Difference between revisions of "User talk:Tan Yuanyuan"

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Welcome!)
 
Line 2: Line 2:
 
We hope you will contribute much and well.
 
We hope you will contribute much and well.
 
You will probably want to read the [[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents|help pages]].
 
You will probably want to read the [[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents|help pages]].
Again, welcome and have fun! [[User:Root|Root]] ([[User talk:Root|talk]]) 14:02, 21 September 2020 (UTC)
+
Again, welcome and have fun! [[User:Root|Root]] ([[User talk:Root|talk]]) 14:02, 21 September 20
 +
 
 +
台湾海峡位于福建省和台湾省之间,从南到北连接着南海和东海,是中国的海上运输的重要通道,人们称它为“海上走廊”。
 +
Situated between the Fujian Province and Taiwan Province,Taiwan Strait is an important channel for China's maritime transportation connecting South China Sea and East China Sea from south to north,and people call it the "Sea Corridor."
 +
 
 +
民俗学家们常说,中秋节直到明朝才具备“团圆”的节日内涵,但从殷文圭的诗句看,虽然唐朝时中秋还未正式成为一个节日,但中秋在当时人们心中,已然有了团圆的象征。
 +
Folklorists often say that the Mid-Autumn Festival did not have the connotation of "reunion" until the Ming Dynasty. However, according to Yin Wengui's poems, although Mid-Autumn Festival had not officially become a festival in the Tang Dynasty, that day had already become the symbol of reunion in the hearts of people at that time.
 +
 
 +
大约在西汉时期有人造出一种“指南车”,这种两轮的车在行走中无论如何转弯,车上的指示器始终指向事先设定的方向。
 +
Around the West Han Dynasty, there was a man-made "guide car". This kind of two-wheeled car always turned in the direction set in advance, no matter how it turned.--[[User:Tan Yuanyuan|Tan Yuanyuan]] ([[User talk:Tan Yuanyuan|talk]]) 23:42, 24 September 2020 (UTC)

Revision as of 01:42, 25 September 2020

Welcome to uvu! We hope you will contribute much and well. You will probably want to read the [pages]. Again, welcome and have fun! Root (talk) 14:02, 21 September 20

台湾海峡位于福建省和台湾省之间,从南到北连接着南海和东海,是中国的海上运输的重要通道,人们称它为“海上走廊”。 Situated between the Fujian Province and Taiwan Province,Taiwan Strait is an important channel for China's maritime transportation connecting South China Sea and East China Sea from south to north,and people call it the "Sea Corridor."

民俗学家们常说,中秋节直到明朝才具备“团圆”的节日内涵,但从殷文圭的诗句看,虽然唐朝时中秋还未正式成为一个节日,但中秋在当时人们心中,已然有了团圆的象征。 Folklorists often say that the Mid-Autumn Festival did not have the connotation of "reunion" until the Ming Dynasty. However, according to Yin Wengui's poems, although Mid-Autumn Festival had not officially become a festival in the Tang Dynasty, that day had already become the symbol of reunion in the hearts of people at that time.

大约在西汉时期有人造出一种“指南车”,这种两轮的车在行走中无论如何转弯,车上的指示器始终指向事先设定的方向。 Around the West Han Dynasty, there was a man-made "guide car". This kind of two-wheeled car always turned in the direction set in advance, no matter how it turned.--Tan Yuanyuan (talk) 23:42, 24 September 2020 (UTC)