Difference between revisions of "Classical Chinese 2023"

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "I. General information 1. Course name: Classical Chinese 2. Course code: 09-JchK-M-12, 09-JChK-M-22 3. Course type (compulsory or optional): Compulsory 4. Study programme nam...")
 
Line 1: Line 1:
 +
=内容 Contents=
 +
This class is offered with 60 hours of contact classes, including 15 hours of lectures (introduction to and historical background of texts), 30 hours of practical classes (translation excercises into modern Chinese), 15 hours of conversational classes (vocabulary, grammar, text assessment)
 +
*Organizational things: volunteers: teaching assistant, wiki admin, survey assistants, translation assistants. Every student selects a topic from the list and prepares a 5 minute presentation once during the semester.
 +
*General introduction to classical Chinese language
 +
*Prose writing in classical Chinese
 +
*Poetry in classical Chinese
 +
*The Analects – introduction
 +
*The Analects – vocabulary
 +
*The Analects – grammar
 +
*The Analects - translation exercises
 +
*The Book of Rites – introduction
 +
*The Book of Rites – vocabulary
 +
*The Book of Rites – grammar
 +
*The Book of Rites - translation exercises
 +
*The Book of Songs – introduction
 +
*The Book of Songs – vocabulary
 +
*The Book of Songs – grammar
 +
*The Book of Songs - translation exercises
 +
*The Songs of Chu – introduction
 +
*The Songs of Chu – vocabulary
 +
*The Songs of Chu – grammar
 +
*The Songs of Chu - translation exercises
 +
*Poetry of the Tang Dynasty – introduction
 +
*Poetry of the Tang Dynasty – vocabulary
 +
*Poetry of the Tang Dynasty – grammar
 +
*Poetry of the Tang Dynasty - translation exrecises
 +
=Text books=
 +
*Zhang Lianrong [&] Liu Ziyu (ed.) 2019. Gudai Hanyu (shang xia ce). Beijing: Beijing Daxue Chubanshe
 +
*
 +
=General introduction to Classical Chinese=
 +
*Traditional characters
 +
*Monosyllabic vs. bisyllabic
 +
*Grammar (emphasis on contrast to modern Chinese)
 +
*Pronounciation (relevance in poetry)
 +
=Classical Chinese - Syllabus=
 
I. General information  
 
I. General information  
 +
 
1. Course name: Classical Chinese
 
1. Course name: Classical Chinese
 +
 
2. Course code: 09-JchK-M-12, 09-JChK-M-22
 
2. Course code: 09-JchK-M-12, 09-JChK-M-22
 +
 
3. Course type (compulsory or optional): Compulsory
 
3. Course type (compulsory or optional): Compulsory
 +
 
4. Study programme name: Sinology
 
4. Study programme name: Sinology
 +
 
5. Cycle of studies (1st or 2nd cycle of studies or full master’s programme): Second-cycle programme
 
5. Cycle of studies (1st or 2nd cycle of studies or full master’s programme): Second-cycle programme
 +
 
6. Educational profile (general academic profile or practical profile): General academic profile
 
6. Educational profile (general academic profile or practical profile): General academic profile
 +
 
7. Year of studies (if relevant): 1st year (1st and 2nd semester)
 
7. Year of studies (if relevant): 1st year (1st and 2nd semester)
 +
 
8. Type of classes and number of contact hours (e.g. lectures: 15 hours; practical classes: 30 hours): 60 hours of conversatory classes (30 + 30)
 
8. Type of classes and number of contact hours (e.g. lectures: 15 hours; practical classes: 30 hours): 60 hours of conversatory classes (30 + 30)
 +
 
9. Number of ECTS credits: 6 (3 + 3)
 
9. Number of ECTS credits: 6 (3 + 3)
 +
 
10. Name, surname, academic degree/title of the course lecturer/other teaching staff: Martin Woesler, Dr.
 
10. Name, surname, academic degree/title of the course lecturer/other teaching staff: Martin Woesler, Dr.
 +
 
11. Language of classes: Chinese
 
11. Language of classes: Chinese
 +
 
12. Online learning – yes (partly – online / fully – online) / no: yes (partly, where useful): no (fully - presence)
 
12. Online learning – yes (partly – online / fully – online) / no: yes (partly, where useful): no (fully - presence)
 +
 
II. Detailed information
 
II. Detailed information
 +
 
1. Course aim (aims):  
 
1. Course aim (aims):  
Expanding students' knowledge of the grammatical structures and vocabulary of classical Chinese.
+
 
