Difference between revisions of "Crit lit 20230131"
Jump to navigation
Jump to search
Zhang Yuxuan (talk | contribs) |
|||
| Line 6: | Line 6: | ||
* 晏黎:墨香铜臭网络小说《魔道祖师》的取名策略及其对人物解读的影响。(The strategy of creating names in web novel "The Grandmaster of Demonic Cultivation" by Mo Xiang Tong Xiu and how it affects our interpretation of the characters) OK | * 晏黎:墨香铜臭网络小说《魔道祖师》的取名策略及其对人物解读的影响。(The strategy of creating names in web novel "The Grandmaster of Demonic Cultivation" by Mo Xiang Tong Xiu and how it affects our interpretation of the characters) OK | ||
* 康明杰 | * 康明杰 | ||
| − | * 安浩阳: 萧红小说《呼兰河传》中的中国乡村神灵与信仰。(Chinese gods and beliefs in the countryside in Xiao Hong's novel "Tales of Hulan River") | + | * 安浩阳: 萧红小说《呼兰河传》中的中国乡村神灵与信仰。(Chinese gods and beliefs in the countryside in Xiao Hong's novel "Tales of Hulan River") OK |
| − | * 李美琳:孙悟空 - 人物研究 (Sun Wukong - Character Analysis) | + | * 李美琳:孙悟空 - 人物研究 (Sun Wukong - Character Analysis) OK |
| − | * 苏诗美 意识流技巧在王蒙的著作 | + | * 苏诗美 意识流技巧在王蒙的著作 OK |
* 裴梦姣 | * 裴梦姣 | ||
* 安凱容 | * 安凱容 | ||
| − | * 爱答 The portrayal of xenocide concept in two different approaches: The Three-Body Problem by Liu Cixin and Ender's Game by Orson S. Card (philosophical comparison) | + | * 爱答 The portrayal of xenocide concept in two different approaches: The Three-Body Problem by Liu Cixin and Ender's Game by Orson S. Card (philosophical comparison) OK |
* 杨思艺 | * 杨思艺 | ||
| − | * 张宇璇: 张炜小说《古船》中的人物及其意识形态分析 (Analysis of the characters and their ideology in Zhang Wei's novel "The Ancient Ship") | + | * 张宇璇: 张炜小说《古船》中的人物及其意识形态分析 (Analysis of the characters and their ideology in Zhang Wei's novel "The Ancient Ship") OK |
| − | * 王美芬 Gabriela Krukowska 莫言《酒国》与米哈伊尔·布尔加科夫《大师与玛格丽特》的比较 (Comparison of Mo Yan's "Republic of wine" and Mikhail Bulgakov's "Master and Margarita") | + | * 王美芬 Gabriela Krukowska 莫言《酒国》与米哈伊尔·布尔加科夫《大师与玛格丽特》的比较 (Comparison of Mo Yan's "Republic of wine" and Mikhail Bulgakov's "Master and Margarita") OK |
=Tips= | =Tips= | ||
Revision as of 20:37, 14 January 2024
Back to course homepage: Critical_Review_of_Chinese_Literature#Final_Exam_Paper
List of final exam papers (please also add your English name)
- 王晓彤:将曹雪芹《红楼梦》中的人名翻译成英文时使用的策略 (Translation strategies used in translating personal names in Cao Xueqin's “The Dream of the Red Chamber” into English)OK
- 今乐:语言如何塑造我们的世界观:《马桥词典》书的分析(How language shapes our worldview - analysis of the book 《Dictionary of Maqiao》)OK
- 晏黎:墨香铜臭网络小说《魔道祖师》的取名策略及其对人物解读的影响。(The strategy of creating names in web novel "The Grandmaster of Demonic Cultivation" by Mo Xiang Tong Xiu and how it affects our interpretation of the characters) OK
- 康明杰
- 安浩阳: 萧红小说《呼兰河传》中的中国乡村神灵与信仰。(Chinese gods and beliefs in the countryside in Xiao Hong's novel "Tales of Hulan River") OK
- 李美琳:孙悟空 - 人物研究 (Sun Wukong - Character Analysis) OK
- 苏诗美 意识流技巧在王蒙的著作 OK
- 裴梦姣
- 安凱容
- 爱答 The portrayal of xenocide concept in two different approaches: The Three-Body Problem by Liu Cixin and Ender's Game by Orson S. Card (philosophical comparison) OK
- 杨思艺
- 张宇璇: 张炜小说《古船》中的人物及其意识形态分析 (Analysis of the characters and their ideology in Zhang Wei's novel "The Ancient Ship") OK
- 王美芬 Gabriela Krukowska 莫言《酒国》与米哈伊尔·布尔加科夫《大师与玛格丽特》的比较 (Comparison of Mo Yan's "Republic of wine" and Mikhail Bulgakov's "Master and Margarita") OK
Tips
- Since you are Master students, I think you should try to write your thoughts on books already analyzed using academic paper format, as if you want to submit your paper to an academic journal. This would also be a good training. You can e.g. compare two works of literature we worked with in class and compare them, or you can pick a theory or research approach you find fitting and analyse just one of the works. You can also look at translation strategies and compare different translations of the same work.
- You can choose any work of Chinese literature (or if you want to do a comparison: two works of literature, of which at least one needs to be a work of Chinese literature).
- You may apply a theory, e.g. a translation theory and then compare different translations, what theory or strategy the translator has applied and how far the translations correspond to this theory/strategy and maybe which translation is better and how far this has to do with the strategy applied. You can also apply totally different theories, e.g. from psychology etc.
- You need to write in English and give a Chinese translation.
- Length: 1,000 characters in Chinese, the corresponding length in English.
- Due date: Jan 31, 2024. However, I recommend to finish the paper earlier, e.g. until Jan 10, 2024.
- Final corrections: Please correct your fellow student's paper - the one beneath your own paper - until Jan 15, 2024, so that the original student still has time to work your recommendations into the paper.
- Do not copy and paste from existing literature. Do not use ChatGPT or other AI because I need to grade you and if you use it, I do not know exactly, which part of the paper is written by you and which part by AI.
- For all quotations, please indicate exact page numbers (except from internet online publications).