Talk:20210303 culture

From China Studies Wiki
Revision as of 08:21, 17 March 2021 by Root (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Let's jointly agree on some common ways of translation:

  • Zhen Shiyin - Hide-the-facts
  • Jia Yucun - Rain-Village


HLM Terms and Names in German

<thead> </thead> <tbody> </tbody>

Name<o:p></o:p>

Kap.<o:p></o:p>

Zeichen
Pinyin<o:p></o:p>

Erläuterung<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

Our translation in English

Ban-hë<o:p></o:p>

24<o:p></o:p>

伴鹤 Banhe<o:p></o:p>

Sklavenjunge/junger Dienstbote<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Bau-tschan<o:p></o:p>

80<o:p></o:p>

宝蟾 Baochan<o:p></o:p>

Dienstmagd von Djin-guee<o:p></o:p>

Moonbeam<o:p></o:p>


Bee-mang-schan<o:p></o:p>

16<o:p></o:p>

北邙山 Beimangshan<o:p></o:p>

Berg<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Bee-ming<o:p></o:p>

24<o:p></o:p>

焙茗 Beiming<o:p></o:p>

Sklavenjunge/junger Dienstbote<o:p></o:p>

Tealeaf<o:p></o:p>


Begonienbund<o:p></o:p>

37<o:p></o:p>

海棠社 Haitangshe<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>


Bergdorf, wo man Bohnenfasern wäscht<o:p></o:p>

17<o:p></o:p>

浣葛山庄 Huangeshanzhuang <o:p></o:p>

Bezeichnung für ein Gebäude im Garten des Großen Anblicks, vorheriger Name杏帘在望„Zwischen Aprikosen eine Weinflagge sich zeigt“<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Bi Dschï-an<o:p></o:p>

98<o:p></o:p>

毕知庵Bi Zhian<o:p></o:p>

Arzt<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Bi-yüä<o:p></o:p>

29<o:p></o:p>

碧月 Biyue<o:p></o:p>

Dienstmagd von Li Wan<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Brokatbestückter Turm<o:p></o:p>

17<o:p></o:p>

缀锦阁<o:p></o:p>

Östliches Nebengebäude des Gartens des Großen Anblicks<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Dai-schu<o:p></o:p>

7<o:p></o:p>

待书 Daishu<o:p></o:p>

Dienstmagd von Tan-tschun<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Bau-yü<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾宝玉Jia Baoyu<o:p></o:p>

Jüngster Sohn von Djia Dschëng, mit Jadestein im Mund geboren, „klüger als 100 andere“, Hauptheld (identisch mit dem Pagen Geisterjade und dem Stein aus der Rahmenhandlung)<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Dai-hua<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾代化 Jia Daihua<o:p></o:p>

Ältester Sohn von Herzog Ning-guo<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Dai-ju<o:p></o:p>

8<o:p></o:p>

贾代儒 Djia Dairu<o:p></o:p>

Schulleiter<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Dai-schan<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾代善 Jia Daishan<o:p></o:p>

Sohn von Jung-guo <o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Djing<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾敬 Jia Jing<o:p></o:p>

Zweitältester Sohn von Djia Daihua, treibt sich außerhalb der Hauptstadt mit Dauisten herum<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Dschën<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾珍 Jia Zhen<o:p></o:p>

Sohn von Djia Djing, hatte keine Lust am Lernen, wird im Lauf der Geschichte Hausvorstand.<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Dschëng<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾政 Jia Zheng<o:p></o:p>

jüngerer Sohn von Djia Dai-schan , von klein auf größte Freude am Lernen, Ministerialsekretär<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Dschu<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾珠 Jia Zhu<o:p></o:p>

ältester Sohn von Djia Dschëng, mit 14 Hsiutsai, mit 19 geheiratet und 1 Sohn, wurde krank und starb<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Fu<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾复 Jia Fu<o:p></o:p>

Urahn der Djia-Sippe in der östlichen Han-Dynastie, Umschrift des Namens schreibt sich wie die des ältesten Sohnes von Ning-guo<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Fu<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾敷 Jia Fu<o:p></o:p>