Acquainting students with selected works written in classical Chinese.
+
*Expanding students' knowledge of the grammatical structures and vocabulary of classical Chinese.
Developing the ability to interpret and analyse works written in classical Chinese.
+
*Acquainting students with selected works written in classical Chinese.
Expanding students' knowledge of the differences between classical and modern Chinese.
+
*Developing the ability to interpret and analyse works written in classical Chinese.
Enriching students' knowledge of classical Chinese culture.
+
*Expanding students' knowledge of the differences between classical and modern Chinese.
 +
*Enriching students' knowledge of classical Chinese culture.
 +
 
 
2. Pre-requisites in terms of knowledge, skills and social competences (if relevant):
 
2. Pre-requisites in terms of knowledge, skills and social competences (if relevant):
 
Students should have a command of Chinese at B2 level of the European Framework of References for Languages (CEFR).
 
Students should have a command of Chinese at B2 level of the European Framework of References for Languages (CEFR).
 +
 
3. Course learning outcomes (EU) in terms of knowledge, skills and social competences and their reference to study programme learning outcomes (EK):
 
3. Course learning outcomes (EU) in terms of knowledge, skills and social competences and their reference to study programme learning outcomes (EK):
  
 
Course learning outcome symbol (EU) On successful completion of this course, a student will be able to: Reference to study programme learning outcomes (EK)
 
Course learning outcome symbol (EU) On successful completion of this course, a student will be able to: Reference to study programme learning outcomes (EK)
 +
 
JCKM_01 is aware of the development of Chinese language, reflected in written texts from different historical periods K_W02, K_W06
 
JCKM_01 is aware of the development of Chinese language, reflected in written texts from different historical periods K_W02, K_W06
 +
 
JCKM_02 understands the meaning of texts written in classical Chinese K_U05
 
JCKM_02 understands the meaning of texts written in classical Chinese K_U05
 +
 
JCKM_03 translates texts written in classical Chinese into modern Chinese K_U04, K_U06
 
JCKM_03 translates texts written in classical Chinese into modern Chinese K_U04, K_U06
 +
 
JCKM_04 understands the grammatical differences between classical and modern Chinese K_W02, K_W06
 
JCKM_04 understands the grammatical differences between classical and modern Chinese K_W02, K_W06
 +
 
JCKM_05 understands the cultural, philosophical and social context of the studied texts K_W02
 
JCKM_05 understands the cultural, philosophical and social context of the studied texts K_W02
 +
 
JCKM_06 reads texts written in traditional Chinese characters K_U05
 
JCKM_06 reads texts written in traditional Chinese characters K_U05
 +
 
4. Learning content with reference to course learning outcomes (EU)  
 
4. Learning content with reference to course learning outcomes (EU)  
  
 
Course learning content: Course learning outcome symbol (EU)
 
