Difference between revisions of "User:Zhou Ranran"

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 91: Line 91:
 
11.28
 
11.28
 
Didn’t learn anything.
 
Didn’t learn anything.
 +
 +
11.29
 +
Write my research proposal.
 +
 +
11.30
 +
Read 2 papers about gestalt theory.
 +
 +
12.1
 +
Didn’t learn anything.
 +
 +
12.2
 +
Do teamwork’s job.
 +
 +
12.3
 +
Make a presentation about the teamwork.
 +
 +
12.4
 +
Didn’t learn anything.
 +
 +
12.5
 +
Do some translation exercises with machine translation applications.

Revision as of 11:00, 5 December 2024

I am currently a second-year graduate student pursuing my passion for English translation and I have always been a curious and introspective individual. As I progressed through my undergraduate years, I discovered my true calling in the realm of translation. The challenge of converting a text from one language to another, while preserving its essence and cultural context, was both daunting and exhilarating. This realization led me to pursue a graduate degree in English translation, where I could further hone my skills and contribute to the rich tapestry of global communication.

11.1

Do some translation exercises with the help of AI.

11.2

Polish my translation work with AI. (Do some post-translation editing)

11.3

Correct my grammar with AI.

11.4

Extract the abstract from an English essay with AI.

11.5

Write a brief or outline of an English essay with AI.

11.6

Do my homework and translate some paragraphs, polishing them with AI.

11.7

Didn’t learn anything.

11.8 Use AI to translate a paragraph of a literary essay, finding some problems ai couldn’t cope with.

11.9 Use AI to polish my translation exercises.

11.10 Didn’t learn anything.

11.11 Read some thesis papers with the help of AI, using it to conclude the motif and do some analysis.

11.12 Didn’t learn anything with the help of AI.

11.13 Use AI to do some back translation with my exercises. Interesting.

11.14 Translate a few professional words with the help of AI.

11.15 Do some translation with the help of AI.

11.16 Didn’t learn anything.

11.17 Read a paper.

11.18 Do some post-editing with my translation exercises.

11.19 Didn’t learn anything.

11.20 Learn how to build my own corpus.

11.21 Didn’t learn anything.

11.22 Read a paper.

11.23 Do translation exercises with the help of AI.

11.24 Do homework with the help of AI.

11.25 Do translation evaluation with the help of AI.

11.26 Didn’t learn anything.

11.27 Do some post-editing.

11.28 Didn’t learn anything.

11.29 Write my research proposal.

11.30 Read 2 papers about gestalt theory.

12.1 Didn’t learn anything.

12.2 Do teamwork’s job.

12.3 Make a presentation about the teamwork.

12.4 Didn’t learn anything.

12.5 Do some translation exercises with machine translation applications.