Difference between revisions of "Bing Xin"

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(9 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
[http://baike.baidu.com/link?url=9nEe7ml412gu3iEPesT28fZb5n4P3FojgwFKlFkRQL7lVO3hVKbE2GmM37kgVQvvtbJ2xZfnPHdX00oiQUugB5bGod2RQuEPQqWiJHQ3Lk_]
 
[http://baike.baidu.com/link?url=9nEe7ml412gu3iEPesT28fZb5n4P3FojgwFKlFkRQL7lVO3hVKbE2GmM37kgVQvvtbJ2xZfnPHdX00oiQUugB5bGod2RQuEPQqWiJHQ3Lk_]
  
== Brief Introduction ==  
+
== Life and literary career ==
 +
*Bingxin was born in Fuzhou, Fujian, but moved to Shanghai with her family when she was seven months old, and later moved yet again to the coastal port city of Yantai, Shandong, when she was four. Such a move had a crucial influence on Bingxin's personality and philosophy of love and beauty, as the vastness and beauty of the sea greatly expanded and refined young Bingxin's mind and heart. It was also in Yantai Bingxin first began to read the classics of Chinese literature, such as Romance of the Three Kingdoms and Water Margin, when she was just seven. In 1913, Bingxin moved to Beijing. The May Fourth Movement in 1919 inspired and elevated Bingxin's patriotism to new high levels, starting her writing career as she wrote for a school newspaper at Yanjing University where she was enrolled as a student and published her first novel. Bingxin graduated from Yanjing University in 1923 with a bachelor's degree, and went to the United States to study at Wellesley College, earning a master's degree at Wellesley in literature in 1926. She then returned to Yanjing University to teach until 1936. In 1929, she married Wu Wenzao, an anthropologist and her good friend when they were studying in the United States. Together, Bingxin and her husband visited different intellectual circles around the world, communicating with other intellectuals such as Virginia Woolf. Later in her life, Bingxin taught in Japan for a short period and stimulated more cultural communications between China and the other parts of the world as a traveling Chinese writer. In literature, Bingxin founded the "Bingxin Style" as a new literary style. She contributed a lot to children's literature in China (her writings were even incorporated into children's textbooks), and also undertook various translation tasks, including the translation of the works of Indian literary figure Rabindranath Tagore. Bingxin's literary career was a really prolific and productive one, and she wrote a wide range of works—prose, poetry, novels, reflections, etc. Her career spanned more than seven decades in length, from 1919 to the 1990s.
  
*Bing xin is a well-known Chinese woman writer, whose true name is Xie Wanying.  
+
== General Introduction ==
*After the start of “the Cultural Revolution", Bing Xin was targeted. In 1970, she was forced to labor until the year 1971. Then she was appointed to translate some foreign masterpiece with others.
+
*Bing xin is a well-known Chinese woman writer, whose true name is Xie Wanying.
 +
== Bin Xin's Prose ==
 +
*Bing Xin’s prose have wide range of topics ,which is very profound.
 +
She through her own experiences and delicate description, reflected the image of some side about unrest complex social life in China those day vividly.
 +
In Bing Xin's prose , we can see the semi-colonial and semi-feudal old China, imperialism, feudalism and bureaucrat comprador class
 +
oppressed and ravaged Chinese people so badly and also the people's heroes’ resist.
 +
Meanwhile, Bing Xin prose theme also extends to history, geography, culture, customs, and people in many countries of the world suffering and struggle,
 +
the reader can derive a wealth of international knowledge.
 +
*Bing Bing Xin prose embodies its own unique style emphasized. Bing Xin good at capturing life in fragments, weaving in their emotions among the waves,
 +
with a keen eye and fine emotions, to trigger internal and external affection was dissolved together, combining emotion scene, scenes, to readers lofty beauty.
 +
Bing Xin prose connotation attaches great importance to the beauty. Her prose novel conception just like the idea of dexterity.
 +
== During The Cultural Revolution  ==
 +
*After the start of “the Cultural Revolution", Bing Xin was targeted.  
 +
In 1970, she was forced to labor until the year 1971. Then she was appointed to translate some foreign masterpiece with others.
 +
During this period, though she had suffered a lot from the farm work, she was still able to create new work. What's more, she was also trying to reflect his previous work and she became ore mature in those story especially for children.
 +
Also this experience strongly influenced her, she started to be aware of  politics. None of her later work was bonded with politics.
 +
 
 +
== Enduring Suffering Interrogation  ==
 
*At that time ,Bing XIn was often asked by the Red Guard like this:
 
*At that time ,Bing XIn was often asked by the Red Guard like this:
 
  Who did you get in touch with? When? Where? Why? How?
 
