Difference between revisions of "Bing Xin"
Jump to navigation
Jump to search
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | Bing Xin (1900-1999) ... [http://baike.baidu.com/link?url=9nEe7ml412gu3iEPesT28fZb5n4P3FojgwFKlFkRQL7lVO3hVKbE2GmM37kgVQvvtbJ2xZfnPHdX00oiQUugB5bGod2RQuEPQqWiJHQ3Lk_] | + | Bing Xin (1900-1999) ... |
| + | [[File:Bing Xin.jpg|600px|thumb|left| Bing Xin]] | ||
| + | [http://baike.baidu.com/link?url=9nEe7ml412gu3iEPesT28fZb5n4P3FojgwFKlFkRQL7lVO3hVKbE2GmM37kgVQvvtbJ2xZfnPHdX00oiQUugB5bGod2RQuEPQqWiJHQ3Lk_] | ||
*Bing xin is a well-known Chinese woman writer, whose true name is Xie Wanying. | *Bing xin is a well-known Chinese woman writer, whose true name is Xie Wanying. | ||
*After the start of “the Cultural Revolution", Bing Xin was targeted. In 1970, she was forced to labor until the year 1971. Then she was appointed to translate some foreign masterpiece with others. | *After the start of “the Cultural Revolution", Bing Xin was targeted. In 1970, she was forced to labor until the year 1971. Then she was appointed to translate some foreign masterpiece with others. | ||
Revision as of 09:08, 31 May 2016
Bing Xin (1900-1999) ...
- Bing xin is a well-known Chinese woman writer, whose true name is Xie Wanying.
- After the start of “the Cultural Revolution", Bing Xin was targeted. In 1970, she was forced to labor until the year 1971. Then she was appointed to translate some foreign masterpiece with others.
- At that time ,Bing XIn was often asked by the Red Guard like this:
Who did you get in touch with? When? Where? Why? How? Have you worked with the enemies from Japan or the USA? Confess your crime!
- However, whatever the Red Guard questioned her or even threatened her ,Bing Xin always responsed like this:" I have nothing to confess."
- It was onced believed that Bing Xin's works about "the Cultural Revolution" include only one poem,two essays and two memorial articles.In fact they are more than those, including two masterpiece. One is called “To my family”, composed of 28 envelopes.
- During "the Cultural Revolution", Bing Xin insisted using the greetings when writing envelopes like "My dear"“Missing you very much”instead of “Long live Chairman Mao”or”Comrade”
......