Course learning content: Course learning outcome symbol (EU)
 +
 
General introduction to classical Chinese language JCKM_01, JCKM_04 JCKM_05
 
General introduction to classical Chinese language JCKM_01, JCKM_04 JCKM_05
 +
 
Prose writing in classical Chinese JCKM_01, JCKM_05
 
Prose writing in classical Chinese JCKM_01, JCKM_05
 +
 
Poetry in classical Chinese JCKM_01, JCKM_05
 
Poetry in classical Chinese JCKM_01, JCKM_05
 +
 
The Analects – introduction JCKM_05
 
The Analects – introduction JCKM_05
 +
 
The Analects – vocabulary JCKM_02, JCKM_06
 
The Analects – vocabulary JCKM_02, JCKM_06
 +
 
The Analects – grammar JCKM_04, JCKM_06
 
The Analects – grammar JCKM_04, JCKM_06
 +
 
The Analects - translation exercises JCKM_02, JCKM_03 JCKM_04, JCKM_06
 
The Analects - translation exercises JCKM_02, JCKM_03 JCKM_04, JCKM_06
 +
 
The Book of Rites – introduction JCKM_05
 
The Book of Rites – introduction JCKM_05
 +
 
The Book of Rites – vocabulary JCKM_02, JCKM_06
 
The Book of Rites – vocabulary JCKM_02, JCKM_06
 +
 
The Book of Rites – grammar JCKM_04, JCKM_06
 
The Book of Rites – grammar JCKM_04, JCKM_06
 +
 
The Book of Rites - translation exercises JCKM_02, JCKM_03 JCKM_04, JCKM_06
 
The Book of Rites - translation exercises JCKM_02, JCKM_03 JCKM_04, JCKM_06
 +
 
The Book of Songs – introduction JCKM_05
 
The Book of Songs – introduction JCKM_05
 +
 
The Book of Songs – vocabulary JCKM_02, JCKM_06
 
The Book of Songs – vocabulary JCKM_02, JCKM_06
 +
 
The Book of Songs – grammar JCKM_04, JCKM_06
 
The Book of Songs – grammar JCKM_04, JCKM_06
 +
 
The Book of Songs - translation exercises JCKM_02, JCKM_03 JCKM_04, JCKM_06
 
The Book of Songs - translation exercises JCKM_02, JCKM_03 JCKM_04, JCKM_06
 +
 
The Songs of Chu – introduction JCKM_05
 
The Songs of Chu – introduction JCKM_05
 +
 
The Songs of Chu – vocabulary JCKM_02, JCKM_06
 
The Songs of Chu – vocabulary JCKM_02, JCKM_06
 +
 
The Songs of Chu – grammar JCKM_04, JCKM_06
 
The Songs of Chu – grammar JCKM_04, JCKM_06
 +
 
The Songs of Chu - translation exercises JCKM_02, JCKM_03 JCKM_04, JCKM_06
 
The Songs of Chu - translation exercises JCKM_02, JCKM_03 JCKM_04, JCKM_06
 +
 
Poetry of the Tang Dynasty – introduction JCKM_05
 
Poetry of the Tang Dynasty – introduction JCKM_05
 +
 
Poetry of the Tang Dynasty – vocabulary JCKM_02, JCKM_06
 
Poetry of the Tang Dynasty – vocabulary JCKM_02, JCKM_06
 +
 
Poetry of the Tang Dynasty – grammar JCKM_04, JCKM_06
 
Poetry of the Tang Dynasty – grammar JCKM_04, JCKM_06
 +
 
Poetry of the Tang Dynasty - translation exrecises JCKM_02, JCKM_03 JCKM_04, JCKM_06
 
Poetry of the Tang Dynasty - translation exrecises JCKM_02, JCKM_03 JCKM_04, JCKM_06
 +
 
5. Reading list:
 
5. Reading list:
 +
 
Zhang Lianrong [&] Liu Ziyu (ed.) 2019. Gudai Hanyu (shang xia ce). Beijing: Beijing Daxue Chubanshe.
 
Zhang Lianrong [&] Liu Ziyu (ed.) 2019. Gudai Hanyu (shang xia ce). Beijing: Beijing Daxue Chubanshe.
 +
 
Woesler Martin (ed.) 2023. Reader Classical Chinese – Selected Texts, Bochum: European University Press [free e-book copies provided]
 
Woesler Martin (ed.) 2023. Reader Classical Chinese – Selected Texts, Bochum: European University Press [free e-book copies provided]
 +
 
III. Additional information
 
III. Additional information
 +
 
1. Teaching and learning methods and activities to enable students to achieve the intended course learning outcomes (please indicate the appropriate methods and activities with a tick and/or suggest different methods)
 
1. Teaching and learning methods and activities to enable students to achieve the intended course learning outcomes (please indicate the appropriate methods and activities with a tick and/or suggest different methods)
  
 
Teaching and learning methods and activities X
 
Teaching and learning methods and activities X
 +
 
Lecture with a multimedia presentation
 
Lecture with a multimedia presentation
 +
 
Interactive lecture X
 
Interactive lecture X
 +
 
Problem – based lecture X
 
Problem – based lecture X
 +
 
Discussions
 
Discussions
 +
 
Text-based work X
 
Text-based work X
 +
 
Case study work
 
Case study work
 +
 
Problem-based learning
 
Problem-based learning
 +
 
Educational simulation/game
 
Educational simulation/game
 +
 
Task – solving learning (eg. calculation, artistic, practical tasks)
 
