Da Jilu/zh-de/Band 4

From China Studies Wiki
< Da Jilu
Revision as of 09:11, 8 April 2026 by Maintenance script (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Language: ZH · DE · ZH-DE · ← Book

中文 (Original) Deutsch (Übersetzung)
6988 10月,正是红叶染遍香山的季节,陈鑒球要动手术了。王选去看护她,大家也 去看她,还没走进病房,听到她与同室病友一起在唱50年代的苏联歌曲: Man kann auch einen Blick auf die Situation in Japan werfen. Die japanische Firma NEC forderte 1984 von Microsoft, für ihre PC-Maschinen in Japan eine japanische Version von MS-DOS zu entwickeln. NEC war keine kleine Firma, sie rangierte 1987 unter den globalen Halbleiterunternehmen auf Platz eins, während das hochberühmte Intel auf Platz zehn stand. Die Lösung der NEC Company bestand darin, dieses Problem an Microsoft zu übergeben.
6989 正当梨花开遍了天涯 Wie löste China dieses schwierige Problem? Wer hätte gedacht, dass es später von einem technischen Mitarbeiter mit dem Hintergrund eines „Arbeiter-Bauern-Soldaten-Studenten“ entwickelt wurde, dessen Qualifikationen zu jener Zeit nicht ausreichten, um an der nationalen Computer-Koordinierungs-Konferenz von 1983 teilzunehmen. Dieser Mann hieß Yan Yuanchao.
6990 河上飘着柔曼的轻纱 Ich habe Yan Yuanchao nie persönlich interviewt, die Geschichten über Yan Yuanchao habe ich aus dem von Liu Ren und Zhang Yongjie geschriebenen Buch „CCDOS Yan Yuanchao“ gelesen. Yan Yuanchao verbrachte fünf Monate damit, das chinesische Schriftzeichen verarbeitende CC-DOS zu entwickeln. CC sind die Anfangsbuchstaben der Pinyin-Umschrift von „Changcheng“ (Große Mauer), und „Große Mauer“ kann als Symbol für China stehen. Der Grund, warum ich hier auch über Yan Yuanchao schreibe, ist, dass ich immer das Gefühl habe, dass wir uns an ihn erinnern sollten. Heutzutage denken die Menschen, wenn sie von Bill Gates sprechen, zuerst an „der reichste Mann der Welt“. Gates kaufte das bereits fertige DOS von der Seattle Computer Company, modifizierte es und verwandelte es in PC-DOS und MS-DOS, die er IBM bzw. anderen Unternehmen zur Verfügung stellte, und betrat damit die Schnellstraße zum „raschen Reichtum“. Dieser Yan Yuanchao entwickelte nicht nur das chinesische Schriftzeichen verarbeitende CC-DOS, leitete anschließend auch die Entwicklung der passenden grafischen chinesischen Schriftzeichen-Anzeigekarte für den Great Wall PC, und war außerdem der Hauptdesigner des Great Wall 0520-Computers, wofür er einen 18-Zoll-Farbfernseher als Belohnung erhielt, was ihn sehr freudig und glücklich stimmte. Bis 1986 erhielt CC-DOS den zweiten Staatspreis für wissenschaftlich-technischen Fortschritt, und Yan Yuanchao bekam 2.000 Yuan Preisgeld.
6991 喀秋莎站在峻峭的岸上 Bis heute ist Gates weltberühmt geworden, während Yan Yuanchao nur wenigen bekannt ist. Doch in meinem Herzen ist dieser Yan Yuanchao, den ich nie getroffen habe, jemand, der meinen Respekt verdient. Ich denke mir immer: Nicht nur ein einzelner Yan Yuanchao – unser Land hat unzählige Menschen mit herausragenden Talenten, deren Talente aufgrund verschiedener Beschränkungen bei weitem nicht voll zur Entfaltung gebracht wurden, was eigentlich Chinas gewaltiges Potenzial darstellen sollte!
6992 歌声好像明媚的春光 Ich erinnere mich auch daran, dass die Menschen seit langer Zeit sagten, Chinas Grundlagenwissenschaft sei rückständig, die angewandte Technologie jedoch nicht schlecht. Beweist ein einziges CC-DOS, dass die „angewandte Technologie“ nicht schlecht ist? Man sollte sagen, ein einzelnes CC-DOS ist überhaupt kein schwieriges Problem. Das wirklich schwierige Problem war, dass zu diesem Zeitpunkt der Großteil unserer wissenschaftlichen Forschung ernsthaft von der Produktionspraxis abgekoppelt war, und die angewandte Technologie ernsthaft zurückblieb.
6993 同时代的消息与参考故事: Daher war die Tatsache, dass die Great Wall 0520-Maschine kurz nach dem Erscheinen des IBM-kompatiblen PC in Amerika in China erscheinen konnte, bereits die schnellste Folgeaktion auf dem chinesischen Festland zu jener Zeit. Da das chinesische Schriftzeichensystem des Great Wall-Computers besser war als das von Amerikanern entwickelte chinesische Schriftzeichensystem und der Preis auch billiger als IBM-Computer war, konnte sich der von IBM speziell für China entworfene IBM 550 in China nicht gut verkaufen. Für eine gewisse Zeit konnte sich der Great Wall-Computer praktisch stolz erhobenen Hauptes als Herrscher Chinas bezeichnen.
6994 英特尔推出微处理器不久,德州仪器、摩托罗拉、国民半导体、仙童等著名的半 导体公司都先后推出微处理器。ー个微电脑“百花齐放”的时代就要到来。如同 文艺复兴萌生于意大利,工业革命始于英国,ー场必将影响全球的信息革命就要轰 轰烈烈起于美国硅谷。 Als man die oben genannte Geschichte verstanden hatte und dann sah, dass Zhang Xuanlong über Super-Computer mit chinesischer Schriftzeichen-Verarbeitung verfügte, begannen auch die Wissenschafts- und Technikleute in Zhongguancun, ihn mit anderen Augen zu betrachten.
6995 硅谷有一批“电脑迷”在业余时间将芯片拼拼凑凑,组装供自己使用或“玩”的 Vierter Teil: Die Szene der langen Warteschlangen vor Sitongs Türen
6996 电脑。世上的创造,当许多“个人”能自由参与时就一定会发生一系列奇迹。1976 年26岁的乌兹尼克在业余时间组装了一台能显示彩色的微机,性能优异,成本低。 他把微机抱到他供职的惠普公司去,不料公司认为这东西没有什么前途。他的好 友乔布斯(21岁)看到了,把这东西送到电子商店去“投石问路”,两天竟得到1200 多台的订单,乔布斯受到市场鼓励,卖掉自己的汽车作为最早的启动资本与乌兹尼 克共同创办了苹果公司。 „Ich machte mit Sitong das Computergeschäft und mit Great Wall den Wettbewerb“, sagte er.
6997 1977年他们推出的苹果口型电脑由硬盘驱动器、显示屏和键盘组成。乔布斯 把苹果机外壳设计成白色,力求美观优雅,这就为微电脑进入家庭创造了亲切感和 吸引力。他的这ー外形设计从此为全世界的台式电脑“定调”,乔布斯被认为是第 ー个把微电脑定位为“个人电脑”的人。 Dies war Zhang Xuanlongs typische Ausdrucksweise. Wenn er von „Computer machen“ sprach, meinte er nicht Herstellung im Sinne von Produktion, sondern er bezog sich auf „Geschäfte machen“. Seine Ausdrucksweise beeinflusste später auch Zhang Yufeng und viele andere Intellektuelle, die sich dem Markt zuwandten, in deren Wortschatz ständig Ausdrücke wie „Firma machen“, „Unternehmen machen“, „Markt machen“ auftauchten.
6998 微电脑被定义为“个人电脑”,这是通往知识经济时代的一件大事。世上的创 造,当致カ于为每一位“个人”着想时,就会获得最大效益。!980年25岁的乔布斯 已是美国最年轻的亿万富翁。1982年乔布斯登上美国《时代杂志》封面。里根总 统也称乔布斯是美国青年心目中的英雄。 Zhang Xuanlong konnte mit Great Wall konkurrieren, weil er ebenfalls über eine chinesische Schriftzeichen-Karte verfügte. „Wenn ich in meinen Computer eine chinesische Schriftzeichen-Karte einbaue, kann ich die Software von Great Wall lesen“, erklärte Zhang Xuanlong. Dies bedeutete, dass Zhang Xuanlongs Super-Computer nicht nur mit IBM-Computern kompatibel war, sondern auch mit Great Wall 0520 kompatibel war und alle auf Great Wall-Computern verwendete Software „gemeinsam nutzen“ konnte.
6999 ー个新经济时代因ー个小小晶体管、小小芯片的诞生而拉开了序幕,但是,将 出现在这个舞台中心的不一定是科学家和发明家,青年乔布斯和青年比尔•盖茨 都是例证。这是为什么呢? Warum trat er in Konkurrenz mit Great Wall? Erstens, weil der Great Wall 0520-Computer bereits dafür gesorgt hatte, dass sich IBM-Computer in China nicht gut verkaufen konnten; zweitens, weil unsere Wirtschaft damals noch hauptsächlich eine Planwirtschaft war, Arbeitseinheiten für den Computerkauf eine Genehmigung von oben brauchten, und wenn die Genehmigung kam, musste man laut Dokumentenvorschrift Great Wall 0520-Maschinen kaufen, Great Wall-Computer hatten mehrere Vorteile. Wie sollten unter diesen Umständen Zhang Xuanlongs Computer einen Platz finden?
7000 第五章苏醒的中关村 Außer mit „Markt“-Methoden gab es keinen anderen Weg. Eine Great Wall-Maschine kostete über 20.000 Yuan, wenn Zhang Xuanlongs Super-Maschine nur einige tausend Yuan billiger als die Great Wall-Maschine war, reichte die Attraktivität noch nicht aus, denn damals kauften hauptsächlich staatliche Stellen Computer, und wegen einiger tausend Yuan die Dokumentenvorschriften zu „verletzen“, hielten viele Einheiten für nicht lohnenswert; aber wenn man für den Preis einer Great Wall-Maschine zwei Super-Maschinen kaufen konnte, und die Qualität nicht unter der der Great Wall-Maschine lag, waren die Leute nicht interessiert.
7001 (1980—1985 年) „Meine Super-Maschinen ermöglichten es vielen Universitäten in Peking, früher als erwartet Computer zu nutzen“, so die Selbstbestätigung von Zhang Xuanlong, „eigentlich habe ich auch dem Staat eine beträchtliche Menge Geld gespart.“
7002 我相信21世纪会有越来越多的人认识到,中关村电子一条街的兴起,是中国 20世纪生产カ发展中最具划时代意义的大事。它的显著特征是科技、教育和产业 的融合。它标志着中国科技知识分子直接登上产业的舞台,成为新兴生产カ的 代表。 Ich denke, die noch größere Bedeutung liegt darin, dass das Erscheinen der Super-Maschine in Zhongguancun ein Produkt war, das wirklich den Marktweg ging und nicht den Planungsweg, und sein Preis öffnete auch sehr stark den Menschen in Zhongguancun, die gerade erst den Computermarkt betraten, die Augen, so dass sie wirklich und wahrhaftig die Profite der Hochtechnologie sahen. Dies ermutigte Menschen dazu, den chinesischen Computermarkt zu erschließen, und für die Elektronikstraße in Zhongguancun stellte es den ersten großen Schritt in dem historischen Gemälde dar, das vom „astronomisch hohen Preis“ in Richtung „Popularisierung“ voranschritt. China war noch arm, wenn man den Preis nicht senkte, konnte man nicht popularisieren, ohne Popularisierung gab es kein Geschäft. Um florierendes Geschäft zu haben, trieb Zhang Xuanlong im Ursprungsort der chinesischen Informationsindustrie, in Zhongguancun, Computer in Richtung Popularisierung voran. In der vergangenen Geschichte wurde der Beitrag chinesischer Geschäftsleute zur wirtschaftlichen Entwicklung lange Zeit vernachlässigt, heute sollte die historische Rolle, die Zhang Xuanlongs „Geschäft“ für die Entwicklung Zhongguancuns spielte, nicht von der Geschichte vergessen werden.
7003 一、市场的教导 Je tiefer mein Verständnis von Zhang Xuanlong wurde, desto öfter musste ich auch an „Der Kaufmann von Venedig“ denken. Im 16. Jahrhundert entwickelte sich die europäische Seefahrtstechnik dank der Übertragung des chinesischen Kompasses schnell, der venezianische Kaufmann Antonio fuhr häufig mit Handelsschiffen aufs Meer, um Geschäfte zu machen, diese Art von Handelsaktivität, die Waren austauschte, brachte Europas Entwicklung vitale Lebenskraft, Shakespeare nahm eine Position ein, die das Handelskapital bejahte, und besang die damals aufstrebende Produktivkraft repräsentierenden Figuren wie Antonio. Heute kam Zhang Xuanlong mit dem Blick eines Hongkonger Geschäftsmannes in der Morgendämmerung einer neuen Wirtschaftsära, um Peking kennenzulernen, um Zhongguancun kennenzulernen, um Freundschaften zu knüpfen und Geschäfte zu machen – mit welchem Blick sollten wir Zhang Xuanlong betrachten?
7004 这似乎注定是ー项悲壮的事业。中国人与西方人争夺中国市场的故事,其实 已有100多年。 Außerdem war das erste eigene Produkt von „Lenovo“ ebenfalls eine „chinesische Schriftzeichen-Karte“, die 1988 den Staatspreis für wissenschaftlich-technischen Fortschritt erhielt. Diese chinesische Schriftzeichen-Karte spielte eine sehr große Rolle für Lenovos Entwicklung. Niemand verlieh Zhang Xuanlongs chinesischer Schriftzeichen-Karte einen Preis, aber diese chinesische Schriftzeichen-Karte ermöglichte es ihm, in Zhongguancun erfolgreich Computergeschäfte zu machen, das war genug.
7005 1984年中国以更坚定的步伐把改革开放又推进了一大步。松下电器、奔驰汽 车、IBM电脑等大量舶来品涌入中国。美、英、日等国研制的汉字照排系统,也以比 从前更进步的技术,形成“联军”似的战斗カ,向中国的报社、出版社、印刷厂发起 Zhang Xuanlong hatte noch eine frühere chinesische Schriftzeichen-Karte, die für Apple-kompatible Maschinen verwendet wurde. Bevor er nach Zhongguancun kam, entwickelte er zuerst Apple-kompatible Maschinen, was in Hongkong die erste solche Firma war, früher als auf dem Festland. Genau dieser Hongkonger Geschäftsmann Zhang Xuanlong leistete einen sehr großen Beitrag zur Erschließung des chinesischen Marktes für kompatible Maschinen.
7006 进攻。 Ich sollte auch noch schreiben, dass die Apple-kompatible Maschine nur das zweite Produkt der Jinshan Company war. Das erste Produkt hieß CMC-80-Maschine, CMC ist die Abkürzung für China Micro Computer. Das Erscheinen dieses Produkts 1980 war die Frucht der Zusammenarbeit mit dem Elektronik-Forschungsinstitut Zhuzhou auf dem Festland, Zhang Xuanlong trug die in Amerika gekauften Chips von Hongkong zum Elektronik-Forschungsinstitut Zhuzhou, nutzte dann die wissenschaftliche Forschungskraft dieses Instituts, entwickelte zunächst eine Einplatinen-Maschine, die dann zu einer Zweiplatinen-Maschine verbessert wurde. Die CMC-80-Zweiplatinen-Maschine wurde auf der sechsten Nationalen Volkskongress-Sitzung 1983 lobend erwähnt, die Konferenz erwähnte auch, dass wissenschaftliche Forschungseinheiten im ganzen Land die Erfahrungen des Elektronik-Forschungsinstituts Zhuzhou studieren sollten.
7007 中国的计算技术在哪儿?中国没有计算机吗? Zhang Xuanlong verstand nichts von Technik, aber er verstand die Vorteile der Technologieentwicklung, er verstand die Methode, Wissen in Wirtschaft umzuwandeln. Wenn man ihn nur als Geschäftsmann betrachtet, war sein herausragendstes Geschäft nicht der Verkauf von Computern, sondern dass er verstand, mit Geld das Wissen in den Köpfen hochqualifizierter wissenschaftlicher Forschungstalente zu kaufen. Zhang Xuanlongs Geschichte ist eine Ermutigung für viele Menschen, die keine Technologie besitzen. Man sieht, nicht nur wissenschaftliche Forschungsmitarbeiter können Entwicklung betreiben, Geschäftsleute können auf die Weise von Geschäftsleuten Entwicklung betreiben, können sogar die Hauptakteure der Investitionsentwicklung sein, die „Chefs“.
