20221231 LangCult

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search

Back to course homepage Chinese_Language_and_Culture_Fall_2022.

This is the final exam paper overview page.

Every student needs to find a topic, which is not in the textbook and has not been presented in class. Please check your topics in regard of this. All topics are ok except for those with red marks. Please suggest a new topic instead and wait for the teacher to remove the red marks.

Tips to write your paper

1. Every student should write a new English text not longer than 1,000 words on a phenomenon in Chinese culture as a new chapter in the text book. Please write the English topic both, behind your name on the bottom of this page and on the subpage 20221231_LangCult_1, 20221231_LangCult_2 etc. of the final exam subpage where you actually write your paper.

2. Please find a paper you want to proof read, contact the author, proof read (by copying each paragraph and make corrections/suggestions in the copy) . Please proof read a fellow students' paper by copying each paragraph and make your corrections in the paragraph. In a final step, the original author of the paper has to decide, what of the corrections he/she will accept and work into the paper. The final version submitted on the deadline should not carry any of the fellow student's paragraphs and comments.

  • You can use the texts in the coursebook as an example (like Unit 1, Text A). You only need to write Text A (like "Longevity Noodles") or Text B ("Mooncakes"), not a whole Unit. But please try to find fellow students who topics fit under the same Unit title ("Festival Meals") and arrange it accordingly.
  • In the topic, please write the category, then the topic - your name and student no.
  • For the text, please indicate ALL SOURCES with bibliographical references. That means: At least for every paragraph, sometimes for single sentences, you have to indicate at the end, where you have found this information. E.g. (Liu Miqing 2010, 17). This means you have found it in the book or paper written by Ms Liu on page 17.
  • Add a section at the end called "References".
  • Please also add a list "Terms and Expressions".
  • Please add a "Questions" section.
  • Please add a "Answers" section.
  • Please use at least 3 English sources and 2 Chinese sources
  • Please make sure to indicate after each paragraph the literature you refer to, e.g. (Wang 2021:324) or (Peterson 2020:12). Of course all of this literature needs to be indicated in detail in the References section in both English and Chinese. (So English literature needs to be indicated together with a Chinese translation of the bok title and the other way round.)

Tips for writing your final exam paper: How to indicate your references

  • You can use the existing book chapters here as an example.
  • Please write the text and indicate ALL SOURCES with bibliographical references. That means: At least for every paragraph, sometimes for single sentences, you have to indicate at the end, where you have found this information. E.g. (Liu Miqing 2010, 17). This means you have found it in the book or paper written by Ms Liu on page 17. And then, you need to add a section at the end called "References". There you write the full version of the reference: Liu Miqing 刘宓庆. (2010). 翻译基础 [Translation Basis]. Shanghai: East China Normal University 华东师范大学. Similarly, you do it for papers: Jin Wenlu 靳文璐. (2019). 机器翻译可以取代人工翻译吗? [Can machine translation replace human translation?]. 智库时代 Think Tank Times (40) 282-284.
  • Do not write any references like in one of the sample chapters:

[1] dsalkfkdsa

[2] adsfadsfag

But only the following way:

(Liu Miqing 2010, 17) in the text

and then

References

  • Jin Wenlu 靳文璐. (2019). 机器翻译可以取代人工翻译吗? [Can machine translation replace human translation?]. 智库时代 Think Tank Times (40) 282-284.
  • Liu Miqing 刘宓庆. (2010). 翻译基础 [Translation Basis]. Shanghai: East China Normal University 华东师范大学.

Also, please avoid using the three apostrophes like ' ' ' (without spaces). Use the equal signs to mark headers and subheaders instead. If your paper topic has two equal signs at the beginning and end of your topic, then use three equal signs for your sub headers. Example (without spaces):

= = Topic = =
< c e n t e r > Student Name, Student no. < / c e n t e r >
= = = Abstract = = =
This chapter is on ....
= = = Key Words = = =
Egg, Hen
= = = 题目 = = =
= = = 摘要 = = =
= = = 关键词 = = =
= = = Introduction = = =
Here starts the normal text of the chapter. Please remember to indicate the source of EACH PARAGRAPH, sometimes even of single sentences. You can indicate it like this. (Woesler 2020, 345) And don't forget to mention the full bibliographical entry beneath under References.
= = = The Egg = = =
Bla, bla, bla
= = = The Hen = = =
Bla, bla, bla
= = = Conclusion = = =
Bla, bla, bla
= = = References = = =
Woesler, Martin. (2020). Responsibility and Ethics in Times of Corona. Woesler, Martin and Hans-Martin Sass eds. Medicine and Ethics in Times of Corona Muenster: LIT
= = = Terms and Expressions = = =
Egg 鸡蛋
.
Hen 鸡
= = = Questions = = =
1. What was first, egg or hen? (preferrable are multi choice questions)
.
A Egg. B Hen. C Eggs were already produced by animals before chicken occured. D This is a rhethorical question, there is no answer to it, I refuse to answer.
.
2. ...
.
3. ...
.
4. ...
.
= = = Answers = = =
Correct answers are:
.
1. C
.
2. ...
.
3. ...
.
4. ...