Ältester Sohn von Djia Daihua, starb mit 8-9 Jahren<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Hsi-tschun<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾惜春 Jia Xichun<o:p></o:p>

Jüngere Tochter von Djia Djing<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Juee<o:p></o:p>

9<o:p></o:p>

贾瑞 Jia Rui<o:p></o:p>

Nichtsnütziger Enkel von Djia Dai-ju.<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Jung<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾蓉 Jia Rong<o:p></o:p>

Sohn von Djia Dschën, zu Beginn des Romans 16 Jahre alt, lernfaul.<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Liän<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾琏 Jia Lian<o:p></o:p>

Sohn von Djia Schë, ist zu Beginn des Romans um die 20, hat 2 Jahre vor Beginn der Erzählung eine Nichte der Dame Wang geheiratet, den Titel eines Unterpräfekten erkauft, keine Lust zu lernen, wohnt bei seinem Onkel Djia Dschëng<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Min<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾敏 Jia Min<o:p></o:p>

Tochter von Djia Dai-schan, Frau von Lin Ju-hai<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Schë<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾赦 Jia She<o:p></o:p>

älterer Sohn von Djia Dai-schan<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Tan-tschun<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾探春 Jia Tanchun<o:p></o:p>

Tochter einer Nebenfrau von Djia Dschëng<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Ying-tschun<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾迎春 Jia Yingchun<o:p></o:p>

Tochter einer Nebenfrau von Djia Schë<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Yüan-tschun<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾元春 Jia Yuanchun<o:p></o:p>

Älteste Tochter von Djia Dschëng, tugendreich und begabt, Hoffräulein für den Kaiserpalast<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djia Yü-tsun<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

贾雨村Jia Yucun<o:p></o:p>

armer Gelehrter, der im Flaschenkürbistempel haust = Familienname war Djia, sein Rufname Hua, sein Ehrenname Schï-fee und sein Beiname Yü-tsun<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djiau-hsing<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

娇杏 Jiaoxing<o:p></o:p>

Dienstmagd<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djin-ling = Nanking<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

金陵 Jinling = Nanjing<o:p></o:p>

Stadt<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Djin-tschuan<o:p></o:p>

7<o:p></o:p>

金钏 Jinchuan<o:p></o:p>

Dienstmagd der Dame Wang<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Dschang Ju-guee<o:p></o:p>

3<o:p></o:p>

张如圭 Zhang Rugui<o:p></o:p>

Amtsgefährte von Djia Yü-tsun<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Dschën Schï-yin = Dschën Fee<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

甄士隐 Zhen Shiyin = Zhen Fei<o:p></o:p>

Vater von Ying-liän<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Dschën Ying-liän<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

甄英莲 Zhen Yinglian<o:p></o:p>

Tochter von Dschën Schï-yin<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Dschën-dschu<o:p></o:p>

3<o:p></o:p>

花珍珠Hua Zhenzhu<o:p></o:p>

Dienstmagd der Herzoginmutter, nach dem Wechsel als Dienstmagd zu Bau-yü umbenannt in Hsi-jën<o:p></o:p>

Pearl<o:p></o:p>


Dschën-örl<o:p></o:p>

29<o:p></o:p>

臻儿 Zhen’er<o:p></o:p>

Dienstmagd von Hsiang-ling<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Dsï-djüan<o:p></o:p>

8<o:p></o:p>

紫鹃 Zijuan<o:p></o:p>

Dienstmagd von Lin Dai-yü<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Duftgetränkter Pavillon<o:p></o:p>

26<o:p></o:p>

沁芳亭 Qinfangting<o:p></o:p>

Gebäude im Garten des Großen Anblicks<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Duftgetränkter Turm<o:p></o:p>

17<o:p></o:p>

含芳阁 Hanfangge <o:p></o:p>

Westliches Nebengebäude des Gartens des Großen Anblicks<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Duftreisdorf<o:p></o:p>

17<o:p></o:p>

稻香村 Daoxiangcun<o:p></o:p>

Ort im Garten des Großen Anblicks<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Fang-guan<o:p></o:p>

