20220602 homework

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search

Quicklinks: Back to course homepage FAQ Manual Back to all homework webpages overview


IN PREPARATION

Please write your homework directly down here

Just click on the edit button behind your name and add the English translation as a seperate paragraph, separated by blank line.

While translating, please do not use Pinyin to transcribe names, but use the names by meaning we agreed upon in our Joint translation terms list.

When you have finished writing your homework, please do not forget to click the "save" button and type in the password "wikicaptcha".

Also, please correct the translation of the fellow student above you by pasting a 2nd English paragraph beneath.


英语笔译 卞王倩 Bian Wangqian 202170081563

虽是玩话,细想来倒也有些意思。我想宝琴虽有了人家,我虽无人可给,难道一句话也不说?我想你宝兄弟,老太太那样疼他,他又生得那样,若要外头说去,老太太断不中意,不如把你林妹妹定与他,岂不四角俱全?”黛玉先还怔怔的,后来见说到自己身上,便啐了宝钗一口,红了脸,拉着宝钗笑道:“我只打你!为什么招出姨妈这些老没正经的话来?”宝钗笑道:“这可奇了!妈妈说你,为什么打我?”紫鹃忙跑来笑道:“姨太太既有这主意,为什么不和太太说去?”

英语笔译 曹姣 Cao Jiao 202170081564

薛姨妈笑道:“你这孩子急什么!想必催着姑娘出了阁,你也要早些寻一个小女婿去了。”紫鹃也红了脸,笑道:“姨太太真个倚老卖老的!”说着便转身去了。黛玉先骂:“又与你这蹄子什么相干!”后来见了这样,也笑道:“阿弥陀佛!该,该,该!也臊了一鼻子灰去了!”薛姨妈母女及婆子丫鬟都笑起来。一语未了,忽见湘云走来,手里拿着一张当票,口内笑道:“这是什么账篇子?”黛玉瞧了,不认得。地下婆子们都笑道:“这可是一件好东西!这个乖不是 白教的。”

英语笔译 陈路瑶 Chen Luyao 202170081565

宝钗忙一把接了看时,正是岫烟才说的当票子,忙折了起来。薛姨妈忙说:“那必定是那个妈妈的当票子失落了,回来急的他们找。那里得的?”湘云道:“什么‘当票子’?”众人笑道:“真真是个呆子,连个票子也不知道!”薛姨妈叹道:“怨不得他,真真是侯门千金,而且又小,那里知道这个?那里去有这个?便是家下人有这个,他如何得见?别笑他是呆子,若给你们家的姑娘看了,也都成了呆子。”众婆子笑道:“林姑娘方才也不认得。别说姑娘们。就如宝玉,倒是外头常走出去的,只怕也还没见过呢。”

Precious Hairpin took it from Fragrant-cloud and found that it was the pawn Tadpole had mentioned. She hastily folded it up.‘It must be a pawn ticket some old nurse has lost,’ said Aunt Marshgrass. ‘She’ll be frantic when she can’t find it.’‘A pawn ticket? What’s that?’ asked Fragrant-cloud.Everybody laughed.‘You idiot! You doesn’t even know what a pawn ticket is.’‘That’s quite natural,’ remarked Aunt Marshgrass. ‘As the daughter of a noble house, and still young, how could she know of such things? Where would she have seen one? Even if some one in their household had one, she wouldn’t set eyes on it. So don’t you go calling her an idiot. If you showed your young mistresses this, that would make them all idiots,too.’‘Just now Sister Fores didn’t know it either,’ agreed the women. ‘And not only the young ladies. We’d be surprised if Precious Jade doesn't know what it is, though he often goes outside.’

英语笔译 邓阳林 Deng Yanglin 202170081567

薛姨妈忙将原故讲明。湘云黛玉二人听了,方笑道:“这人也太会想钱了!姨妈家当铺也有这个不成?”众人笑道:“这更呆了!‘天下老鸹一般黑’,岂有两样的。”薛姨妈因又问:“是那里拾的?”湘云方欲说时,宝钗忙说:“是一张死了没用的,不知是那年勾了账的。香菱拿着哄他们玩的。”薛姨妈听了此话是真,也就不问了。一时人来回:“那府里大奶奶过来请姨太太说话呢。”薛姨妈起身去了。这里屋内无人时,宝钗方问湘云:“何处拾的?”湘云笑道:“我见你令弟媳的丫头篆儿悄悄的递与莺儿。

英语笔译 何丽娜 He Lina 202170081569

莺儿便随手夹在书里,只当我没看见。我等他们出去了,我偷着看,竟不认得。知道你们都在这里,所以拿来大家认认。”黛玉忙问:“怎么他也当衣裳不成?既当了,怎么又给你去?”宝钗见问,不好隐瞒他两个,便将方才之事,都告诉了他二人。黛玉便说:“兔死狐悲,物伤其类”,不免也要感叹起来了。史湘云听了,便动了气,说:“等我问着二姐姐去!我骂那起老婆子丫头一顿,给你们出气,何如?”说着,便要走出去,宝钗忙一把拉住,笑道:“你又发疯了,还不给我坐着呢!”

"Warbler then clipped it in the book, and thought I did not notice. After they went out, I took a peep at it but did not know what it is. I knew you were all here, so I brought it for everyone to recognize." Mascara Jade asked , "Did she pawn her clothes too? And if so, why should she give the ticket to you?" Knowing it is not good to hide the truth, then Precious Hairpin told them what had happened. Mascara Jade then said, "It's like the fox is sad at the death of a hare and all beings grieve for their fellow beings." And she can not help but also sigh up. However,Fragrant-cloud became angry and said, "Wait till I go to ask the second sister! What if I scolded the old woman to vent your anger on them?" Precious Hairpin quickly stopped her and said with a smile, "You are crazy again. Hurry to sit down here!"