This is the final exam paper website overview

Please write your topic here first. Only if it is not marked red by the teacher, you can start to write your paper on your respective sub page, you will find the link to your group on the bottom of this webpage

202270081625 白婷 Bai Ting 英语笔译(English translation)

202270081703 蔡思 Cai Si 日语笔译(Japanese translation) Chinese Shadow Play


202270081627 陈婧 Chen Jing 英语笔译(English translation) Eight Regional Cuisines

202270081628 陈淑敏 Chen Shumin 英语笔译(English translation) Education in Ancient China

202270081629 陈思阳 Chen Siyang 英语笔译(English translation)Evolution history of ancient Bridges in China

202270081683 陈彦希 Chen Yanxi 英语口译(English interpretation)

202270081630 陈烨 Chen Ye 英语笔译(English translation) Chinese Dumpling Culture

202270081631 丁粤 Ding Yue 英语笔译(English translation)

202270081632 付静 Fu Jing 英语笔译(English translation) Language taboos in ancient China

202270081633 高燕 Gao Yan 英语笔译(English translation)

202270081634 关娜 Guan Na 英语笔译(English translation)

202270081685 郝天钰 Hao Tianyu 英语口译(English interpretation)

202270081704 何茉 He Mo 日语笔译(Japanese translation)

202270081708 贺沛 He Pei 朝鲜语笔译(Korean translation)

202270081686 侯永芬 Hou Yongfen 英语口译(English interpretation)

202270081687 胡欣怡 Hu Xinyi 英语口译(English interpretation)

202270081688 黄安安 Huang Anan 英语口译(English interpretation)Chinese Funeral Etiquette Culture

202270081689 黄舒威 Huang Shuwei 英语口译(English interpretation)

202270081635 姜雨露 Jiang Yulu 英语笔译(English translation)

202270081636 蒋正君 Jiang Zhengjun 英语笔译(English translation) Modern Applications of Traditional Chinese Color Good choice!

202270081637 李鸿 Li Hong 英语笔译(English translation) The Transformation of Taoism in Modern Times

202270081638 李佳珺 Li Jiajun 英语笔译(English translation) Chinese nuptial tradition of bride price

202270081690 李可依 Li Keyi 英语口译(English interpretation)

202270081709 李玮瑶 Li Weiyao 朝鲜语笔译(Korean translation) the Five Mountains of China This topic is already in the text book. Please choose a new topic. Please delete this red message when you read it.

202270081639 李心田 Li Xintian 英语笔译(English translation) Chinese Traditional Vernacular Dwellings

202270081691 李彦 Li Yan 英语口译(English interpretation)

202270081640 李梓玉 Li Ziyu 英语笔译(English translation)

202270081692 梁昕璐 Liang Xinlu 英语口译(English interpretation)

202270081641 廖璐佳 Liao Lujia 英语笔译(English translation) Chinese Rural Education Good choice!

202270081642 刘丛领 Liu Congling 英语笔译(English translation)

202270081643 刘佳玉 Liu Jiayu 英语笔译(English translation) Chinese Traditional Cultural Elements in AnimationGood choice!

202270081644 刘婷婷 Liu Tingting 英语笔译(English translation) Applications of Chinese 24 Solar Terms

202270081693 刘雅琴 Liu Yaqin 英语口译(English interpretation)

202270081645 刘映辰 Liu Yingchen 英语笔译(English translation) The Imperial Examination System in Ancient China Good choice.

