Teil 33

From China Studies Wiki
Revision as of 09:02, 15 September 2023 by Christin Weidenfeller (talk | contribs) (→‎Teil 33)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Teil 33


ab hier rohübersetzt von Zoe Zhu Wachter ab hier feinübersetzt von Angelina Naji


吴小蒿与点点每天晚上都通电话,问她在姥姥家怎么样。点点有时候情绪好,有时候情绪差。情绪好,是结识了新的小伙伴,小伙伴"崇拜" 她。情绪不好,是因为姥姥家太冷只有火炉没有暖气,炉子里冒烟,加上姥爷抽烟,她被熏得头痛加咳嗽。吴小蒿虽然心疼她,却对她说"有火炉就不错了,我小的时候,家里连火炉都生不起,棉衣又薄,那才叫冷呢。" 点点说:"哼,别给我讲这些,你那时候只能蹲在吴家庄,没有人在城里等着你。"吴小蒿警觉地问"谁在城里等你?"点点说"天依姐姐。"" 她怎么能到隅城?"点点哼地一笑"我的意思是,天依姐姐的声库刚刚升级,我在这里下载不了,回家用电脑才行。" Wu Xiaohao telefonierte mit Diandian jeden Abend. Sie fragte, wie es ihr bei ihrer Großmutter ginge. Diandian war manchmal gut gelaunt, manchmal schlecht gelaunt. Sie war gut gelaunt, weil sie neue Freundinnen kennengelernt hatte, die sie „bewunderten“. Sie war schlecht gelaunt, weil es bei ihrer Großmutter zu kalt war, nur den Kamin gab, aber keine Heizung und aus dem Kamin Rauch drang, außerdem rauchte ihr Großvater immer. Sie hatte deshalb Kopfschmerzen und Husten wegen des Rauchs. Obwohl Wu Xiaohao Mitleid mit ihr hatte, sagte sie zu ihr: „Es ist schon gut, dass es einen Kamin gibt. Als ich jung war, konnte sich meine Familie nicht einmal einen Kamin leisten, außerdem war meine Kleidung aus Baumwolle wirklich dünn, also war es wirklich kalt.“ Diandian sagte: „Quatsch, du konntest damals nur im Dorf Wujiazhuang bleiben, und niemand wartete auf dich in der Stadt.“ Wu Xiaohao fragte wachsam: „Wer wartet auf dich in der Stadt?“ Diandian erwiderte: „Schwester Tianyi.“ „Wie kann sie nach Yucheng kommen?“, fragte Wu Xiaohao. Diandian lächlte mit einem kleinen Summen: „Ich meine, Schwester Tianyis Soundbibliothek wurde gerade aktualisiert, ich kann sie hier nicht herunterladen, ich muss nur nach Hause gehen und meinen Computer benutzen.“ Wu Xiaohao telefonierte jeden Abend mit Diandian und fragte, wie es ihr bei ihrer Großmutter ginge. Diandian war manchmal gut gelaunt, manchmal schlecht gelaunt. Sie war gut gelaunt, weil sie neue Freundinnen kennengelernt hatte, die sie „bewunderten“. Sie war schlecht gelaunt, weil es bei ihrer Großmutter kalt war; es gab nur einen Herd und keinen Kamin. Ihr Großvater rauchte und vom Rauch bekam sie Kopfschmerzen und Husten. Obwohl Wu Xiaohao Mitleid mit ihr hatte, sagte sie ihr: „Es macht doch nichts, dass es keinen Kamin gibt. Als ich jung war, konnte sich meine Familie nicht einmal einen Kamin leisten, außerdem war meine Kleidung aus Baumwolle wirklich dünn, also war es wirklich kalt.“ Diandian erwiderte: „Quatsch, du konntest damals nur im Dorf Wujiazhuang bleiben, und niemand hat auf dich in der Stadt gewartet.“ Wu Xiaohao fragte wachsam: „Wer wartet denn auf dich in der Stadt?“ Diandian erwiderte: „Tianyi.“ „Wie kann sie nach Yucheng gekommen sein?“, fragte Wu Xiaohao. Diandian lächlte mit einem kleinen Summen: „Ich glaube, Tianyis Soundbibliothek wurde gerade aktualisiert und ich kann sie von hier aus nicht herunterladen. Dazu müsste ich nach Hause gehen und meinen Computer benutzen.“