英语笔译 胡良明 Hu Liangming 202170081570

黛玉笑道:“你要是个男人,出去打一个抱不平儿。你又充什么荆轲、聂政?真真好笑。”湘云道:“既不叫我问他去,明日也把他接到咱们院里一处住去,岂不是好?”宝钗笑道:“明日再商量。”说着,人报:“三姑娘四姑娘来了。”三人听说,忙掩了口,不提此事。要知端的,且听下回分解。 ◎第五十八回 杏子阴假凤泣虚凰 茜纱窗真情揆痴理 话说他三人因见探春等进来,忙将此话掩住不提。探春等问候过,大家说笑了一会方散。谁知上回所表的那位老太妃已薨,凡诰命等皆入朝随班,按爵守制;


英语笔译 黄琼 Huang Qiong 202170081571

敕谕天下,凡有爵之家,一年内不得筵宴音乐,庶民皆三月不得婚姻。贾母婆媳祖孙等俱每日入朝随祭,至未正以后方回。在大偏宫二十一日后,方请灵入先陵,地名孝慈县。这陵离都来往得十来日之功,如今请灵至此,还要停放数日,方入地宫,故得一月光景。宁府贾珍夫妻二人,也少不得是要去的。两府无人,因此大家计议,家中无主,便报了“尤氏产育”,将他腾挪出来,协理荣宁两处事件。因托了薛姨妈在园内照管他姊妹丫鬟。薛姨妈只得也挪进园来。

英语笔译 邝雨琪 Kuang Yuqi 202170081572

因宝钗处有湘云香菱,李纨处目今李婶母虽去,然有时来住,三五日不定,贾母又将宝琴送与他去照管;迎春处有岫烟;探春因家务冗杂,且不时有赵姨娘与贾环来嘈聒,甚不方便,惜春处房屋狭小,况贾母又千叮咛万嘱咐托他照管林黛玉,薛姨妈素习也最怜爱他的,今既巧遇这事,便挪至潇湘馆来和黛玉同房,一应药饵饮食,十分经心。黛玉感戴不尽,以后便亦如宝钗之称呼,连宝钗前亦直以“姐姐”呼之,宝琴前直以“妹妹”呼之,俨似同胞共出,较诸人更似亲切。贾母见如此,也十分喜悦放心。

英语笔译 黎溢佳 Li Yijia 202170081573

薛姨妈只不过照管他姊妹,禁约得丫鬟辈;一应家中大小事务也不肯多口。尤氏虽天天过来,也不过应名点卯,亦不肯乱作威福,且他家内上下,也只剩他一个料理;再者,每日还要照管贾母王夫人的下处一应所需饮馔铺设之物:所以也甚操劳。当下荣宁两处主人既如此不暇,并两处执事人等,或有跟随着入朝的,或有朝外照理下处事务的,又有先踩踏下处的,也都各各忙乱。因此两处下人无了正经头绪,也都偷安,或乘隙结党,与权暂执事者窃弄威福。荣府只留得赖大并几个管家照管外务。



英语笔译 李思敏 Li Simin 202170081574

这赖大手下常用几个人已去,虽另委人,都是些生的,只觉不顺手。且他们无知,或赚骗无节,或呈告无据,或举荐无因,种种不善,在在生事,也难备述。又见各官宦家,凡养优伶男女者,一概蠲免遣发,尤氏等便议定,待王夫人回家回明,也欲遣发十二个女孩子。又说:“这些人原是买的,如今虽不学唱,尽可留着使唤,只令其教习们自去也罢了。”王夫人因说:“这学戏的倒比不得使唤的,他们也是好人家的女儿,因无能,卖了做这事,装丑弄鬼的几年,如今有这机会,不如给他们几两银子盘费,各自去罢。


英语笔译 李思源 Li Siyuan 202170081575

当日祖宗手里都是有这例的。咱们如今损阴坏德,而且还小器。如今虽有几个老的还在,那是他们各有原故,不肯回去的,所以才留下使唤的,大了配了我们家里小厮们了。”尤氏道:“如今我们也去问他十二个,有愿意回去的,就带了信儿,叫他父母来亲自来领回去,给他们几两银子盘缠,方妥;倘若不叫上他的亲人来,只怕有混帐人冒名领出去,又转卖了,岂不辜负了这恩典?若有不愿意回去的,就留下。”王夫人笑道:“这话妥当。”尤氏等遣人告诉了凤姐儿,一面说与总理房中,每教习给银八两,令其自便。


英语笔译 李婷 Li Ting 202170081576

凡梨香院一应物件,查清记册收明,派人上夜。将十二个女孩子叫来,当面 细问,倒有一多半不愿意回家的:也有说父母虽有,他只以卖我们姊妹为事,这一 去还被他卖了;也有父母已亡,或被叔伯兄弟所卖的;也有说无人可投的;也有 说恋恩不舍的。所愿去者止四五人。王夫人听了,只得留下。将去者四五人皆 令其干娘领回家去,单等他亲父母来领;将不愿去者,分散在园中使唤。贾母便 留下文官自使,将正旦芳官指与宝玉,将小旦蕊官送了宝钗,将小生藕官指与了 黛玉,将大花面葵官送了湘云,将小花面豆官送了宝琴,将老外艾官指与了探 春,尤氏便讨了老旦茄官去:


英语笔译 李颖 Li Ying 202170081578

当下各得其所,就如那倦鸟出笼,每日园中游戏。众人皆知他们不能针黹,不惯使用,皆不大责备。其中或有一二个知事的,愁将来无应时之技,亦将本技丢开,便学起针黹纺绩女工诸务。一日正是朝中大祭,贾母等五更便去了,下处用些点心小食,然后入朝。早膳已毕,方退至下处歇息,用过早饭,略歇片刻,复入朝待中晚二祭,方出至下处歇息。用过晚饭方回家。可巧这下处乃是一个大官的家庙,乃比丘尼焚修,房舍极多极净,东西二院,荣府便赁了东院;北静王府便赁了西院。