54<o:p></o:p>

芳官Fang-guan<o:p></o:p>

Schauspielerin<o:p></o:p>

Parfume<o:p></o:p>


Fee Warnendes Trugbild<o:p></o:p>

13<o:p></o:p>

警幻仙子 Jinghuanxianzi<o:p></o:p>

Mystische Figur in der Rahmenhandlung.<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Felsen der Dreimaligen Wiedergeburt<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

三生石畔Sanshengshipan<o:p></o:p>

Mystischer Ort in der Rahmenhandlung.<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Felswand Grüne Erhebung<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

青埂 Qinggeng<o:p></o:p>

Mystischer Ort in der Rahmenhandlung.<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Fëng Su<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

封肃 Feng Su<o:p></o:p>

Bauer, Vater von Frau Fëng, Schwiegervater von Dschën<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Fëng, Frau<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

Feng<o:p></o:p>

Frau von Dschën, Mutter von Ying-liän<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Fëng-örl<o:p></o:p>

7<o:p></o:p>

丰儿 Feng’er<o:p></o:p>

Dienstmagd von Hsi-fëng<o:p></o:p>

Felicity<o:p></o:p>


Flaschenkürbistempel<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

葫芦庙 Hulumiao<o:p></o:p>

Ort<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Garten des Großen Anblicks<o:p></o:p>

17<o:p></o:p>

大观园 Daguanyuan<o:p></o:p>

Künstlich angelegter Wohngarten auf den Gütern des Djia-Clans.<o:p></o:p>

Prospect Garden<o:p></o:p>


Gasse der Menschlichkeit und der Reinheit<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

仁清巷Renqinggang<o:p></o:p>

Gasse, Ort<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Großen Wüsten Gebirge<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

大荒山 Damangshan<o:p></o:p>

Mystischer Ort in der Rahmenhandlung<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Halle des Blühenden Glücks<o:p></o:p>

3<o:p></o:p>

荣禧堂 Rongxitang <o:p></o:p>

Haupthalle des Jung-guo-Anwesens.<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Haselwurzpark<o:p></o:p>

17<o:p></o:p>

蘅芜苑 Hengwuyuan<o:p></o:p>

Ort im Garten des Großen Anblicks, vorheriger Name蘅芷清芬„Reiner Duft von Haselwurz und Bärenklau“<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


He-hsiän<o:p></o:p>

93<o:p></o:p>

鹤仙 Hexian<o:p></o:p>

buddhistische Novizin<o:p></o:p>

Thurible<o:p></o:p>


Heiteres Herbstatelier<o:p></o:p>

101<o:p></o:p>

秋爽 Qiu­shuang<o:p></o:p>

Ort im Garten des Großen Anblicks<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Herberge am Hsiau-hsiang-Fluß<o:p></o:p>

17<o:p></o:p>

潇湘馆 Xiaoxiangguan<o:p></o:p>

Dai-yüs Hof, vorheriger Name有凤来仪„Ein Phönix kommt zu Besuch“<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Herzoginmutter<o:p></o:p>

3<o:p></o:p>

贾母 Djia Mu, Frau Shï<o:p></o:p>

Weiblicher Hausvorstand und gute Seele der Familie<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Hof der Düfte<o:p></o:p>

81<o:p></o:p>

蘅芜院 Suwuyuan<o:p></o:p>

Ort im Garten des Großen Anblicks<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Hof der Freude am Roten<o:p></o:p>

17<o:p></o:p>

怡红院 Yihongyuan<o:p></o:p>

Bau-yüs Hof im Garten des Großen Anblicks<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Hsiang-ling<o:p></o:p>

7<o:p></o:p>

香菱 Xiang­ling<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>


Hsiau-hung<o:p></o:p>

24<o:p></o:p>

小红 Xiaohong<o:p></o:p>

Dienstmagd von Hsi-fëng<o:p></o:p>

Crimson<o:p></o:p>


Hsiau-schë<o:p></o:p>

80<o:p></o:p>

小舍儿 Xiao Sheer<o:p></o:p>

Dienstmagd, wörtlich: „Kleine Verlassene“<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Hsi-jën<o:p></o:p>