7008 不是。1975年我国发射第一颗返回式卫星成功。1980年向太平洋海域发射 运载火箭成功。刚刚过去的1983年,“银河”巨型计算机系统研制成功……这都是 重大成就。但是,我们缺乏走向市场的产品,许多尖端科研没有变成社会生产カ。 我国有数十种计算机产品在外国计算机到来的时代,因严重缺乏市场竞争力而躺 在仓库里,而且永远不可能进入柜台了,是真正的废物了。 Zu Beginn der Reform hatte unser Land noch ein sehr umfangreiches Planungssystem, zu jener Zeit große Geschäfte über die Kaufkraft der staatlichen Ministerialorgane und deren Einfluss auf untergeordnete Einheiten zu machen, war etwas, was viele Firmen zu erreichen versuchten. Mit der lobenden Erwähnung der CMC-80-Zweiplatinen-Maschine durch die 6. Sitzung des Nationalen Volkskongresses hätte Zhang Xuanlong auf dem Festland zu Regierungsbehörden gehen können, um Computer zu verkaufen oder mit staatlichen Unternehmen zusammenzuarbeiten, doch unter all den nutzbaren Faktoren wie Markt und Wissen entschied er sich fest dafür, sich auf Markt und Wissen zu stützen.
7009 此时,王选主持研制的照排:П型系统仍不能正常运行。人民日报社召集了关 于是否引进外国照排系统的专家座谈会,最有力的观点是,《人民日报》是中国最 重要的报纸,照排设备出任何差错都可能引起政治后果,因此应该采用质量过硬、 效果可靠的系统……几乎全部的与会人员都主张引进。有的专家直言道:“北大设 计的系统即使搞出来也是落后的。” Um eine bestimmte Firma „bekannt zu machen“, beschloss er, Sitong zum Alleinvertreter für Super-Maschinen zu machen. Der im Alleingang nach Zhongguancun gekommene Zhang Xuanlong versuchte, Zhongguancun seine Absichten bekannt zu machen, und erreichte dies sehr schnell. Später kam Zhang Yufeng gerade deshalb zu ihm, weil er von ihm gehört hatte.
7010 王选也被邀请参加论证,这似乎是一件残酷的事情,是要王选自己发表反对自 己的意见吗?会上大家也都在等着王选说些什么。王选该说什么呢? Gleichzeitige Nachrichten und Referenzgeschichten:
7011 但是有一人发出了不同的声音,那就是新华社的傅宗英。“我认为从外国引进 中文照排系统是不可取的,应该相信’748工程’能搞出来。”但傅宗英的发言在众 人的反驳声中似乎成为ー种可笑的声音。这就给了王选站出来说话的勇气。感谢 上苍,此时促使王选慷慨陈词的似乎不是为了支持自己,而是如不站出来说几句, 怎么对得起傅宗英呢?王选站起来了。 Bill Gates wurde 1955 geboren, sein Vater war Anwalt, seine Mutter Lehrerin. Der junge Gates hatte außergewöhnlich herausragende Mathematikleistungen, etwa in der zweiten Klasse der Mittelschule kam er mit Computern in Kontakt und lernte die BASIC-Sprache. Mit 18 Jahren trat er in die Harvard-Universität ein, mit 20 Jahren verließ er Harvard, um eine Firma zu gründen. Das erste von ihm entworfene Produkt war eine Entwicklung der BASIC-Sprache zu einem BASIC-Compiler. Dieses Produkt hatte 1979 bereits über eine Million Kopien verkauft, gerade diese anfänglichen Erfolge ermöglichten es IBM, von Gates zu erfahren.
7012 他ー站起来,大家就安静了。 Der Besuch von IBM im Jahr 1980 war der entscheidendste Moment in Gates’ Leben, der riesige Erfolg, den Gates danach schuf, lag nicht darin, dass er selbst Software entwickeln konnte, sondern vor allem darin, dass er von seiner außergewöhnlichen Erkenntnisfähigkeit profitierte – er erkannte, dass, wenn er ein Betriebssystem haben könnte, das von diesem weltweiten Riesen verwendet würde, die Zukunft eine gewaltige Veränderung erfahren würde! Aber Gates hatte noch nie ein Betriebssystem entwickelt, er hatte nur diese gute Gelegenheit vor Augen, gute Gelegenheiten verschwinden in einem Augenblick... Was sollte er tun? Gates erklärte seine Bereitschaft, sofort ein spezielles Betriebssystem für IBM zu entwerfen, und zwar zu einem extrem niedrigen Preis. Gleichzeitig hoffte er, dass er in Zukunft auch leicht modifizierte Versionen des Betriebssystems an andere Kunden verkaufen könnte. Diese Forderung wurde anerkannt, beide Seiten unterzeichneten freudig den Vertrag.
7013 他的眼睛在镜片后环视众专家,环视着!984年在人民日报社的这个时刻,这 个中国的电子产品在这一年几乎被舶来品冲垮的时刻,王选还是讲了北大照排系 统的优越性……但是,他不可能在此时此地改变众人的看法是注定了的。 Zu diesem Zeitpunkt hatte er seine Firma bereits in seine Heimatstadt Seattle zurückverlegt. Er kaufte schnell für 50.000 Dollar in der Nähe von der Seattle Computer Company die Urheberrechte für ein Betriebssystem namens DOS, lieferte nach Modifikationen das DOS-System an IBM. Gates nutzte mit diesem Schritt nicht nur die Errungenschaften der Seattle Computer Company, sondern auch die weltweit verbreitete Verkaufskraft von IBM, und begann damit seine Reise, auf den „Schultern von Riesen“ stehend Wunder zu schaffen.
7014 来自日本的“写研”公司以汉字照排三代机就攻下了《人民日报》海外版,1984 年他们的在华努力已使中国出版、印刷界“言必称写研”。此时“748工程”进行10 年了,王选不仅是站在ー个退无可退的地方与外国公司争夺中国市场,也是处在ー 个退无可退的时间,王选攻关组却几乎没有招架之カ。 Gates war in diesem Jahr 25 Jahre alt (gleichaltrig mit Jobs). Diejenigen auf der Welt, die großen Erfolg erzielen, sind ausnahmslos Menschen, die gut darin sind, die Stärken anderer aufzunehmen, zu nutzen und davon zu lernen. Gates ist ein typisches Beispiel für jemanden, der geschickt die Kraft anderer nutzt.
7015 虽然他早于1979年就选择了逐鹿市场,但几年来仍主要是在技术上努力,以 为只要技术领先就能守住中国阵地……为了保护在技术上领先的知识产权,在钱 伟长先生和香港星光集团董事长黄金富先生的帮助下走通了申请欧洲专利的渠 道,王选终于在1982年成为中国大陆第一个获得欧洲专利的人。这项专利可证明 欧洲人在处理汉字照排技术方面还没有超过王选的。可是,拥有世界领先技术,却 Zwanzigstes Kapitel: Die große Vereinigung (1995)
7016 眼睁睁看着外国系统在我国长驱直入……这是什么原因呢? Die Alten sagten einst: „Wenn man einen Brunnen gräbt, sollte man die Quelle erreichen, wenn man Segel setzt, sollte man den Fluss überqueren.“ Wer hofft nicht, dass seine wissenschaftlichen Forschungsergebnisse in wirtschaftlichen Nutzen umgewandelt werden? Doch über viele Jahre hinweg wurden acht oder neun von zehn wissenschaftlich-technischen Errungenschaften unseres Landes nicht zu wirtschaftlicher Kraft entwickelt, man nannte sie „Hahnen-Technologie“, sie krähten nur, legten aber keine Eier. Dies war eine Ära, die Helden brauchte, um Wege zu bahnen, und 1995 war genau in dieser Zeit.
7017 最前沿的“现实”在帮助王选开阔眼界……就在这时,他看见那些“集团” 了, 他面对的是ー个个外国集团公司,再看看自己的科研队伍,尽管协作单位有好多 家,仍然是由科研部门和生产厂家组成的松散的研制组。这样ー个松散的研制组, 要同多国集团公司决战市场,其困难可想而知。 Erster Teil: Auf der Erde stehen ist schwieriger als den Himmel zu berühren
7018 集团公司有专门的经营人员去为产品进入市场架桥铺路,有的外国公司还拨 出专门的招待款项,正在招待潜在的中国用户去海外考察……这真是战斗啊!兵 贵神速,单刀直入,反客为主,暗度陈仓,招数五花八门。时间分秒前进的声音已有 如大军开进的脚步……转眼间,我国几十家出版社、报社、印刷厂,购进了五种不同 品牌的美、英、日照排系统……国内照排系统似乎大势已去。参加北大“748工程” 的协作单位也有提出撤走人员的,王选的硬件组从最初热热闹闹的九人走得只剩 下王选和吕之敏两人……王选说过自己得益于懂得依靠他人,现在可依靠的力量 在哪儿呢? 1995 war ein äußerst wichtiges Jahr für die Entwicklung der Founder Group.
7019 就是在这一时期,王选对自己“决战市场”的第五次抉择有了更深入的认识, 这注定了他必将产生又一个重大抉择。 Am 29. März dieses Jahres kam die ehemalige britische Premierministerin Margaret Thatcher zu Beida Founder, um sie zu besuchen. Das weltweit erste Laser-Satzsystem wurde von der britischen Firma Monotype entwickelt, das erste chinesische Laser-Satzsystem, das in den chinesischen Markt eindrang, wurde ebenfalls von Monotype entwickelt. Nun wurde das „Monotype-System“ in China vollständig vom „Founder-System“ verdrängt. Es heißt, dass Frau Thatcher lange Zeit nachdenklich vor dem „Founder-System“ stand und einen Satz sagte: „Die Chinesen sind sehr intelligent.“
7020 二、硅谷的启示 Im Juni, als Yan Mouxun drei Jahre lang als Präsident der Founder Group tätig war, überlegte die Beida das Problem des Präsidentenwechsels bei Founder, holte in einem kleinen Kreis Meinungen ein, Zhang Xuanlong schlug vor: „Ihr könnt die Leute der Firma durch Abstimmung wählen lassen, sie werden es euch sagen.“ Die Beida nahm Zhang Xuanlongs Vorschlag in gewissem Maße an und führte unter den über 130 Führungskräften der mittleren Ebene der Founder Group eine Meinungsumfrage durch, über 90% der Kader stimmten dafür, Zhang Yufeng zum Gruppenpräsidenten zu wählen. Am 29. Juni entschied die Beida: Zhang Yufeng wird Präsident der Founder Group.
7021 1978年后中国许多人出国考察,中科院物理学家陈春先出国考察是值得后人 记住的一件大事。 Während Yan Mouxuns dreijähriger Amtszeit als Founder-Präsident leitete er die Geburt der Founder Group und widmete sich fleißig und gewissenhaft mit all seiner Intelligenz und Mühe ihrer Entwicklung. Während Yan Mouxuns Amtszeit empfing er nacheinander Partei- und Staatsführer wie Jiang Zemin, Li Peng, Qiao Shi, Li Ruihuan, Wei Jianxing und Li Lanqing, die Founder besuchten, und empfing auch Staatsoberhäupter aus über zehn Ländern. In diesen drei Jahren arbeiteten Firma und Forschungsinstitut eng zusammen und legten eine gute Grundlage für die weitere Verbindung von „Wissenschaft“ und „Unternehmen“.
7022 他是作为中美互访的科学家之一赴美的。当他驱车前往旧金山海湾南端那片 地势平坦的谷地,汽车绕过莫菲特海军机场,经过肖克利当年在那里创办半导体公 司的帕洛阿尔托,然后穿过圣克拉拉山谷……他在这片谷地访问的日日夜夜是他 终生难忘的。这是硅谷,这就是硅谷。 Die Zeit für eine weitere Verbindung von Firma und Forschungsinstitut war endlich gekommen.
7023 很难用语言来描述这位曾经毕业于莫斯科大学的中国科学家眼里看到的硅 谷。那些黄昏和早晨,就在看太平洋薄雾轻轻裹着的那一片神奇的谷地时,他还会 想起自己遥远的故乡四川,他的眼睛湿润了。一定是身后的祖国赐予他激情。他 是那么按捺不住,飞回祖国就提出应该效仿硅谷“技术扩散模式”在中关村建“中 国硅谷”。这是1980年10月的事。 Nach der Bildung der neuen Führungsgruppe der Founder Group schlug Wang Xuan vor, dass das gesamte Personal des Forschungsinstituts in die Firma eingegliedert werden sollte. „Ich bin nicht gut im Management. Die Führungskräfte in unserem Institut sind auch nicht gut im Management“, das war Wang Xuans Antwort auf die Frage „Warum keine eigene Firma gründen“. Wang Xuan sagte auch, Founder habe eine Gruppe von Menschen, die gut im Management seien, „das Forschungsinstitut und die Founder Group Company eng zu verbinden und auf Integration zuzugehen, ist die richtige Wahl“.
7024 这个1〇月,是他一生中发生重大转折的季节。心情无法平静,一直无法平静。 他1934年生于成都,24岁毕业于莫斯科大学物理系。回国后,他亲手建起了中科 院核聚变等离子物理研究所。他的经历和他所看到的硅谷ー碰撞,就裂变出大能 量,这能量使他那么强烈那么清晰地看到,中国的科研如果继续沿用苏联模式,就 没有前途!怎么办呢?他听到内心有个声音在召唤他:“走吧,陈春先,到街上去, 去办公司!” Am 1. Juli desselben Jahres gründete die Founder Group das Technische Forschungsinstitut Founder, Wang Xuan wurde Direktor, dies war eine große Sache, die Zhang Yufeng unmittelbar nach seiner Amtsübernahme als Präsident in aufrichtiger Zusammenarbeit mit Wang Xuan vollbrachte. Damit vereinigten sich die beiden Teams von Forschungsinstitut und Firma erfolgreich und wurden zu einer Familie.
7025 可是,这声音在1980年能被谁理解呢? 一个科学家你不专心搞科研,竟然想 去做买卖。谁会支持你,你有资金吗?你自己愿去承担风险,可有人能为你做风险 投资吗? 1980年中国还处在计划经济向市场经济转变的过程中,ー个企业的领导 者难道可以不是政府任命的吗?难道是你想当就当的吗? 1980年在中国你要去 办公司比在硅谷办公司难一千倍。而且,你毫无办企业的经验,你能成功吗?你完 全可能身败名裂。这年陈春先46岁了,在“科学的春天”到来时,作为ー个有资格 参与“中美互访”的科学家,他有很好的地位和名气,需要跑到大街上去东奔西跑 地冒这个风险吗?你究竟应该在科学院里继续受到社会的尊敬,还是应该跑到大 街上去做买卖? 46岁的陈春先站在中科院和中关村的十字路口,阳光洒落肩头, 两手空空,马路上只有他和他的影子,该往哪儿走?陈春先遭遇抉择,那是他人生 中最大的抉择。 Als dieser Tag kam, halte ich es auch für notwendig festzuhalten, dass Wang Xuan zuvor bereits so geschrieben hatte: „Unter den chinesischen Amerikanern kursiert ein Vergleich: Mit Go spielen beschreibt die japanische Arbeitsweise, mit Bridge spielen beschreibt den amerikanischen Stil, mit Mahjong spielen beschreibt die Arbeitsweise mancher Chinesen.“ Weiter führte er aus: Go spielen geht von der Gesamtsituation aus, für den Sieg können lokale Steine geopfert werden; Bridge spielen bedeutet eng mit dem Partner zusammenzuarbeiten, um den Sieg zu erringen. „Mahjong spielen hingegen bedeutet einsamen Kampf, auf den oberen Nachbarn aufpassen, den unteren Nachbarn blockieren, den Gegenüber im Auge behalten, selbst wenn man nicht gewinnen kann, lässt man auch niemand anderen gewinnen.“ Wang Xuans Worte hatten tatsächlich bereits eine tiefe Grundlage.
7026 一定是爱国激情赐予他力量。已经是80年代了,中国总得有人来做这件事 吧!不论从前自己做了什么,不论今后会不会成功,陈春先已经有所觉悟ーー既然 已经看到了感觉到了,能不走出去吗?!到底有人被他的激情打动,北京市科协借 给他200元钱,陈春先用这极有意义的200元钱在银行开了个账户,联络了中科院 15位同人于!980年12月23日办起了中关村第一个民营科技实体一先进技术 发展服务部。 Jetzt können wir sagen: Die Wahl der Vereinigung war Wang Xuans siebte wichtige Wahl im Leben und auch die sechste wichtige Entscheidung in der Entwicklung der Founder Group, das berühmte Modell der Beida für die „Verbindung von Industrie, Lehre und Forschung“ fand dadurch auch eine ziemlich vollständige Verkörperung.
7027 陈春先会是想入非非吗?今日中关村已受到越来越多海内外人士的关注。就 像硅谷曾吸引全美许多青年去创业去取经,也许有一天你也会从很远的地方来中 关村问路。在踏进中关村之前,或许,你也值得了解一下它的历史渊源和“文化 力”。 Wang Xuan hatte auch eine andere Formulierung für das Founder-Modell, nämlich „Himmel berührendes, auf der Erde stehendes Modell und Einstrang-System“. Dieses „den Himmel berühren, auf der Erde stehen“ ist äußerst klassisch zusammengefasst, wurde aber von vielen Medien als „mit Technologie den Himmel berühren, mit Markt auf der Erde stehen“ berichtet, ich finde, diese Interpretation scheint oberflächlich richtig zu sein, sie bringt aber den größten Vorteil von Wang Xuans Zusammenfassung nicht wirklich zum Ausdruck.