英语笔译 李媛 Li Yuan 202170081579

太妃少妃每日宴息,见贾母等在东院,彼此同出同入,都有照应。外面细事不消细述。且说大观园内,因贾母王夫人天天不在家内,又送灵去一月方回,各丫鬟婆子,皆有闲空,多在园中游玩,更又将梨香院内伏侍的众婆子一概撤回,并散在园内听使,更觉园内人多了几十个。因文官等一干人,或心性高傲,或倚势凌下,或拣衣挑食,或口角锋芒,大概不安分守己者多,因此众婆子含怨,只是口中不敢与他们分争;如今散了学,大家趁了愿;也有丢开手的;也有心地狭窄犹怀旧怨的,因将众人皆分在各房名下,不敢来厮侵。

英语笔译 梁思婷 Liang Siting 202170081581

可巧这日乃是清明之日,贾琏已备下年例祭祀,带领贾环、贾琮、贾兰三人去往铁槛寺祭柩烧纸;宁府贾蓉也同族中人各办祭祀前往。因宝玉病未大愈,故不曾去得。饭后发倦,袭人因说:“天气甚好,你且出去逛逛,省的丢下粥碗就睡,存在心里。”宝玉听说,只得拄了一支杖,靸着鞋,步出院来。因近日将园中分与众婆子料理,各司各业,皆在忙时:也有修竹的,也有??树的,也有栽花的,也有种豆的,池中间又有驾娘们行着船夹泥的,种藕的。湘云、香菱、宝琴与些丫鬟等都坐在山石上瞧他们取乐。宝玉也慢慢行来。

英语笔译 廖诗韵 Liao Shiyun 202170081582

湘云见了他来,忙笑说:“快把这船打出去!他们是接林妹妹的。”众人都笑起来。宝玉红了脸,也笑道:“人家的病,谁是好意的,你也形容着取笑儿。”湘云笑道:“病也比人家另一样,原招笑儿,反说起人来。”说着,宝玉便也坐下,看着众人忙乱了一回。湘云因说:“这里有风,石头上又冷,坐坐去罢。”宝玉也正要去瞧黛玉,起身拄拐,辞了他们,从沁芳桥一带堤上走来。只见柳垂金线,桃吐丹霞,山石之后,一株大杏树,花已全落,叶稠阴翠,上面已结了豆子大小的许多小杏。

英语笔译 刘唱 Liu Chang 202170081583

宝玉因想道:“能病了几天,竟把杏花辜负了!不觉到‘绿叶成荫子满枝’了!”因此仰望杏子不舍。又想起邢岫烟已择了夫婿一事:虽说男女大事,不可不行,但未免又少了一个好女儿,不过二年,便也要“绿叶成荫子满枝”了;再过几日,这杏树子落枝空,再几年,岫烟也不免乌发如银,红颜似缟了。因此,不免伤心,只管对杏叹息。正悲叹时,忽有一个雀儿飞来,落于枝上乱啼。宝玉又发了呆性了,心下想道:“这雀儿必定是杏花正开时他曾来过,今见无花空有叶,故也乱啼。这声韵必是啼哭之声,可恨公冶长不在眼前,不能问他。


英语笔译 刘乐乐 Liu Lele 202170081584

但不知明年再发时,这个雀儿可还记得飞到这里来与杏花一会不能?”正自胡思间,忽见一股火光,从山石那边发出,将雀儿惊飞。宝玉吃了一惊,又听外边有人喊道:“藕官,你要死!怎么弄些纸钱进来烧?我回奶奶们去,仔细你的肉!”宝玉听了,益发疑惑起来,忙转过山石看时,只见藕官满面泪痕,蹲在那里,手内还拿着火,守着些纸钱灰作悲。宝玉忙问道:“你与谁烧纸钱?快不要在这里烧!你或是为父母兄弟,你告诉我名姓,外头去叫小厮们,打了包袱写上名姓去烧。”藕官见了宝玉,只不做一声,宝玉数问不答。

英语笔译 刘双英 Liu Shuangying 202170081585

忽见一个婆子恶狠狠的走来拉藕官,口内说道:“我已经回了奶奶们,奶奶们气得了不得!”藕官听了,终是孩气,怕辱没了没脸,便不肯去。婆子道:“我说你们别太兴头过余了,如今还比得你们在外头乱闹呢!这是尺寸地方儿。”指着宝玉道:“连我们的爷还守规矩呢,你是什么阿物儿,跑来胡闹!怕也不中用,跟我快走罢!”宝玉忙道:“他并没烧纸钱,原是林妹妹叫他来烧那烂字纸的,你没看真,反错告了他。”藕官正没了主意,见了宝玉,也正添了畏惧;

Then up came an irate matron to drag her away.“I’ve reported this to the mistresses.They’re very angry!” she scolded.Nenuphar,being only a child,hung back for fear of being put to shame.“I always said you were riding for a fall,”stormed the woman.“You can’t fool around here the way you did outside.You have to watch your step.”pointing at Preciou Jade she continued,“Even our young master has to observe the rules.Who do you think you are to fool around here? It’s no use being afraid.Come along with me.”“She wasn’t burning paper coins but waste paper for Mascara Jade Forest,”put in Preciou Jade quickly.“You didn’t see clearly and accused her wrongly.”Nenuphar had been at a loss,and Preciou Jade’s appearance had frightened her even more;

英语笔译 刘婷 Liu Ting 202170081586

忽听他反替遮饰,心内转忧成喜,也便硬着口说道:“你狠看真是纸钱了么?我烧的是林姑娘写坏了的字纸。”那婆子便弯腰向纸灰中拣那不曾化尽的遗纸在手内,说道:“你还嘴硬?有证又有凭。只和你厅上讲去。”说着,拉了袖子,拽着要走。宝玉忙拉藕官,又用拄杖隔开那婆子的手,说道:“你只管拿了回去。实告诉你,我昨夜做了一梦,梦见杏花神和我要一挂白钱,不可叫本房人烧,另叫生人替烧,我的病就好得快了。所以我请了白钱,巴巴的烦他来替我烧了。我今日才能起来,偏你又看见了。



