User:Luo Huiling
Professor HH holds a Ph.D. in Contemporary History and a Ph.D. in Theoretical and Applied Linguistics, both from the Complutense University of Madrid. Her areas of specialization include Sinology in Spain, China’s relations with Spanish-speaking countries, East Asian Studies, and Chinese-Spanish translation. She has completed a Master’s degree in Contemporary History at the Complutense University of Madrid, a Master’s in International Relations and Diplomacy at the Diplomatic School of Spain, a Master’s in the History of the Expansion of the Portuguese Empire at NOVA University Lisbon, and a Master’s in Latin American Studies at Beijing Foreign Studies University. Currently, she serves as a professor in the Area of Oriental Studies at the Complutense University of Madrid. She also collaborates with several universities: at Alfonso X el Sabio University (in social studies and applied linguistics), where she was project leader of “One Asia” from 2018 to 2024; at the University of Alcalá, in the Master’s programs in Intercultural Communication, Public Service Interpreting and Translation, and Conference and Business Interpreting; and at Rey Juan Carlos University, in the Official Master’s Program in Europe-China Relations. She is the author of Los mimbres del reencuentro. Doce años que marcan la historia de las relaciones sino-españolas (Editorial Popular) and Voces desde China. Claves culturales en los discursos de Xi Jinping. In addition to her articles in academic journals, chapters in collective volumes, and presentations at international conferences, she has translated several books, including: • 800 caracteres esenciales de chino • El gran cambio social y gobernabilidad de China (Chinese–Spanish translator) • Diego de Pantoja y China (lead Chinese–Spanish translator) • Los valores de China (lead Chinese–Spanish translator) • Escritos de Diego de Pantoja, S.J. (co-translator, Spanish–Chinese) • Chinese translation of How Spain Became a World Power 1492–1763 (author: Henry Kamen) • Chinese translation of China hacia la última fase de la modernización: ideas y reflexiones sobre la Nueva Era (author: Xulio Ríos) She has participated in various research projects, including: • “Museums, Missions and Gazes: Spain–China Interactions, 1815–1949” (MUSEMISION, Spanish State Research Agency) • SinaLexika. Inventário, transcrição, edição e estudo dos primeiros dicionários chineses elaborados em latim e português (séculos XVI–XVIII) (Faculty of Arts, University of Lisbon) • Chinese Memoirs in the Writings of Spanish Diplomats (1845–1945), Xiamen University • A Comparative Study on China’s National Image from a Latin American Omnimedia Perspective Based on Schema Theory, Fudan University, Shanghai • The Dissemination and Reception of Ancient Chinese Mythology in the Spanish-Speaking World from an Intercultural Perspective, Jilin University • Latin American Literature 1980–2000: Volume on Ecuador, Beijing Foreign Studies University • The Dissemination of Classical Chinese Works in the Iberian Peninsula, Beijing Foreign Studies University She is a member of several research groups, including: • Geopolitics Online (Universidad Alfonso X el Sabio) • Group for the Study of Europe–Asia Interactions (Geintea, Complutense University of Madrid) • Complutense Spanish Sinology Research Group (GISEC, UCM) • Multi-lingual Dictionary Database Project – Spanish Section (Foreign Language Teaching and Research Press) • Dictionary of Chinese Cultural Knowledge (Beijing Language and Culture University) She has served as advisor or co-advisor for nine doctoral dissertations, supervised over forty Master's theses and more than forty undergraduate final projects, and has acted as reviewer for numerous academic journals.