Difference between revisions of "Joint translation terms"
Jump to navigation
Jump to search
| Line 8: | Line 8: | ||
Terms and Names | Terms and Names | ||
| − | *Zhen Shiyin = HM | + | *Zhen Shiyin = HM Hidden Truth = YY akfdsjaöf = WE Hidden Truth |
*Jia Yucun | *Jia Yucun | ||
*Nüwa Nvwa 女娲 | *Nüwa Nvwa 女娲 | ||
*Jia Baoyu 賈寶玉 贾宝玉 = HM Jia Bao-yu = YY = WE Precious Jade | *Jia Baoyu 賈寶玉 贾宝玉 = HM Jia Bao-yu = YY = WE Precious Jade | ||
| + | *Jiao Xing = HM Lucky = WE Lucky | ||
*... | *... | ||
Revision as of 09:44, 17 March 2021
How to translate terms and names in the Honglou meng consistently?
Let's agree upon the translation
Abbreviations:
- HM David Hawkes and John Minford
- YY Gladys Yang and Yang Xianyi
Terms and Names
- Zhen Shiyin = HM Hidden Truth = YY akfdsjaöf = WE Hidden Truth
- Jia Yucun
- Nüwa Nvwa 女娲
- Jia Baoyu 賈寶玉 贾宝玉 = HM Jia Bao-yu = YY = WE Precious Jade
- Jiao Xing = HM Lucky = WE Lucky
- ...