Introduction to Translation Studies

From China Studies Wiki
Revision as of 11:48, 21 September 2020 by Root (talk | contribs) (→‎Homework)
Jump to navigation Jump to search

Welcome to our course website Introduction to Translation Studies. Whenever you visit this site, please see if there is anything in English not yet translated into Chinese and make a Chinese translation beneath (one paragraph English, one paragraph Chinese). Any correction or improvement of earlier translations is welcome!

Organizational Things

  • Please register for the Course Wiki.
  • Please prepare each session during the week before, so that you come prepared to class.

Edits

Every student is required to edit something every week. This can be:

  • Translate a pragraph from English to Chinese.
  • Correct an earlier translation.
  • Prepare an article (please link to from this page) and/or a powerpoint (please upload here) on a topic you will present during the semester.

Material

Please download several pdfs with monographs and articles about translation studies history and theories.

Main class project

Please help to edit the publication "History of Translation Studies".

Schedule

1st Session

Introduction to the course. Organizational things. Working with the Wiki.

2nd Session

Homework

Guo Lu: 翻译理论的历史传统永久。The historical tradition of translation theories is very long.--Root (talk) 09:46, 21 September 2020 (UTC)--Root (talk) 09:48, 21 September 2020 (UTC)

Benefits

This course is registered as a "EU Expert" diploma supplement course. Collect 10 such courses during your study and you receive a certificate by the Jean Monnet Chair.