吴小蒿是在二十天前才知道洛天依的。那天她回家过小年,点点一吃完饭就将电视节目调到了湖南台,说要看天依姐姐。湖南台的春晚开演,等了一会儿,点点兴奋地指着屏幕嚷嚷"来啦来啦!"吴小蒿看见,字幕上有"花儿纳吉"四个字,还有演员的名字"杨钰莹 洛天依"。杨钰莹登场后,另一个美少女却从天下飞了下来。她这才明白,惊叹道"原来你的天依姐姐不是真人呀!"由浩亮在旁边嘲笑"乡镇干部,就是没见过世面。洛天依不是真人,是虚拟的。这是第一个登上中国主流电视媒体的虚拟歌手!" 吴小蒿很吃惊,仔细去看,发现她虽然不是真人,但一举手一投足,都有一种豆寇年华才有的韵味流露出来,她的声音也甜美动人。此后几天,点点一直哼唱洛天依的歌。吴小蒿想,现实世界加虚拟世界,假作真时,比真更真,人类不像从前那样只是孜孜以求改变世界,而是苦心孤诣地去创造新的世界了。 Wu Xiaohao erfuhr von Luo Tianyi erst vor zwanzig Tagen. An dem Tag als sie nach Hause ging, um das neue Jahr zu feiern, schaltete Diandian direkt nach dem Essen das Fernsehprogramm auf Hunan TV und erzählte, dass sie Schwester Tianyi gerne sehen würde. Nachdem sie alle eine Weile gewartet hatten, begann die Frühlingsfest-Gala von Hunan TV. Diandian zeigte aufgeregt auf den Bildschirm und rief: „Sie kommt!“ Wu Xiaohao sah den Untertitel „Hua’er Naji“ und die Namen der Schauspieler „Yang Yuying, Luo Tianyi“. Nachdem Yang Yuying auf der Bühne erschienen war, flog ein anderes wunderschönes Mädchen von oben herunter. Erst da verstand sie und rief aus erstaunt: „Deine Schwester Tianyi ist also keine reale Person!“ You Haoliang lachte nebenbei: „Die Kader aus der Gemeinde haben die Welt noch nie gesehen. Luo Tianyi ist keine reale Person, sondern eine virtuelle. die erste virtuelle Sängerin in Chinas Mainstream-TV-Medien!" Wu Xiaohao war sehr überrascht, und als sie genau hinsah, stellte sie fest, dass jede ihrer körperlichen Bewegungen den Charme einer Jugendlichen hatte, obwohl sie keine reale Person war. Ihre Stimme war auch süß und bewegend. In den nächsten Tagen summte Diandian ununterbrochen nur Luo Tianyis Lieder. Wu Xiaohao dachte sich: Wenn die reale Welt gemischt ist mit der virtuellen Welt, wird die virtuelle Welt real und noch realer als die Realität. Die Menschheit versucht nicht nur, die Welt wie zuvor zu verändern, sondern auch mit mühevoller Anstrengung eine neue Welt zu erschaffen. Wu Xiaohao hatte von Luo Tianyi erst vor zwanzig Tagen Kenntnis bekommen. An dem Tag als sie nach Hause kam, um das neue Jahr zu feiern, hatte Diandian direkt nach dem Essen das Fernsehprogramm auf Hunan TV angeschaltet und erklärt, dass sie Tianyi gerne sah. Die Frühlingsfest-Gala des Hunan TV hatte begonnen und sie hatten alle eine Weile gewartet. Schließlich deutete Diandian aufgeregt auf den Bildschirm und hatte gerufen: „Da ist sie!“ Wu Xiaohao las die Untertitel „Hua’er Naji“ und die Namen der Schauspieler „Yang Yuying, Luo Tianyi“. Nachdem Yang Yuying auf der Bühne erschienen war, flog ein weiteres wunderschönes Mädchen von oben herunter. Erst da verstand sie und rief erstaunt: „Tianyi ist also keine reale Person!“ You Haoliang lachte nebenbei: „Die Kader aus der Gemeinde haben die Welt noch nie gesehen. Luo Tianyi ist keine reale Person, sondern eine virtuelle. Die erste virtuelle Sängerin im chinesischen Fernsehen." Wu Xiaohao war sehr überrascht, und als sie genau hinsah, stellte sie fest, dass jede ihrer körperlichen Bewegungen den Charme einer Jugendlichen hatte, obwohl sie keine reale Person war. Ihre Stimme war auch süß und bewegend. In den nächsten Tagen summte Diandian ununterbrochen nur Luo Tianyis Lieder. Wu Xiaohao dachte bei sich: Wenn man die reale Welt neben die virtuelle Welt setzen würde, dann wäre die virtuelle Welt wohl noch realer als die Realität. Die Menschheit versucht nicht nur, die Welt zu verändern, sondern auch noch mit mühevoller Anstrengung eine neue Welt zu schaffen.


ab hier rohübersetzt von Zoe Zhu Wachter bis hier hin feinübersetzt von Angelina Naji