  Who did you get in touch with? When? Where? Why? How?
 
  Have you worked with the enemies from Japan or the USA? Confess your crime!
 
  Have you worked with the enemies from Japan or the USA? Confess your crime!
 
== Never Give In ==
 
 
 
*However, whatever the Red Guard questioned her or even threatened her ,Bing Xin always responsed like this:" I have nothing to confess."
 
*However, whatever the Red Guard questioned her or even threatened her ,Bing Xin always responsed like this:" I have nothing to confess."
*It was onced believed that Bing Xin's works about "the Cultural Revolution" include only one poem,two essays and two memorial articles.In fact they are more than those, including two masterpiece. One is called “To my family”, composed of 28 envelopes.
+
It was kind of a shame and ridiculous when we talk about that interrogation. All those actions were based on the belief of the government, however most people don't ask why, they just follow other people. Bing Xin's reaction was a typical reaction towards those red guards, which certainly brought her much more pain and waste of time.
*During "the Cultural Revolution", Bing Xin insisted using the greetings when writing envelopes like "My dear"“Missing you very much”instead of “Long live Chairman Mao”or”Comrade”
 
  
......
+
== Works About The Cultrual Revolution  ==
 +
*It was onced believed that Bing Xin's works about "the Cultural Revolution" include only one poem,two essays and two memorial articles.
 +
In fact they are more than those, including two masterpiece. One is called “To my family”, composed of 28 envelopes.
 +
== Daily Writings During The Cultural Revolution  ==
 +
*During "the Cultural Revolution", Bing Xin insisted using the greetings when writing envelopes
 +
like "My dear"“Missing you very much”instead of “Long live Chairman Mao”or”Comrade”
 +
== Bing Xin's Children Literature ==
 +
*Bing Xin's children's literature is full of children's love and hope.  
 +
Bing Xin combine education with interest by feeling.  
 +
*Bing Xin never appeared in the children's education appearance, not to empty preaching, blunting admonition to the education of children,
 +
The way in kind, euphemistic tone, described her life experiences and feelings, and describe it as interesting, so interesting.
 +
Patriotism education for children, and children's self Respect the heart and a sense of national pride.
 +
*Bing Xin's works of children's literature is an important content.
 +
However, Bing Xin's works is not directly stated by our motherland.
 +
Its ingenious design and vivid scenes expressd the love of the motherland.
 +
*In children's literature after the founding of the people's Republic of China, patriotic feelings behaved more intensely.
 +
Bing Xin's personal experience was naturally expressed.

Latest revision as of 17:44, 17 June 2016

Bing Xin (1900-1999) ...

Bing Xin

[1]

Life and literary career

  • Bingxin was born in Fuzhou, Fujian, but moved to Shanghai with her family when she was seven months old, and later moved yet again to the coastal port city of Yantai, Shandong, when she was four. Such a move had a crucial influence on Bingxin's personality and philosophy of love and beauty, as the vastness and beauty of the sea greatly expanded and refined young Bingxin's mind and heart. It was also in Yantai Bingxin first began to read the classics of Chinese literature, such as Romance of the Three Kingdoms and Water Margin, when she was just seven. In 1913, Bingxin moved to Beijing. The May Fourth Movement in 1919 inspired and elevated Bingxin's patriotism to new high levels, starting her writing career as she wrote for a school newspaper at Yanjing University where she was enrolled as a student and published her first novel. Bingxin graduated from Yanjing University in 1923 with a bachelor's degree, and went to the United States to study at Wellesley College, earning a master's degree at Wellesley in literature in 1926. She then returned to Yanjing University to teach until 1936. In 1929, she married Wu Wenzao, an anthropologist and her good friend when they were studying in the United States. Together, Bingxin and her husband visited different intellectual circles around the world, communicating with other intellectuals such as Virginia Woolf. Later in her life, Bingxin taught in Japan for a short period and stimulated more cultural communications between China and the other parts of the world as a traveling Chinese writer. In literature, Bingxin founded the "Bingxin Style" as a new literary style. She contributed a lot to children's literature in China (her writings were even incorporated into children's textbooks), and also undertook various translation tasks, including the translation of the works of Indian literary figure Rabindranath Tagore. Bingxin's literary career was a really prolific and productive one, and she wrote a wide range of works—prose, poetry, novels, reflections, etc. Her career spanned more than seven decades in length, from 1919 to the 1990s.

