Chinese literature in Japan - the Shanhaijing

From China Studies Wiki
Revision as of 19:45, 18 February 2018 by Root (talk | contribs) (Created page with "Chinese literature in Japan - the Shanhaijing Zhang Liuyiran 中国文学在日本传播浅析——以《山海经》为例 教育学部 教育学 张刘依然 =摘要=...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Chinese literature in Japan - the Shanhaijing

Zhang Liuyiran

中国文学在日本传播浅析——以《山海经》为例

教育学部 教育学 张刘依然

摘要

《山海经》是中国志怪古籍,大体是战国中后期到汉代初中期的楚国或巴蜀人所作。《山海经》是一部充满着神奇色彩的著作,内容无奇不有,无所不包,蕴藏着丰富的各学科宝贵资料,它的学术价值涉及多个学科领域,它大量地、有条序地记载了当时中国的自然地理要素及人文地理的内容,据历史考证,《山海经》在奈良时代(710——794)或更早便已传入日本,在江户时代(1603——1867)便已有据其绘画而形成的图册《怪奇鸟兽图卷》出版问世。本文主要依据《山海经》中的典型文学形象与日本“妖怪文化”中形象进行对比,浅析中国文学在日本传播及影响情况。 Abstract:< the Classic of Mountains and Rivers>is the tales of mystery and the supernatural from China. Very roughly it was created in the Middle and Later Period of the Warring States or the Early and Middle of the Han Dynasty. < the Classic of Mountains and Rivers>is a great work which is full of legendary. It contains a wealth of valuable information from various disciplines. It records the natural and geographical elements of China and the content of human geography in a large and orderly manner. According to historical research, <The Classic of the Great Wilderness>in the Nara times (710 - 794) or earlier has been introduced to Japan. During the Edo period (1603 - 1867) has been formed according to the painting album "strange birds" published by. This paper is mainly based on the "The Classic of the Great Wilderness" in the typical literary images and Japanese "monster culture" in image contrast, to have a brief analysis of the spread and influence of Chinese literature in Japan. 关键词:《山海经》;日本;对比;传播;影响

一、《山海经》概说及其文学价值

1、《山海经》概说

《山海经》是中国志怪古籍,大体是战国中后期到汉代初中期的楚国或巴蜀人所作。也是一部荒诞不经的奇书。该书作者不详,古人认为该书是“战国好奇之士取《穆王传》 , 杂录《庄》、《列》 、《离骚》 、《周书》、《晋乘》以成者” 。现代学者也均认为成书并非一时,作者亦非一人。 《山海经》全书现存18篇,其余篇章内容早佚。原共22篇约32650字。共藏山经5篇、海外经4篇、海内经5篇、大荒经4篇。《汉书·艺文志》作13篇,未把晚出的大荒经和海内经计算在内。山海经内容主要是民间传说中的地理知识,包括山川、道里、民族、物产、药物、祭祀、巫医等。保存了包括夸父逐日、女娲补天、精卫填海、大禹治水等不少脍炙人口的远古神话传说和寓言故事。

2、《山海经》文学价值

《山海经》具有非凡的文献价值,对中国古代历史、地理、文化、中外交通、民俗、神话等的研究,均有参考,其中的矿物记录,更是世界上最早的有关文献。

二、日本“妖怪文化”及主要作品

  • 在日本,关于妖怪的文献数目繁多,除《百鬼夜行抄》《怪谈》《云八》这些较为平俗易见的妖怪图籍之外,还有诸如《日本妖怪物语》《日本妖怪大全》等类似于百科全书的馆藏图书。除此之外,还有许多来自于民间口耳相传的妖怪传说混杂其中,正是以上这些关于妖怪的记述构成了日本妖怪体系的基本雏形。
  • 日本的“山海经”——《怪奇鸟兽图卷》
  • 日本学者伊藤清司曾在《日本的山海经图——关于<怪奇鸟兽图卷>的解说》一文中提到:在江户时代的日本出版了一部名为《怪奇鸟兽图卷》的书籍。其中有76种形态各异的奇鸟异兽。这部书虽然作者不明,也没有明确的出版时间,但其中的这些怪兽奇鸟却都来源于大陆中国,且其中的大多数鸟兽都在中国的《山海经》有所记载。《山海经》的成书时间随尚无定论,最迟在战国时代已具原形,至前汉末,已成为具备完整形态的、传世的《山海经》。从时间上看是远远早于江户时期的。

三、典型异兽对比

1、“九尾狐”与“玉藻前”

《山海经》中多处记载了“九尾狐”这一异兽。事实上自古就有的“九尾狐”并不是我们现在所单一认为的祸国殃民等妖女形象,因此必须分成正反两方面来研究。

正面:

《山海经》就记载了青丘与九尾狐,九尾狐省称“九尾”,亦称“九尾禽”。始见于先秦,至汉传为瑞祥之兽,象征王者兴,在很多的古籍中屡屡被提及。以其出生之地“青丘”二字从古汉语常用字中解释来看“青”指东方,“丘”指山丘,因此事实上“青丘”仅仅是代表东方的山丘,而非不祥之地。先秦时代,狐被视为瑞兽。《山海经·海外东经》载:“青丘国,其狐四足九尾。”郭璞注:“世平则出为瑞也。”祥瑞的内涵有二:

