Reading Course

From China Studies Wiki
Revision as of 21:49, 16 September 2013 by Liu Yuanling (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Lektürekurs (This course is taught in German)

Raum

NB 1/26

Teilnehmer und ihre Wunsch-Themen

  • Yuan Chener --Root (talk) 11:31, 16 September 2013 (CEST)

Themen

  • Grundlagen/Checkliste zur Selbstbeurteilung
  • Kommunikation
  • Personalführung und Führungskräfte-Entwicklung
  • Prozessmanagement
  • Assessment-Center

Beispieltexte

Kommunikation

  • "Einführung und Überblick" In: Heckhausen, Jutta (2010): Motivation und Handeln, Berlin und Heidelberg, S. 1-9. (Beckmann, Jürgen / Heckhausen, Heinz 2006: Motivation durch Erwartung und Anreiz, in: Heckhausen, Jutta / Heckhausen, Heinz (Hrsg.): Motivation und Handeln, 3., überarbeitete und aktualisierte Auflage, Heidelberg u. a.: Springer Medizin Verlag Heidelberg)
  • 3 Zan Xialu
  • 4 Yuan Chener
  • 5 Su Yi
  • "Die sechs häufigsten Hürden im Gespräch vermeiden", in: Scharlau, Christine (2005): Karrierefaktor Gesprächstechniken, S. 23-33 [1]
  • 23 Guan Zhiyue
  • 24 Liu Yuanling

下面的部分与交流过程中的这种障碍物有关,并且逐字逐句的证明。首先还有两个基本的观点应该被探讨。

令人惊奇的,我说的是什么,其他人做。 笔直的走在职业生活中最重要的是用词汇来引起一些事。如果有一个想要的行为最后也发生,那么交流是成功的。如果您说:“请递给我卢森堡文件”,那么收件人会把文件递给您,那么您取得了您的交流目的。然而在您说话的同时,如果有一辆轻轨从建筑物前经过或者电话铃声响起,如果您的收件人也没有听到您说或是分散了注意力,那么您尝试的交流是失败的。这些例子展示了两类参加者:一类,他们说一些事并且想要得到(结果)。一类,他们听着并且应该对此作出反应。从您的交流练习或是从学校中会让您熟悉这些分类被命名为“发送——接收——模型”。 这个说法会像新闻一样被说明,发送人通过说话以及手势,表情和语调传出一个或多个消息给接收人。

选择角色 在一个对话中选择双方角色并且被同时意识到的:当您宣布一个消息时,您对面的人接收这个消息。例如,高兴地或者不感兴趣的眼神。这种交替双方角色,发送者和接收者通过消息,不由自主并且很快的发生。

相关词汇:der Stolperstein障碍物 wahrnehmen察觉,意识到

         erstaunlich令人惊异的                   kundtun宣布,透露
         intendieren拟做,企图,想要             aufmuntern使...高兴起来,鼓舞
         eintreten开始,发生,进入,加入         geschehen发生
         der Tonfall语调                          unwillkürlich不由自主的

--Liu Yuanling (talk) 21:49, 16 September 2013 (CEST)liuyuanling

  • 25 Huang Qianmin

您为您听到的内容共同负责。

在您解决交流障碍之前,我想向您指出两个有趣的观点之中的一个:参与者之间交换的消息是没有不受他们影响的,正如信号旗帜或者滚来滚去的球是什么样的。对话中所表达的意见不仅由发送者塑造,而且由接收者塑造。在信号码和用信号旗表示的字母导航被确定的时候,消息的意义很少被确定在个人的环境中(oder很少和个人环境联系在一起),而是强烈的联系上下文。

1、谁、某物 2、怎样 3、在什么环境下 4、带有什么个人经历 5、什么时候 6、给谁 7、说 8、引起各种的区别

交流的易受干扰性

“Sind Sie fertig?”这句话能够根据上下文和附带的非语言的标志,被直接的相反的表达出来并且被理解为:也就是这样的意义“您完成了吗?”或者“您终于完成了吗?”对伴随物的依赖是语言易受干扰的原因。伴随物分布在对话中的所有参与者中。当他们和别人讲话时,虽然针对着某件事情(oder处理着某件事情),但是他们继续处理着另一个无关的事情。谈话的对象可能记不住其中一个,所以他们总是不能知道和估计到,对方处在哪种情况下。在这本书里谈话对象的不同视角、必要受限制的谈话双方拥有的知识将被探讨。

相关词汇: 1)die Schifffahart: 航海。导航。 2)modellieren:塑造。形成。 3)die Vorgeschichte:某事件发生前的经历。个人经历。史前史。 4)die Störanfälligkeit:易受干扰(性),易受影响(性),易遭破坏(性)。 5)nonverbalen:非语言的 6)der Begleitumständ:相伴。伴随物。 7)foglich:所以 8)der Blickwinkel:透视。视角。--Huang Qianmin (talk) 16:23, 16 September 2013 (CEST)

  • 26 Wu Wanying

六大障碍 以下所提及的六个交流障碍会根据一个例子进行探讨,这个例子会延伸进一章的六个部分。每一个的两方面,即分别从发送者和接受者的角度都会被说明。双方都会获得如何处理障碍的建议。其他的短例子对具体方面加以说明。

障碍一:想法并没有被表达出来 例子:顾客咨询处 Brose女士是一个很大的男子服饰经售商店的所有者,她想让顾客长期长期绑定到她的公司并且因此重视良好的个人意见。为了使她的团队更有活力,她最近雇佣了Martinov先生,一个24岁还仍有些腼腆的人。他现在在公司已经工作了一个星期了,他不知道,以他自己的方式去服务顾客他的老板是否会满意。Brose女士重视他这种不令人讨厌的与顾客交往的方式,但她也注意到Martinov先生错过了一些可以积极的将一些合适的货物进行捆绑出售的机会。

练习1 提供信息——并取得 请您置身于顾客服务例子中Brose女士和Martinov先生的情境中。现在请您简要地写出,分别从老板和销售员的角度该如何去做,使得一方面Brose女士对Martinov先生的工作业绩很满意,另一方面Martinov先生可以清楚的知道怎样评估他的成绩并且什么才是被期待着的。


Beleuchten 照亮;阐明,说明 der Aspekt (-s)角度,观点 die Kundenberatung 顾客咨询处 unaufdringlich 不令人讨厌的 einholen 购买;收下,降下;征求;赶上,补上 eingeschätzt 评估;计划 --Wu-wanying (talk) 16:51, 16 September 2013 (CEST)

  • Personalführung
  • Prozessmanagement

Aufgaben zu Dienstag

  • Text lesen und in Wiki Übersetzung und Vokabelliste anfertigen, 5-Satz-Zusammenfassung präsentieren
  • Von den 5000 Vokabeln einen Teil übersetzen
  • Beispielsätze schreiben

Stundenplan

01 Mo 16.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

02 Di 17.09.2013 14.00-15:30, 16:00-17:30

03 Mi 18.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

04 Do 19.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

05 Fr 20.09.2013 14.00-15:30, 16:00-17:30

06 Mo 23.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

07 Di 24.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

08 Mi 25.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

09 Do 26.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

10 Fr 27.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

11 Mo 30.09.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

12 Di 01.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

13 Mi 02.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

14 Do 03.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

15 Fr 04.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

16 Mo 07.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

17 Di 08.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

18 Mi 09.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

19 Do 10.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

20 Fr 11.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

21 Mo 14.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

22 Di 15.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

23 Mi 16.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

24 Do 17.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

25 Fr 18.10.2013 8.30-10.00, 10.30-12.00

25x4=100 Unterrichts-Einheiten

Links