User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 05:34, 15 December 2020 diff hist +4 20201215 cultexam 3 →References
- 05:29, 15 December 2020 diff hist +49 20201215 cultexam 3 →C. The Lantern Festival in Nanjing
- 05:28, 15 December 2020 diff hist 0 20201215 cultexam 3 →C. The Lantern Festival in Nanjing
- 05:27, 15 December 2020 diff hist -63 20201215 cultexam 3 →Tourism, Nanjing-An Ancient Capital of Six Dynasties Yang Hairong 杨海容 202070080616
- 05:23, 15 December 2020 diff hist +93 History of Translation Studies 4 →4.EC Translation Methods of Passive Voice
- 05:20, 15 December 2020 diff hist +41 History of Translation Studies 4 →3.1.English and Chinese Sentence Characteristics
- 05:18, 15 December 2020 diff hist -1 History of Translation Studies 4 →2.5.Pragmatic Analysis of English Passive Voice
- 05:17, 15 December 2020 diff hist +726 History of Translation Studies 4 →2.5.Pragmatic Analysis of English Passive Voice
- 04:50, 15 December 2020 diff hist +19 History of Translation Studies 4 →2.4.The Passive Implicit of English Lexical Means
- 04:49, 15 December 2020 diff hist +42 History of Translation Studies 4 →2.3.Comparison of Passive meaning in English and Chinese
- 04:48, 15 December 2020 diff hist +1 History of Translation Studies 4 →2.1.The Usage and Reasons of Passive Sentences in English and Chinese
- 04:45, 15 December 2020 diff hist +29 History of Translation Studies 4 →2.2.Various Forms of Passive Meaning in English
- 04:42, 15 December 2020 diff hist +90 History of Translation Studies 4 →Passive and hypotaxis- Chinese Culture and CE translation 杨海容 Yang Hairong
- 10:55, 14 December 2020 diff hist +2 20201215 cultexam 3 →Tourism, Nanjing-An Ancient Capital of Six Dynasties Yang Hairong 杨海容 202070080616
- 10:49, 14 December 2020 diff hist -2 20201215 cultexam 3 →B. Nature and Humanities
- 10:45, 14 December 2020 diff hist 0 N File:Dragon lantern Dance.jpg current
- 10:44, 14 December 2020 diff hist +13 20201215 cultexam 3 →B. Nature and Humanities
- 10:43, 14 December 2020 diff hist +62 20201215 cultexam 3 →B. Nature and Humanities
- 10:39, 14 December 2020 diff hist +2 20201215 cultexam 3 →B. Nature and Humanities
- 10:30, 14 December 2020 diff hist +3 20201215 cultexam 3 →C. The Lantern Festival in Nanjing
- 10:27, 14 December 2020 diff hist 0 File:The Confucius Temple.jpg Yang Hairong uploaded a new version of "File:The Confucius Temple.jpg" current
- 10:26, 14 December 2020 diff hist +1 20201215 cultexam 3 →The Pavilion of Prince Teng
- 10:25, 14 December 2020 diff hist +285 20201215 cultexam 3 →The Pavilion of Prince Teng
- 10:13, 14 December 2020 diff hist -2 20201215 cultexam 3 →Tourism, Nanjing, An Ancient Capital of Six Dynasties Yang Hairong 杨海容 202070080616
- 10:07, 14 December 2020 diff hist +54 20201215 cultexam 3 →Yang Hairong 杨海容 202070080616
- 14:16, 13 December 2020 diff hist +303 20201215 cultexam 3 →References
- 14:07, 13 December 2020 diff hist +8 20201215 cultexam 3 →References
- 14:00, 13 December 2020 diff hist +880 20201214 trans →Xu Mengdie 徐梦蝶
- 13:56, 13 December 2020 diff hist +1,176 20201214 trans →Yang Hairong 杨海容
- 13:52, 13 December 2020 diff hist +2,641 20201207 cult →Yang Hairong 杨海容
- 11:56, 13 December 2020 diff hist +169 History of Translation Studies 4 →5.Conclusion
- 11:53, 13 December 2020 diff hist +1 History of Translation Studies 4 →4.EC Translation Methods of Passive Voice
- 11:52, 13 December 2020 diff hist +1 History of Translation Studies 4 →4.EC Translation Methods of Passive Voice
- 11:51, 13 December 2020 diff hist +2 History of Translation Studies 4 →4.EC Translation Methods of Passive Voice
- 11:50, 13 December 2020 diff hist +19 History of Translation Studies 4 →1.Major Language Differences between English and Chinese
- 11:48, 13 December 2020 diff hist +41 History of Translation Studies 4 →4.EC Translation Methods of Passive Voice
- 11:46, 13 December 2020 diff hist +19 History of Translation Studies 4 →3.3.Cultural Explanation of Parataxis and Hypotaxis
- 11:45, 13 December 2020 diff hist +37 History of Translation Studies 4 →3.1.English and Chinese Sentence Characteristics
- 11:44, 13 December 2020 diff hist +1 History of Translation Studies 4 →2.5.Pragmatic Analysis of English Passive Voice
- 11:44, 13 December 2020 diff hist +14 History of Translation Studies 4 →2.5.Pragmatic Analysis of English Passive Voice
- 11:38, 13 December 2020 diff hist +17 History of Translation Studies 4 →2.4.The Passive Implicit of English Lexical Means
- 11:37, 13 December 2020 diff hist +30 History of Translation Studies 4 →2.3.Comparison of Passive meaning in English and Chinese
- 11:34, 13 December 2020 diff hist +58 History of Translation Studies 4 →2.Passive Sentences
- 11:25, 13 December 2020 diff hist 0 History of Translation Studies 4 →2.5.Pragmatic Analysis of English Passive voice
- 11:17, 13 December 2020 diff hist +3,754 History of Translation Studies 4 →6.Reference
- 10:37, 13 December 2020 diff hist +690 History of Translation Studies 4 →Passive and hypotaxis- Chinese Culture and CE translation 杨海容 Yang Hairong
- 10:30, 13 December 2020 diff hist +958 History of Translation Studies 4 →Passive and hypotaxis- Chinese Culture and CE translation 杨海容 Yang Hairong
- 10:23, 13 December 2020 diff hist +3 History of Translation Studies 4 →Passive and hypotaxis- Chinese Culture and CE translation 杨海容 Yang Hairong
- 10:04, 13 December 2020 diff hist +16 History of Translation Studies 4 →Passive and hypotaxis- Chinese Culture and CE translation 杨海容 Yang Hairong
- 06:02, 13 December 2020 diff hist -59 History of Translation Studies 4 →1.Major Language Differences between English and Chinese