Crit lit 20230131

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search

Back to course homepage: Critical_Review_of_Chinese_Literature#Final_Exam_Paper

List of final exam papers (please also add your English name)

  • 王晓彤:将曹雪芹《红楼梦》中的人名翻译成英文时使用的策略 (Translation strategies used in translating personal names in Cao Xueqin's “The Dream of the Red Chamber” into English)OK
  • 金乐:语言如何塑造我们的世界观:《马桥词典》书的分析(How language shapes our worldview - analysis of the book 《Dictionary of Maqiao》)OK
  • 晏黎:墨香铜臭网络小说《魔道祖师》的取名策略及其对人物解读的影响。(The strategy of creating names in web novel "The Grandmaster of Demonic Cultivation" by Mo Xiang Tong Xiu and how it affects our interpretation of the characters) OK
  • 康明杰 廖亦武的《吆屍人》内下层社会的形象如何。The image of the underclass portrayed in Liao Yiwu's book "The corpse walker".
  • 安浩阳: 萧红小说《呼兰河传》中的中国乡村神灵与信仰。(Chinese gods and beliefs in the countryside in Xiao Hong's novel "Tales of Hulan River") OK
  • 李美琳:孙悟空 - 人物研究 (Sun Wukong - Character Analysis) OK
  • 苏诗美 意识流技巧在王蒙的著作 OK
  • 裴梦姣 Natalia Gloc:中国女作家:冰心《两个家庭》(Women writers in Chinese literature: Bing Xin “Two Families”)
  • 安凱容
  • 爱答 The portrayal of xenocide concept in two different approaches: The Three-Body Problem by Liu Cixin and Ender's Game by Orson S. Card (philosophical comparison) OK
  • 杨思艺
  • 张宇璇: 张炜小说《古船》中的人物及其意识形态分析 (Analysis of the characters and their ideology in Zhang Wei's novel "The Ancient Ship") OK
  • 王美芬 Gabriela Krukowska 莫言《酒国》与米哈伊尔·布尔加科夫《大师与玛格丽特》的比较 (Comparison of Mo Yan's "Republic of wine" and Mikhail Bulgakov's "Master and Margarita") OK

Tips

  1. Since you are Master students, I think you should try to write your thoughts on books already analyzed using academic paper format, as if you want to submit your paper to an academic journal. This would also be a good training. You can e.g. compare two works of literature we worked with in class and compare them, or you can pick a theory or research approach you find fitting and analyse just one of the works. You can also look at translation strategies and compare different translations of the same work.
  2. You can choose any work of Chinese literature (or if you want to do a comparison: two works of literature, of which at least one needs to be a work of Chinese literature).
  3. You may apply a theory, e.g. a translation theory and then compare different translations, what theory or strategy the translator has applied and how far the translations correspond to this theory/strategy and maybe which translation is better and how far this has to do with the strategy applied. You can also apply totally different theories, e.g. from psychology etc.
  4. You need to write in English and give a Chinese translation.
  5. Length: 1,000 characters in Chinese, the corresponding length in English.
  6. Due date: Jan 31, 2024. However, I recommend to finish the paper earlier, e.g. until Jan 10, 2024.
  7. Final corrections: Please correct your fellow student's paper - the one beneath your own paper - until Jan 15, 2024, so that the original student still has time to work your recommendations into the paper.
  8. Do not copy and paste from existing literature. Do not use ChatGPT or other AI because I need to grade you and if you use it, I do not know exactly, which part of the paper is written by you and which part by AI.
  9. For all quotations, please indicate exact page numbers (except from internet online publications).

First student: topic

Student name, affiliation, country

Abstract

Key words

Introduction

(Systematic) literature review

Research question, research methods and design

First part

Second part

Third part

Conclusion

References

第一个学生:主题

学生姓名、所属单位、国家

摘要

关键词

导言

(系统)文献综述

研究问题、研究方法和设计

第一部分

第二部分

第三部分

结论

参考文献

Second student: topic

Student name, affiliation, country

Abstract

Key words

Introduction

(Systematic) literature review

Research question, research methods and design

First part

Second part

Third part

Conclusion

References

第二个学生:主题

学生姓名、所属单位、国家

摘要

关键词

导言

(系统)文献综述

研究问题、研究方法和设计

第一部分

第二部分

第三部分

结论

参考文献

...