7028 我从书籍中去寻访古时的海淀,得知它早先是一片浅湖水淀,最早的开发者傍 淀而居,据说这就是“海淀”地名的由来。这名最早见于记载是在元初,元朝在北 京建大都后被来此游玩的人写进书里,海淀也在此时得到较快发展。明代官宦人 家来郊游邀宴的更多,这儿便修了不少园林别墅。清人入关后在此建有八旗营房 和包衣三旗,更在东起海淀镇西至香山的20里区域建筑了规模空前的园林和殿 阁,最著名的就是圆明园与颐和园。至于中关村,据《北京百科全书》载,因“清代 某中官(太监)于此置立庄田,故名中官村,后谐音更今名” 〇 Warum? 1979 dachte Wang Xuan anfangs auch daran, mit „Monotype“ um den Markt zu konkurrieren, später erst sah er, dass Unternehmensgruppen, die auf dem Markt agierten, wirklich zu wichtig sind, diese klassische Formulierung „den Himmel berühren, auf der Erde stehen“ hat ihre größte Leitbedeutung darin: „mit Wissenschaft und Technik den Himmel berühren, mit dem Unternehmen auf der Erde stehen“, die Verbindung von Wissenschaft/Technik und Unternehmen ist vorteilhaft für das gemeinsame Vorangehen zum Markt. Mit anderen Worten: Wenn man den Markt mit dem Meer vergleicht, muss man für seine Technologie ein Schiff finden, um weit zu segeln. Oder man kann auch die wissenschaftliche Forschungsabteilung direkt in ein Wissenschafts- und Technik-Unternehmen verwandeln, jedenfalls muss man „mit dem Unternehmen auf der Erde stehen“, sonst wird man, obwohl man fortgeschrittene Technologie und große Ambitionen hat, keinen Platz zum Stehen haben.
7029 1911年,清政府用美国退还的“庚子赔款”在圆明园的废墟旁建清华园,初为 Betrachten wir nun das von Wang Xuan geleitete Forschungsinstitut: Es war ein staatliches Schlüssellabor, Magister- und Doktorandenstelle, Postdoktoranden-Wanderstation, Nationales Ingenieur-Forschungszentrum, hatte sogenanntes „Vier-Sterne-Niveau“, diese „vier Sterne“ gehören alle zur Kategorie „den Himmel berühren“, erst mit der „Group“ wurde wirklich „den Himmel berührend auf der Erde stehend“ erreicht. Als diese oben genannten „vier Sterne“ in die Founder Group einflossen, wurde Beida Founder zu einem „Fünf-Sterne-Unternehmen“. Der Aufbau eines solchen nahtlos integrierten Einstrang-Systems von Spitzenforschung bis After-Sales-Service ist das, was Wang Xuan als „Himmel berührendes, auf der Erde stehendes Modell und Einstrang-System“ bezeichnete, und damit bekam es Aufstiegskraft. Die große Satzsoftware, die sie anschließend herausbrachten, hieß „Feiteng“ (Aufsteigen).
7030 一所“留美预备学校”,1925年起逐步改办为大学。1919年,由北通州协和大学与 北京汇文大学合并,在圆明园南侧建燕京大学,当时这是美国基督教教会在中国办 的大学。1952年,北京大学迁入燕京大学校址,燕京大学并入北大和清华。此时, 中国科学院院部在北海文津街3号,从国民党手上接管过来的“中央研究院”下属 的大部分研究所也在北京市中心区。1953年,共和国政府决定选址中关村建“中 关村科学城”,此后一大批国家级科研院所迁入中关村,一大批大专院校也来海淀 安营扎寨,从此形成了中关村科教文化人才会集、技术密集的格局。 Wenn man darüber nachdenkt: Wang Xuan schlug Rektor Ding Shisun 1984 ernsthaft vor, dass die Beida eine Firma gründen sollte, Wang Xuans Sehnsucht nach einer Group war tatsächlich ein sehr alter Wunsch. Mit anderen Worten, seine Sehnsucht nach „auf der Erde stehen“ wurde erst 1995 verwirklicht, das dauerte viel länger als der Erhalt des europäischen Patents. Warum? Man muss wohl erkennen: Auf der Erde stehen ist schwieriger als den Himmel zu berühren.
7031 我们可以把海淀中关村同硅谷略作一个比较:北京海淀区426平方公里,进入 90年代,有高等院校51所、科研机构!38个(截至1993年6月)。硅谷约640平方 公里,周围有大学16所。陈春先在1980年10月就讲过:“中关村的人才密度绝不 比旧金山和波士顿地区低。”这是他认为可以在中关村建中国硅谷的理由。 Zweiter Teil: Ein von Wechselfällen erfüllter Hintergrund
7032 陈春先把硅谷的成功归结于“技术扩散”,他ー心一意要在中关村搞“技术扩 散”。他从“先进技术发展服务部”到创建“华夏硅谷集团”,他任董事长,公司最有 规模时资产也有几千万,但最后都赔掉了。早于!978年,陈春先在中科院就和陈 景润等不到10人从助理研究员被破格晋升为研究员。有人对他说:“你如果不去 搞公司一定是院士。”陈春先用ー个微笑向对方的惋惜表示回应。不错,他的ー批 同事,包括原先在他领导下的同事先后是院士了。今天的陈春先不但不是院士,由 于离开科学院,他也没有任何劳保福利。就是做企业,他也好像是个昙花ー现的人 物。今天中关村车水马龙轰轰烈烈,人们知道王选,知道柳传志,也知道把毕生精 カ花在“哥德巴赫猜想”上的陈景润,有几个人知道陈春先呢?在ー些认识他的人 看来,陈春先确实是失败了。 Die erste große Aufgabe nach der Vereinigung war, wie man die mit Zhang Xuanlong kooperierende Hongkong Founder in eine börsennotierte Gesellschaft in Hongkong verwandeln könnte. Dies war eine ziemlich detaillierte und zugleich ziemlich unbekannte Arbeit. Eines Tages kam Zhang Yufeng zu Zhang Xuanlong, um über die von der Universität beschlossenen Anteile zu sprechen, die jede Seite nach der Umwandlung von Hongkong Founder in eine börsennotierte Gesellschaft haben würde.
7033 呜呼,何谓英雄?英雄不必是成功者。古往今来的英雄,往往因悲壮的失败而 成为令人无限感慨和赞叹的英雄。英雄是那敢以个人的渺小去做很难做到的事情 的人,是那知其难仍一往无前的人。 Zhang Xuanlong fragte: „Gibt es etwas Neues? Sag es mir.“ Zhang Yufeng sagte: „Du kannst nur 11% haben.“ Zhang Xuanlong war überrascht: „Hast du dich geirrt? Machst du Witze?“
7034 陈春先正是这样的英雄。1980年冬,他的激情如同一把火把自己点燃了…… 春先,春先,他确实是“科学的春天”到来之时,身体カ行要把知识变成经济的ー个 报春的先驱! Die kanadische Founder, die amerikanische Founder und andere Auslands-Niederlassungen waren alle von Zhang Xuanlong persönlich aufgebaut worden, „wie kann es sein, dass mir plötzlich nur noch 11% bleiben?“ „Kein Witz“, sagte Zhang Yufeng, „man muss das Founder Technische Forschungsinstitut in den Börsengang einbringen, damit es Wirkung hat, sonst hat diese börsennotierte Gesellschaft keine starke Forschungskraft, die Hongkonger Aktionäre werden das nicht gut finden.“ Dieser Punkt war etwas, das Zhang Xuanlong Zhang Yufeng schon früh gesagt hatte. Jetzt fuhr Zhang Yufeng fort zu Zhang Xuanlong zu sagen: „Wang Xuan hat über 20 Jahre gekämpft, sag, sollte er nicht 10% bekommen?“
7035 从这个冬天到1983年春,陈春先是孤军奋战吗? Zhang Xuanlong sagte: „Das sollte er.“
7036 不是。他与海淀区四个集体所有制的小厂建立了技术协作,帮助海淀区创建 了海淀区新技术实验厂和三个技术服务机构。请再看一眼陈春先当时所说的“技 术扩散”,“技术扩散”与把技术“束之高阁”和锁在“保险柜”里是截然不同的。陈 春先身体カ行的就是要把我国已有的但束之高阁的技术“扩散”到企业中去,到生 Zhang Yufeng sagte weiter: „Das von Wang Xuan geleitete Forschungsinstitut, also das Founder Technische Forschungsinstitut, sollte das nicht 10% bekommen, sollte Founder nicht 10% bekommen, sollte Beida nicht über 10% bekommen? Es muss auch öffentliche Aktien geben, da bleiben dir nur 11%. Es ist zwar ein Verlust, aber du bist immer noch der zweitgrößte Aktionär.“ Dieser „zweitgrößte Aktionär“ – wie konnte er hier einfach der Aufteilung durch die Universitätsseite zuhören, welche Regel war das? Wie sollte Zhang Xuanlong das akzeptieren? Zhang Xuanlong erzählte mir: „Später machten sich die Leute der Firma über mich lustig und sagten, du hast vorgeschlagen, durch Abstimmung zu wählen, Zhang Yufeng kam an die Macht, und das Ergebnis ist, dass Zhang Yufeng dir diesen Preis nennt. Ich sagte, natürlich hoffe ich, dass Zhang Yufeng Präsident wird, das ist auch die Position, die er einnehmen sollte. Aber wenn es nicht Zhang Yufeng gewesen wäre, wer hätte dann so mit mir über die Aufteilung gesprochen? Da Zhang Yufeng es angesprochen hat, hatte ich nichts mehr zu sagen.“
7037 产者中去。这就是科学家和企业生产カ结合的极其宝贵的实践了。 Außerdem weiß jeder Hongkonger Aktionär, dass eine Firma, die selbst keine starke Forschungskraft hat, keine Zukunft haben wird. Wenn man sich wieder die Unternehmen auf dem Festland ansieht – wie war die Situation dort?
7038 中关村人还应该记住新华社有个叫潘善棠的记者在1983年写了一份极宝贵 的内参,这篇内参题为《研究员陈春先搞“新技术扩散”试验初见成效》,内参写陈 春先在做一件大有前景的好事却受到ー些领导的反对”。这份内参引起了中央 领导人的重视,领导做了批示,由此再引起北京市领导及海淀区领导的重视,从而 放宽了对科技人员在中关村办公司的政策,中关村发展第一次获得良机。 Aufgrund historischer Gründe mangelte es dem Großteil der Unternehmen unseres Landes an Forschungskraft, die Forschungskraft befand sich hauptsächlich in Forschungsinstituten, ihre Mitarbeiter waren Staatskader, bezogen staatliche Gehälter, und ihre Forschungsinhalte hingen oft davon ab, ob sie Ergebnisse erzielen und Preise gewinnen konnten. In diesem Modell wurden über viele Jahre hinweg acht oder neun von zehn wissenschaftlich-technischen Errungenschaften unseres Landes nicht in reale Produktivkraft umgewandelt, man nannte sie „Hahnen-Technologie“, sie krähten nur, legten aber keine Eier.
7039 这时,中关村的不少人看到陈春先2年前就开始燃烧的星星之火了。1983年 5月,中科院技术局的钟琪和力学所的范良藻创办了 “科海新技术开发公司”。 7月,中科院计算所王洪德等8人与海淀区联社联合创办了“京海计算机机房技术 开发公司”。1984年5月;四通公司”成立。11月,“信通电脑公司”成立。不久, 人们讲中关村几乎言必称“两通两海”。也是1984年,柳传志领头创办的“中科院 计算所新技术公司”(联想集团的前身)悄然问世……以上勇于创办科技企业的人 オ大部分出自中科院。清华大学也于1984年4月和5月,先后创办了“海华新技 术开发中心”和“华海新技术开发公司”。 Dieser Verlust durch „keine Eier legen“ war nicht nur der Verlust der Forschungsinstitute selbst.
7040 包括陈春先在内的这批知识分子集中地体现了那一代知识分子铭心刻骨的爱 国情怀。虽然他们不久就要被议论为“向钱看”,但他们的胸怀和眼界恐怕比那些 指责他们的人要高很多。他们确实是非常的爱国者,他们比一般人更早认识硅谷, 不是因此投奔硅谷,而是在中关村肌手月氐足发愤图强。是这些高级知识分子而不 是一般的商人在80年代前期使中关村电子一条街兴起。 Moderne Unternehmen können nicht davon leben, traditionelle Ausrüstung technisch zu erneuern. Moderne Konkurrenz findet hauptsächlich über den in Waren verdichteten Technologiegehalt statt, mit der Vertiefung von Reform und Öffnung ist Chinas Markt zunehmend internationalisiert, neue westliche Produkte mit hoher Technologie, die gestern Nacht in unserem Land landeten, können heute bereits in die Kaufhäuser der großen Städte unseres Landes eindringen, unsere Verkäufer werden ziemlich engagiert werben: „Das ist importiert... das ist original.“ Der technologische Gehalt des Großteils der Stadt- und Landunternehmen unseres Landes ist rückständig, sie werden an der Handelsfront auf schwer zu überwindende Schwierigkeiten stoßen. Sobald Unternehmen die Ladentheke verlieren, verlieren Fabriken ihre Tore. Der Wettbewerb des 21. Jahrhunderts wird sich noch deutlicher als Wettbewerb der Hochtechnologie zeigen, wenn Unternehmen keine Fähigkeit zur wissenschaftlich-technischen Innovation haben, werden sie nicht nur „Entlassungen“ erleben, sondern gar nicht existieren können. Selbst wenn man über die Gründe für Entlassungen von Arbeitern und Schwierigkeiten von Unternehmen tausend Punkte diskutieren könnte, reicht allein der Punkt „Mangel an Forschungskraft in Unternehmen“ aus, um Unternehmen zusammenbrechen zu lassen.
7041 1984年,北大还没有一个公司。北大,北大,你落伍了呀! Dass zahlreiche Forschungsergebnisse keinen wirtschaftlichen Nutzen brachten, brachte auch Forschungsinstitute in große Schwierigkeiten.
7042 你是中国最有名的学府,现在正被学问所困。 Man kann sich die grundlegenden Arbeits- und Lebensbedingungen unserer fortschrittlichsten Forschungsabteilungen ansehen. Am 21. Januar 1999 veröffentlichte die „Keji Ribao“ (Wissenschafts- und Technologie-Tageszeitung) einen Artikel des Reporters Zheng Qianli mit dem Titel „Umbau der Zhongguancun Science City in vollem Gange“, aus dem man recht detailliert die Situation der Zhongguancun Science City erfahren kann:
7043 我曾想,新时期北京最早出来办公司的高级知识分子为什么首先出自中科院? 清华办公司又为什么早于北大? In der Zhongguancun Science City gibt es derzeit 15.000 wissenschaftliche Mitarbeiter der Chinesischen Akademie der Wissenschaften; etwa ein Sechstel, also über 100 Akademiemitglieder der Wissenschaftsakademie und der Ingenieurtechnischen Akademie, wohnen hier; 1998 gab es in den 25 Forschungsinstituten der Science City 2.200 Doktoranden und Magister, über 250 Postdoktoranden, als wichtigste Forschungsbasis und Industrieaustrahlungsbasis der Chinesischen Akademie der Wissenschaften ist es keine Übertreibung zu sagen, dass die Zhongguancun Science City der Ort mit der dichtesten Talentressource und der höchsten Talentqualität in unserem Land ist.
7044 知识经济的萌生是20世纪人类最重大的事情,中关村电子一条街兴起便是中 国当代生产カ发展最具进步意义的实践。科学家与科技人员有多种类型,他们是 这样的一群人:他们带着对自己的信任投身街市,不仅仅认识到科技重要,更认识 到必须通过企业运作去把科技的能量发挥出来。他们不再依赖、坐等政府投资。 他们自由组合、聘用人才,没有那么多繁文缚节。他们的技术和产品连同自己今后 的一生,都直接交给市场去检验。“科海”“京海”“海华”“华海”……许多带“海” 字的技术公司相继在“海淀”诞生,“下海”ー词逐渐成为走向市场的代称。知识分 子“下海经商”,确实是对中国几千年“儒不经商”的传统意识的全面冲撞。他们的 Der Artikel fuhr fort zu schreiben, die Zhongguancun Science City wurde 1953 gegründet, „nach über 40 Jahren sind die Bedingungen und die Umgebung für Forschung und Leben in der Zhongguancun Science City ihrer Position extrem unangemessen geworden“. Wie sah diese extreme Unangemessenheit aus?
