User:Wu Ziyi

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search

我是湖南师范大学23级英语笔译吴子毅,来自广东省韶关市。我热爱翻译,在老师和同学的帮助下完成了多次翻译实践,并尝试进行多模态翻译研究、语料库视角下翻译实践研究及知识翻译学翻译知识传播研究。同时,我也热爱中国传统文化,希望在老师的教导下对中华传统文化有更深的认识,更好地传播家乡的岭南文化。

Nov. 1, 2024

I talked about buildings with talkAI. It introduced towers in Shanghai and Dubai. But when I wanted to know about the buildings in Taiwan, it refused to communicate with me, due to the political issue.

Nov. 2, 2024

Today, I utilized the TALKAI platform to practice my conversational English, focusing on everyday scenarios such as ordering food at a restaurant and asking for directions. I engaged in role-playing exercises that simulated real-life interactions. Using TALKAI has significantly boosted my speaking skills and confidence in everyday conversations. I look forward to continuing this practice to further improve my fluency and understanding of the English language. I'm SORRY I forgot to write the text on the Nov.2. This text is written on Nov. 3.

Nov. 3, 2024

Today, I focused on expanding my English vocabulary using the TALKAI platform. My theme for the session was “Travel and Culture.” I started by exploring various topics related to travel destinations, cultural practices, and local cuisines. TALKAI provided examples in context, which helped me understand how to use them in sentences. I made a list of new words, such as “itinerary,” “landmark,” and “cuisine,” and practiced incorporating them into my sentences.