User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 16:27, 30 December 2021 diff hist 0 Cult Load Words EN 6 →Chapter 6:On the English Translation of Culture-loaded Words in Chinese Tourism Text from the Perspective of Intercultural Communication—Exemplifies by Zhangjiajie current
- 15:43, 30 December 2021 diff hist +1 20210929 homework →英语语言文学(语言学) 202120081484 杜莉娜 女
- 02:14, 29 December 2021 diff hist +4 20211229 homework →杜莉娜 Dù Lìnuó 英语语言文学(语言学) 女 202120081484
- 15:28, 28 December 2021 diff hist +1 20211229 homework →杜莉娜 Dù Lìnuó 英语语言文学(语言学) 女 202120081484
- 15:27, 28 December 2021 diff hist +235 20211229 homework →杜莉娜 Dù Lìnuó 英语语言文学(语言学) 女 202120081484
- 10:25, 23 December 2021 diff hist +247 20211222 homework →丁旋 Dīng Xuán 英语语言文学(英美文学) 女 202120081483
- 14:20, 22 December 2021 diff hist -34 Cult Load Words EN 6 →Conclusion
- 14:19, 22 December 2021 diff hist +2 Cult Load Words EN 6 →The Relationships between Language, Culture and Translation
- 14:18, 22 December 2021 diff hist +2 Cult Load Words EN 6 →Introduction
- 14:17, 22 December 2021 diff hist +52 Cult Load Words EN 6 →Translation Strategies of Culture-loaded Words in Tourism texts
- 14:14, 22 December 2021 diff hist +4 Cult Load Words EN 6 →Introduction
- 14:29, 19 December 2021 diff hist +340 20211222 homework →杜莉娜 Dù Lìnuó 英语语言文学(语言学) 女 202120081484
- 17:48, 15 December 2021 diff hist +86 Cult Load Words EN 5 →Background
- 17:46, 15 December 2021 diff hist +85 Cult Load Words EN 5 →Abstract
- 17:44, 15 December 2021 diff hist +2 Cult Load Words EN 5 →Abstract
- 14:39, 15 December 2021 diff hist +78 Cult Load Words EN 5 →Adaptive selection of communication dimension
- 14:35, 15 December 2021 diff hist +82 Cult Load Words EN 5 →References
- 14:32, 15 December 2021 diff hist +85 Cult Load Words EN 5 →Relevant basic concepts
- 14:32, 15 December 2021 diff hist -5 Cult Load Words EN 5 →Relevant basic concepts
- 14:29, 15 December 2021 diff hist +85 Cult Load Words EN 5 →Conclusions
- 14:27, 15 December 2021 diff hist +10 Cult Load Words EN 5 →Conclusions
- 09:29, 14 December 2021 diff hist +100 Cult Load Words EN 5
- 09:27, 14 December 2021 diff hist +168 Cult Load Words EN 5 →Conclusions
- 09:21, 14 December 2021 diff hist -27 Cult Load Words EN 5 →Conclusions
- 09:19, 14 December 2021 diff hist +131 Cult Load Words EN 5 →Conclusions
- 09:14, 14 December 2021 diff hist 0 Cult Load Words EN 5 →Conclusions
- 09:13, 14 December 2021 diff hist +430 Cult Load Words EN 5 →Conclusions
- 06:01, 14 December 2021 diff hist +184 Cult Load Words EN 6 →References
- 05:55, 14 December 2021 diff hist +61 Cult Load Words EN 6 →Transliteration
- 05:49, 14 December 2021 diff hist 0 Cult Load Words EN 6 →References
- 05:47, 14 December 2021 diff hist +587 Cult Load Words EN 6 →Omission
- 05:42, 14 December 2021 diff hist +7 Cult Load Words EN 6 →Free Translation
- 05:42, 14 December 2021 diff hist +11 Cult Load Words EN 6 →Free Translation
- 05:38, 14 December 2021 diff hist +42 Cult Load Words EN 6 →Amplification
- 05:36, 14 December 2021 diff hist +10 Cult Load Words EN 6 →Transliteration
- 05:35, 14 December 2021 diff hist -702 Cult Load Words EN 6 →Transliteration
- 05:34, 14 December 2021 diff hist +724 Cult Load Words EN 6 →Transliteration
- 05:31, 14 December 2021 diff hist +7 Cult Load Words EN 6 →Literal Translation
- 05:25, 14 December 2021 diff hist +14 Cult Load Words EN 6 →Literal Translation
- 05:24, 14 December 2021 diff hist 0 Cult Load Words EN 6 →Literal Translation
- 05:23, 14 December 2021 diff hist +1 Cult Load Words EN 6 →Literal Translation
- 05:22, 14 December 2021 diff hist +1 Cult Load Words EN 6 →Literal Translation
- 05:22, 14 December 2021 diff hist -99 Cult Load Words EN 6 →Literal Translation
- 05:19, 14 December 2021 diff hist +62 Cult Load Words EN 6 →Literal Translation
- 04:57, 14 December 2021 diff hist -261 Cult Load Words EN 6 →Literal Translation
- 04:56, 14 December 2021 diff hist -111 Cult Load Words EN 6 →Literal Translation
- 04:55, 14 December 2021 diff hist -113 Cult Load Words EN 6 →Literal Translation
- 04:54, 14 December 2021 diff hist +485 Cult Load Words EN 6 →Literal Translation
- 04:20, 14 December 2021 diff hist -6 Culture loaded words →6 杜莉娜 On the English Translation of Culture-loaded Words in Chinese Tourism Texts from the Perspective of Intercultural Communication—Exemplified by Zhangjiajie
- 04:20, 14 December 2021 diff hist +44 20220112 final exam →Final exam papers