英语笔译 刘瑶 Liu Yao 202170081587

这会子又不好了,都是你冲了!还要告他去?藕官,你只管见他们去,就照依这话说。”藕官听了,越得主意,反拉着要走。那婆子忙丢下纸钱,陪笑央告宝玉,说道:“我原不知道,若回太太,我这人岂不完了?”宝玉道:“你也不许再回,我便不说。”婆子道:“我已经回了,原叫我带他。只好说他被林姑娘叫去了。”宝玉点头应允。婆子自去。这里宝玉细问藉官:“为谁烧纸?必非父母兄弟,定有私自的情理。”藕官因方才护庇之情,心中感激,知他是自己一流人物,况再难隐瞒,便含泪说道:

But now, by butting in like this, you’ve gone and spoiled everything. And do you still mean to report her? Go with her, Actress Lotus-root, and tell them what I’ve just said. When the old lady comes back, I’ll report her for deliberately spoiling my sacrifice so as to make me die early.” Emboldened by this, Actress Lotus-root started tugging the woman away. The latter hastily dropped the paper money.“How was I to know?” she asked Precious Jade meekly. “If you tell the old lady, Second Master, it will be the end of me! I’ll go and tell the mistresses that I made a mistake—it was you burning sacrificial paper.” “Don’t say anything about it and I won’t tell her,” he promised. “But I’ve already reported it, and they ordered me to take her there. How can I say nothing? All right, I’ll tell them Miss Lin sent for her.” Precious Jade thought for a while then nodded, and the woman went away. Then he asked again: “Whom was the offering for? I’m sure it can’t have been for your own people, as in that case you’d have asked others to burn it for you. There must be a story behind it.” Actress Lotus-root, grateful for his championship, began to feel that they were kindred spirits. Tears sprang to her eyes.

英语笔译 刘珍 Liu Zhen 202170081588

“我这事,除了你屋里的芳官合宝姑娘的蕊官,并没第三个人知道。今日忽然被你撞见,这意思,少不得也告诉了你,只不许再对一人言讲。”又哭道:“我也不便和你面说,你只回去,背人悄悄问芳官就知道了。”说毕,怏怏而去。宝玉听了,心下纳闷,只得踱到潇湘馆瞧黛玉,越发瘦得可怜,问起来,比往日大好了些。黛玉见他也比先大瘦了,想起往日之事,不免流下泪来,些微谈了一谈,便催宝玉去歇息调养。宝玉只得回来。因惦记着要问芳官原委,偏有湘云香菱来了,正和袭人芳官一处说笑,不好叫他,恐人又盘诘,只得耐着。


英语笔译 马艳焕 Ma Yanhuan 202170081591

一时芳官又跟了他干娘去洗头,他干娘偏又先叫他亲女儿洗过才叫芳官洗。芳官见了这般,便说他偏心:“把你女儿的剩水给我洗。我一个月的月钱都是你拿着,沾我的光不算,反倒给我剩东剩西的!”他干娘羞愧变成恼,便骂他:“不识抬举的东西!怪不得人人都说戏子没一个好缠的,凭你什么好的,入了这一行,都学坏了。这一点子小崽子,也挑幺挑六,咸嘴淡舌,咬群的骡子似的!”娘儿两个吵起来。袭人忙打发人去说:“少乱嚷!瞅着老太太不在家,一个个连句安静话也都不说了。” At this time, Fragrant Official followed his godmother to wash his hair, and his adopted mother asked her own daughter to wash before Fragrant Official washed. When Fragrant Official saw this, he said that she was partial: "You actually let me wash my hair with your daughter's leftover water. You take all my money every month, which takes advantage of me, but give me what's leftover! " His mother turned from shame to annoyance, so she scolded him: "Unappreciative guy!" No wonder everyone says that there is no one actor who is easy to be entangled with. Since you who had been a kind child entered this profession, you became a bad one. You little jerk should be choosy and wag your jaw like a rogue mule." They quarreled. Aroma hurriedly sent someone to say, "Don't shout! Seeing that Grandma Merchant was not at home, you didn't even keep quiet. "

英语笔译 聂薇 Nie Wei 202170081592

晴雯因说:“这是芳官不省事,不知狂的什么?也不过是会两出戏,倒像杀了贼王、擒过反叛来的!”袭人道:“‘一个巴掌拍不响’,老的也太不公些,小的也太可恶些。”宝玉道:“怨不得芳官!自古说:‘物不平则鸣’。他少亲少眷的在这里,没人照看;赚了他的钱。又作践他,如何怪得!”又向袭人说:“他到底一月多少钱?以后不如你收了过来照管他,岂不省事?”袭人道:“我要照看他,那里不照看了?又要他那几个钱才照看他?没的招人骂去了。”


英语笔译 孙丽君 Sun Lijun 202170081593

说着,便起身至那屋里,取了一瓶花露油、鸡蛋、香皂、头绳之类,叫了一个婆子来:“送给芳官去,叫他另要水自洗,不要吵闹了。”他干娘越发羞愧,便说芳官“没良心!只说我克扣你的钱!”便向他身上拍了几下,芳官便哭起来。宝玉便走出来,袭人忙劝:“做什么?我去说他。”晴雯忙先过来,指他干娘说道:“你这么大年纪,太不懂事!你不给他好好的洗,我们才给他东西。你自己不臊,还有脸打他!他要是还在学里学艺,你也敢打他不成?”那婆子便说:“‘一日叫娘,终身是母。’他排揎我,我就打得!”

While speaking, Aroma stood up and headed for that room to fetch back a bottle of essential oil extracted from floral water, some eggs, toilet soap, sheadlines alike. Then she found a granny and ordered, “Just bring those stuff to Fragrant Official, tell him to have a bath with clean water and stop kicking up a row.” Becoming terribly ashamed, his adopted mother just said to Fragrant Official, “You brute! All you can say is I short-charge you!” While speaking, she patted Fragrant Official a few times, inviting his crying out. Therefore, Precious Jade just came out, and Aroma just stopped him, “What are you doing? Let me exhort him.” Hurriedly rushing there at once, Sunny Cloud Formation pointed to Fragrant Official’s adopted mother and said, “Well then, you’ve come to such an old age, and you still don’t know how to behave properly! We’ve just offered something for him and you don’t help with his bathing well. Even you don’t feel bashful to beat him! If he stills learns an artistic skill now, don’t you dare hit him?” That woman just replied, “As a common saying goes, ‘Once you call me mother, then I’ll be your mother for the whole life.’ If he yells at me, then I can beat him.”