Task – solving learning (eg. calculation, artistic, practical tasks)
 +
 
Experiential work
 
Experiential work
 +
 
Laboratory work
 
Laboratory work
 +
 
Scientific inquiry method
 
Scientific inquiry method
 +
 
Workshop method
 
Workshop method
 +
 
Project work
 
Project work
 +
 
Demonstration and observation
 
Demonstration and observation
 +
 
Sound and/or video demonstration
 
Sound and/or video demonstration
 +
 
Creative methods (eg. brainstorming, SWOT analysis, decision tree method, snowball technique, concept maps)
 
Creative methods (eg. brainstorming, SWOT analysis, decision tree method, snowball technique, concept maps)
 +
 
Group work X
 
Group work X
 +
 
Other (please specify) – translation exercises X
 
Other (please specify) – translation exercises X
 +
 
2. Assessment methods to test if learning outcomes have been achieved (please indicate with a tick the appropriate methods for each LO and/or suggest different methods)
 
2. Assessment methods to test if learning outcomes have been achieved (please indicate with a tick the appropriate methods for each LO and/or suggest different methods)
 +
 
Assessment methods Course learning outcome symbol
 
Assessment methods Course learning outcome symbol
 +
 
_01 _02 _03 _04 _05 _06
 
_01 _02 _03 _04 _05 _06
 +
 
Written exam X X X X X X
 
Written exam X X X X X X
 +
 
Oral exam
 
Oral exam
 +
 
Open book exam
 
Open book exam
 +
 
Written test
 
Written test
 +
 
Oral test
 
Oral test
 +
 
Multiple choice test X X X X X X
 
Multiple choice test X X X X X X
 +
 
Project
 
Project
 +
 
Essay
 
Essay
 +
 
Report
 
Report
 +
 
Individual presentation X X X X X X
 
Individual presentation X X X X X X
 +
 
Practical exam (performance observation)
 
Practical exam (performance observation)
 +
 
Portfolio
 
Portfolio
 +
 
Other (please specify) - writing translations of selected texts X X X X
 
Other (please specify) - writing translations of selected texts X X X X
 +
 
 
 +
 
3. Student workload and ECTS credits
 
3. Student workload and ECTS credits
  
 
Activity types Mean number of hours spent on each activity type
 
Activity types Mean number of hours spent on each activity type
 +
 
Contact hours with the teacher as specified in the study programme 60
 
Contact hours with the teacher as specified in the study programme 60
 +
 
Independent study* Preparation for classes 20
 
Independent study* Preparation for classes 20
 +
 
Reading for classes 20
 
Reading for classes 20
 +
 
Essay / report / presentation / demonstration preparation, etc.
 
Essay / report / presentation / demonstration preparation, etc.
 +
 
Project preparation 0
 
Project preparation 0
 +
 
Term paper preparation
 
Term paper preparation
 +
 
Exam preparation 30
 
Exam preparation 30
 +
 
Other (please specify) –writing translations of selected texts 50
 
Other (please specify) –writing translations of selected texts 50
 +
 
 
 +
 
Total hours 180
 
Total hours 180
 +
 
Total ECTS credits for the course 6
 
Total ECTS credits for the course 6
  

Revision as of 12:59, 4 April 2023

内容 Contents

This class is offered with 60 hours of contact classes, including 15 hours of lectures (introduction to and historical background of texts), 30 hours of practical classes (translation excercises into modern Chinese), 15 hours of conversational classes (vocabulary, grammar, text assessment)