7045 奔波造次注定要遭到“争议” 〇这不可避免地增加了人们认识他们的困难 Aus einem vom Büro der gemeinsam von der Chinesischen Akademie der Wissenschaften und der Volksregierung Peking eingerichteten Führungsgruppe für den Umbau der Zhongguancun Science City bereitgestellten Material ging hervor: Die Einrichtungen der Zhongguancun Science City sind veraltet, die Kapazität ist ernsthaft unzureichend, besonders die Stromversorgung, die Straßenverhältnisse und das Heizsystem sind hervorstechend. Selbst wenn die gesamte Stromversorgung für das Leben verwendet würde, hätten die Bewohner im Durchschnitt immer noch weniger als ein Kilowatt pro Haushalt; Verkehrsstaus, Lärm- und Luftverschmutzungs-Indikatoren übersteigen alle die nationalen Standards für konzentrierte Gebiete; das Heizsystem besteht aus selbstverwalteten dezentralen Kohlekesseln, die Luftverschmutzung während der Winterheizperiode ist besonders schwer; es fehlt ernsthaft an allgemeinen Fitnesseinrichtungen und -plätzen, früher Tod von Wissenschafts- und Technikmitarbeitern ist häufig zu sehen; die Wohnbedingungen und Umgebung der Wissenschafts- und Technikmitarbeiter sind nicht zufriedenstellend, 40% der bestehenden Wohnungen wurden Mitte der 1960er Jahre oder früher gebaut, haben niedrige Standards, unvernünftige Grundrisse, und es gibt immer noch über 1.500 wissenschaftliche Mitarbeiter, die in gemeinsam genutzten Einheiten oder Flurwohnungen leben, über 300 wohnen in einfachen Flachbauten, und noch mehr sind hauptsächlich junge Wissenschafts- und Technikmitarbeiter, die große Mengen an wohnungslosen Haushalten bilden...
7046 陈春先失败了吗?他当初激情满怀倡导的就是要在中关村建中国硅谷。他不 是喊喊而已,他第一个去实践。虽然他办的公司几经曲折没有做好,但中关村起来 了,而且必将以其特殊的知识经济地位对整个中国的经济前途产生巨大影响。 Ich muss nicht mehr weiter zitieren. Als ich den Artikel weglegte, wusste ich nicht, ob ich glauben sollte, dass dies wahr war.
7047 每个人的一生所能做的事都是有限的。事实上,陈春先具深远意义的实践在 1984年就已经完成。人生能以自己对祖国的忠诚去倡导这样ー件事并看到它后 继有人日益光大,就是很值得满足的了。虽然他不是院士,并且永远不会是院士 了,但他所倡导的这件事比任何ー项具体的发明创造都重要。历史应该记住陈春 先这位如今什么也不是的小人物,这位老知识分子,确实是倡导并投身到中关村建 “中国硅谷”的先驱。 Zwanzig Jahre Reform und Öffnung waren vergangen, und wir sahen immer noch Chen Jingrus Wohnbedingungen vor 1978, sahen Zhang Yufengs Wohnumgebung an der Beida vor und nach der Firmengründung. Unter den oben genannten Talenten haben die „jungen Wissenschafts- und Technikmitarbeiter“ das größte Potenzial, und gerade diese „hauptsächlich aus jungen Wissenschafts- und Technikmitarbeitern bestehende große Menge wohnungsloser Haushalte“ – wie könnten sie nicht Ziel von Abwerbungen durch Firmen aus entwickelten Ländern sein? Das 20. Jahrhundert ging zu Ende, die Eliten der Chinesischen Akademie der Wissenschaften lebten immer noch in solchen Umgebungen – was soll man dazu sagen? Sie haben zweifellos für Chinas Wissenschafts- und Technikwesen und den Aufbau der Republik große Verdienste erworben, sie sind alle am fähigsten, die „erste Produktivkraft“ zu schaffen, aber ihr riesiges Potenzial wurde nicht voll entfaltet, sie wurden in der Science City zu Haushalten in Schwierigkeiten.
7048 三、“产学研,,的先声 Hinein wollen die draußen, hinaus die drinnen... Als die 1980er Jahre anbrachen, stürmte eine Gruppe von Leuten aus den Institutionen heraus. Die Elektronikstraße im Zhongguancun wurde von Wissenschaftlern der Chinesischen Akademie der Wissenschaften als erste entwickelt. Sie waren es, die bahnbrechend den Beginn unserer Hochtechnologie-Industrie einleiteten – ein großartiger Anfang. Dank ihrer mutigen Praxis können wir heute sagen:
7049 王选1979年就切身体会到英国蒙纳公司咄咄逼人的市场进攻,他想让技术走 向市场,与西方公司争夺市场的考虑比陈春先更早。更为珍贵的是,王选在西方高 技术产品不断入境的冲击下,还保持着自主技术的先进性,问题是要把这先进性变 成产品去占领市场非常之难。此时王选关于“决战市场”的思考已焦距到关注企 业,因为没有公司你无法到达市场。1984年王选走进中关村,他相当敬佩“电子ー 条街”那些来自中科院的勇闯市场的知识分子。6月11日,王选几乎是以按捺不 住的心情向新任校长丁石孙提出建议:北大应该成立科技开发公司。 Seit langem ist den Menschen dieser Satz vertraut: „Wer Atombomben erforscht, verdient weniger als einer, der Teeeier verkauft.“ Heute müssen wir vielleicht aus einem anderen Blickwinkel die Wahrheit dieses Satzes akzeptieren – nämlich dass es den Marktgesetzen entspricht, denn der Teeeierverkäufer steht direkt dem Markt gegenüber.
7050 丁石孙校长于6月!3日下午主持召开了北大校务委员会扩大会议。这是北 大在新时期讨论校办产业的第一个会议,会议在办公楼103会议室召开,人坐得 很满。 Mit dieser Formulierung will ich nicht sagen, dass alle Wissenschaftler ins Geschäft einsteigen sollten. Die Trennung zwischen unseren Forschungskräften und der Produktionsindustrie ist ein verbreitetes Phänomen. Allein dieser Faktor der „Trennung“ reicht aus, um sowohl Forschungsinstitute als auch Unternehmen in Schwierigkeiten zu stürzen, und er reicht auch aus, jede Nation in Armut und Rückständigkeit zu halten.
7051 王选在会上的发言提纲至今仍在。他的发言是从教学的角度谈起的,他说,北 大的重点是培养一流的人才,应该发展基础理论,也需要发展高新技术,比如计算 机技术。他讲到北大在“文革”期间因研制每秒钟运算百万次的计算机,高新技术 有过ー个非常兴旺的时期。“文革”后,硬件专业没有招生,软件专业情况也不乐 观,可以运行的系统很少,许多教师没摸过微机就讲课,教学水平严重受限。所以 北大应该重视应用,支持搞应用的项目,成立科技开发公司。 Du wirst dich vielleicht fragen, warum ich die Geschichte vom „Zusammentreffen“ zwischen Wang Xuan und Zhang Yufeng unterbreche, um diesen Hintergrund zu schildern. Ich denke, wie beim Malen sollte ich einen solch weiten Hintergrund zeichnen. Dies ist eine Ära, in der die chinesische Nation in schwierigen Zeiten nach Wegen sucht. Wir haben bereits lange gekämpft, viele verschlungene Pfade beschritten, und wir schreiten auf vielversprechende Weise dem Erfolg entgegen. Wang Xuan und Zhang Yufeng sind gerade in diesem historischen Gemälde zusammengekommen. Ich halte dies für einen Hintergrund voller Wechselfälle, voller Kampf und auch voller Hoffnung – ein großartiges, bewegtes Panorama, das ich schildern sollte. Erst wenn ich es geschildert habe, können die Menschen klarer sehen, wie wertvoll ein solches „Zusammentreffen“ ist!
7052 “这样,”王选说,“可以吸收北大的ー些散兵游勇,可以形成一个个试验基地, 发挥出北大的长处,还可以赚钱。” Nach 1992 wechselten viele Leute in die Privatwirtschaft, darunter auch Professoren und Behördenmitarbeiter. Drei bis fünf Personen konnten bereits eine Firma gründen. Zhang Yufeng hatte dafür eine sehr anschauliche Formulierung: „Das ist wie ein Gutsbesitzer, der drei Landarbeiter anstellt. Das ist dann schon eine Firma.“
7053 北大较大规模地办工厂始于1958年“大跃进”时期,“文革”期间学工学农,北 大仍有一批校办エ厂,后来基本砍掉了。如今王选提议办公司,可以说是新时期的 现实需要在他头脑中的反应吧。几年后北大出现“产学研结合”的说法,我以为王 选!984年的建议与其联系着教育的思考,以及丁石孙校长主持的这个会议和大家 的讨论,可以看作是北大“产学研结合”的先声。 Die „Xinmin-Abendzeitung“ berichtete einmal: „Die tausend verstreuten Soldaten der universitätseigenen Betriebe Shanghais kommen nicht gegen eine einzige Beida Founder an.“ Tatsächlich hatte auch die Peking-Universität nach 1992 eine Phase, in der „in jedem Dorf Feuer brannte und aus jedem Haushalt Rauch aufstieg“. Ren Yanshen beschrieb es einmal so: „Anfangs betrachteten manche die Unternehmensführung durch die Universität wie eine Wunderflasche am Gürtel des Rektors oder Institutsleiters – wenn Geld fehlte, schüttelte man sie und es fielen ein paar Münzen heraus. Der Weg von Beida Founder, Wissenschaftler und Unternehmer zu verbinden, brachte der Peking-Universität einen Wandel in der Denkweise und hatte einen sehr großen Einfluss auf die wissenschaftlich-technische Industrie der Universität. Die Peking-Universität kehrte schnell von der Situation ‘in jedem Dorf brennt Feuer, aus jedem Haushalt steigt Rauch’ um und bildete mehrere Konzerne mit internationaler Wettbewerbsfähigkeit.“
7054 在会上,王选还提出了“总经理”人选,可惜还是找不出人来当总经理。这年 中关村电子一条街上的科技企业已达到40家。在北大依旧连家属都认为:“做学 问的,怎么去搞公司?” 3. Wissenschaftler und Unternehmer der Fünf-Sterne-Klasse
7055 此时的各大报刊也几乎以一致的声音讴歌“不被办公司经商所诱惑,埋头科研 耐得住寂寞”的科研人员。 Zhang Yufeng war ursprünglich Chairman von Hongkong Founder. Als die Firma an die Börse gehen sollte, schlug Zhang Yufeng vor, dass Wang Xuan Chairman des börsennotierten Unternehmens werden sollte. „Das ist keine falsche Bescheidenheit“, sagte Zhang Yufeng. „Wenn Wang Xuan Chairman wird, ist das vorteilhafter für die Firma.“
7056 8月24日,时任北大党委书记的王学珍召集常委开会,会议决定由常委、副教 务长花文廷负责科技开发工作。1〇月1〇日,丁石孙主持的校长办公会议决定学校 增设“科技开发部”,花文廷兼主任。 Gerade am Vorabend des Börsengangs von Hongkong Founder, am 6. November 1995 um 18:30 Uhr, würdigte die UNESCO diesen Beitrag von weltweiter Bedeutung.
7057 花文廷是江苏淮阴人,1956年考入北大化学系。此时的开发部总共3人,花文 廷领导着开发部副主任陆永基和办公室秘书吴育彦开始在北大广泛物色办公司的 人选。 Der Tag des Börsengangs von Founder in Hongkong war endlich gekommen. Es war der 21. Dezember 1995, 9:50 Uhr morgens. In der Handelshalle der Hongkonger Börse saß eine Reihe von Händlern in roten Westen aufrecht da, der Präsident und Vizepräsident der Börse hoben ihre Gläser. Professor Wang Xuan als Chairman des börsennotierten Unternehmens Founder vermittelte der Öffentlichkeit den Eindruck: Wissensgehalt, Technologiegehalt – das ist das prägnante Image von Founder.
7058 最早物色的人选是北大无线电系的高级工程师楼滨龙,因楼滨龙与人合作,已 开发出ー个可供海关用的“检查仪”,在某海关试用。海关总署正欲调走楼滨龙。 花文廷去请楼滨龙:“调走也是搞科技开发,你就在北大搞,不也很好吗?” Wang Xuan stand auf dem roten Teppich in der Mitte der Halle und hielt seine Rede über die glänzende Zukunft von Founder. Er sagte: „Wir betrachten den Eintritt unseres chinesischen Satzssystems in den Überseemarkt nicht als Zeichen für Internationalisierung. Erst wenn Produkte aus nicht-chinesischen Bereichen in großen Mengen in entwickelte Länder gelangen, kann man von wirklicher Internationalisierung sprechen.“
7059 然而海关总署也很有吸引力,楼滨龙ー时拿不定主意。 Donnernder Applaus erfüllte den Saal.
7060 花文廷说:“我们等你!” Wenn Napoleon sagte, er könne mit einem Fußstampfer die Alpen erbeben lassen, dann deshalb, weil unter der im Wind flatternden Adlerfahne seine Soldaten in Reih und Glied standen. Heute stand Wang Xuan auf diesem roten Teppich, hob sein Glas und verkündete gelassen der Welt: „In einem Jahr werden wir den japanischen Markt erobern.“ Das konnte er, weil hinter ihm der Founder-Konzern stand.
7061 转眼1984年过去了。这期间物色的人当然不止楼滨龙ー个。1985年春节过 后,花文廷与陆永基来到了张玉峰的小屋。 Wang Xuans Rede erntete Runde um Runde Applaus. In diesem Moment stand auch Zhang Xuanlong auf dem roten Teppich – er war der Präsident des börsennotierten Unternehmens Hongkong Founder. Auch Zhang Xuanlong war außergewöhnlich!
7062 “为什么物色到张玉峰?”我曾这样问。 Eines Tages erzählte mir Zhang Xuanlong: „Später erfuhr ich, dass Zhang Yufeng an jenem Tag eine Geschichte erfunden hatte, um mit mir über den Preis zu verhandeln. Tatsächlich hatte Wang Xuan überhaupt keine Anteile, Zhang Yufeng, der Rektor und der Parteisekretär hatten auch keine Anteile, nur ich hatte welche. Deshalb sagten sie später im Scherz zu mir: Zhang Xuanlong, du solltest mehr arbeiten, du hast ja Anteile.“
7063 花文廷说:“主要考虑到张玉峰读的是无线电系,又在物理系任教多年,又搞科 研,他学的、教的、科研的,都最接近应用。另外,张玉峰很能吃苦。” Ich sagte: „Ich hörte einmal Zhang Yufeng sagen, dass 11% ein schlechtes Geschäft für dich waren. Was denkst du?“
7064 四、北大第一个出来办公司的人 Zhang Xuanlong sagte: „Diese Leute bei Founder haben keinen Cent an Aktien und arbeiten trotzdem so, ich habe so viele Aktien, umso mehr sollte ich arbeiten. Was Geld angeht – ich habe für mein Leben genug, ich kann es gar nicht ausgeben. Jetzt ist Professor Wang Xuan mein direkter Chef, ich bin sehr glücklich. Ich will von ganzem Herzen mit Professor Wang Xuan den japanischen Markt erobern. Beim japanischen Markt geht es nicht um Chinesisch, sondern um Japanisch. Ich vertraue Professor Wang Xuan sehr, wir werden es sicher schaffen!“
7065 “爸,我要睡了。”小女儿的声音又在耳边响起。 In unserem Land, wo Forschung und Produktion getrennt sind – können Nicht-Forscher diesbezüglich etwas bewirken? Dieser Punkt zeigt sich wohl besonders deutlich beim Geschäftsmann Zhang Xuanlong.
7066 张玉峰看了看与他共用ー张写字台的女儿,只好收拾起自己的书本……这间 屋9.8平方米,这是80年代中期了,一家四口住的平均面积比陈景润在70年代ー 人独有的6平方米还小得多。当初陈景润在中科院没桌子,把床铺当桌子。如今 张玉峰的女儿夜夜把父亲备课做学问的写字台当床铺。 1984 kam Zhang Xuanlong allein nach Zhongguancun, damals mangelte es auch seiner Hongkonger Jinshan Company an Forschungskraft. Nach elf Jahren wurde er Präsident des High-Tech-börsennotierten Unternehmens Hongkong Founder, als größter Einzelaktionär unter den Anteilseignern von Hongkong Founder. Das von Wang Xuan an der Peking-Universität geleitete Founder Technology Research Institute wurde komplett zu einer Organisation, die innovative Technologie für Hongkong Founder bereitstellt. Wenn man Zhang Xuanlongs Lebenskampf betrachtet – war es einfach, dies alles zu erreichen?
7067 这是北大红3楼209室,早先是长女张萌睡这写字台,如今张萌13岁,写字台 Zhang Xuanlongs Geschichte ist es wert, von vielen Unternehmensführern, Managern und all jenen, die eine Firma aufbauen wollen, studiert zu werden. Zhang Xuanlong, der keine Ahnung von Technik hatte, entdeckte Qiu Bojun und wurde dann zum „Chef“ vieler Forscher der Peking-Universität.