General Introduction

  • Bing xin is a well-known Chinese woman writer, whose true name is Xie Wanying.

Bin Xin's Prose

  • Bing Xin’s prose have wide range of topics ,which is very profound.

She through her own experiences and delicate description, reflected the image of some side about unrest complex social life in China those day vividly. In Bing Xin's prose , we can see the semi-colonial and semi-feudal old China, imperialism, feudalism and bureaucrat comprador class oppressed and ravaged Chinese people so badly and also the people's heroes’ resist. Meanwhile, Bing Xin prose theme also extends to history, geography, culture, customs, and people in many countries of the world suffering and struggle, the reader can derive a wealth of international knowledge.

  • Bing Bing Xin prose embodies its own unique style emphasized. Bing Xin good at capturing life in fragments, weaving in their emotions among the waves,

with a keen eye and fine emotions, to trigger internal and external affection was dissolved together, combining emotion scene, scenes, to readers lofty beauty. Bing Xin prose connotation attaches great importance to the beauty. Her prose novel conception just like the idea of dexterity.

During The Cultural Revolution

  • After the start of “the Cultural Revolution", Bing Xin was targeted.

In 1970, she was forced to labor until the year 1971. Then she was appointed to translate some foreign masterpiece with others. During this period, though she had suffered a lot from the farm work, she was still able to create new work. What's more, she was also trying to reflect his previous work and she became ore mature in those story especially for children. Also this experience strongly influenced her, she started to be aware of politics. None of her later work was bonded with politics.

Enduring Suffering Interrogation

  • At that time ,Bing XIn was often asked by the Red Guard like this:
Who did you get in touch with? When? Where? Why? How?
Have you worked with the enemies from Japan or the USA? Confess your crime!
  • However, whatever the Red Guard questioned her or even threatened her ,Bing Xin always responsed like this:" I have nothing to confess."

It was kind of a shame and ridiculous when we talk about that interrogation. All those actions were based on the belief of the government, however most people don't ask why, they just follow other people. Bing Xin's reaction was a typical reaction towards those red guards, which certainly brought her much more pain and waste of time.

Works About The Cultrual Revolution

  • It was onced believed that Bing Xin's works about "the Cultural Revolution" include only one poem,two essays and two memorial articles.

In fact they are more than those, including two masterpiece. One is called “To my family”, composed of 28 envelopes.

Daily Writings During The Cultural Revolution

  • During "the Cultural Revolution", Bing Xin insisted using the greetings when writing envelopes

like "My dear"“Missing you very much”instead of “Long live Chairman Mao”or”Comrade”

Bing Xin's Children Literature

  • Bing Xin's children's literature is full of children's love and hope.
Bing Xin combine education with interest by feeling. 
  • Bing Xin never appeared in the children's education appearance, not to empty preaching, blunting admonition to the education of children,
The way in kind, euphemistic tone, described her life experiences and feelings, and describe it as interesting, so interesting.
Patriotism education for children, and children's self Respect the heart and a sense of national pride.
  • Bing Xin's works of children's literature is an important content.
However, Bing Xin's works is not directly stated by our motherland.
Its ingenious design and vivid scenes expressd the love of the motherland.
  • In children's literature after the founding of the people's Republic of China, patriotic feelings behaved more intensely.
Bing Xin's personal experience was naturally expressed.