Difference between revisions of "Dissemination of Chinese Literature abroad"

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Start)
 
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 16: Line 16:
 
*周 Week  6 红楼梦 I The Dream of the Red Chamber I
 
*周 Week  6 红楼梦 I The Dream of the Red Chamber I
 
*周 Week  7 红楼梦 II The Dream of the Red Chamber II
 
*周 Week  7 红楼梦 II The Dream of the Red Chamber II
 +
* Student presentation: [[Research on the Dream of the Red Chamber in the anglophone world]] --[[User:Root|Root]] ([[User talk:Root|talk]]) 11:37, 25 October 2016 (UTC)
 
*周 Week  8 红楼梦 III The Dream of the Red Chamber III
 
*周 Week  8 红楼梦 III The Dream of the Red Chamber III
 +
* Student presentation: [[Dissemination of the Dream of the Red Chamber in Korea]] --[[File:The Dream of the Red Chamber in Korea.pptx]]
 
*周 Week  9 现代文学(鲁迅等) Republican literature (Lu Xun etc.)
 
*周 Week  9 现代文学(鲁迅等) Republican literature (Lu Xun etc.)
 
*周 Week 10 当代文学(王蒙等) Modern literature (Wang Meng etc.)
 
*周 Week 10 当代文学(王蒙等) Modern literature (Wang Meng etc.)

Latest revision as of 13:21, 9 December 2016

北京师范大学 Beijing Normal University: 翻译文学 Literature in Translation

吴漠汀博士,北京师范大学客座教授 Prof. Dr. Martin Woesler, Visiting Professor

Venue: Lecture Building 2, room 108

Reading

Schedule 周数 授课内容

  • 周 Week 1 早期翻译:从中国文学到西语 Earliest translations from Chinese to the West
  • 周 Week 2 早期翻译:经典作品的角色 Earliest translations: The role of the Classics
  • 周 Week 3 唐诗的角色 The role of Tang poetry
  • 周 Week 4 早期翻译:包办和自由婚姻小说的角色 Earliest translations: The role of novels about forced and free marriage
  • 周 Week 5 早期翻译:四大名著的角色 Earliest translations: The role of the Four Novels
  • 周 Week 6 红楼梦 I The Dream of the Red Chamber I
  • 周 Week 7 红楼梦 II The Dream of the Red Chamber II
  • Student presentation: Research on the Dream of the Red Chamber in the anglophone world --Root (talk) 11:37, 25 October 2016 (UTC)
  • 周 Week 8 红楼梦 III The Dream of the Red Chamber III
  • Student presentation: Dissemination of the Dream of the Red Chamber in Korea --File:The Dream of the Red Chamber in Korea.pptx
  • 周 Week 9 现代文学(鲁迅等) Republican literature (Lu Xun etc.)
  • 周 Week 10 当代文学(王蒙等) Modern literature (Wang Meng etc.)
  • 周 Week 11 诺贝尔奖获得者:高行健 Nobel Prize winner Gao Xingjian
  • 周 Week 12 棉棉,卫慧 Mian Mian, Wei Hui
  • 周 Week 13 法兰克福书展上展出的文学作品 Literature displayed on the Frankfurt Book Fair
  • 周 Week 14 中国的研究所所支持的官方研究 Official research support by Chinese institutions
  • 周 Week 15 诺贝尔奖获得者:莫言 Nobel Prize winner Mo Yan
  • Final Exam

Session 1

Session Overview

  • Self-introduction 自我介绍
  • Contents, required textbooks
  • Review existing concepts, preview this semester‘s contents: - What you will be able to do at the end of this semester
  • Jointly agree on commitment, use of classroom time, weight of grades
  • Teacher presentation today: 早期中国文学译成西语 First translations from Chinese into Western
  • further resources: Wiki web site
  • Assignment for 3rd session: Prepare quiz question, choose presentation topic, choose 1 author, reading

早期中国文学译成西语 First translations from Chinese into Western

  • 1585 《中華大帝國史》(中译:何高濟譯,北京:中華書局,1998), 里面提到了《三国》小故事 (mentioned stories of the Three Kingdoms 1522), in: Historia de las cosas mas notables, ritos y costumbres del gran reyno de la China. 西班牙语 Spanish(在罗马发表了)再版了 46次,翻译成7种语言:拉丁语,意大利语,德语,荷兰语,法语,英语. 門多薩 (Juan González de Mendoza, 1545-1618) – 没有到过中国. 有代表性.
  • 1626 《五经》Five Classics Pentabiblion Sinense (包含《诗经》Book of Songs) 遗失 (Alexandre de la Charme S.J. (1695-1767) as Con-fucii Che-king, ex latino, interpretation P. de la Charme (Stuttgartiae 1830)) 拉丁语 Latin 金尼阁 Jin Nígé Nicolas Trigault, 有代表性.
  • 1703 《华语官话语法》(Arte de la lengua manda­ri­na): 元杂剧(赵氏孤儿 Zhao shi gu er,老生儿?)和《水浒传》、《好逑传》、《玉娇梨》等小说. 西班牙语 Spanish. 方济各 瓦罗 Francisco Varo. 元杂剧和《水浒传》有代表性.
  • 1719 《好逑传》Hau Kiou Choaan — The Pleasing History [怀疑]. 75% 英Eng-lish, 25% 葡萄牙语Portuguese. 詹姆斯 · 威尔金森 James Wilkinson. 没有代表性.

Session 2

Downloads

Teacher powerpoint of session 1 Media:disschinlit01.pptx