3<o:p></o:p>

袭人 Xiren<o:p></o:p>

Sklavenmädchen/Dienstmagd von Bau-yü<o:p></o:p>

Aroma<o:p></o:p>


Hsing Hsiu-yän<o:p></o:p>

49<o:p></o:p>

邢岫烟 Xing Xiuyan<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>


Hsin-hsiang<o:p></o:p>

93<o:p></o:p>

沁香 Xin­xiang <o:p></o:p>

buddhistische Novizin<o:p></o:p>

CruCible<o:p></o:p>


Hsiu-djü<o:p></o:p>

29<o:p></o:p>

绣桔 Xiuju<o:p></o:p>

Dienstmagd von Ying-tschun<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Hsüä Bau-tschai<o:p></o:p>

4<o:p></o:p>

薛宝钗 Xue Baochai<o:p></o:p>

(Spätere) Frau von Djia Bau-yü.<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Hsüä Pan<o:p></o:p>

4<o:p></o:p>

薛蟠 Xue Pan<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>


Hsüä-yän<o:p></o:p>

3<o:p></o:p>

雪雁 Xueyan<o:p></o:p>

Dienstmagd von Lin Dai-yü, wörtlich: Schneegans<o:p></o:p>

Snowgoose<o:p></o:p>


Huan-örl<o:p></o:p>

25<o:p></o:p>

环儿 Huan’er<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>


Hu-po<o:p></o:p>

20<o:p></o:p>

琥珀 Hupo<o:p></o:p>

Dienstmagd der Herzoginmutter<o:p></o:p>

Amber<o:p></o:p>


Insel der violetten Wassernüsse<o:p></o:p>

17<o:p></o:p>

紫菱洲 Zilingzhou<o:p></o:p>

Ort im Garten des Großen Anblicks<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Inselchen der Seekannenblätter<o:p></o:p>

17<o:p></o:p>

荇叶渚 Xingyezhu<o:p></o:p>

Ort im Garten des Großen Anblicks<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Ju-hua<o:p></o:p>

7<o:p></o:p>

入画 Ruhua<o:p></o:p>

Dienstmagd von Hsi-tschun<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Jung-guo-Anwesen<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

荣国府 Rongguofu<o:p></o:p>

Herzögliche Residenz der Djias westlich der Straße<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Kiosk des Lotoswurzelduftes<o:p></o:p>

17<o:p></o:p>

藕香榭 Ouxiangxie<o:p></o:p>

Gebäude im Garten des Großen Anblicks<o:p></o:p>

 

Klippe Unerforschlich<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

无稽崖 Wujiya<o:p></o:p>

Mythischer Ort in der Rahmenhandlung<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Kloster des Weisen Durchdringens<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

智通寺 Zhitongsi<o:p></o:p>

Mythischer Ort in der Rahmenhandlung<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Kloster Eiserne Schwelle<o:p></o:p>

12<o:p></o:p>

铁槛寺 Tiekansi <o:p></o:p>

Kloster<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Kloster Gefangenes Grün<o:p></o:p>

41<o:p></o:p>

栊翠庵 Longcuian<o:p></o:p>

Kloster von Miau-yü<o:p></o:p>

Green Bower Hermitage<o:p></o:p>


Konvent der Verstreuten Blumen<o:p></o:p>

101<o:p></o:p>

散花寺Sanhuasi<o:p></o:p>

Konvent<o:p></o:p>

Scattered Flowers Coment<o:p></o:p>


Kung-kung, Dauist = Tjing-sëng<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

空空道人 Kongkong daoren<o:p></o:p>

Dauist<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Laube des Knöterichwindes<o:p></o:p>

17<o:p></o:p>

蓼风轩 Liao­fengxuan<o:p></o:p>

Gebäude im Garten des Großen Anblicks<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Lëng Dsï-hsing<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

冷子兴Leng Zixing <o:p></o:p>

Antiquitätenhändler<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Li Wan<o:p></o:p>

4<o:p></o:p>

李纨 Li Wan<o:p></o:p>

Djia Dschus Witwe<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Lin Dai-yü<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

林黛玉 Lin Daiyu<o:p></o:p>

Tochter von Lin Ju-hai, Herzensdame von Djia Bau-yü, in der Rahmenhandlung identisch mit Purpurperle<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Lin Ju-hai<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