英语笔译 仝雨梦 Tong Yumeng 202170081594

袭人唤麝月道:“我不会和人拌嘴,晴雯性太急,你快过去震吓他两句。”麝月听了,忙过来说道:“你且别嚷。我且问你:别说我们这一处,你看满园子里,谁在主子屋里教导过女儿的?就是你的亲女儿,既经分了房,有了主子,自有主子打骂;再者,大些的姑娘姐姐们也可以打得骂得,谁许你老子娘又半中间管起闲事来了!都这样管,又要叫他们跟着我们学什么?越老越没了规矩!你见前日坠儿的妈来吵,你如今也来跟他学!你们放心,因连日这个病那个病,再老太太又不得闲,所以我也没有去回。


英语笔译 童略雅 Tong Lueya 202170081595

等两日咱们去痛回一回,大家把这威风煞一煞儿才好呢!况且宝玉才好了些,连我们也不敢说话,你反打得人狼号鬼叫的!上头出了几日门,你们就无法无天的,眼珠子里就没了人了。再两天,你们就该打我们了。他不要你这干娘,怕粪草埋了他不成?”宝玉恨得拿拄杖打着门槛子说道:“这些老婆子都是铁心石肠是的,真是大奇事!不能照看,反倒折挫他们。地久天长,如何是好?”晴雯道:“什么‘如何是好’?都撵了出去,不要这些‘中看不中吃的’!”那婆子羞愧难当,一言不发。


英语笔译 庹树梅 Tuo Shumei 202170081596

那芳官只穿着海棠红的小棉袄,底下绿绸洒花夹裤,敞着裤脚,一头乌油似的头发披在脑后,哭得泪人一般。麝月笑道:“把个莺莺小姐反弄成才拷打完的红娘了!这会子又不妆扮了,还是这么着?”晴雯因走过去拉了他,替他洗净了发,用手巾拧干,松松的挽了一个慵妆髻;命他穿了衣服,过这边来。接着司内厨的婆子来问:“晚饭有了,可送不送?”小丫头听了,进来问袭人。袭人笑道:“方才胡吵了一阵,也没留心听得,几下钟了?”晴雯道:“这劳什子又不知怎么了,又得去收拾!”

英语笔译 王思琪 Wang Siqi 202170081597

说着,拿过表来瞧了一瞧,说道:“再略等半钟茶的工夫就是了。”小丫头去了。麝月笑道:“提起淘气来,芳官也该打两下儿,昨日是他摆弄了那坠子半日,就坏了。”说话之间,便将食具打点现成。一时小丫头子捧了盒子进来站住。晴雯麝月揭开看时,还是这四样小菜。晴雯笑道:“已经好了,还不给两样清淡菜吃!这稀饭咸菜闹到多早晚?”一面摆好,一面又看那盒中,却有一碗火腿鲜笋汤,忙端了放在宝玉跟前。宝玉便就桌上喝了一口,说道:“好汤!”众人都笑道:“菩萨,能几日没见荤腥儿,馋得这样起来?”

英语笔译 王亚娟 Wang Yajuan 202170081598

一面说,一面端起来,轻轻用口吹着。因见芳官在侧,便递与芳官,说道:“你也学些服侍,别一味傻玩傻睡。口儿轻着些,别吹上唾沫星儿。”芳官依言果吹了几口,甚妥。他干娘也端饭在门外伺候,向里忙跑进来,笑道:“他不老成,仔细打了碗,等我吹罢。”一面说,一面就接。晴雯忙喊道:“快出去!你让他砸了碗,也轮不到你吹!你什么空儿跑到里槅子来了?”一面又骂小丫头们:“瞎了眼的!他不知道,你们也不说给他!”小丫头们都说:“我们撵他不出去,说他又不信,如今带累我们受气,这是何苦呢!你可信了?


英语笔译 肖冬晴 Xiao Dongqing 202170081599

我们到的地方儿,有你到的一半儿,那一半儿是你到不去的呢!何况又跑到我们到不去的地方还不算,又去伸手动嘴的了。”一面说,一面推他出去。阶下几个等空盒家伙的婆子见他出来,都笑道:“嫂子也没有‘用镜子照一照’,就进去了!”羞得那婆子又恨又气,只得忍耐下去了。芳官吹了几口,宝玉笑道:“你尝尝,好了没有?”芳官当是玩话,只是笑着看袭人等。袭人道:“你就尝一口何妨?”晴雯笑道:“你瞧我尝。”说着便喝一口。芳官见如此,他便尝了一口,说:“好了。”


英语笔译 肖佳莉 Xiao Jiali 202170081600

递与宝玉,喝了半碗,吃了几片笋,又吃了半碗粥,就罢了。众人便收出去。小丫头捧沐盆,盥漱毕,袭人等去吃饭。宝玉使个眼色与芳官,芳官本来伶俐,又学几年戏,何事不知。便装肚子疼,不吃饭了。袭人道:“既不吃,在屋里做伴儿。把粥留下,你饿了再吃。”说着都去了。宝玉将方才见藕官,如何谎言护庇,如何藕官叫我问你,细细的告诉一遍,又问:“他祭的果系何人?”芳官听了,眼圈儿一红,又叹一口气,道:“这事说来,藉官儿也是胡闹。”宝玉忙问:“如何?”芳官道:“他祭的就是死了的药官儿。”


英语笔译 谢晓莹 Xie Xiaoying 202170081601

宝玉道:“他们两个也算朋友,也是应当的。”芳官道:“那里又是什么朋友哩?那都是傻想头,他是小生,药官是小旦,往常时,他们扮作两口儿,每日唱戏的时候,都装着那么亲热,一来二去,两个人就装糊涂,倒像真的一样儿。后来两个竟是你疼我,我爱你。药官儿一死,他就哭的死去活来的,到如今不忘,所以每节烧纸。后来补了蕊官,我们见他也是那样,就问他:‘为什么得了新的就把旧的忘了?’他说:‘不是忘了,比如人家男人死了女人,也有再娶的,只是不把死的丢过不提就是有情分了。’你说他是傻不是呢?”


