User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 17:25, 30 December 2021 diff hist +2 20211229 homework →程杨 Chéng Yáng 英语语言文学(英美文学) 女 202120081482
- 14:06, 29 December 2021 diff hist +3 Cult Load Words EN 10 →Chapter 10 : Translation of Culture-Loaded Words in The Concubine Market of Yangchow of Lin Yutang's Version from the Perspective of Newmark’s Translation Theory current
- 13:50, 29 December 2021 diff hist +356 20211229 homework →程杨 Chéng Yáng 英语语言文学(英美文学) 女 202120081482
- 13:48, 29 December 2021 diff hist +449 20211229 homework →丁旋 Dīng Xuán 英语语言文学(英美文学) 女 202120081483
- 13:43, 29 December 2021 diff hist +12 20211208 homework →丁旋 Dīng Xuán 英语语言文学(英美文学) 女 202120081483
- 06:56, 29 December 2021 diff hist +14 20211222 homework →程杨 Chéng Yáng 英语语言文学(英美文学) 女 202120081482
- 06:54, 29 December 2021 diff hist +253 20211222 homework →程杨 Chéng Yáng 英语语言文学(英美文学) 女 202120081482
- 15:45, 22 December 2021 diff hist +257 20211222 homework →丁旋 Dīng Xuán 英语语言文学(英美文学) 女 202120081483
- 14:13, 19 December 2021 diff hist +355 20211215 homework →程杨 Chéng Yáng 英语语言文学(英美文学) 女 202120081482
- 06:23, 16 December 2021 diff hist -557 Cult Load Words EN 9 →Conclusion current
- 06:20, 16 December 2021 diff hist -3 Cult Load Words EN 9 →3.4 Culture-loaded Words Related to Linguistic Culture
- 06:15, 16 December 2021 diff hist +4 Cult Load Words EN 10 →Abstract
- 05:53, 16 December 2021 diff hist +36 Cult Load Words EN 10 →Abstract
- 05:51, 16 December 2021 diff hist +123 Cult Load Words EN 10 →摘要
- 05:49, 16 December 2021 diff hist +157 Cult Load Words EN 10 →Abstract
- 05:20, 16 December 2021 diff hist +12 Cult Load Words EN 10 →Abstract
- 05:11, 16 December 2021 diff hist +683 Cult Load Words EN 10 →Chapter 10 : Translation of Culture-Loaded Words in The Concubine Market of Yangchow of Lin Yutang's Version from the Perspective of Newmark’s Translation Theory
- 05:06, 16 December 2021 diff hist +59 Cult Load Words EN 10 →Abstract
- 04:17, 16 December 2021 diff hist 0 Cult Load Words EN 9 →3.3 Culture-loaded Words Related to Religious Culture
- 04:15, 16 December 2021 diff hist +7 Cult Load Words EN 9 →3.2 Culture-loaded Words Related to Social Culture
- 04:13, 16 December 2021 diff hist +17 Cult Load Words EN 9 →3.1 Culture-loaded Words Related to Material Culture
- 04:07, 16 December 2021 diff hist +7 Cult Load Words EN 9 →2. The Definition and Classification of Culture-loaded Words
- 04:04, 16 December 2021 diff hist +16 Cult Load Words EN 9 →1. The Theory of Translation Equivalence and Specific Translation Skills
- 03:58, 16 December 2021 diff hist +6 Cult Load Words EN 9 →Introduction
- 03:52, 16 December 2021 diff hist -5 Cult Load Words EN 9 →Introduction
- 03:51, 16 December 2021 diff hist +5 Cult Load Words EN 9 →Abstract
- 03:46, 16 December 2021 diff hist +7 Culture loaded words →10 丁旋 Translation of Culture-Loaded Words in The Concubine Market of Yangchow of Lin Yutang's Version from the Perspective of Newmark’s Translation Theory
- 11:18, 14 December 2021 diff hist +1 Cult Load Words EN 9 →Conclusion
- 11:09, 14 December 2021 diff hist -519 Cult Load Words EN 9 →Conclusion
- 11:07, 14 December 2021 diff hist +1,734 Cult Load Words EN 9 →Conclusion
- 06:51, 14 December 2021 diff hist +93 Cult Load Words EN 10 →References
- 06:50, 14 December 2021 diff hist -15 Cult Load Words EN 10 →4.1 Semantic Translation Theory in The Concubine Market of Yangchow
- 06:49, 14 December 2021 diff hist 0 Cult Load Words EN 10 →2.2.1 Ecological Culture-Loaded Words
- 06:48, 14 December 2021 diff hist +28 Cult Load Words EN 10 →4.2 Communicative Translation Theory in The Concubine Market of Yangchow
- 06:46, 14 December 2021 diff hist +13 Cult Load Words EN 10 →4.1 Semantic Translation Theory in The Concubine Market of Yangchow
- 06:43, 14 December 2021 diff hist +17 Cult Load Words EN 10 →3.2 Communicative Translation
- 06:42, 14 December 2021 diff hist -3 Cult Load Words EN 10 →3.1 Semantic Translation
- 06:41, 14 December 2021 diff hist -3 Cult Load Words EN 10 →2.2.5 Linguistic Culture-Loaded Words
- 06:40, 14 December 2021 diff hist +1 Cult Load Words EN 10 →2.2.4 Religious Culture-Loaded Words
- 06:40, 14 December 2021 diff hist -1 Cult Load Words EN 10 →2.2.3 Social Culture-Loaded Words
- 06:39, 14 December 2021 diff hist 0 Cult Load Words EN 10 →2.2.2 Material Culture-Loaded Words
- 06:38, 14 December 2021 diff hist 0 Cult Load Words EN 10 →2.2 Categorization of Culture-Loaded Words
- 06:37, 14 December 2021 diff hist -21 Cult Load Words EN 10 →2.1 Definition of Culture-Loaded Words
- 06:26, 14 December 2021 diff hist -1 Cult Load Words EN 10 →1.1 Introducation of Zhang Dai
- 06:26, 14 December 2021 diff hist -1 Cult Load Words EN 10 →1.2 Introduction of The Concubine Market of Yangchow
- 06:24, 14 December 2021 diff hist +6 Cult Load Words EN 10 →References
- 06:24, 14 December 2021 diff hist +1,554 Cult Load Words EN 10 →References
- 16:52, 13 December 2021 diff hist +74 Introduction to Translation Studies 2021 →Final exam class projects
- 16:50, 13 December 2021 diff hist -29,705 Culture loaded words →10 丁旋 Translation of Culture-Loaded Words in The Concubine Market of Yangchow of Lin Yutang's Version from the Perspective of Newmark’s Translation Theory
- 16:45, 13 December 2021 diff hist -141 Culture loaded words →10 Chapter 10 : Translation of Culture-Loaded Words in The Concubine Market of Yangchow of Lin Yutang's Version from the Perspective of Newmark’s Translation Theory