User:Xiao Jiali

From China Studies Wiki
Revision as of 09:44, 28 February 2022 by Xiao Jiali (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
I’d like to introduce myself briefly here. My name is Xiao Jiali, I have been worked for several years. My major is English. After I graduated from the Changsha Medical University, I passed the interview of HNA, and became a flight attendant. Because of the irregular lifestyle, I quit this job and went to TCL, being a secretary and working for a Korean CEO. In this process, I have learned how to coordinate the cultural and ideological conflicts between colleagues. This position has also honed my communicative capability. And I think my work experiences will undoubtedly help me learn better in the translation field.     

As for why I made this decision to come back. On the one hand, it was my work experiences that strengthened my idea of going to graduate school. Working around a group of elites and you will be inspired and influenced by them, I think reading is a good way to improve myself. On the other hand, the four years of University studies have empowered me to get a good command of English language application, and the most interesting branch to me is translation and interpretation. In my view, it is the highest performance of comprehensive language capability that put an extremely high requirement for listening, speaking, reading and writing, as well as bilingual transformation and expression ability. That's why I treasure the time to learn with you all.

That’s all, thanks.