林如海 Lin Ruhai <o:p></o:p>

Salzinspektor, Vater von Lin Dai-yü, seine Frau ist zu Beginn des Romans schon ein Jahr tot<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Li-tji<o:p></o:p>

81<o:p></o:p>

李绮Li Qi<o:p></o:p>

Kusine von Li-wën<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Liu Wu-örl<o:p></o:p>

60<o:p></o:p>

柳五儿 Liu Wuer<o:p></o:p>

Tochter der Küchenangestellten Liu, sechzehn Jahre alt, konnte sich „an Schönheit mit Ping-örl, Hsi-jën, Dsï-djüan und Yüan-yang messen“, vorgesehen als Dienstmagd für Bau-yü<o:p></o:p>

Fivey<o:p></o:p>


Li-wën<o:p></o:p>

81<o:p></o:p>

李纹 Li Wen<o:p></o:p>

Kusine von Li-tji<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Mang-mang<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

茫茫大士 Mangmang dashi<o:p></o:p>

buddhistischer Mönch, Heiliger<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Mee-jën<o:p></o:p>

5<o:p></o:p>

媚人 Meiren<o:p></o:p>

Sklavenmädchen/Dienstmädchen<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Miau-miau<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

渺渺真人 Miaomiao zhenren<o:p></o:p>

Erleuchteter, dauistischer Priester, wird auch als 僧道 seng Dao bezeichnet<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Miau-yü<o:p></o:p>

17<o:p></o:p>

妙玉 Miaoyu<o:p></o:p>

Adamatina/Adamantina, Nonne<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Nebenfrau Dschau<o:p></o:p>

20<o:p></o:p>

赵姨娘 Zhao yiniang<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>


Ning-guo-Anwesen<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

宁国府Ningguofu<o:p></o:p>

Herzögliche Residenz der Djias östlich der Straße<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Nü-wa<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

女娲Nüwa<o:p></o:p>

Göttin, die in der mystischen Rahmenerzählung das Himmelszelt repariert<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Oma Liu<o:p></o:p>

6<o:p></o:p>

刘姥姥 Liu laolao<o:p></o:p>

bodenständige, herzensgute Figur vom Lande<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Page Geisterjade<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

神瑛侍者 Shenyingshizhe<o:p></o:p>

Page, Figur aus mythischer Vorgeschichte (wird wiedergeboren als Djia Bau-yü)<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Pan San-bau<o:p></o:p>

81<o:p></o:p>

潘三保 Pan Sanbao<o:p></o:p>

zwielichtige Gestalt, heuerte Hexe an<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Pei-fëng<o:p></o:p>

106<o:p></o:p>

佩凤 Peifeng<o:p></o:p>

Konkubine Djia Dschëns<o:p></o:p>

Lovey (oder Dove?)<o:p></o:p>


Ping-örl<o:p></o:p>

6<o:p></o:p>

平儿 Ping’er<o:p></o:p>

Dienstmagd von Hsi-fëng<o:p></o:p>

Patience<o:p></o:p>


Prinz von Bee-djing<o:p></o:p>

11<o:p></o:p>

北静王Beijing wang<o:p></o:p>

Prinz von Bee-djing<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Prinz von Hsi-ning<o:p></o:p>

11<o:p></o:p>

西宁郡王 Xining jun wang<o:p></o:p>

wörtlich: König der Präfektur Xining<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Purpurperle<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

绛珠草 Jiangzhucao<o:p></o:p>

Pflanze, Figur aus mythischer Vorgeschichte (wird wiedergeboren als Lin Dai-yü)<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Rotjadepalast<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

赤瑕宫 Chixiagong Ort<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>


Sau-hua<o:p></o:p>

24<o:p></o:p>

扫花Saohua<o:p></o:p>

Sklavenjunge/junger Dienstbote<o:p></o:p>

Sweeper<o:p></o:p>


Scha, das Dummerchen<o:p></o:p>

96<o:p></o:p>

傻大姐儿Sha dajier<o:p></o:p>

Dienstmagd, Schwester von Dschën-dschu<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Schë-yüä <o:p></o:p>