是为王称帝,国家昌盛之兆。《吴越春秋》载:大禹年三十而未娶,因在涂山看到九尾白狐,以为为王之吉兆,乃娶涂山女。故有涂山之歌唱道:“绥绥白狐,九尾庞庞,成于家室,我都彼昌。” 《文选·四子讲德论》载:“昔文王应九尾狐而东夷归周。”

是婚姻爱情之兆。大禹遇涂山氏之女事例中的九尾白狐,显然同时具有婚姻吉兆的意义。《诗经·有狐》更是以孤独、抑郁、流浪之狐,作为婚姻与爱情失其时之人类,加以吟咏歌唱。故汉代班固《白虎通义》以狐为兆示“子孙繁息”之德兽。从而为后世以狐之性能比喻人类性爱魅力,埋下伏笔。

负面:

同据《山海经》记载:“青丘之山,有兽焉,其状如狐而九尾,其音如婴儿,能食人,食者不蛊。” 以及“又东三百里,曰青丘之山,其阳多玉,其阴多青[青蒦]。有兽焉,其状如狐而九尾,其音如婴儿,能食人,食者不蛊。”

而日本的异兽“玉藻前”更多的被赋予了神话色彩,是传说在平安时代末期、鸟羽上皇院政期间(1129年到1156年)出现由白面金毛九尾狐变化而成的绝世美女,由于其才识广博而又绝世美艳,被人称为天下第一美女以及日本第一才女。

在日本本土最早的传说中,玉藻前只是作为传说中迷惑鸟羽上皇的狐狸精的形象出现,与中国“狐狸精”的形象妲己,褒姒无关,但其形象因为受中国文化的影响,在之后的因为日本小说,歌舞伎多次的创造,形象逐渐发生了变化,逐渐将其和中国的恶女妲己或褒姒相结合,有的作品中说她是妲己,有的作品中说她是褒姒。

2、“犬神”、“天狗”

犬神和九尾狐这一形象相同,中日两国都有大量的传说与记载,在中国,犬神是一支神兽,通常被称为天狗,最早记载于《山海经》中。原文是:“又西三百里,曰阴山。浊浴之水出焉,而南流于番泽。其中多文贝,有兽焉,曰天狗。”由于各地差异,中国犬神常见者有以下三种,分别是:盘瓠、祸斗、谛听。犬神,在日本,犬神是狗死后留在世间徘徊不去的魂魄,可以附在人身上,使人发烧,产生幻觉,精神失常,在一些地方,犬神是有家族传承的。然而事实上,“天狗”这一成为在《山海经》中多次出现,比如《山海经·西山经》:“阴山,有兽焉,其状如貍而白首,名曰天狗,其音如榴榴,可以御凶。”从这段描述来看,天狗一开始是作为抵御凶祸的象征存在。日本方面直到平安时代也仍是与中国相同的含义,中世纪开始,日本的天狗慢慢走上自己的演变之路。今天我们熟悉的天狗形象已经和其最初的形象相去甚远,一般认为《今昔物语集》中记载的一种能飞天、依附人身,被称作“鹰”的怪物和佛教中一种也被称作“天狗”的鸱形怪物可能是现代天狗的原型。相比之下日本的天狗体系更为复杂,还分为“大天狗”与“鸦天狗”同时鸦天狗又叫鼻高天狗。而鼻高天狗形象的由来则应归因于佛教、修验道等宗教元素的融入。由此可见,虽然《山海经》多次提及天狗、天犬的形象事实上却是完全不同。传到日本后对被加以演绎,慢慢成为了日本妖怪文化中最具代表性的式神。

四、总结

近年来,随着中国文化向世界的传播,我国国人也愈加重视中国传统文化,取其精华,去其糟粕,因此《山海经》得以再次被提起,本文根据《山海经》中典型异兽与日本妖怪文化中的类似形象进行对比,可以得出一些结论,关于《山海经》的由来,众说纷纭,根据我本人的理解认为,可能是远古时代的人类对自然力量的一种崇拜,对于他们认知中还未出现的事物加以夸张的描述,从而创造出《山海经》这一我们后人看来如神话般的著作。学术界认可的、较重要的古绘图版本有日本《怪奇鸟兽图卷》及清吴任臣的《山海经广注》。其一,《怪奇鸟兽图卷》,2001年日本文唱堂出版,是江户时代(1603-1867,相当于中国明清时期)根据中国的《山海经》图绘画的彩色图册,共收图76幅,据《全像山海经图比较·导论》中介绍,初步研究,其中66幅见于中国明代胡文焕《山海经图》,二者在设图、神名、风格诸多相似,只是一些或加入日本风格。其二,吴任臣《山海经广注》刻本,成书于1667年(清康熙六年),是清代最早山海经图本,该刻本承袭六朝张僧繇、宋代舒雅的体例编图,在图像造型上144幅图中,有71幅全部或大部采自胡文焕本。

i《山海经的版本略述》中国社科院民族文学研究所官网

《<山海经>两考》中国社科院民族文学研究所官网