樂趣之一? | ||
| + | Forming a friendship with people coming from afar is one of life’s wonderful delights, is it not? | ||
| + | |||
| + | ==JX== | ||
| + | 远方的朋友来了,难道不是一种喜悦吗?Isn't it a source of happiness when friends come from afar? | ||
| + | |||
| + | ==FY== | ||
Is it not great, to have friends coming from far away? | Is it not great, to have friends coming from far away? | ||
有朋从远来,不亦乐乎? | 有朋从远来,不亦乐乎? | ||
| − | == | + | ==FJN== |
| − | == | + | 有朋友从远的地方来,是不是一个很快乐的事情 Is not it great to have friends coming from far away |
| − | == | + | |
| − | == | + | ==JXM== |
| − | == | + | 有一个来自遥远地方的朋友,这不是一件很大的快乐吗? |
| − | == | + | Isn't it a great joy to have a long-distaned friend? |
| − | == | + | |
| − | == | + | ==AR== |
| − | == | + | Isn't it a joy to have friends come from afar? 有朋自远方来,不是一件令人高兴的事吗? |
| − | == | + | |
| + | ==ZYF== | ||
| + | 有从远的地方来的朋友,不是愉快吗? Isn't it good to have friends coming from far away ? | ||
| + | |||
| + | ==PXX== | ||
| + | ==ZQY== | ||
| + | A visit by a friend from afar is truly a delight. 有朋友从很远的地方来的,是不是个乐趣的事儿? | ||
| + | |||
| + | ==MSH== | ||
| + | ==STY== | ||
| + | 有来自很远的地方的好友是否乐趣的? // Isn’t it so adorable, the fact of having friends from distant places? | ||
| + | |||
| + | ==OYZ== | ||
| + | 有从远来朋友,是不是最好的事? | ||
| + | Have friends come from afar, isn’t beautiful? | ||
| + | |||
| + | ==CMN== | ||
| + | |||
| + | 有来自远方的朋友,不是挺有趣的吗? | ||
| + | |||
| + | Isn’t it fun to have friends who come from far away? | ||
=作業 2:Golden Rule= | =作業 2:Golden Rule= | ||
| Line 48: | Line 94: | ||
Student list (please write both, the modern Chinese translation and the English translation beneath your name): | Student list (please write both, the modern Chinese translation and the English translation beneath your name): | ||
| − | == | + | ==ZJQ== |
| − | == | + | ==AYR== |
| − | == | + | Don’t do unto others what you don’t want done unto you. |
| − | == | + | 不要对别人做你个人不想做的事。 |
| − | == | + | |
| − | == | + | ==KXY== |
| − | == | + | 什么是对你来说不好的,不做于别的人。 |
| − | Don't do to | + | Don’t do something that you wouldn’t like other people to do to you. |
| − | + | ||
| + | ==PNL== | ||
| + | Do not do to others what you personally would not like. | ||
| + | 什么你自己不喜欢,不做于其他人。 | ||
| + | |||
| + | ==GZS== | ||
| + | 不要對他人做自己不要他人對你做的事 | ||
| + | Thou shall not inflict upon others what thou not want inflicted upon thee. | ||
| + | |||
| + | ==JX== | ||
| + | 不可把你不喜欢的行为强加给别人。 Treat others as you would like to be treated. | ||
| + | |||
| + | ==FY== | ||
| + | Don't do to others, what u don't want to be done to you.,不于别人你不想于自己做的事。 | ||
| + | |||
| + | ==FJN== | ||
| + | 自己不想做的事,不要拖累別人去做! Don't do to others what you don't want others to do to you. | ||
| + | |||
| + | ==JXM== | ||
| + | 以你希望他们对待你的方式对待别人。 | ||
| + | Treat people the way you want them to treat you. | ||
| + | |||
| + | ==AR== | ||
| + | ==ZYF== | ||
| + | 别做别人你不想对自己做的事。Don't do to other people what you don't want them to do to you. | ||
| + | |||
| + | ==PXX== | ||
| + | ==ZQY== | ||
| + | What you don't want done to you, don't do to others. 你不想向你做的事,别向别人做的。 | ||
| + | |||
| + | ==MSH== | ||
| + | ==STY== | ||
| + | 伤害你的事儿别做对其他人 // If something harms you, you shall not do it toward others | ||
| + | |||
| + | ==OYZ== | ||
| + | 小心别做给别的人错的,他们你回来!What you do not wish done to yourself, you do not do to others. | ||
| + | |||
| + | ==CMN== | ||
| + | |||
| + | 不要对别人做你不想对你做的事情。 | ||
| − | + | Refrain from doing to others what you would not want done to you. | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Latest revision as of 18:38, 27 January 2024
To go back to the course homepage, please click here: Classical_Chinese_Poetry_and_Prose#.E3.80.8A.E8.AB.96.E8.AA.9E.E3.80.8B.E9.A0.90.E7.A7.91.E4.BD.9C.E6.A5.AD_The_Analects_-_preparatory_homework:_translation_exercises
作業 1: 朋友 Friends
- 1.1 子曰:「...有朋自遠方來,不亦樂乎?