202270081694 刘雨晴 Liu Yuqing 英语口译(English interpretation)

202270081710 鲁思 Lu Si 朝鲜语笔译(Korean translation) Evolution and Characteristics of Ancient Currency in China

202270081711 陆玉琴 Lu Yuqin 朝鲜语笔译(Korean translation) Chinese Etiquette Culture

202270081705 马明宇 Ma Mingyu 日语笔译(Japanese translation)

202270081646 彭琦 Peng Qi 英语笔译(English translation)

202270081647 漆羿鑫 Qi Yixin 英语笔译(English translation)

202270081651 覃诗雅 Qin Shiya 英语笔译(English translation)

202270081648 卿子晔 Qing Ziye 英语笔译(English translation)

202270081684 仇绪 Qiu Xu 英语口译(English interpretation)

202270081649 全永慧 Quan Yonghui 英语笔译(English translation) The Theory of Yin and Yang in TCM

202270081650 任嫚嫚 Ren Manman 英语笔译(English translation) Chinese Six Great Ancient Capitals

202270081695 疏珊 Shu Shan 英语口译(English interpretation) Chinese Mythology in Tao Te Ching

202270081696 王芳玲 Wang Fangling 英语口译(English interpretation) Chinese Hanfu and its Influence on Modern Fashion

202270081652 王纪龙 Wang Jilong 英语笔译(English translation)

202270081697 王露 Wang Lu 英语口译(English interpretation)

202270081653 王琪 Wang Qi 英语笔译(English translation)

202270081706 汪世博 Wang Shibo 日语笔译(Japanese translation)

202270081654 王雅姝 Wang Yashu 英语笔译(English translation)

202270081655 王植碧 Wang Zhibi 英语笔译(English translation)

202270081656 王智灵 Wang Zhiling 英语笔译(English translation) Chinese Ink and Wash

202270081698 吴博涵 Wu Bohan 英语口译(English interpretation) Ancient Chinese Wisdom in Water Conservancy Projects Good choice.

202270081659 伍超穎 Wu Chaoying 英语笔译(English translation) Lavish Burials in Chinese Funeral Culture

202270081658 吴敏 Wu Min 英语笔译(English translation)

202270081657 巫佳琳 Wu Jialin 英语笔译(English translation) The entertainment culture in Changsha City

202270081707 伍晓莉 Wu Xiaoli 日语笔译(Japanese translation)The reason why Chinese online novels go overseas - represented by WebNovel

202270081660 席书涵 Xi Shuhan 英语笔译(English translation) Chinese tea culture This topic is already in the text book. Please choose a new topic. Please delete this red message when you read it.

202270081661 夏盼 Xia Pan 英语笔译(English translation)

202270081699 夏依颐 Xia Yiyi 英语口译(English interpretation) The Changes in Women's Clothing in China Since 1840

202270081662 夏紫纯 Xia Zichun 英语笔译(English translation)The Application of the New Four Inventions and its Role in the Global Dissemination of Chinese Culture

202270081663 向明慧 Xiang Minghui 英语笔译(English translation) Modern Applications of Traditional Chinese Medicine Good choice. Since we already have TCM in our textbook, please explain me what "modern" applications there are. If it persuades me, you can stick with this topic.

202270081664 肖家禹 Xiao Jiayu 英语笔译(English translation)

202270081665 肖娜 Xiao Na 英语笔译(English translation)Chinese Festival: Double Ninth Festival Please check if the topic is already in the text book. If not, you can write about it.

202270081666 肖喆琳 Xiao Zhelin 英语笔译(English translation) Chinese Yellow River Valley Civilization

202270081667 谢佳玉 Xie Jiayu 英语笔译(English translation) Chinese Liuqing-style Bamboo Carving

202270081668 谢茜敏 Xie Ximin 英语笔译(English translation) Suzhou Pingtan

202270081669 谢州周 Xie Zhouzhou 英语笔译(English translation) The development of Chinese hip-pop culture

202270081670 谢紫佳 Xie Zijia 英语笔译(English translation) Chinese Mystery Novels

202270081671 熊丹 Xiong Dan 英语笔译(English translation) Comparison of Chinese and western food culture under the background of “Chinese Culture Exporting’ Good choice

202270081700 徐思禹 Xu Siyu 英语口译(English interpretation) An Introduction of Er ren zhuan in Northeast China

202270081672 颜琦 Yan Qi 英语笔译(English translation) The Development of the Imperial Examination System in Ancient China

202270081673 杨思吟 Yang Siyin 英语笔译(English translation) TCM as a treatment for Long COVID

202270081674 杨晰微 Yang Xiwei 英语笔译(English translation)

202270081712 余海铭 Yu Haiming 朝鲜语笔译(Korean translation)

202270081626 曾晨 Zeng Chen 英语笔译(English translation)

202270081675 张海珊 Zhang Haishan 英语笔译(English translation) Warfare in Ancient China Good choice.

