User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 03:21, 13 December 2021 diff hist -3 Trans Type EN 1 →Literal Translation
- 03:21, 13 December 2021 diff hist +1,346 Trans Type EN 1 →Literal Translation
- 03:11, 13 December 2021 diff hist +16 Translation types, strategies, styles, methods →At Syntactical Level
- 03:11, 13 December 2021 diff hist +16 Translation types, strategies, styles, methods →At Lexical Level
- 03:10, 13 December 2021 diff hist +11 Trans Type EN 2 →At Syntactical Level
- 03:09, 13 December 2021 diff hist +12 Trans Type EN 2 →At Lexical Level
- 03:04, 13 December 2021 diff hist +1,360 Trans Type EN 1 →Case Study
- 02:49, 13 December 2021 diff hist +1 Trans Type EN 1 →Foreignization
- 02:48, 13 December 2021 diff hist +3,115 Trans Type EN 1 →Theory of Domestication and Foreignization
- 17:48, 12 December 2021 diff hist +787 Trans Type EN 1 →Subtitle translation needs to be easy to understand
- 17:40, 12 December 2021 diff hist +1,684 Trans Type EN 1 →Subtitling translation requires natural equivalence
- 17:17, 12 December 2021 diff hist +1 Trans Type EN 1 →Subtitle translation needs to be brief and comprehensive
- 17:17, 12 December 2021 diff hist -1 Trans Type EN 1 →Previous studies in Subtitle Tranlation abroad
- 17:16, 12 December 2021 diff hist 0 Trans Type EN 1 →Introduction
- 17:16, 12 December 2021 diff hist +24 Trans Type EN 1 →Chapter 1 Italic textAnalysis on the Subtitling Strategies in the American Version of Legend of Zhen Huan.
- 17:14, 12 December 2021 diff hist +142 Trans Type EN 1 →Chapter 1 Italic textAnalysis on the Subtitling Strategies in the American Version of Legend of Zhen Huan.
- 17:10, 12 December 2021 diff hist +88 Trans Type EN 1 →Subtitle translation needs to be brief and comprehensive
- 17:10, 12 December 2021 diff hist +1,438 Trans Type EN 1 →Subtitle translation needs to be brief and comprehensive
- 16:35, 12 December 2021 diff hist +89 Trans Type EN 1 →Subtitle translation features
- 16:34, 12 December 2021 diff hist +88 Trans Type EN 1 →Subtitle translation features
- 16:31, 12 December 2021 diff hist +1 Trans Type EN 1 →Previous studies on Subtitle translation at home
- 16:31, 12 December 2021 diff hist +672 Trans Type EN 1 →Previous studies on Subtitle translation at home
- 16:21, 12 December 2021 diff hist +502 Trans Type EN 1 →Previous studies in Subtitle Tranlation abroad
- 16:18, 12 December 2021 diff hist -6 Trans Type EN 1 →Abstract
- 16:17, 12 December 2021 diff hist -194 Trans Type EN 1 →Key Words
- 16:17, 12 December 2021 diff hist -2 Trans Type EN 1 →Introduction
- 16:04, 12 December 2021 diff hist +2,375 Trans Type EN 1 →Introduction
- 15:34, 12 December 2021 diff hist +194 Trans Type EN 1 →Key Words
- 15:33, 12 December 2021 diff hist 0 Trans Type EN 1 →Abstract
- 15:31, 12 December 2021 diff hist +518 Trans Type EN 1 →摘要
- 15:29, 12 December 2021 diff hist +1 Trans Type EN 1 →Abstract
- 15:28, 12 December 2021 diff hist +669 Trans Type EN 1 →Abstract
- 15:11, 12 December 2021 diff hist +169 Trans Type EN 1 →Italic textAnalysis on the Subtitling Strategies in the American Version of Legend of Zhen Huan.
- 15:09, 12 December 2021 diff hist +8 Trans Type EN 1
- 07:09, 12 December 2021 diff hist +496 20211215 homework →刘晓 Liú Xiǎo 英语语言文学(英美文学) 女 202120081508
- 16:28, 8 December 2021 diff hist +3 Trans Type EN 2 →At Textual Level
- 16:28, 8 December 2021 diff hist +933 Trans Type EN 2 →References
- 16:20, 8 December 2021 diff hist +3 Trans Type EN 2 →At Syntactical Level
- 16:18, 8 December 2021 diff hist +7 Trans Type EN 2 →At Lexical Level
- 16:10, 8 December 2021 diff hist -20 Trans Type EN 2 →At Lexical Level
- 16:08, 8 December 2021 diff hist +4 Trans Type EN 2 →Case Study
- 16:06, 8 December 2021 diff hist -70 Trans Type EN 2 →Newmark's Translation Theory
- 16:00, 8 December 2021 diff hist +2 Trans Type EN 2 →General Introduction
- 15:57, 8 December 2021 diff hist +18 Trans Type EN 2 →Literature review
- 15:46, 8 December 2021 diff hist +8 Trans Type EN 2 →Research significance
- 15:43, 8 December 2021 diff hist +3 Trans Type EN 2 →Research background
- 15:21, 8 December 2021 diff hist +150 Trans Type EN 2
- 15:18, 8 December 2021 diff hist +29 Trans Type EN 2
- 14:49, 8 December 2021 diff hist -19 Trans Type EN 2
- 14:48, 8 December 2021 diff hist +15 Trans Type EN 2