Suggestion how to translate into English:
Is it not delightful to have friends coming from distant quarters? (James Legge) It is not delightful to have friends come from afar?
Please also read the context of this sentence. Try to find the sentence in the following website:
Student list (please write both, the modern Chinese translation and the English translation beneath your name):
ZJQ
1. 朋友
Isn't it delightful to have friends from afar?
有朋友自远来,不是很愉快?
2. 作業
Do not do to others what you don't want to do to yourself.
你不喜欢被做,别做于人。
AYR
Is it not a joy to have friends coming from afar? 有朋友自远方来,不是很高兴吗?
KXY
有朋友从很远的地方来的,是不是非常好的情况? Is it not great to have friends that come from places that are far away?
PNL
Is it not wonderful, when you have friends coming from distant places? 有朋友从远的地方来,是不是很精彩的?
GZS
和從遠方來的人做朋友,是不是生活中精彩樂趣之一? Forming a friendship with people coming from afar is one of life’s wonderful delights, is it not?
JX
远方的朋友来了,难道不是一种喜悦吗?Isn't it a source of happiness when friends come from afar?
FY
Is it not great, to have friends coming from far away? 有朋从远来,不亦乐乎?
FJN
有朋友从远的地方来,是不是一个很快乐的事情 Is not it great to have friends coming from far away
JXM
有一个来自遥远地方的朋友,这不是一件很大的快乐吗? Isn't it a great joy to have a long-distaned friend?
AR
Isn't it a joy to have friends come from afar? 有朋自远方来,不是一件令人高兴的事吗?
ZYF
有从远的地方来的朋友,不是愉快吗? Isn't it good to have friends coming from far away ?
PXX
ZQY
A visit by a friend from afar is truly a delight. 有朋友从很远的地方来的,是不是个乐趣的事儿?
MSH
STY
有来自很远的地方的好友是否乐趣的? // Isn’t it so adorable, the fact of having friends from distant places?
OYZ
有从远来朋友,是不是最好的事? Have friends come from afar, isn’t beautiful?
CMN
有来自远方的朋友,不是挺有趣的吗?
Isn’t it fun to have friends who come from far away?
作業 2:Golden Rule
- 12.2 己所不欲,勿施於人。
"Do not do to others what you would not like done to yourself";
"a man with ren, desiring to establish himself, helps others establish themselves; desiring to succeed himself, helps others to succeed" (Analects 12.2; 6.28).
Please read the following entry on the "Golden Rule" from Confucius by Jeffrey Riegel:
"2. Confucius' Social Philosophy". Riegel, Jeffrey (Spring 2012). "Confucius". In Zalta, Edward N. (ed.). The Stanford Encyclopedia of Philosophy
https://plato.stanford.edu/archives/spr2012/entries/confucius/
Student list (please write both, the modern Chinese translation and the English translation beneath your name):
ZJQ
AYR
Don’t do unto others what you don’t want done unto you. 不要对别人做你个人不想做的事。
KXY
什么是对你来说不好的,不做于别的人。 Don’t do something that you wouldn’t like other people to do to you.
PNL
Do not do to others what you personally would not like. 什么你自己不喜欢,不做于其他人。
GZS
不要對他人做自己不要他人對你做的事 Thou shall not inflict upon others what thou not want inflicted upon thee.
JX
不可把你不喜欢的行为强加给别人。 Treat others as you would like to be treated.
FY
Don't do to others, what u don't want to be done to you.,不于别人你不想于自己做的事。
FJN
自己不想做的事,不要拖累別人去做! Don't do to others what you don't want others to do to you.
JXM
以你希望他们对待你的方式对待别人。 Treat people the way you want them to treat you.
AR
ZYF
别做别人你不想对自己做的事。Don't do to other people what you don't want them to do to you.
PXX
ZQY
What you don't want done to you, don't do to others. 你不想向你做的事,别向别人做的。
MSH
STY
伤害你的事儿别做对其他人 // If something harms you, you shall not do it toward others
OYZ
小心别做给别的人错的,他们你回来!What you do not wish done to yourself, you do not do to others.
CMN
不要对别人做你不想对你做的事情。
Refrain from doing to others what you would not want done to you.