Difference between revisions of "Reading Course"
| Line 45: | Line 45: | ||
1)die Schifffahart: 航海。导航。 | 1)die Schifffahart: 航海。导航。 | ||
2)modellieren:塑造。形成。 | 2)modellieren:塑造。形成。 | ||
| − | 3)die Vorgeschichte: | + | 3)die Vorgeschichte:某事件发生前的经历。个人经历。史前史。 |
4)die St?ranf?lligkeit:易受干扰(性),易受影响(性),易遭破坏(性)。 | 4)die St?ranf?lligkeit:易受干扰(性),易受影响(性),易遭破坏(性)。 | ||
5)nonverbalen:非语言的 | 5)nonverbalen:非语言的 | ||
Revision as of 16:24, 16 September 2013
Lektürekurs (This course is taught in German)
Raum
NB 1/26
Teilnehmer und ihre Wunsch-Themen
Themen
- Grundlagen/Checkliste zur Selbstbeurteilung
- Kommunikation
- Personalführung und Führungskräfte-Entwicklung
- Prozessmanagement
- Assessment-Center
Beispieltexte
Kommunikation
- "Einführung und Überblick" In: Heckhausen, Jutta (2010): Motivation und Handeln, Berlin und Heidelberg, S. 1-9. (Beckmann, Jürgen / Heckhausen, Heinz 2006: Motivation durch Erwartung und Anreiz, in: Heckhausen, Jutta / Heckhausen, Heinz (Hrsg.): Motivation und Handeln, 3., überarbeitete und aktualisierte Auflage, Heidelberg u. a.: Springer Medizin Verlag Heidelberg)
- 3 Zan Xialu
- 4 Yuan Chener
- 5 Su Yi
- "Die sechs häufigsten Hürden im Gespräch vermeiden", in: Scharlau, Christine (2005): Karrierefaktor Gesprächstechniken, S. 23-33 [1]
- 23 Guan Zhiyue
- 24 Liu Yuanling
- 25 Huang Qianmin
您为您听到的内容共同负责。
在您解决交流障碍之前,我想向您指出两个有趣的观点之中的一个:参与者之间交换的消息是没有不受他们影响的,正如信号旗帜或者滚来滚去的球是什么样的。对话中所表达的意见不仅由发送者塑造,而且由接收者塑造。在信号码和用信号旗表示的字母导航被确定的时候,消息的意义很少被确定在个人的环境中(oder很少和个人环境联系在一起),而是强烈的联系上下文。
1、谁、某物 2、怎样 3、在什么环境下 4、带有什么个人经历 5、什么时候 6、给谁 7、说 8、引起各种的区别
交流的易受干扰性
“Sind Sie fertig?”这句话能够根据上下文和附带的非语言的标志,被直接的相反的表达出来并且被理解为:也就是这样的意义“您完成了吗?”或者“您终于完成了吗?”对伴随物的依赖是语言易受干扰的原因。伴随物分布在对话中的所有参与者中。当他们和别人讲话时,虽然针对着某件事情(oder处理着某件事情),但是他们继续处理着另一个无关的事情。谈话的对象可能记不住其中一个,所以他们总是不能知道和估计到,对方处在哪种情况下。在这本书里谈话对象的不同视角、必要受限制的谈话双方拥有的知识将被探讨。
相关词汇: 1)die Schifffahart: 航海。导航。 2)modellieren:塑造。形成。 3)die Vorgeschichte:某事件发生前的经历。个人经历。史前史。 4)die St?ranf?lligkeit:易受干扰(性),易受影响(性),易遭破坏(性)。 5)nonverbalen:非语言的 6)der Begleitumst?nd:相伴。伴随物。 7)foglich:所以 8)der Blickwinkel:透视。视角。--Huang Qianmin (talk) 16:23, 16 September 2013 (CEST)
- 26 Wu Wanying
- Personalführung
- Prozessmanagement
Aufgaben zu Dienstag
- Text lesen und in Wiki Übersetzung und Vokabelliste anfertigen, 5-Satz-Zusammenfassung präsentieren
- Von den 5000 Vokabeln einen Teil übersetzen
- Beispielsätze schreiben
Stundenplan
01 Mo 16.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
02 Di 17.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
03 Mi 18.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
04 Do 19.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
05 Fr 20.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
06 Mo 23.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
07 Di 24.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
08 Mi 25.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
09 Do 26.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
10 Fr 27.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
11 Mo 30.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
12 Di 01.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
13 Mi 02.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
14 Do 03.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
15 Fr 04.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
16 Mo 07.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
17 Di 08.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
18 Mi 09.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
19 Do 10.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
20 Fr 11.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
21 Mo 14.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
22 Di 15.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
23 Mi 16.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
24 Do 17.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
25 Fr 18.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00
25x4=100 Unterrichts-Einheiten
Links