Search results
Jump to navigation
Jump to search
Page title matches
- 19 KB (1,762 words) - 15:52, 29 December 2025
Page text matches
- ==Lin Min 林敏== ...s, the other from The Classic Five.--[[User:Lin Min|Lin Min]] ([[User talk:Lin Min|talk]]) 11:13, 25 September 2020 (UTC)202 KB (25,941 words) - 21:07, 10 May 2021
- ...bulary in Chinese literature, particularly in works such as the ''Liaozhai Zhiyi'' (Strange Tales from a Chinese Studio). Through meticulous lexicographic a Lin Jinshui 林金水. ''Limadou yu Zhongguo'' 利玛窦与中国. Beijing: Zho48 KB (6,809 words) - 20:46, 25 March 2026
- ...erature chinoise, en particulier dans des oeuvres telles que le ''Liaozhai Zhiyi'' (Contes etranges du studio du loisir). Par une analyse lexicographique mi Lin Jinshui 林金水. ''Limadou yu Zhongguo'' 利玛窦与中国. Pekin : Zhon51 KB (7,247 words) - 05:27, 26 March 2026
- ...s in der chinesischen Literatur, insbesondere in Werken wie dem ''Liaozhai Zhiyi'' (Seltsame Geschichten aus dem Studio der Musse). Durch akribische lexikog Lin Jinshui 林金水. ''Limadou yu Zhongguo'' 利玛窦与中国. Peking: Zhon53 KB (6,606 words) - 04:04, 26 March 2026
- ...纸。广播公司和电视承担了朗读报纸的责任,这部分群众也是报纸的间接读者。--[[User:Lin Min|Lin Min]] ([[User talk:Lin Min|talk]]) 13:40, 19 December 2020 (UTC) ==Lin Min 林敏==323 KB (25,007 words) - 10:22, 22 December 2020
- ...cation that anticipated modern scholarly consensus. Among his students was Lin Yutang, who in 1923 completed a doctoral dissertation on ancient Chinese ph Frankfurt’s sinological tradition, alongside Amelung, includes Zhiyi Yang, who was appointed to a professorship in sinology in 2025 with a focus116 KB (16,305 words) - 14:40, 27 March 2026
- ...Zhou’s chronicle, his father died 22 days after the fall of Beijing.[ Wang Zhiyi, ed., Zhou Shoujaun yanjiu zhiliao (Tianjin renmin chubanshe, 1993) 20.] Th ...The ‘minor essay’ (xiaopin wen) tradition, represented by Zhou Zuoren and Lin Yutang, is characterized by a light and relaxing tone, a simple and elegant341 KB (26,503 words) - 20:56, 10 May 2021
- In the late Qing Dynasty, there was a famous scholar, a friend of Lin Zexu, named Wei Yuan. He once had a comment on Laozi's book. He said, “Ta ...ranslator study, Confucian terminology study, and comprehensive study (Lin Lin 2013: 2). For example, Huang Xuexia makes a comparative analysis of James L307 KB (46,997 words) - 10:44, 7 July 2022
- ...that the Chinese use them little or never. In contrast, the version by Sun Zhiyi, a famous Chinese translator, is short and pithy, more Chinese most importa ...e, but also the vernacular one, or a mixture of classical and vernacular. (Lin Yanmei, 2011: 51) Later, the concept of translated literature tended to pre181 KB (27,548 words) - 08:51, 5 July 2022
- ...modernen wissenschaftlichen Konsens vorwegnahm. Zu seinen Schülern zählte Lin Yutang, der 1923 unter seiner Betreuung eine Doktorarbeit über altchinesis Frankfurts sinologische Tradition umfasst neben Amelung Zhiyi Yang, die 2025 auf eine Professur für Sinologie berufen wurde mit Schwerpu103 KB (13,510 words) - 14:47, 27 March 2026
- ...besondere Tempel: Der eine ist der Mui Goo Tempel, in dem laut "Liao Zhai Zhiyi" eine Frau, die ihre Tugend bewahrte und nach ihrem Tod zu einem Gott wurde ...uf Lin Yutangs Verleumdung, die fortschrittliche Jugend zu skandalisieren (Lin Yutang hat in seiner "Reise nach Hangzhou" den Satz "Ich sah zwei junge Mä723 KB (73,819 words) - 17:08, 19 May 2021
- ...langweilig und verachtenswert, Ratten auf dem flachen Boden nachzujagen." Lin Yutang stimmt mit Zhou Zuoren in seinem Aufsatz "Einfügen des Stils der Sp972 KB (94,815 words) - 11:37, 9 April 2021
- ...sich einst selbst als Jiang Shan Maid, den Gelehrten bekannt als Mr. Ting Lin. Er stammte aus Kunshan in der Provinz Jiangsu. In seiner Jugend schloss er ...ter Beamter in der Hauptstadt. Am Vorabend des Opiumkriegs unterstützte er Lin Zexu in seinem Kampf gegen die Briten, aber die Atmosphäre des Kompromisse988 KB (85,456 words) - 11:48, 25 August 2022
- ...that the Chinese use them little or never. In contrast, the version by Sun Zhiyi, a famous Chinese translator, is short and pithy, more Chinese most importa ...e, but also the vernacular one, or a mixture of classical and vernacular. (Lin Yanmei, 2011: 51) Later, the concept of translated literature tended to pre1,013 KB (154,866 words) - 16:28, 30 June 2022