  • Organizational things: volunteers: teaching assistant, wiki admin, survey assistants, translation assistants. Every student selects a topic from the list and prepares a 5 minute presentation once during the semester.
  • General introduction to classical Chinese language
  • Prose writing in classical Chinese
  • Poetry in classical Chinese
  • The Analects – introduction
  • The Analects – vocabulary
  • The Analects – grammar
  • The Analects - translation exercises
  • The Book of Rites – introduction
  • The Book of Rites – vocabulary
  • The Book of Rites – grammar
  • The Book of Rites - translation exercises
  • The Book of Songs – introduction
  • The Book of Songs – vocabulary
  • The Book of Songs – grammar
  • The Book of Songs - translation exercises
  • The Songs of Chu – introduction
  • The Songs of Chu – vocabulary
  • The Songs of Chu – grammar
  • The Songs of Chu - translation exercises
  • Poetry of the Tang Dynasty – introduction
  • Poetry of the Tang Dynasty – vocabulary
  • Poetry of the Tang Dynasty – grammar
  • Poetry of the Tang Dynasty - translation exrecises

Text books

  • Zhang Lianrong [&] Liu Ziyu (ed.) 2019. Gudai Hanyu (shang xia ce). Beijing: Beijing Daxue Chubanshe

General introduction to Classical Chinese

  • Traditional characters
  • Monosyllabic vs. bisyllabic
  • Grammar (emphasis on contrast to modern Chinese)
  • Pronounciation (relevance in poetry)

Classical Chinese - Syllabus

I. General information

1. Course name: Classical Chinese

2. Course code: 09-JchK-M-12, 09-JChK-M-22

3. Course type (compulsory or optional): Compulsory

4. Study programme name: Sinology

5. Cycle of studies (1st or 2nd cycle of studies or full master’s programme): Second-cycle programme

6. Educational profile (general academic profile or practical profile): General academic profile

7. Year of studies (if relevant): 1st year (1st and 2nd semester)

8. Type of classes and number of contact hours (e.g. lectures: 15 hours; practical classes: 30 hours): 60 hours of conversatory classes (30 + 30)

9. Number of ECTS credits: 6 (3 + 3)

10. Name, surname, academic degree/title of the course lecturer/other teaching staff: Martin Woesler, Dr.

11. Language of classes: Chinese

12. Online learning – yes (partly – online / fully – online) / no: yes (partly, where useful): no (fully - presence)

II. Detailed information

1. Course aim (aims):

  • Expanding students' knowledge of the grammatical structures and vocabulary of classical Chinese.
  • Acquainting students with selected works written in classical Chinese.
  • Developing the ability to interpret and analyse works written in classical Chinese.
  • Expanding students' knowledge of the differences between classical and modern Chinese.
  • Enriching students' knowledge of classical Chinese culture.

2. Pre-requisites in terms of knowledge, skills and social competences (if relevant): Students should have a command of Chinese at B2 level of the European Framework of References for Languages (CEFR).

3. Course learning outcomes (EU) in terms of knowledge, skills and social competences and their reference to study programme learning outcomes (EK):

Course learning outcome symbol (EU) On successful completion of this course, a student will be able to: Reference to study programme learning outcomes (EK)

JCKM_01 is aware of the development of Chinese language, reflected in written texts from different historical periods K_W02, K_W06

JCKM_02 understands the meaning of texts written in classical Chinese K_U05

JCKM_03 translates texts written in classical Chinese into modern Chinese K_U04, K_U06

JCKM_04 understands the grammatical differences between classical and modern Chinese K_W02, K_W06

JCKM_05 understands the cultural, philosophical and social context of the studied texts K_W02

JCKM_06 reads texts written in traditional Chinese characters K_U05

4. Learning content with reference to course learning outcomes (EU)

Course learning content: Course learning outcome symbol (EU)