英语笔译 熊嘉玲 Xiong Jialing 202170081602

宝玉听了这呆话,独合了他的呆性,不觉又欢又悲,又称奇道绝,拉着芳官嘱咐道:“既如此说,我有一句话嘱咐你,须得你告诉他:以后断不可烧纸,逢时按节,只备一炉香,一心虔诚,就能感应了。我那案上也只设着一炉,我有心事,不论日期,时常焚香;随便新茶新水,就供一盏;或有鲜花鲜果,甚至荤腥素菜都可。只要敬心,不在虚名。以后快命他不可再烧纸!”芳官听了,便答应着;一时吃过粥,便有人回:“老太太回来了。”要知端的,且看下回分解。 ◎第五十九回 柳叶渚边嗔莺叱燕 绛芸轩里召将飞符


英语笔译 杨心怡 Yang Xinyi 202170081604

话说宝玉闻听贾母等回来,随多添了一件衣服,拄了杖前边来,都见过了。贾母等因每日辛苦,都要早些歇息,一宿无话。次日五更,又往朝中去。离送灵日不远,鸳鸯、琥珀、翡翠、玻璃四人,都忙着打点贾母之物;玉钏、彩云、彩霞皆打点王夫人之物;当面查点与跟随的管事媳妇们。跟随的一共大小六个丫鬟,十个老婆媳妇子,男人不算。连日收拾驮轿器械。鸳鸯与玉钏儿皆不随去,只看屋子。一面先几日预备帐幔铺陈之物,先有四五个媳妇并几个男子领了出来,坐了几辆车绕道,先至下处,铺陈安插等候。


英语笔译 杨紫微 Yang Ziwei 202170081605

临日,贾母带着贾蓉媳妇坐一乘驮轿,王夫人在后,亦坐一乘驮轿;贾珍骑马,率了众家丁围护;又有几辆大车,与婆子丫鬟等坐,并放些随换的衣包等件。是日薛姨妈尤氏率领诸人直送至大门外方回。贾琏恐路上不便,一面打发他父母起身,赶上贾母王夫人驮轿,自己也随后带领家丁押后跟来。荣府内,赖大添派人丁上夜,将两处厅院都关了,一应出入人等皆走西边小角门;日落时,便命关了仪门,不放人出入;园中前后东西角门亦皆关锁,只留王夫人大房之后常系他姊妹出入之门,东边通薛姨妈的角门:这两门因在里院,不必关锁; On the next day, Grandma Merchant took Prosperity Merchant, her daughter-in-law, to sit in a pack sedan, and Lady King followed who sat in another one. Treasure Merchant rode a horse and led servants for protection. There were several carts for nannies and servant girls, and some clothes and bags to change at any time were also put in it. That day Aunt Marshgrass and Madam You led all people see them out of the gate before coming back. Fearing that the journey might be inconvenient, Romance Merchant sent his parents on their way to catch the sedan chair of Lady King and Grandma Merchant, then he caught up later who followed by servants. Inside Rong House, Big Rely sent more servants to keep watch at night and asked them to close the two halls and courtyards, and all people who came and went through the small corner gate on the west side. At sunset, he ordered to shut down the ceremony door so that no one would go in or out. The front, rear, east and west corner doors of the garden were also locked, except for the door of Lady King's main room which was for her sisters’ use. As for corner doors which opened to the east towards Aunt Marshgrass’s room, they did not need to be locked because they were in the inner garden.

英语笔译 张国浩 Zhang Guohao 202170081606

里面鸳鸯和玉钏儿也将上房关了,自领丫鬟婆子下房去歇;每日林之孝家的带领十来个老婆子上夜,穿堂内又添了许多小厮更打:已安插得十分妥当。一日清晓,宝钗春困已醒,搴帷下榻,微觉轻寒,及启户视之,见园中土润苔青:原来五更时落了几点微雨。于是唤起湘云等人来。一面梳洗,湘云因说两腮作痒,恐又犯了杏斑癣,因问宝钗要些蔷薇硝擦。宝钗道:“前日剩的都给了妹子了。”因说:“颦儿配了许多,我正要要他些来,因今年竟没发痒,就忘了。”因命莺儿去取些来。莺儿应了才去时,蕊官便说:“我同你去,顺便瞧瞧藕官。”

Inside the garden, Mandarin Duck and Jade Bracelet also closed the doors of main apartments, and took some maids from there to stay in the servants’ quarters to have rests. While every night Filial Piety Forest's Wife took some old serving-women stay in the garden to keep watch. All entrance halls were patrolled by pages with clappers. Everything was done with a well-arranged order. On a early spring morning when Precious Hairpin awoke from the spring fatigue, parted the bed-curtains and got up, she found it was a little bit cold. She opened the door and looked outside. The soil in the yard was wet and moss was green. There was also some rain falling down at dawn. She woke up Fragrant-cloud and other people. While they were dressing, Fragrant-cloud said her cheeks were itched. She was afraid that she had the spring rashes again, so she asked Precious Hairpin whether she had rose powder. Precious Hairpin said: “I have given all I had to my sister Precious Strings a few days ago. Mascara Jade has made a lot and I was about to ask her for some. But I forgot this thing because I did not have any itched feelings this spring.” Then she let Maid Oriole go Mascara Jade’s residence to fetch some powder. As Maid Oriole was about to go, Actress Pistil said: “I will go with you together and visit Actress Lotus-root by the way.”