5<o:p></o:p>

麝月 Sheyue <o:p></o:p>

Sklavenmädchen/Dienstmädchen<o:p></o:p>

Musk<o:p></o:p>


Schï Hsiang-yün<o:p></o:p>

20<o:p></o:p>

史湘云Shi Xiang­yun<o:p></o:p>

entfernte Kusine von Djia Bau-yü<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Schï-schu<o:p></o:p>

89<o:p></o:p>

侍书Shi Shu <o:p></o:p>

Dienstmagd von Tan-tschun<o:p></o:p>

Scribe<o:p></o:p>


Shakyamuni Kloster<o:p></o:p>

18<o:p></o:p>

牟尼院Mouni yuan<o:p></o:p>

Kloster vor dem Westtor der Hauptstadt<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Shuai-örl<o:p></o:p>

102<o:p></o:p>

拴儿 Shuan’er<o:p></o:p>

älterer Bediensteter<o:p></o:p>

Ropey<o:p></o:p>


Sï-tji<o:p></o:p>

7<o:p></o:p>

司棋 Siqi<o:p></o:p>

Dienstmagd von Ying-tschun<o:p></o:p>

Chess<o:p></o:p>


Steinerne Mauer<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

石头城 Shitoucheng<o:p></o:p>

Ort<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Su-yün<o:p></o:p>

81<o:p></o:p>

素云 Suyun<o:p></o:p>

Dienstmagd von Li Wan<o:p></o:p>

Candida<o:p></o:p>


Tchiu-tung<o:p></o:p>

88<o:p></o:p>

秋桐 Qiutong<o:p></o:p>

Dienstmagd von Hsi-fëng<o:p></o:p>

Autumn<o:p></o:p>


Tiau-yün<o:p></o:p>

24<o:p></o:p>

挑云 Tiaoyun<o:p></o:p>

Sklavenjunge/junger Dienstbote<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Tjin-hsiang<o:p></o:p>

93<o:p></o:p>

沁香 Qinxiang<o:p></o:p>

Buddhistische Novizin<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Tjing-wën<o:p></o:p>

5<o:p></o:p>

晴雯 Qingwen <o:p></o:p>

Sklavenmädchen/Dienstmädchen<o:p></o:p>

Skybright<o:p></o:p>


Tjiu-wën<o:p></o:p>

19<o:p></o:p>

秋纹Qiuwen<o:p></o:p>

Dienstmagd von Bau-yü<o:p></o:p>

Ripple<o:p></o:p>


Trauer um das Rote<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

悼红轩 Dao hong xuan<o:p></o:p>

Studierstube von Tsau Hsüä-tjin<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Tsai-ming<o:p></o:p>

7<o:p></o:p>

彩明 Caiming<o:p></o:p>

Dienstmagd von Hsi-fëng<o:p></o:p>

Sunshine<o:p></o:p>


Tsai-ping<o:p></o:p>

29<o:p></o:p>

彩屏 Caiping<o:p></o:p>

Dienstmagd von Hsi-tschun<o:p></o:p>

Landscape<o:p></o:p>


Tsai-yün<o:p></o:p>

23<o:p></o:p>

彩云 Caiyun<o:p></o:p>

Dienstmagd der Dame Wang<o:p></o:p>

Suncloud<o:p></o:p>


Tsau Hsüä-tjin<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

曹雪芹 Cao Xueqin<o:p></o:p>

Autor, zugleich Figur in der Rahmenhandlung<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Tschun-hsiän<o:p></o:p>

29<o:p></o:p>

春纤 Chunxian<o:p></o:p>

Dienstmagd von Lin Dai-yü<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Tschu-yau<o:p></o:p>

24<o:p></o:p>

锄药 Chuyao<o:p></o:p>

Sklavenjunge/junger Dienstbote<o:p></o:p>

Ploughboy<o:p></o:p>


Tsuee-mo<o:p></o:p>

29<o:p></o:p>

翠墨 Cuimo<o:p></o:p>

Dienstmagd von Tan-tschun<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Tsuee-lou<o:p></o:p>

