User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 04:16, 8 December 2021 diff hist +285 Culture loaded words →References
- 04:01, 8 December 2021 diff hist +3 Culture loaded words →Introduction
- 04:00, 8 December 2021 diff hist +6,710 Culture loaded words →6 杜莉娜 On the Translation of Culture-loaded Words in Chinese Tourism Texts from the Perspective of Intercultural Communication—Exemplified by Zhangjiajie
- 03:56, 8 December 2021 diff hist -1,439 Culture loaded words →Translation of Culture-loaded Words in Tourism texts from the Perspective of Intercultural Communication
- 17:38, 7 December 2021 diff hist +12 Culture loaded words →Omission
- 17:37, 7 December 2021 diff hist +30 Culture loaded words →Free Translation
- 17:36, 7 December 2021 diff hist +24 Culture loaded words →Amplification
- 17:35, 7 December 2021 diff hist +24 Culture loaded words →Transliteration
- 17:32, 7 December 2021 diff hist -3 Culture loaded words →1. Translation of Culture-loaded Words in Tourism texts from the Perspective of Intercultural Communication
- 17:31, 7 December 2021 diff hist +3 Culture loaded words →Translation of Culture-loaded Words in Tourism texts from the Perspective of Intercultural Communication
- 17:29, 7 December 2021 diff hist +1 Culture loaded words →Literal Translation
- 17:28, 7 December 2021 diff hist +78 Culture loaded words →Literal Translation
- 17:27, 7 December 2021 diff hist +2,105 Culture loaded words →Omission
- 17:25, 7 December 2021 diff hist +2,394 Culture loaded words →Free Translation
- 17:23, 7 December 2021 diff hist +1,453 Culture loaded words →Domestication Strategy
- 17:22, 7 December 2021 diff hist +2 Culture loaded words →Amplification
- 17:21, 7 December 2021 diff hist +2,634 Culture loaded words →Amplification
- 17:19, 7 December 2021 diff hist +10 Culture loaded words →Transliteration
- 17:18, 7 December 2021 diff hist +1 Culture loaded words →Transliteration
- 17:18, 7 December 2021 diff hist -2 Culture loaded words →Transliteration
- 17:17, 7 December 2021 diff hist +4,696 Culture loaded words →Transliteration
- 17:14, 7 December 2021 diff hist +1,329 Culture loaded words →Literal Translation
- 17:13, 7 December 2021 diff hist +2,820 Culture loaded words →Literal Translation
- 06:23, 5 December 2021 diff hist +478 20211208 homework →杜莉娜 Dù Lìnuó 英语语言文学(语言学) 女 202120081484
- 06:15, 1 December 2021 diff hist -2 20211124 homework →杜莉娜 Dù Lìnuó 英语语言文学(语言学) 女 202120081484
- 06:14, 1 December 2021 diff hist -3 20211201 homework →丁旋 Dīng Xuán 英语语言文学(英美文学) 女 202120081483
- 06:12, 1 December 2021 diff hist +422 20211201 homework →丁旋 Dīng Xuán 英语语言文学(英美文学) 女 202120081483
- 06:00, 1 December 2021 diff hist +459 20211201 homework →杜莉娜 Dù Lìnuó 英语语言文学(语言学) 女 202120081484
- 13:13, 24 November 2021 diff hist -21 Culture loaded words →6 杜莉娜 On the Translation of Culture-loaded Words in Chinese Tourism Texts from the Perspective of Intercultural Communication—Exemplified by Zhangjiajie
- 13:10, 24 November 2021 diff hist +2 Culture loaded words →Introduction
- 13:10, 24 November 2021 diff hist +21 Culture loaded words →6 杜莉娜 On the Translation of Culture-loaded Words in Chinese Tourism Texts from the Perspective of Intercultural Communication—Exemplifies by Zhangjiajie
- 13:09, 24 November 2021 diff hist -15 Culture loaded words →6 杜莉娜 On the Translation of Culture-loaded Words in Chinese Tourism Texts from the Perspective of Intercultural Communication—Exemplifies by Zhangjiajiee
- 13:07, 24 November 2021 diff hist +32 Culture loaded words →题目 跨文化交际视角下旅游文本中文化负载词的英译翻译研究
- 13:03, 24 November 2021 diff hist -1 Culture loaded words →6 杜莉娜 On the Translation of Culture-loaded Words in Chinese Tourism Texts from the Perspective of Intercultural Communication—Exemplifies by Zhangjiajiee
- 13:00, 24 November 2021 diff hist +1,936 Culture loaded words →6 杜莉娜 On the Translation of Culture-loaded Words in Chinese Tourism Texts from the Perspective of Intercultural Communication—Exemplifies by Zhangjiajiee
- 12:57, 24 November 2021 diff hist +1,008 Culture loaded words →References
- 12:55, 24 November 2021 diff hist +2 Culture loaded words →Translation Strategies of Culture-loaded Words in Tourism texts
- 12:55, 24 November 2021 diff hist +1 Culture loaded words →Principles of Tourism Translation in the Light of Intercultural Perspective
- 12:54, 24 November 2021 diff hist +3,555 Culture loaded words →6 杜莉娜 On the Translation of Culture-loaded Words in Chinese Tourism Texts—An Intercultural Communication Perspective
- 05:15, 22 November 2021 diff hist 0 20211124 homework →丁旋 Dīng Xuán 英语语言文学(英美文学) 女 202120081483
- 05:15, 22 November 2021 diff hist +36 20211124 homework →丁旋 Dīng Xuán 英语语言文学(英美文学) 女 202120081483
- 05:07, 22 November 2021 diff hist +1,024 20211124 homework →丁旋 Dīng Xuán 英语语言文学(英美文学) 女 202120081483
- 04:42, 22 November 2021 diff hist +1 20211124 homework →杜莉娜 Dù Lìnuó 英语语言文学(语言学) 女 202120081484
- 04:41, 22 November 2021 diff hist +529 20211124 homework →杜莉娜 Dù Lìnuó 英语语言文学(语言学) 女 202120081484
- 12:43, 17 November 2021 diff hist -6 Culture loaded words →摘要
- 12:41, 17 November 2021 diff hist -24 Culture loaded words →Principles of Tourism Translation in the Light of Intercultural Perspective
- 12:39, 17 November 2021 diff hist -1 Culture loaded words →Principles of Tourism Translation in the Light of Intercultural Perspective
- 12:38, 17 November 2021 diff hist -1 Culture loaded words →Principles of Tourism Translation in the Light of Intercultural Perspective
- 12:37, 17 November 2021 diff hist +1,157 Culture loaded words →Translation of Culture-loaded Words in Tourism texts from the Perspective of Intercultural Communication
- 12:36, 17 November 2021 diff hist +74 Culture loaded words →Translation of Culture-loaded Words in Tourism texts from the Perspective of Intercultural Communication