7068 容不下她了,改由小女儿张燕睡。张燕这年也9岁了,再过几年,咋睡呢? Jetzt standen Wang Xuan und Zhang Xuanlong gemeinsam auf diesem roten Teppich der internationalen Bühne, während Zhang Yufeng im Publikum saß... Als er zurückblickte, sagte Zhang Yufeng einmal: „Damals verschwamm mein Blick vor Tränen.“ Wie soll man diese Tränen verstehen?
7069 “爸,我俩啥时候能有一间房?” Vor vielen Jahren, auf einer Dienstreise, fragte ein Begleiter Zhang Yufeng immer wieder: „Wann werdet ihr euch von der Peking-Universität trennen?“ Zhang Yufeng, der aus dem Lehrsaal kam, um eine Firma zu gründen, hatte einmal den Antiquitätenladen „Kangbeixuan“ betrieben und auch „Beida Founder“ gegründet – man kann sagen, er wagte zu denken und zu handeln. Aber letztlich hatte er sich nie von der Peking-Universität getrennt, sondern schon vor vielen Jahren das Ziel gesetzt, Founder zu einem öffentlichen, internationalisierten Großkonzern zu machen, der international und öffentlich agiert! Damals, wer kannte seine Pläne? Vor drei Jahren, als er sich mit Zhang Xuanlong zusammentat, war das sein erster Schritt. In Tagen, in denen er nicht verstanden wurde, sagte er sich: Wenn es eines Tages geschieht, während ich für den Founder-Konzern verantwortlich bin, dann muss ich irgendwohin gehen und richtig weinen. Jetzt saß er im Publikum, der Blick verschwommen vor Tränen... Ich erinnere mich an einen guten Freund aus dem Nordosten, der mir einmal sagte: Wenn man im Leben etwas Großartiges vollbringen kann, gibt es nichts Glücklicheres, als die vertrauenswürdigsten Partner auf die Bühne zu bringen, sich selbst zum Zuschauer zu machen und im Saal zu applaudieren. Jetzt saß Zhang Yufeng im Publikum und applaudierte mit Tränen in den Augen.
7070 这话,女儿问过许多年。这个问题伴随着姐妹俩长大,也是她俩童年、少年时 代的梦想……前面讲过,晋升、调资、住房与职称有密切关系,1978年底北大恢复 职称评定后许多人埋头著书写论文……现在,北大的职级晋升情况如何? Bis heute mögen manche noch denken, es wäre besser gewesen, wenn Wang Xuan damals mit seinem Forschungsinstitut selbst eine Firma gegründet hätte. Ich denke, man könnte vielleicht auch so sagen: Wenn Wang Xuan oder Zhang Yufeng zu einem gewissen Zeitpunkt früher wie Steve Jobs oder Bill Gates „privat eine eigene Firma gegründet“ hätten, wäre es vielleicht besser gewesen. Das war durchaus nicht unmöglich, in der Elektronikstraße von Zhongguancun gab es massenhaft „Partnerschaftsmodelle“ ähnlich wie bei Bill Gates’ erster Firmengründung. Aber wir dürfen nicht vergessen: Der Weg von Wang Xuan, Lou Binlong, Yan Maoxun und Zhang Yufeng ist ein Stück Geschichte. In bestimmten historischen Jahren, in Tagen voller wirtschaftlicher, technologischer und systemischer Schwierigkeiten unterstützten, ergänzten, erleuchteten und erschufen sie einander gegenseitig, um durch jene harten Jahre zu kommen, die Wang Xuan als „ein einziges Atemholen würde zum völligen Ruin führen“ beschrieb.
7071 到1984年上半年,北大先后进行了三次提职工作,共确定和晋升职称的人员 2890人,定为教授的仅198人,其中包括待批而尚未批的31人。为什么像北大这 样的高等学府在“文革”结束后8年了,被评为教授的人还这么少,这么难? Viele Jahre sind vergangen, und Wang Xuan sagt immer noch: „Beim Börsengang von Founder in Hongkong hat Zhang Yufeng einen sehr großen Beitrag geleistet.“ Ich glaube, selbst wenn hundert Jahre vergehen, werden diese Geschichten aufrichtiger Zusammenarbeit in schweren Zeiten frisch wie die Morgensonne bleiben und die Herzen erwärmen.
7072 再看住房:1984年校内现有住户中,教授193户,其中158户住在3~4间ー套 (70平方米~100平方米)的居室,还有35户未达到这ー水平。一般地看,似乎评 上教授,大部分教授就可以住上三至四居室。但是,从教授的人数与现有的住房条 件看,似乎关键不在北大有多少人达到了教授水平,而是现有的住房硬件在限制着 北大的教授数量。 Als die Geschichte das Jahr 1995 erreichte, sah ich auf diesem roten Teppich in Hongkong, dass die Verbindung im Founder-Modell nicht nur die zwischen Wang Xuan und Zhang Yufeng war, sondern auch die mit dem Hongkonger Geschäftsmann Zhang Xuanlong. Der in Shanghai geborene Wang Xuan, der aus Shaanxi stammende Zhang Yufeng und der Hongkonger Geschäftsmann Zhang Xuanlong – die Zusammenarbeit dieser drei im Founder-Konzern 1995 war selten. Hätte von den dreien einer gefehlt, wäre Founder nicht das heutige Founder.
7073 当然,如果再看副教授的情况,则上述说法又大大不能成立了。因为评上副教 授的有539人,其中只有264户住上70平方米(建筑面积)的三居室,尚有275户 未达到这ー水平,有些副教授甚至还住在一至两间的不成套住宅内。1310户讲师 中有589户也住在一至两间不成套的住房内,198户还住在10平方米至14平方米 ー间的房内,他们的年龄大都在40岁以上,子女多已!0岁以上,最大的20岁。许 多讲师是四口之家,父母子女同室,特别是大儿大女的同居一室,生活极为不便。 假如称之“北大知识分子中的困难户”,他们自己也觉得羞于启齿。另外还有450 名教师和助教正在等房结婚,或婚后仍分居在男、女集体宿舍。 Zhang Yufeng sagte, es sei vorteilhafter für die Firma, wenn Wang Xuan Chairman würde. Richtig – Founder trat mit einem kraftvollen Image der Wissensökonomie auf der internationalen Bühne auf. Über ein Jahr nach dem Börsengang in Hongkong stieg der Marktwert von ursprünglich 10 Milliarden Hongkong-Dollar auf 50 Milliarden.
7074 从张玉峰的故乡北去是陕北高原,在那里我听过信天游,那是用来歌唱劳动和 爱情生活的,不管生活多么清贫,那曲调都是那么纯朴、高亢而悠长,在西部荒凉的 土地上唱起来如诉如泣……现在,在北大教师们拥挤的住宅区,也能听见苍凉的 音乐。 Ich denke oft: Nachdem die Kriege mit Kanonen und Gewehren beendet waren, hat der wirtschaftliche Krieg in der Welt keinen einzigen Tag aufgehört. In der heutigen Zeit, in der die Entwicklung der Wirtschaft das Hauptschlachtfeld ist, wer sind die Generäle? „In diesem Zeitalter wirtschaftlicher Kämpfe – wer sind die wahren Generäle? Angesichts der noch bestehenden Schwierigkeiten unserer Unternehmen sind wahre Industrieführer heute selten. Wenn man Wang Xuan, Zhang Yufeng und Zhang Xuanlong als Fünf-Sterne-Wissenschaftler oder Fünf-Sterne-Unternehmer bezeichnet, halte ich das nicht für übertrieben.
7075 看到了这些,就能理解,为什么在“科学的春天”到来之时,王选在北大要维持 住一支搞技术开发的队伍会这样困难。既然晋升职级主要看论文,仅仅为了改善 眼前极其艰难的窘境,他们也会很努力地去做论文。遥望北大知识分子们在极拥 挤的空间里与孩子共用ー张写字台,要做出有创见的科学论文来,不但万分辛苦万 分不容易,也很让人辛酸和感慨! Man muss nur daran denken, dass die allermeisten unserer Unternehmen bis heute noch sehr an Innovationskraft in Wissenschaft und Technologie mangeln, während unsere Hochschulen und Forschungsinstitute einen Großteil ihrer Forschungsergebnisse nicht in reale Produktivkraft umgewandelt haben. Die Geschichte, wie Wang Xuan mit „himmelsstürmender“ Technologie nach „erdverbundenen“ Lösungen suchte, die Geschichte vom Zusammentreffen der Forschungskräfte der Peking-Universität mit Unternehmenskräften, bietet Inspiration sowohl für unsere Hochschulen und Forschungsinstitute als auch für unsere Unternehmen. Obwohl aufgrund der historischen Faktoren der Trennung von Wissenschaft und Wirtschaft in unserem Land die Zusammenarbeit zwischen Wissenschaftlern und Unternehmern sehr schwierig ist, und auch nach der Zusammenarbeit noch Widersprüche existieren können, sogar scharfe Widersprüche – dennoch können wir aus der Geschichte von Beida Founder im Jahr 1995 erkennen: Nur wenn die Forschungskräfte und Unternehmenskräfte unseres Landes ein „großartiges Zusammentreffen“ verwirklichen, kann die chinesische Nation wirklich aus der Armut herausfinden und erhobenen Hauptes dastehen!
7076 “爸,我们啥时候搬大房子呢?”1985年女儿又长1岁了。 Zeitgenössische Nachrichten und Vergleichsgeschichten: Wenn man die Leistungen von Founder anhand des Umsatzes betrachtet, sieht man: 1995, im Jahr des Zusammentreffens von Wang Xuan und Zhang Yufeng, betrug der Umsatz 2,5 Milliarden Yuan. 1996 stieg er auf 4 Milliarden Yuan. 1997 erhöhte er sich weiter auf 6 Milliarden Yuan.
7077 这年春节刚过,花文廷与陆永基来到张玉峰家。 Am 24. August 1995 lud Bill Gates 2.500 prominente Gäste und Journalisten aus allen Bereichen zum Microsoft-Campus ein, um dort gleichzeitig die weltweite Einführung von über zehn verschiedensprachigen Versionen von Windows 95 zu verkünden, die per Satellitenfernsehen live in die wichtigsten Länder der Welt übertragen wurde. Um für Windows 95 zu werben, kaufte Microsoft in Großbritannien alle Werbeseiten der „London Times“ am Tag der Windows-95-Veröffentlichung und verschenkte 1,5 Millionen Exemplare der Tageszeitung an die Öffentlichkeit. Außerdem wurde Geld ausgegeben, um das 102-stöckige Empire State Building in New York vollständig in den Farben und Mustern von Windows 95 erstrahlen zu lassen. Microsoft gab dafür 500 Millionen Dollar für Werbung aus. Die Veröffentlichungsfeier von Windows 95 war die größte Produkteinführung in der Geschichte der Computerindustrie.
7078 “愿不愿意出来搞公司?” Brad Silverberg, verantwortlich für die Entwicklung von Microsoft Windows 3.1 und Windows 95, wechselte auch 1990 von einem anderen Unternehmen zu Microsoft. Die Hunderte talentierter Köpfe, die an der Entwicklung von Windows 95 teilnahmen, waren alles junge Leute, die von weltbekannten Universitäten ausgewählt wurden. Wer war verantwortlich für die Rekrutierung so vieler Talente?
7079 “我想想。” (Xinhua Verlag, Ausgabe 2000)
7080 的确得想想……张玉峰38岁了,再一次抉择自己未来的职业。此时,女儿能 理解父亲吗?恐怕只有与他一同来自陕西的妻子知道他要完成这一抉择并不 容易。 Li Bingyin (Hg.)
7081 回想起来,从窑洞小学到北大依然像个梦……如果那年高考没考上,回家种 地,没啥遗憾。既然考上,那就珍惜。他兄弟姐妹八个举全家之カ,共同支持张玉 峰读到大学,这是全家人、全村人都感到光彩的事情。儿子要去走北京了,娘ー针 ー线为他缝制了新衣新布鞋。儿子临走那日,娘又早早为他蒸了一袋馍……黄土 地上依然是如此贫穷,娘拿什么送你上路呢? 1965年有粮食了,这就非常不错。 那个清晨,娘守在土灶前,看着锅里的热气袅袅飘升,泪水顺着鼻梁掉下来。 Der Große Bericht
7082 太阳升起来了,黄土地上,夏季将要过去,洋槐树依然是浓郁的绿色,村庄里那 么多人来送行,张玉峰穿着崭新的衣裳,站在乡亲们中间那么突出……在这片土地 上,只有过年,只有结婚,オ可能穿成这般模样。 40 Jahre Reform
und Öffnung in China
7083 童年时一起读书的伙伴满眼是对他的羡慕,村里人说,这不是进京赶考,这是 考上了……再望一眼故乡古老的窑洞,这次离乡进京,他是下决心要把书念出个不 同寻常的结果。 Ausgewählte
Reportage-Literatur
7084 北大毕业后他被留校。“文革”后他在教学的同时也从事科研。他参加的ー 项科研,题目是《半导体中杂质和缺陷的相互作用》。这项科研就在1985年有了成 果,张玉峰成为北大科技进步一等奖的获奖者之一。然而在这前一年,他已看到 IBM的个人电脑涌入中国,那里面就有英特尔公司那些半导体专家的杰出创造。 再看自己的科研成果,虽获奖,但如何能变成产品呢? Band IV/V
7085 “我决心出来办公司,主要还是中关村这一条街对我的影响。要说考虑,我从 1983年出现’京海’’科海’就想过这个问题。”这是张玉峰后来的表述。 Li Bingyin (Hg.):
7086 3月初,张玉峰来到花文廷的办公室报到。 Der Große Bericht . 40 Jahre Reform und Öffnung in China . Ausgewählte Reportage-Literatur . Band IV ; Bochum : Europ. Univ.-vlg. 2025
7087 “我们很高兴。”花文廷说,“年前,我还没有想到,北大第一个出来办公司的人 会是你。” ISBN 978-3-86515-605-1
7088 五、尴尬的起步 ISBN: 978-3-869966-605-1, EAN: *9783865156051*
7089 不久,楼滨龙决定不去海关总署了。花文廷就有了第二个愿来办公司的人。 随后到来的是无线电系的黄晚菊老师,数学系的黄禄萍老师。楼滨龙比张玉峰年 长9岁,是高级工程师,资历最高,在技术开发方面已有可喜的成就。黄晚菊与楼 滨龙年岁相当。黄禄萍就是最早认出王选方案价值的人之一,比张玉峰大5岁。 38岁的张玉峰最年轻。 Dies ist Band Nr. IV. ISBN aller Bände: I: 978-3-86515-602-0, II: 978-3-86515-603-7, III: 978-3-86515-604-4, IV: 978-3-86515-605-1, V: 978-3-86515-606-8.
7090 北大办公司就这样开始了。起初,也不知要申请执照,但有一个公章:北京大 学科技开发公司。学校定花文廷兼科技开发公司主任。 Chinesisches Original: 《大记录——中国改革开放四十年报告文学选》李炳银 主编
7091 没执照,其实就是不合法的公司,但已经开始对外“谈生意”。这当然得有经 理,楼滨龙任总经理,黄禄萍、张玉峰任副总经理。北大的“公司”就这样开始运作 了,当时大家也感到很庄严,只是某天得知原来还要申请执照,光学校党委决定不 行,オ蓦然感到有点尴尬。 Copyright © 2018.10 安徽文艺出版社 Anhui Literature and Art Press
7092 今天人们讲方正的创业史,总说,“起初,北大只给了一间1〇平方米的办公 室”。其实,这“1〇平方米”就是花文廷当时的办公室一北大副教务长的办公室。 花文廷把人找来办公司,连个放桌子的地方都没有,怎么行?当时的北大,要办公 司,窘迫到ー间办公室也腾不出来,简直令人不能相信。 Übersetzung: Martin Woesler 吴漠汀 (Hunan Normal Universität 湖南师范大学)
7093 然而,堂堂常委、副教务长花文廷也无计可施。 Copyright der deutschen Ausgabe © European University Press, veröffentlicht Dezember 2025
7094 他说:“我腾出了副教务长的办公室,包括一部电话,然后我有1年时间没有办 公室,夹ー个皮包,整天去各个系走走。” Alle Rechte vorbehalten. Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne schriftliche Zustimmung des Verlags unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.
7095 今天人们讲起方正的历史,也每每说,“是学校给的40万元起家的”。其实,头 一年,学校没给一分钱。 Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek:
7096 为什么?因为学校穷。我在北大1984年向上报送的ー份报告中看到,北大要 求增加汽油配给量,文中写道:“目前每辆车每个月只配给70公升汽油,根本不够 使用,北大每辆车每月要行驶2000多公里,至少需要300公升。”哪里挤得出钱来 办公司呢?但是,经过!984年的酝酿,毕竟在1985年春天起步了,没钱而能决定 办公司,也是有魄カ吧。 Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der
Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar.
7097 同时代的消息与参考故事: Übersetzung und Buch wurden mit staatlicher chinesischer Unterstützung realisiert. Der Buchinhalt drückt nicht die Meinung des Europäischen Universitätsverlags oder der Übersetzer aus. Das Buch ist ein zeithistorisches Dokument chinesischer Propaganda. Es wird zur wissenschaftlichen Rezeption zur Verfügung gestellt.