英语笔译 张姣玲 Zhang Jiaoling 202170081607

说着一径同莺儿出了蘅芜苑。二人你言我语,一面行走,一面说笑,不觉到了柳叶渚,顺着柳堤走来。因见叶才点碧,丝若垂金,莺儿便笑道:“你会拿这柳条子编东西不会?”蕊官笑道:“编什么东西?”莺儿道:“什么编不得?玩的,使的,都可。等我摘些下来,带着这叶子编一个花篮,采了各色花儿放在里头,才是好玩呢!”说着,且不去取硝,且伸手采了许多嫩条,命蕊官拿着,他却一行走,一行编花篮。随路见花便采一二枝,编出一个玲珑过梁的篮子。枝上自有本来翠叶满布,将花放上,却也别致有趣。 So the two of them set off from Alpinia Park. Chatting as they strolled, the girls soon reached Willow Bank. As they walked along it they saw that the willows, now turning green, seemed hung with golden threads. “Can you weave things out of osiers?” Oriole asked. “What sort of things?” “Oh, anything ‘ little toys or useful objects. Wait till I’ve picked a few twigs with leaves and I’ll make a basket to fill with different flow�ers. That should be fun.” So instead of fetching the powder, Oriole plucked an armful of tender twigs which she made Etamine carry, and started to weave a basket as on they walked, stopping now and then to pick flowers. The dainty little basket was soon completed. Covered with its own fresh green leaves and filled with flowers, it made a charming and original toy.

英语笔译 张瑞 Zhang Rui 202170081608

喜得蕊官笑道:“好姐姐,给了我罢!”莺儿道:“这一个咱们送林姑娘,回来咱们再多采些,编几个大家玩。”说着,来至潇湘馆中。黛玉也正晨妆,见了这篮子,便笑说:“这个新鲜花篮是谁编的?”莺儿说:“我编了,送与姑娘玩的。”黛玉接了,笑道:“怪道人人赞你的手巧,这玩意儿却也别致。”一面瞧了,一面便叫紫鹃挂在那里。莺儿又问侯薛姨妈,方和黛玉要硝。黛玉忙命紫鹃去包了一包,递与莺儿。黛玉又说道:“我好了,今日要出去逛逛;你回去说与姐姐,不用过来问候妈了,也不敢劳他过来,我梳了头,同妈都往你那里去吃饭,大家热闹些。”

英语笔译 赵宇翔 Zhao Yuxiang 202170081609

莺儿答应了出来,便到紫鹃房中找蕊官,只见蕊官却与藉官二人正说得高兴,不能相舍,莺儿便笑说:“姑娘也去呢,藕官先同去等着,岂不是好?”紫鹃听见如此说,便也说道:“这话倒很是,他这里淘气的可厌。”一面说,一面便将黛玉的匙箸用一块洋巾包了,交与藕官道:“你先带了这个去,也算一趟差了。”藕官接了,笑嘻嘻同他二人出来,一径顺着柳堤走来。莺儿便又采些柳条,索性坐在山石上编起来;又命蕊官先送了硝去再来。他二人只顾爱看他编,那里舍得去?莺儿只管催,说:“你们再不去,我就不编了。”

英语笔译 郑冬琴 Zheng Dongqin 202170081610

藕官便说:“同你去了,再快回来。”二人方去了。这里莺儿正编,只见何妈的小女春燕走来,笑问:“姐姐编什么呢?”正说着,蕊官藕官也到了,春燕便向藕官道:“前日你到底烧了什么纸?被我姨妈看见了,要告你没告成,倒被宝玉赖了他好些不是,气得他一五一十告诉我妈。你们在外头这二三年了,积了些什么仇恨,如今还不解开?”藕官冷笑道:“有什么仇恨?他们不知足,反怨我们了。在外头这两年,不知赚了我们多少东西。你说说,可有的没的?”

   春燕笑道:“他是我的姨妈,也不好向着外人反说他的。

英语笔译 钟青 Zhong Qing 202170081611

怨不得宝玉说:‘女孩儿未出嫁是颗无价宝珠,出了嫁不知怎么就变出许多不好的毛病来;再老了,更不是珠子,竟是鱼眼睛了!分明一个人,怎么变出三样来?’这话虽是混账话,想起来真不错。别人不知道,只说我妈和姨妈,他老姐儿两个,如今越老了,越把钱看得真了。先是老姐儿两个在家抱怨没个差使进益;幸亏有了这园子,把我挑进来,可巧把我分到怡红院。家里省了我一个人的费用不算外,每月还有四五百钱的余剩,这也还说不够。后来老姐儿两人都派到梨香院去照看他们,藕官认了我姨妈,芳官认了我妈,这几年着实宽绰了。

英语笔译 周皓熙 Zhou Haoxi 202170081612

如今挪进来,也算撂开手了,还只无厌。你说好笑不好笑?接着我妈和芳官女吵了一场,又要宝玉吹汤,讨个没趣儿。幸亏园里的人多,没人记的清楚谁是谁的亲故;要有人记得,我们一家人,叫人家看着什么意思呢!你这会子又跑了来弄这个。这一带地上的东西,都是我姑妈管着,他一得了这地,每日起早睡晚,自己辛苦了还不算,每日逼着我们来照看,生怕有人遭塌,我又怕误了我的差使;如今我们进来了,老姑嫂两个照看得谨谨慎慎,一根草也不许人乱动。你还掐这些花儿,又折他的嫩树枝子,他们即刻就来,仔细他们抱怨。”


英语笔译 周哲 Zhou Zhe 202170081613

莺儿道:“别人折掐使不得,独我使得。自从分了地基之后,各房里每日皆有分例的,不用算;单管花草玩意儿,谁管什么,每日谁就把各房里姑娘丫头戴的,必要各色送些折枝的去,另有插瓶的。惟有我们姑娘说了:‘一概不用送,等要什么再和你要。’究竟总没要过一次。我今便掐些,他们也不好意思说的。”一言未了,他姑妈果然拄了拐杖走来。莺儿春燕等忙让坐。那婆子见采了许多嫩柳,又见藕官等采了许多鲜花,心里便不受用;看着莺儿编弄,又不好说什么,便说春燕道:“我叫你来照看照看,你就贪住玩不去了,


英语笔译 朱丽娟 Zhu Lijuan 202170081614

倘或叫起你来,你又说我使你了,拿我作隐身草儿,你来乐!”春燕道:“你老人家又使我,又怕,这会子反说我,难道把我劈八瓣子不成?”莺儿笑道:“姑妈,你别信小燕儿的话。这都是他摘下来,烦我给他编,我撵他,他不去。”春燕笑道:“你可少玩儿!你只顾玩儿,他老人家就认真的。”那婆子本是愚夯之辈,兼之年近昏眊,惟利是命,一概情面不管;正心疼肝断,无计可施,听莺儿如此说,便倚老卖老,拿起柱杖向春燕身上击上几下,骂道:“小蹄子,我说着你,你还和我强嘴儿呢!


