Difference between revisions of "Reading Course"

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 45: Line 45:
 
1)die Schifffahart: 航海。导航。
 
1)die Schifffahart: 航海。导航。
 
2)modellieren:塑造。形成。
 
2)modellieren:塑造。形成。
3)die Vorgeschichte:①某事件发生前的经历。②个人经历。③史前史。
+
3)die Vorgeschichte:某事件发生前的经历。个人经历。史前史。
 
4)die St?ranf?lligkeit:易受干扰(性),易受影响(性),易遭破坏(性)。
 
4)die St?ranf?lligkeit:易受干扰(性),易受影响(性),易遭破坏(性)。
 
5)nonverbalen:非语言的
 
5)nonverbalen:非语言的

Revision as of 16:24, 16 September 2013

Lektürekurs (This course is taught in German)

Raum

NB 1/26

Teilnehmer und ihre Wunsch-Themen

  • Yuan Chener --Root (talk) 11:31, 16 September 2013 (CEST)

Themen

  • Grundlagen/Checkliste zur Selbstbeurteilung
  • Kommunikation
  • Personalführung und Führungskräfte-Entwicklung
  • Prozessmanagement
  • Assessment-Center

Beispieltexte

Kommunikation

  • "Einführung und Überblick" In: Heckhausen, Jutta (2010): Motivation und Handeln, Berlin und Heidelberg, S. 1-9. (Beckmann, Jürgen / Heckhausen, Heinz 2006: Motivation durch Erwartung und Anreiz, in: Heckhausen, Jutta / Heckhausen, Heinz (Hrsg.): Motivation und Handeln, 3., überarbeitete und aktualisierte Auflage, Heidelberg u. a.: Springer Medizin Verlag Heidelberg)
  • 3 Zan Xialu
  • 4 Yuan Chener
  • 5 Su Yi
  • "Die sechs häufigsten Hürden im Gespräch vermeiden", in: Scharlau, Christine (2005): Karrierefaktor Gesprächstechniken, S. 23-33 [1]
  • 23 Guan Zhiyue
  • 24 Liu Yuanling
  • 25 Huang Qianmin

您为您听到的内容共同负责。

在您解决交流障碍之前,我想向您指出两个有趣的观点之中的一个:参与者之间交换的消息是没有不受他们影响的,正如信号旗帜或者滚来滚去的球是什么样的。对话中所表达的意见不仅由发送者塑造,而且由接收者塑造。在信号码和用信号旗表示的字母导航被确定的时候,消息的意义很少被确定在个人的环境中(oder很少和个人环境联系在一起),而是强烈的联系上下文。

1、谁、某物 2、怎样 3、在什么环境下 4、带有什么个人经历 5、什么时候 6、给谁 7、说 8、引起各种的区别

交流的易受干扰性

“Sind Sie fertig?”这句话能够根据上下文和附带的非语言的标志,被直接的相反的表达出来并且被理解为:也就是这样的意义“您完成了吗?”或者“您终于完成了吗?”对伴随物的依赖是语言易受干扰的原因。伴随物分布在对话中的所有参与者中。当他们和别人讲话时,虽然针对着某件事情(oder处理着某件事情),但是他们继续处理着另一个无关的事情。谈话的对象可能记不住其中一个,所以他们总是不能知道和估计到,对方处在哪种情况下。在这本书里谈话对象的不同视角、必要受限制的谈话双方拥有的知识将被探讨。

相关词汇: 1)die Schifffahart: 航海。导航。 2)modellieren:塑造。形成。 3)die Vorgeschichte:某事件发生前的经历。个人经历。史前史。 4)die St?ranf?lligkeit:易受干扰(性),易受影响(性),易遭破坏(性)。 5)nonverbalen:非语言的 6)der Begleitumst?nd:相伴。伴随物。 7)foglich:所以 8)der Blickwinkel:透视。视角。--Huang Qianmin (talk) 16:23, 16 September 2013 (CEST)

  • 26 Wu Wanying
  • Personalführung
  • Prozessmanagement

Aufgaben zu Dienstag

  • Text lesen und in Wiki Übersetzung und Vokabelliste anfertigen, 5-Satz-Zusammenfassung präsentieren
  • Von den 5000 Vokabeln einen Teil übersetzen
  • Beispielsätze schreiben

Stundenplan

01 Mo 16.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

02 Di 17.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

03 Mi 18.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

04 Do 19.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

05 Fr 20.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

06 Mo 23.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

07 Di 24.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

08 Mi 25.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

09 Do 26.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

10 Fr 27.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

11 Mo 30.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

12 Di 01.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

13 Mi 02.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

14 Do 03.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

15 Fr 04.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

16 Mo 07.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

17 Di 08.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

18 Mi 09.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

19 Do 10.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

20 Fr 11.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

21 Mo 14.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

22 Di 15.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

23 Mi 16.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

24 Do 17.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

25 Fr 18.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

25x4=100 Unterrichts-Einheiten

Links