7098 IBM公司全称是国际商业机器公司,成立于!914年,是工业经济时代的著名 企业,也是当今世界最大的信息产业公司,在全球150多个国家拥有20多万员エ, 是20世纪罕见的跨着两个经济时代迄今仍然称雄的世界级著名企业。中国古代 描述ー支大军有“战将千员”之说,1BM有“经理千员”。其经理都穿蓝色服装,1ВМ 被称作“蓝色巨人”。!BM在发展大型机和小型机的时代一直拥有强大实カ。微处 理器问世后,IBM将近10年采取漠视态度,直到苹果电脑问世并迅速进占市场オ 震动了这个“巨人”,由此决定进军个人电脑。!979年IBM在佛罗里达的波克镇成 立研制小组,着手开发微机。后来为了尽快与苹果电脑争夺市场,第一次放弃了完 全靠自己的技术来生产计算机的传统方式,决定采用市场上现有的技术。 Inhalt
7099 苹果公司采用的是摩托罗拉的微处理器,曾有力地促进了摩托罗拉的发展,而 使发明了微处理器的英特尔感到危机。现在,IBM决定选用英特尔的微处理器,这 个世界级巨人的选择,使英特尔从此开始了站在巨人的肩膀去发展自己的历程。 Band I
7100 IBM接着为微机选择操作系统和编译程序,先找了美国海军研究生院的计算 机教授基尔道,因基尔道70年代研制出微机上的第一个操作系统CP/М已广为流 行。基尔道鉴于自己的操作系统已广受欢迎,表示每套要收200美元权利金。IBM 接着找比尔•盖茨,打算用他的编译程序。盖茨面对这个世界级巨人,立刻意识到 ー个不可再有的机遇已经放在他的眼前,只是,如何才能抓住? Prolog - Li Bingyin 2
7101 第六章知识就是财富 Die Goldbach-Vermutung - Xu Chi Fehler! Textmarke nicht definiert.
7102 (1984—1986 年) Kapitän - Ke Yan 43
7103 十多年前从深圳传来一句响亮的口号:时间就是金钱;今天,我们应该叫响另 ー个声音:知识就是财富。如果说“百万劳エ下深圳”的时期,人们的注意力是南 下,今日的目光就该北上。中关村已成为中国知识经济的发祥地,从那里正不断传 出新鲜的消息。 Leidenschaft - Li You 72
7104 ー、第一个到中关村做生意的港商 Chinesische Mädchen - Lu Guang 136
7105 1984年11月,有个叫张旋龙的香港商人来到中关村,此时他还不知有王选,不 知有张玉峰。如今他是北大方正在香港的上市公司的总裁,总管着方正在美国、加 拿大、日本、新加坡、马来西亚的所有海外方正事业。暂不说他如何走到这ー步,他 为什么在此时来到中关村就是ー个值得了解的谜。 Anekdoten aus Sanmen Li - Qiao Mai 208
7106 这是深圳特区创建的第五年。ー趟趟的“劳エ专列”比先前更火爆地把全国 各地的打エ仔、打エ妹拉到深圳。火车到站,汽笛声响得让人心慌。走下来的不仅 有乡下人,也有来自北京、上海的教授、科学家、博士和硕士。1984年深圳所具有 的特殊的政治和经济环境、世无其匹的巨大劳务市场及其廉价劳动カ,加上距离香 港最近,所有这些都形成了港商在深圳投资的最好环境。许许多多海内外渴望发 财的眼光,渴望给生活带来转机的注意力都望向深圳。这个张旋龙却望向了北京, 成为“第一个来中关村做生意的香港商人”,为什么呢? Die Tränen der Euphrat-Pappel- Meng Xiaoyun 225
7107 我是在中关村路口燕山大酒店主楼第17层的11号房里见到张旋龙的。这是 燕山大酒店最高层的一个有客厅有卧室有餐桌有小厨房的大套间。张旋龙在香港 有一座“金山大厦”,也是17层,他的办公室就在17层。多年来他到北京就住燕山 大酒店这个1711号房间,他对这儿的感情就像这是他在北京的ー个家。 Die Wildnis ruft - Wang Zhaojun 245
7108 渐渐地,我感到了 ,这是他们家族对故乡对祖国深深的眷念。在他们的血液 中、他们饱经风霜的身躯里,藏着ー个愿望:他们比内地人更不愿意动荡,更渴望安 居和稳定。 Heißblütige Männer - Li Shifei 273
7109 “1984年以前,你来过深圳吗?” Band II
7110 “来过。我知道在深圳办厂能赚钱,但我赚不了这种钱。” Der große Trend der chinesischen Landwirte - Li Yanguo 3
7111 “为什么?” Der Theoretiker- Chen Zufen 55
7112 “大陆劳エ的薪水本来就低,赚体力的钱不算本事。” Heilige Melancholie - Zhang Min 87
7113 “赚什么钱オ算本事?” Der Traum von einer starken Nation - Zhao Yu 133
7114 “赚高科技的钱。有本事你卖聪明,那生意就做得厉害了。技术越先进,钱就 赚得多,也越好赚。而且,跟我合作的科学家也能多赚钱。这是对双方都有好处的 事,我愿做这种事。” Holzfäller, erwacht! - Xu Gang 197
7115 我开始感到了张旋龙的不寻常。 Reflexionen über das Phänomen Bu Xinsheng - Zhou Jialun 239
7116 二、“北京的金山” Band III
7117 中关村早先只是海淀的ー个村,1984年张旋龙到来,在“电子一条街”周围还 能看见许多菜地。他的到来是ー种偶然,还是出自“目标明确”的选择?我们又遇 到“选择”了,ー个商人的选择恐怕比ー个穷汉的选择更需斟酌。从一定意义上 说,投资的本领全在于选择。选择失误,可使富人变穷汉。 Der Weg nach Kunshan - Yang Shousong 3
7118 “我们很注意看大陆的报纸。”这大约可表述为,市场经济状态下的商人,甚至 比大陆的不少干部更自觉地关注政治对经济的影响。1984年10月,《中共中央关 于经济体制改革的决定》发表,张旋龙看到ー个已经到来的机会。“我看到大陆的 城市改革开始了。”他差不多是一刻都没有耽搁,11月就直奔北京。这年,张旋龙 28岁。 Flug zum Weltraumhafen - Li Mingsheng 59
7119 “中国人本来就聪明,大陆人才又是从很大的基数里选拔出来的,他们有很多 很高级的技术,但是没有变成钱。北京这样的人才最多。”张旋龙这话大抵把来京 的目的讲出来了。 Der Ostwind weht und überall ist Frühling - Chen Xitian 133
7120 张旋龙带来了 IBM电脑和打印机,还有英特尔的芯片,他最初是与电子部“做 生意”,接着是铁道部……到中关村,最先接触的企业是“科海”“海科”,后来オ是 Als der Traum wahr wurde - Jiang Yonghong 151
7121 “四通”。在最初的接触中,他让那些部机关先用他的电脑,后付钱。让若干公司 代销他的IBM电脑也是先卖,后给他付款,这无异于让人做无本生意。 Wissenssturm - Wang Hongjia 199
7122 此时还没人知道,他到北京想做的真正生意不在于卖几台!BM电脑,而是试图 通过做买卖来寻找、物色在他看来最可合作的大陆科技企业、拔尖人才。不久他选 择了四通。那时四通创办不到I年,还不是中关村最有名气的公司。 Band IV
7123 “我跟四通接触,发现他们跟电子部的人不一样。他们思想活跃,对市场的想 法比较超前,我听了感觉蛮新鲜的。另外,他们做生意的手法也灵活,我就决定和 这些人合作。” Ein Herz, das hohe Ämter und Reichtum nicht binden können –
7124 这次来京,张旋龙最大的收获是看到北京人对接受新事物并不保守,对电脑已 很感兴趣,只是购买能力很低。回到香港,张旋龙与父亲和弟妹就坐在ー起开家 庭会。 Zhang Yawen 3
7125 “IBM电脑那么贵,政府部门还买得起,学校就买不起,个人更买不起。但是你 把它价格降下去,那大陆的市场就厉害了。” Rückblick auf den Jangtse-Fluss - Chang Jiang 65
7126 全家人立刻行动起来,从美国买进微处理器等,在香港生产IBM电脑的兼容 机,取名Super,意为超级电脑。1985年底Super机问世,随后送到中关村市场。这 是张旋龙自1984年来中关村后在商海中的第一个创造。此时,IBM电脑在北京的 价格一台在3万多元,张旋龙决定让四通卖他的Super机,一台只卖I万多元。张 旋龙的Super机质量如何,怎能这样便宜?张旋龙究竟何许人?他开始让中关村 人感到神秘。 Als die Baumwolle erblühte - Li Chunlei 101
7127 “我们开始做电脑时,海关很多人还没见过电脑。我最初是用火车运过来,后 来飞机可以运,就用飞机空运。那时四通很艰难的,货到机场,四通的人自己到机 场用板车去拉货。” Die Revolution der Ruhe (Kurzfassung) - Wang Hongjia & Liu Jian 131
7128 这时四通卖张旋龙的电脑尚缺资金。张旋龙则从ー踏进中关村就想好了,中 关村是他将去开拓的ー个根据地,一座“北京的金山”,因此他要做的第一桩事就 是得让人相信他,让中关村了解他。用什么办法呢?打广告是要人了解你,张旋龙 没做广告,古人说欲取先予,张旋龙仍然让四通先卖他的Super机,卖完了再付钱。 Eine Karriere, die von Tränen begleitet wird - Jiang Wei 193
7129 四通门前一下子出现了排队买Super机的景观,如果Super机质量不行,当然 不会出现这样的场面。这场面经常出现,因为Super机经常脱销。四通的电话响 个不停,话筒里的声音总在询问:“Super机到了没有?” Wir lassen das Volk entscheiden! - Zhu Xiaojun, Li Ying 223
7130 三、ー个“エ农兵学员”的创造 Eine schwere Heimreise - Guo Dong 285
7131 就这样,张旋龙单枪匹马来到中关村,靠四通的人去运作,靠客户奔走相 告……他所期望的局面出现了,当时在中关村最知名的公司不是!BM,更不是微 软,是香港的金山公司。 Band V
7132 对张旋龙而言,卖电脑最主要的对手也不是IBM,是电子部的长城计算机公 司,他们有长城0520机。这是大陆生产的能处理汉字的最早的个人电脑。这里应 该讲讲长城0520电脑。 2011 Chinas unvergleichliche diplomatische Aktion – He Jianming 3
7133 长城0520个人电脑在我国出现是一件了不起的事。要知道,1983年与!BM 兼容的PC机在美国刚刚出现,中国计算机工业总局就在1983年召开全国计算机 协调工作会议,把生产PC兼容机定为中国微电脑发展的方向。当然,要实现这一 步,就要有能在PC机上处理汉字的软件。这在当时是ー个难题。据说全国百余家 大学、研究所竟没有一家承担这ー开发任务。怎么办? Der Drache erforscht das Meer– Xu Chen 87
7134 还可以来看看日本的情况。日本NEC公司于!984年要求微软公司为他们在 日本的PC机开发日语版本的MS-DOS。NEC不是小公司,在!987年全球半导体 公司中排名第一,而赫赫有名的英特尔排在第十名。NEC公司的办法是把这个问 题交给微软。 Yuan Longpings Welt - Chen Qiwen 143
7135 中国怎么解决这个难题?谁料到,后来是个“エ农兵学员”出身的技术员开发 出来的,这人的资历在当时还不足以参加1983年全国计算机协调会议。这人叫严 援朝。 Die „Shenzhou“-Himmelsstraße - Lan Ningyuan 233
7136 我没有采访过严援朝,有关严援朝的故事,我是从刘韧、张永捷所写的《CC - DOS严援朝》中读到的。严援朝花5个月时间开发出能处理汉字的CC-DOS。CC 是汉语拼音“长城”二字的拼音首字母,“长城”可以作为中国之象征。我之所以在 此也写下严援朝,是因为总感到我们应该记住他。如今人们谈起比尔•盖茨,第一 印象就是“世界首富”。盖茨是买下西雅图计算机公司现成的DOS,经修改后变成 PC - DOS和MC - DOS,分别提供给IBM公司和其他公司使用,从此进入“快速致 富”的轨道的。这严援朝不仅开发出能处理汉字的CC-DOS,随后又主持开发出 供长城PC使用的配套图形汉字显示卡,接着还是长城0520电脑的主要设计者,因 此获得了一台18英寸彩电的奖励,这就很让他兴高采烈了。到!986年,CC-DOS 获了国家科技进步二等奖,严援朝得了 2000元奖金。 Die Flügel der Weisheit - Li Jiesong 283
7137 迄今,盖茨已名满天下,严援朝鲜为人知。然而在我心中,这位我从未见过的 严援朝是令我尊敬的。我总想,岂止是ー个严援朝,我国有许许多多才华卓越者, 因种种限制,大量オ华远没有发挥出来,这应该是中国的巨大潜カ吧! Anhang: Vierzig Jahre Reform und Öffnung in China
7138 我还记起,很久以来,人们都说中国的基础科学落后,应用技术不错。ー个 CC-DOS,那么多科研院所未敢承担,让ー个“エ农兵学员”出身的人做出来了,可 以证明“应用技术”不错吗?应该说,ー个CC - DOS根本算不上难题。真正的难 题是,我国此时大部分科研已严重与生产实践相脱离,应用技术严重落后。 - Ausgewählte Reportage-Literatur Verzeichnis 305
7139 因此,长城0520机能在美国IBM兼容PC问世不久就在中国问世,这就是中 国内地当时跟进最快的行动了。由于长城电脑的汉字系统比美国人搞的汉字系统 更好,价格也比IBM电脑便宜,这样ー来,IBM专为中国设计的!BM 550在中国就 不好卖了。ー时间,长城电脑差不多可称扬眉吐气地称雄中华。 Ein Herz, das hohe Ämter und Reichtum
nicht binden können
7140 当了解了上述故事,再看张旋龙有能处理汉字的Super电脑,这个港商就让中 关村搞科技的人也对他刮目相看。 Zhang Yawen
7141 四、四通门前排长队的景象 Liebe Leser, bevor ich auf den Operationstisch komme, muss ich euch alles erzählen, was ich recherchiert und selbst erlebt habe.
7142 “我跟四通做电脑,跟长城做对手。” Ich hoffe, dass die mehreren Millionen Landsleute mit Herzkrankheiten in China, die wie ich am Rande des Lebens umherwandern, ihn kennenlernen – den berühmten Herzchirurgen Liu Xiaocheng.
7143 这是张旋龙的典型用语。他说的“做电脑”不是制造的意思,是指“做生意”。 他的用语后来也影响了张玉峰等许多走向市场的知识分子,他们的词汇中不断出 现“做公司”“做企业”“做市场”。 Möge Gott mir eine göttliche Feder schenken, sonst werde ich meinem Protagonisten nicht gerecht, nicht den Tausenden und Abertausenden Leben, die dringend auf Rettung warten, und auch nicht diesem Herzen, dessen Leben oder Tod ungewiss ist.
7144 张旋龙能跟长城做对手,因为他也有一张汉卡。“我的计算机里加一个汉卡, 就可以读长城的软件。”张旋龙说。 Anmerkung des Autors
7145 这意味着张旋龙的Super电脑不仅与IBM电脑兼容,也与长城0520兼容,可 以“共享”长城电脑上使用的一切软件。 Liebe Leser, wenn ihr diesen Datenbericht des Staatsrates seht, werdet ihr sicher erschüttert und alarmiert sein.
7146 为什么是跟长城做对手? 一是因为长城0520电脑已使!BM电脑在中国不好 卖;二是因为我国的经济当时主要还是计划经济,单位买电脑要上级批准,批下来, 按文件规定就要买长城0520机,长城电脑占据多项优势。如此,张旋龙的电脑如 何挤得进来? „Herz-Kreislauf-Erkrankungen sind einer der Hauptkiller für die Gesundheit und das Leben der Menschen. In unserem Land warten derzeit über 4 Millionen Herz-Kreislauf-Patienten auf Operationen, aber landesweit können jährlich nur etwas über 40.000 durchgeführt werden. Die Eröffnung des Teda International Cardiovascular Hospital wird dazu beitragen, die Behandlung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen in unserem Land zu verbessern und den vielen Herz-Kreislauf-Patienten Hoffnung bringen.“ (Aus Wu Yis Grußwort zur Eröffnungsfeier des Teda International Cardiovascular Hospital)
7147 除了用“市场”的办法,别无他法。长城机一台2万多元,张旋龙的Super机如 果只比长城机便宜几千元,吸引力还不够大,因为当时公家买电脑的多,为几千元 去“冒犯”文件规定,很多单位会觉得不值;但如果买一台长城机可以买两台Super 机,且质量不在长城机之下,就有人动心。 Laut anderen Berichten: In China sterben täglich über 10.000 Menschen an Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Krebs und anderen Krankheiten. In Peking stirbt durchschnittlich jede Stunde ein Mensch an Herz-Kreislauf-Erkrankungen.