202270081676 张珂珂 Zhang Keke 英语笔译(English translation) Chinese chopsticks

202270081677 张祺葳 Zhang Qiwei 英语笔译(English translation)

202270081678 张思诗 Zhang Sishi 英语笔译(English translation)

202270081679 张婷 Zhang Ting 英语笔译(English translation) Live streaming culture in contemporary China

202270081680 张文琦 Zhang Wenqi 英语笔译(English translation) The Imagery in Chinese Classical Poetry

202270081701 章颖雯 Zhang Yingwen 英语口译(English interpretation)

202270081681 张玉燕 Zhang Yuyan 英语笔译(English translation) Chinese Horseface Skirt

202270081682 周晓兰 Zhou Xiaolan 英语笔译(English translation) Funeral Culture in China This topic is already in the te

First group

20221231_LangCult_1

papers 1-10: 1. 白婷 Bai Ting, 蔡思 Cai Si, 陈婧 Chen Jing, 陈淑敏 Chen Shumin, 陈思阳 Chen Siyang, 陈彦希 Chen Yanxi, 陈烨 Chen Ye, 丁粤 Ding Yue, 付静 Fu Jing, 高燕 Gao Yan

Second group

20221231_LangCult_2

papers 11-20:关娜 Guan Na, 郝天钰 Hao Tianyu,何茉 He Mo, 贺沛 He Pei,侯永芬 Hou Yongfen,胡欣怡 Hu Xinyi, 黄安安 Huang Anan,黄舒威 Huang Shuwei,黄舒威 Huang Shuwei, 姜雨露 Jiang Yulu, 蒋正君 Jiang Zhengjun

Third group

20221231_LangCult_3

papers 21-30:李鸿 Li Hong,李佳珺 Li Jiajun, 李可依 Li Keyi, 李玮瑶 Li Weiyao, 李心田 Li Xintian, 李彦 Li Yan, 李梓玉 Li Ziyu, 梁昕璐 Liang Xinlu, 廖璐佳 Liao Lujia, 刘丛领 Liu Congling

Fourth group

20221231_LangCult_4

papers 31-40:刘佳玉 Liu Jiayu, 刘婷婷 Liu Tingting, 刘雅琴 Liu Yaqin, 刘映辰 Liu Yingchen ,刘雨晴 Liu Yuqing,鲁思 Lu Si, 陆玉琴 Lu Yuqin,马明宇 Ma Mingyu ,彭琦 Peng Qi ,漆羿鑫 Qi Yixin

Fifth group

20221231_LangCult_5

papers 41-50:覃诗雅 Qin Shiya,卿子晔 Qing Ziye,仇绪 Qiu Xu,全永慧 Quan Yonghui,任嫚嫚 Ren Manman,疏珊 Shu Shan,王芳玲 Wang Fangling,王纪龙 Wang Jilong ,王露 Wang Lu,王琪 Wang Qi

Sixth group

20221231_LangCult_6

papers 51-60:汪世博 Wang Shibo,王雅姝 Wang Yashu, 王植碧 Wang Zhibi,王智灵 Wang Zhiling,吴博涵 Wu Bohan,伍超穎 Wu Chaoying, 吴敏 Wu Min,巫佳琳 Wu Jialin,伍晓莉 Wu Xiaoli ,席书涵 Xi Shuhan

Seventh group

20221231_LangCult_7

papers 61-70: 夏盼 Xia Pan,夏依颐 Xia Yiyi,夏紫纯 Xia Zichun,向明慧 Xiang Minghui, 肖家禹 Xiao Jiayu,肖娜 Xiao Na,肖喆琳 Xiao Zhelin, 谢佳玉 Xie Jiayu,谢茜敏 Xie Ximin,谢州周 Xie Zhouzhou

Eighth group

20221231_LangCult_8

papers 71-80:谢紫佳 Xie Zijia ,熊丹 Xiong Dan,徐思禹 Xu Siyu, 颜琦 Yan Qi,杨思吟 Yang Siyin,杨晰微 Yang Xiwei,余海铭 Yu Haiming ,曾晨 Zeng Chen,张海珊 Zhang Haishan, 张珂珂 Zhang Keke

Nineth group

20221231_LangCult_9

papers 81-90:张祺葳 Zhang Qiwei, 张思诗 Zhang Sishi,张婷 Zhang Ting,张文琦 Zhang Wenqi,章颖雯 Zhang Yingwen,张玉燕 Zhang Yuyan ,周晓兰 Zhou Xiaolan ,周子豪 Zhou Zihao,庄昊康 Zhuang Haokang,Wellsand, Benjamin