General introduction to classical Chinese language JCKM_01, JCKM_04 JCKM_05

Prose writing in classical Chinese JCKM_01, JCKM_05

Poetry in classical Chinese JCKM_01, JCKM_05

The Analects – introduction JCKM_05

The Analects – vocabulary JCKM_02, JCKM_06

The Analects – grammar JCKM_04, JCKM_06

The Analects - translation exercises JCKM_02, JCKM_03 JCKM_04, JCKM_06

The Book of Rites – introduction JCKM_05

The Book of Rites – vocabulary JCKM_02, JCKM_06

The Book of Rites – grammar JCKM_04, JCKM_06

The Book of Rites - translation exercises JCKM_02, JCKM_03 JCKM_04, JCKM_06

The Book of Songs – introduction JCKM_05

The Book of Songs – vocabulary JCKM_02, JCKM_06

The Book of Songs – grammar JCKM_04, JCKM_06

The Book of Songs - translation exercises JCKM_02, JCKM_03 JCKM_04, JCKM_06

The Songs of Chu – introduction JCKM_05

The Songs of Chu – vocabulary JCKM_02, JCKM_06

The Songs of Chu – grammar JCKM_04, JCKM_06

The Songs of Chu - translation exercises JCKM_02, JCKM_03 JCKM_04, JCKM_06

Poetry of the Tang Dynasty – introduction JCKM_05

Poetry of the Tang Dynasty – vocabulary JCKM_02, JCKM_06

Poetry of the Tang Dynasty – grammar JCKM_04, JCKM_06

Poetry of the Tang Dynasty - translation exrecises JCKM_02, JCKM_03 JCKM_04, JCKM_06

5. Reading list:

Zhang Lianrong [&] Liu Ziyu (ed.) 2019. Gudai Hanyu (shang xia ce). Beijing: Beijing Daxue Chubanshe.

Woesler Martin (ed.) 2023. Reader Classical Chinese – Selected Texts, Bochum: European University Press [free e-book copies provided]

III. Additional information

1. Teaching and learning methods and activities to enable students to achieve the intended course learning outcomes (please indicate the appropriate methods and activities with a tick and/or suggest different methods)

Teaching and learning methods and activities X

Lecture with a multimedia presentation

Interactive lecture X

Problem – based lecture X

Discussions

Text-based work X

Case study work

Problem-based learning

Educational simulation/game

Task – solving learning (eg. calculation, artistic, practical tasks)

Experiential work

Laboratory work

Scientific inquiry method

Workshop method

Project work

Demonstration and observation

Sound and/or video demonstration

Creative methods (eg. brainstorming, SWOT analysis, decision tree method, snowball technique, concept maps)

Group work X

Other (please specify) – translation exercises X

2. Assessment methods to test if learning outcomes have been achieved (please indicate with a tick the appropriate methods for each LO and/or suggest different methods)

Assessment methods Course learning outcome symbol

_01 _02 _03 _04 _05 _06

Written exam X X X X X X

Oral exam

Open book exam

Written test

Oral test

Multiple choice test X X X X X X

Project

Essay

Report

Individual presentation X X X X X X

Practical exam (performance observation)

Portfolio

Other (please specify) - writing translations of selected texts X X X X

3. Student workload and ECTS credits

Activity types Mean number of hours spent on each activity type

Contact hours with the teacher as specified in the study programme 60

Independent study* Preparation for classes 20

Reading for classes 20

Essay / report / presentation / demonstration preparation, etc.

Project preparation 0

Term paper preparation

Exam preparation 30

Other (please specify) –writing translations of selected texts 50

Total hours 180

Total ECTS credits for the course 6

4. Assessment criteria in accordance with AMU in Poznan’s grading system: Very good (bdb; 5,0): very good awareness of the development of Chinese language; very good knowledge of cultural, philosophical and social contexts; very good ability to understand and translate texts written in classical Chinese, very good knowledge of the differences between classical and modern Chinese, no problems with reading texts written in traditional Chinese characters; Good plus (db+; 4,5): few shortcomings in comparison with the above; Good (db; 4,0): wider range of shortcomings; good ability to understand and translate texts written in Classical Chinese; good knowledge of the differences between Classical and Modern Chinese; occasional problems with reading texts written in traditional Chinese characters; Satisfactory plus (dst+; 3,5): sufficient awareness of the development of Chinese language; poor knowledge of cultural, philosophical and social contexts; sufficient ability to understand and translate texts written in classical Chinese; sufficient knowledge of the differences between classical and modern Chinese; Satisfactory (dst; 3,0): sufficient awareness of the development of Chinese language; poor knowledge of cultural, philosophical and social contexts; poor ability to understand and translate texts written in classical Chinese; poor knowledge of the differences between classical and modern Chinese; Unsatisfactory (ndst; 2,0): lack of awareness of the development of Chinese language; insufficient understanding of cultural, philosophical and social contexts; insufficient ability to understand and translate texts written in Classical Chinese, lack of knowledge of the differences between Classical and Modern Chinese.