17<o:p></o:p>

翠缕 Cuilou<o:p></o:p>

Dienstmagd<o:p></o:p>

Kingfisher<o:p></o:p>


Tung-guee<o:p></o:p>

29<o:p></o:p>

同贵Tonggui<o:p></o:p>

Dienstmagd von Frau Hsüä<o:p></o:p>

Prosper<o:p></o:p>


Tung-hsi <o:p></o:p>

29<o:p></o:p>

同喜 Tongxi<o:p></o:p>

Dienstmagd von Frau Hsüä<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Turm des Großen Anblicks<o:p></o:p>

17<o:p></o:p>

大观楼 Daguanlou<o:p></o:p>

Hauptgebäude des Gartens des Großen Anblicks<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Ufer des Seelenflusses<o:p></o:p>

1<o:p></o:p>

灵河岸 Linghean<o:p></o:p>

Mystischer Ort in der Rahmenhandlung<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Wahngefilde der Großen Leere<o:p></o:p>

15<o:p></o:p>

幻境 Huanjing<o:p></o:p>

Himmelsähnliche Vorstellung, mystischer Ort, an dem man nach buddhistischem Glauben auf seine Wiedergeburt wartet<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Wang Hsi-fëng<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

王熙凤 Wang Xifeng =凤姐 Feng jie<o:p></o:p>

Frau von Djia Liän, bildschön und dabei redegewandt und außerordentlich einfallsreich, „von tausend Männern kommt nicht einer ihr gleich“<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Wang Örl-tiau<o:p></o:p>

84<o:p></o:p>

王尔调 Wang Ertiao<o:p></o:p>

Heiratsvermittler<o:p></o:p>

Brightie<o:p></o:p>


Wang Schï, Frau <o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

王氏Wang Shi<o:p></o:p>

Frau von Djia Dschëng<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Wassermondkloster<o:p></o:p>

7<o:p></o:p>

水月庵 Shui­yueyan<o:p></o:p>

Kloster<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Wee-yang = Yang-dschou<o:p></o:p>

2<o:p></o:p>

维扬 Weiyang<o:p></o:p>

Ort<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Wën-hsing<o:p></o:p>

29<o:p></o:p>

文杏 Wenxing<o:p></o:p>

Dienstmagd von Hsüä Bau-tschai<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Yang Guee-fee<o:p></o:p>

23<o:p></o:p>

杨贵妃 Yang Guifei<o:p></o:p>

Nebenfrau von Tang-Kaiser Ming-huang, eigentlich Hsüan-dsung (685 – 762, Kaiser von 712 bis 756). Bau-tschai wird mit ihr verglichen.<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Ying-ge<o:p></o:p>

97<o:p></o:p>

鹦哥 Yingge<o:p></o:p>

Dienstmagd von Lin Dai-yü<o:p></o:p>

Parrot<o:p></o:p>


Ying-örl<o:p></o:p>

7<o:p></o:p>

莺儿 Ying’er<o:p></o:p>

Dienstmagd von Hsüä Bau-tschai<o:p></o:p>

Oriole<o:p></o:p>


Ying-wu<o:p></o:p>

29<o:p></o:p>

鹦鹉 Yingwu<o:p></o:p>

Dienstmagd der Herzoginmutter<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Yin-tjüan<o:p></o:p>

24<o:p></o:p>

引泉 Yinquan<o:p></o:p>

Sklavenjunge/junger Dienstbote<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


You-schï<o:p></o:p>

5<o:p></o:p>

尤氏 Youshi<o:p></o:p>

Ehefrau von Djia Dschën<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>


Yüan-yang<o:p></o:p>

20<o:p></o:p>

鸳鸯 Yuan­yang <o:p></o:p>

Dienstmagd der Herzoginmutter<o:p></o:p>

Faithful<o:p></o:p>


Yü-tschuan<o:p></o:p>

25<o:p></o:p>

玉钏 Yuchuan<o:p></o:p>

Dienstmagd von Djia Huan<o:p></o:p>

Silver<o:p></o:p>


Zehn-Li-Straße<o:p></o:p>

12<o:p></o:p>

十里街 Shilijie<o:p></o:p>

Ort<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>