7148 “我的Super机让北京很多大学提前用上了电脑。”张旋龙还这样自我肯定, “其实,我也为国家节省了不少钱。” In China gibt es derzeit über 4 Millionen Herzkranke, die operiert werden müssen, aber nur 1% erhält eine Operation. Die restlichen mehreren Millionen Herzpatienten warten Tag und Nacht mit „gebrochenem“ Herzen darauf, dass ein Engel in Weiß ihr Leben retten kann. Doch wegen der teuren medizinischen Kosten, weil sie keinen Termin bekommen oder kein Krankenbett, oder wegen Fehldiagnosen unfähiger Ärzte – wie viele Patienten warten qualvoll drei, fünf, sogar acht oder zehn Jahre und verpassen damit die optimale Behandlungszeit, beenden viel zu früh ein Leben, das noch Jahrzehnte hätte dauern können. Und diejenigen, die keinen Termin bekommen, kein Bett, die Behandlungskosten nicht zahlen können, sind meist gewöhnliche Bürger ohne Amt, Macht, Geld oder Beziehungen, besonders hart trifft es arme Bauern und entlassene Arbeiter.
7149 我想,更大的意义还在于,Super机在中关村出现,是ー个真正走市场而不是走 计划的产品,它的价格也很为中关村初涉电脑市场的人们打开眼界一真真切切 地看到了高科技的利润。这对于鼓舞人去开拓我国计算机市场,对于中关村电子 一条街的发展,作用岂可小看?四通门前排队买电脑的景象,其实是中关村电脑业 第一次从“天价高难问”朝着“普及”的方向迈进一大步的历史性画卷。 Vorwort
7150 中国还穷,你不把那价格降下来,就不能普及,不能普及就没有生意。为了生 意兴隆,张旋龙正在我国信息产业的发祥地中关村把计算机朝普及的方向推进。 Seine erstaunlichen Taten – wie ein Erdbeben erschüttern sie die medizinische Welt im In- und Ausland immer wieder, erschüttern Millionen von Leben, die dringend auf Rettung warten, und erschüttern auch das dringend reformbedürftige chinesische Gesundheitssystem.
7151 在以往的历史中,中国商人对经济发展的作用曾被长期忽略,今天张旋龙这个 商人,他的“生意”对中关村发展所起的历史性作用不应该被历史忘记。 Angesichts eines jeden flehenden Lebens wusste er nicht, wem er diese Karte über Leben und Tod geben sollte.
7152 随着对张旋龙了解的深入,我还总想起《威尼斯商人》。16世纪欧洲的航海技 术因中国指南针的传入而迅速发展,威尼斯商人安东尼奥经常乘商船出海做生意, 这种互通有无的商业活动给欧洲的发展带来蓬勃生机,莎士比亚站在肯定商业资 本的立场,讴歌了当时新兴生产力的代表人物安东尼奥。今天,张旋龙以ー个香港 商人的眼光,在ー个新的经济时代正在到来的黎明前来认识北京、认识中关村,前 来交朋友、做生意,我们应该以怎样的眼光认识张旋龙呢? Beethoven sagte: ‘Ich will dem Schicksal die Kehle zudrücken, es wird mich niemals vollständig unterwerfen können! Oh, wenn man das Leben tausend-, hundertfach leben könnte – wie schön wäre das!’“
7153 再说,“联想”的第一个自有产品也是“汉卡”,在!988年获国家科技进步奖。 这汉卡对联想的发展起了很大作用。张旋龙的汉卡没有谁为之评奖,但这张汉卡 使他在中关村做得开电脑生意,这就够了。 Das Leben ist wunderbar, aber jedem Menschen gehört es nur einmal, niemand kann dem Schicksal an die Kehle greifen. Im Mai 1987 kam der Frühling mit unwiderstehlicher Lebenskraft aus der Ferne herangerollt, durchbrach die harte Kälte und streute frisches Leben über die welke Welt. Die Pekinger, die die Kälte des strengen Winters und den Staub durchlebt hatten, wandelten in den Frühlingsfarben die Chang’an-Straße entlang, als die Lichter gerade angingen, bewunderten die prächtigen Nachtansichten und genossen die Gaben des Frühlings. Aber in einem Sprechzimmer des Fuwai-Krankenhauses in Peking, dem einzigen spezialisierten Herzkrankenhaus des Landes, spielte sich eine alltägliche und doch schmerzliche Szene ab. Ein mittelgroßer, energischer, von Güte und Weisheit erfüllter Arzt mittleren Alters wurde von einer Gruppe verzweifelter Herzpatienten und deren Angehörigen umringt und konnte nicht nach Hause gehen. Es war Liu Xiaocheng, ein 38-jähriger behandelnder Arzt, der vor zwei Jahren aus Australien zurückgekehrt war.
7154 张旋龙还有更早的ー张汉卡是用在苹果兼容机上的。来中关村之前,他先搞 出了苹果机的兼容机,这在香港是第一家,早于大陆。就是这个香港商人张旋龙, 对开拓中国兼容机市场所做的贡献是非常大的。 „Doktor Liu, ich hörte, Sie kommen aus Jiamusi, ich bin aus dem Kohlenbergwerk Hegang, wir sind Landsleute.“ Ein dunkler, magerer Bergmann, der ein dreijähriges Kind im Arm hielt, sprach mit Shandong-Akzent und versuchte verzweifelt, eine Verbindung zu Liu Xiaocheng herzustellen. „Doktor Liu, ich bitte Sie im Namen unserer Heimat, retten Sie meine Frau, wir können nicht mehr länger warten. Sie ist fast am Ende! Doktor Liu...“ Der Mann konnte nicht weitersprechen, senkte den Kopf und schluchzte. Die schwache Frau neben ihm stieß ihn mit dem Ellbogen an und schluchzte: „Dann lasse ich mich nicht behandeln, ich gehe nach Hause.“ Aber sie wurde von dem Mann angefahren: „Wenn du dich nicht behandeln lässt, musst du sterben! Wenn du stirbst, was wird aus unseren beiden Kindern? Huu...“ Der Bergmann, der beim Einsturz im Kohlebergbau ein Bein verloren hatte, ohne eine Träne zu vergießen, weinte jetzt laut wegen der Krankheit seiner Frau. Als er weinte, weinten auch die Frau und das Kind. Liu Xiaocheng wollte gerade den Mann trösten, als er von einem schäbig gekleideten Bauern mittleren Alters mit gealtertem Gesicht unterbrochen wurde.
7155 我还该写下,苹果兼容机也只是金山公司的第二个产品。第一个产品叫 CMC -80机,CMC是中国微电脑的缩写。1980年这个产品的出现,是与大陆株洲 电子研究所合作的果实,是张旋龙将买进的美国芯片从香港背到株洲电子研究所, 再利用该所的科研力量,初始搞出单板机,再改进为双板机。CMC - 80双板机,在 1983年全国第六届人大会议中受到表扬,大会还提到全国科研单位要学习株洲电 子研究所的经验。 „Doktor Liu, ich habe mein Haus verkauft und über zehntausend Yuan geliehen. Mein Sohn und ich sind zweimal von Heilongjiang nach Peking gereist, wenn er diesmal nicht operiert wird, kann unsere ganze Familie nicht überleben! Ich bitte Sie im Namen unserer Landsleute, retten Sie meinen Sohn, er ist erst 14 Jahre alt. Mein Sohn und ich knien vor Ihnen nieder!“
7156 张旋龙不懂技术,但懂开发技术的好处,懂把知识转化成经济的办法。如果只 把他看作一个商人,他最出色的买卖不是卖电脑,而是懂得用钱去买高级科研人才 头脑中的知识。张旋龙的故事对许多不拥有技术的人是个鼓舞。你看,并非只有 科研人员才能搞开发,商人可以用商人的方式搞开发,甚至是投资开发的主体,是 “老板”。 „Nein, nein! Auf keinen Fall...“ Liu Xiaocheng eilte nach vorne, um sie aufzuhalten, aber es war zu spät, mit einem „Plumps“ knieten der Alte und der Junge vor ihm. Der dünne Junge, dünn wie ein Bleistift, starrte mit tränenerfüllten großen Augen Liu Xiaocheng jämmerlich an. Der Vater aber stieß einen herzzerreißenden Schrei aus: „Doktor Liu, ich bitte Sie, retten Sie meinen Sohn! Retten Sie unsere ganze Familie! Huu...“
7157 改革之初,我国的计划体制还极有规模,那时依靠国家部级机关的购买カ及其 影响下属单位的权カ做大宗生意,都是许多公司力图去争取的。有全国第六届人 大会议表扬CMC-80双板机这ー情节,张旋龙在大陆要去政府部门卖电脑或与国 家有关部门合作,也有些“资历”了,但他没有让注意力停留在这上面。他在权カ、 Als er diesen Vater und Sohn betrachtete, diese Gesichter voller Überlebenswillen, wurden Liu Xiaochengs Augen feucht, ein tiefes Gefühl von Schuld und Mitgefühl ergriff sein Herz, das, obwohl täglich von Patienten beansprucht, dennoch mitfühlend blieb. Er wusste, diese gewöhnlichen Menschen waren ohnehin schon arm, hatten aber ausgerechnet solche Herzkrankheiten bekommen. Sie verkauften Haus und Land, schleppten Kinder mit, reisten tausend Meilen nach Peking, standen die ganze Nacht Schlange für Termine, setzten alle Hoffnung auf die Ärzte, aber er enttäuschte sie zutiefst. Sie flehten ihn qualvoll an, knieten vor ihm nieder, nur für einen kleinen Einweisungsschein – einen „Pass“ zum Überleben. Er wollte nichts lieber, als mit einem Federstrich jedem einen Einweisungsschein auszustellen, damit sie alle problemlos operiert werden und weiterleben könnten. Aber er konnte pro Tag nur einen Einweisungsschein ausstellen, pro Monat hatte er nur das Recht für 30. An einem Nachmittag musste er fünfzig bis sechzig Patienten empfangen, viele brauchten Operationen, er wusste wirklich nicht, wem er diese „Karte über Leben und Tod“ geben sollte. Über 30 Jahre schwieriges Leben hatten ihn nie besiegt, aber angesichts dieser weinenden Landsleute aus seiner Heimat weinte er selbst mehr als einmal. Er fühlte, dass er es nicht verdiente, Arzt zu sein.
7158 市场、知识诸项可利用的因素中,坚定地选择了投靠市场和知识。 In diesem Moment kam Direktor Ding Fei von der Apotheke mit einer Packung Instantnudeln herein und schalt ihn beim Eintreten: „Doktor Liu, es ist schon 10 Uhr, essen Sie schnell ein paar Instantnudeln! Wenn Sie sich jeden Tag so quälen, werden Sie früher oder später daran zugrunde gehen!“ Direktor Ding sah, wie Liu Xiaocheng täglich von Patienten „umlagert“ wurde, und weinte selbst mehrmals aus Mitleid.
7159 为了让某一家“火”起来,他决定让四通当Super机的独家代理。单枪匹马来 到中关村的张旋龙,试图让中关村知道他的愿望很快达到。日后,张玉峰就是因为 听说他,オ来找他。 Aber angesichts dieser Landsleute, für die ein Arztbesuch schwieriger als der Aufstieg zum Himmel war, angesichts der einzelnen Herzpatienten, die so schnell wie möglich operiert werden sollten, konnte Liu Xiaocheng es nicht übers Herz bringen zu gehen. Unvergesslich blieb ihm die 27-jährige junge Frau. In jenem Moment lag sie da wie tot, starrte mit schönen, aber scheinbar leblosen Augen kläglich zu ihm auf.
7160 同时代的消息与参考故事: „Warum sind Sie nicht früher gekommen?“, fragte Liu Xiaocheng sie.
7161 比尔•盖茨生于!955年,父亲是律师,母亲是教师。少年盖茨数学成绩十分 突出,约在中学二年级接触到计算机,学会BASIC语言。18岁入哈佛大学,20岁离 开哈佛去办公司。设计的第一个产品就是利用学会的BASIC语言发展出BASIC 语言的编译程序。该产品在1979年已行销百万套,正是这些最初的成就使IBM能 知道有个盖茨。 Die Tränen des Mädchens flossen herab, hastig zog sie mit zitternden Händen einen vergilbten Einweisungsschein aus der Tasche, hielt ihn mit beiden Händen, als wäre es ihr Lebensnerv, vorsichtig vor Liu Xiaocheng und schluchzte: „Ich kam vor 8 Jahren, bekam einen Einweisungsschein, aber es gab kein Bett, der Arzt sagte, ich solle nach Hause gehen und auf Nachricht warten, aber ich wartete 8 Jahre und bekam keine Nachricht, ich kann nicht mehr länger warten!“
7162 1980年1BM的来访是盖茨一生中最关键的时刻,盖茨此后创造的巨大成功, 不在于他本人会开发软件,而首先是得益于他非凡的认识能力 ——他认识到,如能 有个操作系统供这个世界级巨人使用,前途就将发生巨变!可是,盖茨没有开发辻 操作系统,只有眼前看见的这个良机,良机转瞬即逝……怎么办?盖茨表示愿意立 刻为IBM特别设计ー套操作系统,而且要价极低。同时,他希望自己将来还可以向 其他客户销售略作修改的操作系统版本。这个要求被认可,双方欣然签约。 Liu Xiaochengs Kopf „dröhnte“, hastig nahm er den Schein, der in 8 Jahren mehrere Löcher und ausgefranste Ränder bekommen hatte, sah darauf deutlich „23. April 1979“ geschrieben und konnte nicht anders, als empört auszurufen: Wie traurig! 8 Jahre – eine Herzpatientin mit Einweisungsschein, die nie die Aufnahme-Benachrichtigung erhielt! Wie kann eine Patientin mit schwerer angeborener Herzkrankheit 8 Jahre warten? Wie viele gute 8 Jahre hat ein Menschenleben? 8 Jahre – ein blühendes Mädchen wurde 27 Jahre alt, aber ein gebrochenes Herz verlor durch die langen 8 Jahre die Chance auf Behandlung. Jetzt konnte ihr Herz keine Operation mehr überstehen, es erwartete sie nur noch der Tod. Aber sie hätte nicht sterben müssen, hätte noch viele Jahre leben können, hätte heiraten und Kinder bekommen können, ein normales Leben führen können, aber all das wurde durch die Verzögerung von 8 Jahren für immer unmöglich.
7163 此时他已把公司搬回故乡西雅图。他迅速以5万美元就近从西雅图计算机公 司买断了一套操作系统DOS的版权,经修改后将DOS系统提供给IBM使用。盖 茨此举不仅利用了西雅图计算机公司的成果,又利用了 IBM遍布全球的营销力量, 从此开始了他踩着“巨人之肩”去创造奇迹的历程。 Dieses Mädchen vom Land in Heilongjiang kannte Liu Xiaochengs innere Gedanken nicht und bat jämmerlich:
7164 盖茨这年25岁(与乔布斯同龄)。世界上那些获大成功者,没有一个不是善于 汲取、借鉴他人之长,并懂得加以利用的人。盖茨是ー个擅长借用他人之カ的 典型。 „8 Jahre habe ich gewartet!“
7165 第二十章伟大的会师 Angesichts dieser Augen voller Lebensdurst, angesichts dieser Schwester aus der Heimat, die volle 8 Jahre gewartet hatte, aber nun vorzeitig Abschied vom Leben nehmen musste, konnte Liu Xiaocheng ihr unmöglich die Wahrheit sagen. Wie konnte er ihr sagen: „Sie können nicht operiert werden, Sie können nur nach Hause gehen und auf den Tod warten.“ Wie konnte er solch gefühllose, herzlose Worte aussprechen?
7166 (1995 年) Er dachte: Wenn diese Patienten meine Geschwister wären, meine leiblichen Eltern, und ich sähe, dass ihre Krankheiten nicht unheilbar sind, aber nur weil sie kein Krankenhausbett bekommen und es sich immer weiter hinzieht, bis sie vorzeitig von der Welt Abschied nehmen müssen – in welcher Verfassung wäre ich? Wie schmerzhaft wäre das? In seinem Herzen erhob sich plötzlich eine empörte Frage: Warum sind Patienten, die von weit her zum ersten Mal kommen, bereits Kontraindikationen für eine Operation? Warum müssen Patienten, für die eine Operation noch möglich wäre, um dieses kleine Stück Papier kämpfen, das ihr Leben erhält? Warum müssen diejenigen, die dieses Papier bekommen haben, weiter warten, sogar bis zum Tod? Wenn ich als Arzt weiter solche Sprechstunden halte, weiter solche wertlosen Zettel ausstelle, welchen Sinn hat das noch? Bin ich ein Arzt, der Leben rettet, oder ein „Schuldiger“, der Menschen schadet? Bin ich ein ehrlicher, gütiger Arzt oder ein „Betrüger“, der täglich Patienten und deren Angehörige mit Lügen beruhigt?