英语口译 段小蝶 Duan Xiaodie 202170081615

你妈恨的牙痒痒,要撕你的肉吃呢,你还和我梆子是的。”打得春燕又愧又急,因哭道:“莺儿姐姐玩话,你就认真打我!我妈为什么恨我?又没烧糊了洗脸水,有什么不是?”莺儿本是玩话,忽见婆子认真动了气,忙上前拉住,笑道:“我才是玩话,你老人家打他,这不是臊我了吗?”那婆子道:“姑娘,你别管我们的事,难道为姑娘在这里不许我们管孩子不成?”莺儿听见这般蠢话,便赌气红了脸,撒了手,冷笑道:“你要管,那一刻管不得?偏我说了一句玩话,就管他了?我看你管去!”说着便坐下,仍编柳篮子。

比较文学与跨文化研究 Mahzad 202021080004

偏又有春燕的娘出来找他,喊道:“你不来舀水,在那里做什么?”那婆子便接声儿道:“你来瞧瞧,你女孩儿连我也不服了,在这里排揎我呢!”那婆子一面走过来,说:“姑奶奶又怎么了?我们丫头眼里没娘罢了,连姑妈也没了不成?”莺儿见他娘来了,只得又说原故。他姑娘那里容人说话,便将石上的花柳与他娘瞧,道:“你瞧瞧,你女孩儿这么大孩子玩的!他领着人糟塌我,我怎么说人?”他娘也正为芳官之气未平,又恨春燕不遂他的心,便走上来打了个耳刮子,骂道:“小娼妇,你能上了几年台盘?你也跟着那起轻薄浪小妇学!怎么就管不得你们了?干的我管不得,你是我自己生出来的,难道也不敢管你不成?


外国语言文学 Muhammad Numan 202121080002

既是你们这起蹄子到得去的地方我到不去,你就死在那里伺侯,又跑出来浪汉子!”一面又抓起柳条子来,直送到他脸上,问道:“这叫做什么,这编的是你娘的什么?”莺儿忙道:“那是我编的,你别‘指桑骂槐’的!”那婆子深妒袭人晴雯一干人,早知道凡房中大些的丫鬟,都比他们有些体统权势,凡见了这一干人,心中又畏又让,未免又气又恨,亦且迁怒于众;复又看见了藕官,又是他姐姐的冤家:四处凑成一股怒气。那春燕啼哭着往怡红院去了。他娘又恐问他为何哭,怕他又说出来,又要受晴雯等的气,不免赶着来喊道:“你回来!我告诉你再去。”春燕那里肯回来,急的他娘跑了去要拉他。春东回头看见,便也往前飞跑。


英语语言文学 TOURE MARIAM 202021080005

他娘只顾赶他,不防脚下被青苔滑倒,引的莺儿三个人都反笑了。莺儿赌气将花柳皆掷于河中,自回房去。这里把个婆子心疼的只念佛,又骂:“促狭小蹄子!遭塌了花儿,雷也是要劈的!”自己且掐花与各房送去。却说春燕一直跑入院中,顶头遇见袭人往黛玉处问安去,春燕便一把抱住袭人说:“姑娘救我!我娘又打我呢!”袭人见他娘来了,不免生气,便说道:“三日两头儿,打了干的打亲的,还是卖弄你女孩儿多?还是认真不知王法?”这婆子来了几日,见袭人不言不语,是好性的,便说道:“姑娘,你不知道,别管我们的闲事,都是你们纵的,还管什么?”说着,便又赶着打。

外国语言文学 UDDIN NIZAM 202121080007

袭人气的转身进来,见麝月正在海棠下晾手巾,听如此喊闹,便说:“姐姐别管,看他怎样!”一面使眼色与春燕。春燕便会意,便直奔了宝玉去。众人都笑说:“这可是从来没有的事今儿都闹出来了。”麝月向婆子道:“你再略煞一煞气儿,难道这些人的脸面,和你讨一个情还讨不出来不成?”那婆子见他女儿奔到宝玉身边去,又见宝玉拉了春燕的手,说:“你别怕,有我呢!”春燕一行哭,一行将方才莺儿等事都说出来。宝玉越发急起来,说:“你只在这里闹也罢了,怎么连亲戚也都得罪起来!”麝月又向婆子及众人道:

翻译学 SAGARA SEYDOU 201911080004

“怨不得这嫂子说我们管不着他们的事,我们虽无知,错管了,如今请出一个管得着的人来管一管,嫂子就心服口服,也知道规矩了。”便回头叫小丫头子:“去把平儿给我叫来!平儿不得闲。就把林大娘叫了来。”那小丫头子应了就走。众媳妇上来笑说:“嫂子快求姑娘们叫回那孩子罢。平姑娘来了,可就不好了!”那婆子说道:“凭是那个姑娘来了,也要凭个理,没有见个娘管女孩儿,大家管着娘的!”众人笑道:“你当是那个平姑娘?是二奶奶屋里的平姑娘!他有情么,说你两句;他一翻脸,嫂子,你‘吃不了兜着走’!”说着,只见那个小丫头子回来说:“平姑娘正有事呢,问我做什么,我告诉了他。