7167 古人曾说:“凿井当及泉,张帆当济川。”谁不希望自己的科研成果变成经济效 益?可是,多年来我国的科技成果十有八九没有开发为经济实カ,人称“公鸡技 术”,只见打鸣,不会下蛋。这是ー个需要英雄开辟道路的时代,1995年正是在这 样的背景下,北大的新兴生产力走出了自己的道路。 Lieber noch einmal zerstört werden, aber lernen!
7168 ー、立地难于顶天 Liu Xiaocheng wurde in Jiamusi, Provinz Heilongjiang, geboren. Beide Eltern waren medizinisches Fachpersonal, das 1945 der Revolution beitrat. Die Mutter war Gynäkologin, der Vater, Liu Pei, war der berühmte Chirurgie-Direktor der Medizinischen Hochschule Jiamusi. Liu Xiaocheng war der einzige Junge unter fünf Geschwistern.
7169 1995年是方正集团发展极为重要的1年。 1968 wurde Liu Xiaocheng im Rahmen der Landverschickung zur Produktions- und Aufbauarmee im Kreis Baoqing geschickt. Das harte, bedrückende Leben als gebildeter Jugendlicher und die übermäßige körperliche Anstrengung führten dazu, dass er an Tuberkulose erkrankte, täglich hustete und dauerhaft Fieber hatte. Im vierten Jahr seiner Landverschickung kehrte er vorzeitig in die Stadt zurück.
7170 这年3月29日,英国前首相撒切尔夫人来到北大方正参观。世界上最早研制 出激光照排系统的是英国的蒙纳公司,最早研制出汉字激光照排系统并打入中国 市场的也是蒙纳公司。如今“蒙纳系统”在中国完全被“方正系统”淘汰。据说撒 切尔夫人站在“方正系统”前凝神良久,说了一句:“中国人很聪明。” Bald darauf wurde sein als „reaktionäre akademische Autorität“ gebrandmarkter Vater rehabilitiert, und Liu Xiaocheng erhielt einen Arbeitsplatz. Vor der Wahl, Arbeiter oder Laborassistent zu werden, zögerte er lange und trat schließlich in die Reihen der gefürchteten „stinkenden Intellektuellen“ ein, wurde Laborassistent im physiologischen Institut der Medizinischen Hochschule Jiamusi. Es war nicht etwa, dass er in die Fußstapfen des Vaters trat, er wollte nicht Arzt werden, er mochte es auch nicht, ständig mit physisch beeinträchtigten Menschen zu tun zu haben. Seit seiner Kindheit bewunderte er Einstein und Edison am meisten. Aber wie Marx sagte: Wenn junge Menschen einen Beruf wählen, hat die Gesellschaft bereits für sie entschieden.
7171 6月,晏懋洵任方正集团总裁满3年,北大考虑方正总裁的换届问题,在ー个 小范围内征求意见,张旋龙建议说:“你们可以让公司的人投票选举啦,大家会告诉 你的。”北大在一定程度上采纳了张旋龙的建议,在方正集团!30多名中层干部中 进行民意测验,90%以上的干部投票推举张玉峰出任集团总裁。6月29日,北大决 定:张玉峰任方正集团总裁。 Laborassistent – das bedeutet, verschiedene Reagenzgläser und Geräte zu waschen, Kaninchen, Frösche, Ratten für Studenten-Experimente vorzubereiten. Aber in der Freizeit konnte man den Vorlesungen der Lehrer zuhören, das war der wahre Grund, warum Liu Xiaocheng sich für den Laborassistenten entschied. Ein alter Arzt, der in der Kulturrevolution auch als „reaktionäre akademische Autorität“ gebrandmarkt worden war, schimpfte ärgerlich: „Du willst noch studieren? Selbst hundert Bohnen würden dich nicht klüger machen!“ Aber für Liu Xiaocheng war Wissen zur dringend benötigten geistigen Nahrung geworden. Er wollte lieber durch das Streben nach Wissen noch einmal zerstört werden, als weiterhin so orientierungslos zu vegetieren. Er glaubte nicht, dass China für immer so bleiben würde.
7172 晏懋洵任方正总裁这3年,主持了方正集团的诞生,并为推动它的发展勤勤恳 恳地付出了自己全部的心智和辛劳。晏懋洵任上,先后接待了江泽民、李鹏、乔石、 李瑞环、尉健行、李岚清等党和国家领导人到方正视察,并接待了十多个国家的元 首。这3年,公司与研究所密切合作,为“科”“企”进ー步的结合打下了一个良好 基础。 Er arbeitete und lernte verzweifelt. In der Mittel- und Oberschule hatte er Russisch gelernt, für Englisch musste er beim ABC anfangen, nachts sprach er im Schlaf murmelnd englische Vokabeln. Ein Jahr später, 1973, als Zhang Tiesheng mit einem leeren Prüfungsbogen berühmt wurde, wurde er vom medizinischen Grundlagen-Forschungsinstitut einstimmig empfohlen und trat mit 24 Jahren in die Medizinische Universität Harbin ein als „Arbeiter-Bauern-Soldat“-Student. Als er voller Ambitionen den Campus betrat und ernsthaft studieren wollte, stellte er fest, dass auf dem langersehnten Universitätscampus überall heisere politische Parolen ertönten und immer absurdere „Bildungsrevolutionen“ stattfanden. Auf dem riesigen Campus gab es keinen Platz für einen ruhigen Schreibtisch.
7173 公司与研究所进ー步结合的时期终于到来。 1979, nach dem Ende der „zehnjährigen Katastrophe“, beschloss Liu Xiaocheng, sich für ein Graduiertenstudium zu bewerben. In jener nacht, als er alles vorbereitet hatte und gerade mit dem „Zulassungsprospekt“ in der Hand seine Bewerbung ausfüllen wollte, erlitt sein Vater einen Schlaganfall und wurde ins Krankenhaus eingeliefert. Kurz darauf erlitt seine frischverheiratete Frau eine Schwangerschaftsvergiftung, und ihr erstes Kind im siebten Monat kam als Fehlgeburt zur Welt.
7174 方正集团新一届领导班子成立,王选就建议研究所全员并入公司。“我不善于 搞经营。我们所里那些骨干也不善于搞经营。”这是王选对“为什么不自办公司” 做出的ー种解答。王选还说,方正有一批人善于经营,“研究所和方正集团公司紧 密结合,走向一体化,オ是正确的选择”。 Die schweren Schläge kamen einer nach dem anderen, auf der einen Seite Angehörige, die Pflege brauchten, auf der anderen Seite der starke Ruf der Universität. Vor dieser letzten Lebensentscheidung konnte er mehrere Nächte lang nicht schlafen.
7175 同年7月1日方正集团建立了方正技术研究院,王选任院长,这是张玉峰一经 担任总裁便与王选精诚合作办成的一件大事。至此,研究所和公司两支队伍胜利 会师,成为一家。 „Geburt, Alter, Krankheit und Tod sind das Gesetz des Lebens, kümmere dich nicht um mich, dieses Jahr musst du die Prüfung ablegen! Um Fähigkeiten zu lernen und Großes zu leisten, wäre es am besten, wenn du nach London oder New York kommen könntest. Das wäre die größte Ehrerbietung gegenüber deinen Eltern!“, sagte der Vater eindringlich zu seinem Sohn, der an seinem Krankenbett wachte.
7176 在这个日子到来之时我还有必要记下,此前,王选就曾经这样写道:“美国华人 中流传着ー种比喻:用下围棋形容日本人的做事方式,用打桥牌形容美国人的风 格,用打麻将形容某些中国人的作风。”进而论及:下围棋是从全局出发,为了胜利 可以牺牲局部的棋子;打桥牌是与对方紧密合作去夺取胜利。“打麻将则是孤军作 战,看住上家,防住下家,盯住对家,自己和不了,也不让别人和。”王选这话其实已 表达了自己决心要和公司密切结合的心迹,是他做出人生中又一次重大选择的心 „Geh zur Prüfung, wir können später noch Kinder haben, mach dir keine Sorgen um mich. Ich werde mich um die beiden Alten kümmern, so gut ich kann“, ermutigte ihn auch seine Frau Hong Yishu, seit der Kindheit Klassenkameradin, stets gütig und tugendhaft.
7177 灵依据。 Liu Xiaocheng schrieb mit Tränen in den Augen drei aufeinanderfolgende Wünsche in das Bewerbungsformular für das Graduiertenstudium: Erster Wunsch, das Fuwai-Krankenhaus am Institut für Herz-Kreislauf-Erkrankungen der Chinesischen Akademie der Medizinischen Wissenschaften in Peking; zweiter Wunsch, Fuwai-Krankenhaus; dritter Wunsch wieder Fuwai-Krankenhaus! Das Fuwai-Krankenhaus ist die höchste Autorität für Forschung und Behandlung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen in China. Er war fest entschlossen, ein herausragender Herzchirurg zu werden.
7178 现在我们可以说:选择会师,这就是王选人生中的第七次重大选择,也是方正 集团发展中的第六个重大决策,北大“产学研结合”的著名模式也由此得到了比较 充分的体现。 Im Herbst 1979 bestand der 30-jährige Liu Xiaocheng mit hervorragenden Ergebnissen die Aufnahmeprüfung für das Institut für Herz-Kreislauf-Forschung am Fuwai-Krankenhaus der Chinesischen Akademie der Medizinischen Wissenschaften und wurde Doktorand der Herzchirurgie. Er schwor sich: Ich werde dem Fuwai-Krankenhaus und meinem Betreuer gerecht werden, die mich aufgenommen haben, der Unterstützung meiner Eltern und meiner Frau gerecht werden, und vor allem meiner eigenen Entscheidung gerecht werden!
7179 王选对方正模式还有个说法,叫“顶天立地模式和一条龙体制” 〇这“顶天立 地”概括得极为经典,但被许多媒体报道为“以技术顶天,以市场立地”,我以为这 ー阐释似是而非,没有真正讲出王选这ー概括的最大好处。 Viele seiner Kommilitonen hatten wie Liu Xiaocheng turbulente Jahre durchlebt und schätzten diese hart erkämpfte Gelegenheit zum Studium besonders. Liu Xiaocheng kämpfte mit brennendem Wissensdurst Tag und Nacht im weiten Ozean der Medizin, Essen und Schlafen wurden überflüssig, nur das Lernen war das, was er im Leben am meisten brauchte. Er hörte englische Tonaufnahmen bis vier Uhr morgens; auf dem Weg zum Unterricht musste er mehr als dreißig englische Vokabeln auswendig lernen... Er war entschlossen, die vergeudete Zeit zurückzugewinnen.
7180 为什么? 1979年,王选最初也是考虑要与“蒙纳”争市场,后来オ看见驰骋市 场的企业集团实在太重要,“顶天立地”这个经典说法,最具指导意义的是“以科技 顶天,以企业立地”,科技和企业结合,オ有利于共同走向市场。换句话说,若把市 场比作海,你得为自己的技术找到一艘船,才能远航。或者,你也可以把科研部门 直接变成科技企业,总之,你得“以企业立地”,否则,虽有先进技术和远大抱负,也 会无立锥之地。 Nach drei Jahren schloss Liu Xiaocheng sein Studium mit hervorragenden Leistungen ab und blieb am Fuwai-Krankenhaus arbeiten. Im Jahr 1984 schickte ihn das Fuwai-Krankenhaus ausnahmsweise vorzeitig zum Studium nach Australien.
7181 再看王选领导的研究所,是国家重点实验室、硕士点和博士点、博士后流动站、 国家工程研究中心,堪称“四星级”单位,这“四星”均属“顶天”范畴,加上“集团公 司”オ真正做到“顶天立地” 〇上述“四星”汇入方正集团,北大方正就成了“五星级 企业” 〇建成这种从尖端科研到售后服务浑然一体的一条龙体制,就是王选所说的 “顶天立地模式和一条龙体制”,便有了飞腾之势。他们随后推出的ー个大型排版 软件,就叫“飞腾”。 Du bist ein Mensch, ich bin auch ein Mensch, warum sollte ich schlechter sein als du?
7182 如果想想,王选郑重地向丁石孙校长建议北大该办公司是1984年,王选渴望 有一个集团公司其实是很久的愿望了。换言之,他渴望“立地”到!995年オ得以实 现,比他取得欧洲专利花去的时间多得多。为什么?恐怕需要认识:立地难于 顶天。 Der frühere US-Präsident Carter sagte: „Wir können nicht alle große Entdeckungen machen wie Newton, Faraday oder Edison, auch können wir nicht alle Werke für die Ewigkeit schaffen wie Michelangelo oder Raphael, aber wir können gewöhnliche Gelegenheiten ergreifen und sie außergewöhnlich machen, und dadurch unser Leben großartiger gestalten.“
7183 二、ー个充满沧桑的背景 Australien ist wunderschön, mit klarem Wasser, blauem Himmel und ungebundenen Landschaften. Aber Liu Xiaocheng, der zum ersten Mal australischen Boden betrat, hatte keine Zeit, dies alles zu genießen. Am zweiten Tag stand er bereits im Operationssaal und sah sich mit zwei großen Operationen konfrontiert, bei denen er als erster Assistent des operierenden Chirurgen fungieren sollte.
7184 ー经结合,要做的第一件大事就是如何把与张旋龙合作的香港方正变成在香 港的上市公司。这是ー项相当细致而又相当陌生的工作。一天,张玉峰来找张旋 龙谈学校决定的关于把香港方正变成上市公司后各方占的股份各是多少。 Als er zum ersten Mal den Operationssaal der Herzchirurgie am Prince Charles Hospital in Brisbane betrat, war alles fremd: das blonde, blauäugige medizinische Personal, die verwirrende Vielfalt an Instrumenten, die unterschiedlichen Operationsmethoden der verschiedenen operierenden Chirurgen, die unverständlichen Dialekte und Slangausdrücke... Noch schlimmer war, dass er sich fühlte wie eine Schraube, die von einem langsam dahinkriechenden Ochsenkarren abmontiert und plötzlich in eine Hochgeschwindigkeits-Maschine eingebaut worden war. Von Anfang an musste er sich an diesen schnellen Rhythmus und die hocheffiziente Arbeitsweise anpassen, ohne dass es auch nur die geringste Eingewöhnungszeit für den Neuankömmling gab. Und der operierende Chirurg war arrogant und herrschte ihn an: „Nimm die Pinzette! Nein, nein! Nicht die Schere, die Pinzette! Verstehst du überhaupt Englisch? Wenn nicht, geh zurück, lern es und komm dann wieder!“
7185 张旋龙道:“有什么新情况,你说。” Mann, diese Szene war mehr als nur peinlich! Er erlitt sofort einen „Kulturschock“, wie es die Leute nennen, er stand da wie versteinert, verstand nicht, was die Leute sagten, und wusste natürlich nicht, was er tun sollte. Nach der üblichen Operationspraxis sollte der Assistent, sobald der operierende Chirurg den Brustkorb des Patienten geöffnet und den extrakorporalen Kreislauf etabliert hatte, die große Stammvene aus dem Bein des Patienten entnommen haben, um sie dem operierenden Chirurgen für die Bypass-Operation zu übergeben. Aber er hatte die Vene nicht rechtzeitig entnommen, und der operierende Chirurg tadelte ihn sofort: „Zu langsam! Viel zu langsam!“ Das machte Liu Xiaocheng nur noch nervöser, er war schweißgebadet und völlig hilflos.
7186 张玉峰说:“你只能占11%。” Der operierende Chirurg, Dr. O’Brien, war ein weltberühmter Herzchirurg, Liu Xiaocheng nur ein chinesischer Austauschstudent, eine Zurechtweisung war unvermeidlich. Aber für Liu Xiaocheng mit seinem ausgeprägten Selbstwertgefühl fühlte es sich an wie die einzige Tracht Prügel mit dem Gürtel seines Vaters in seiner Kindheit. Damals hatte der Vater ihn auf den Hintern geschlagen, aber diesmal traf es sein Gesicht, es traf das Selbstwertgefühl eines Chinesen. Er schwor sich: „Ich glaube nicht, dass ich nicht schaffen kann, was ihr könnt! Du bist ein Mensch, ich bin auch ein Mensch, warum sollte ich schlechter sein als du? Ich werde eure Technik meistern, ich werde den Chinesen keine Schande machen!“
7187 张旋龙ー愣:“你有没有搞错哦,跟我开玩笑?” Nach der Operation notierte er sich hastig alle Operationsschritte des operierenden Chirurgen, sammelte die übrig gebliebenen Venen ein, lieh sich von der Oberschwester chirurgische Instrumente und übte in seinem Wohnheim die Bypass-Technik, entwickelte verschiedene schwierige Nahttechniken, während er nähte, überlegte er, während er überlegte, zeichnete er Skizzen... Nach einigen Monaten konnte er nicht nur die unterschiedlichen Operationsmethoden der vier Ärzte perfekt wiedergeben, sondern hatte auch die Stärken aller vier kombiniert und seine eigene einzigartige Operationsmethode entwickelt.