User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 08:47, 30 November 2021 diff hist +3,155 Translation types, strategies, styles, methods →3.3 The rhetorical application of communicative translation theory
- 08:45, 30 November 2021 diff hist +8,305 Translation types, strategies, styles, methods →3.2 The application of communicative translation theory at the sentence level
- 08:41, 30 November 2021 diff hist +2,509 Translation types, strategies, styles, methods →The application of communicative translation theory at lexical level
- 08:36, 30 November 2021 diff hist -5,988 Translation types, strategies, styles, methods →3.1 The application of communicative translation theory at lexical level
- 00:49, 29 November 2021 diff hist +81 20211201 homework →刘越 Liú Yuè 亚非语言文学 女 202120081509
- 00:48, 29 November 2021 diff hist +345 20211201 homework →刘越 Liú Yuè 亚非语言文学 女 202120081509
- 07:36, 23 November 2021 diff hist +9,009 Translation types, strategies, styles, methods →3.1 The application of communicative translation theory at lexical level
- 07:12, 23 November 2021 diff hist +611 20211124 homework →刘晓 Liú Xiǎo 英语语言文学(英美文学) 女 202120081508
- 07:07, 23 November 2021 diff hist +79 20211124 homework →刘越 Liú Yuè 亚非语言文学 女 202120081509
- 11:07, 22 November 2021 diff hist -1 20211124 homework →刘越 Liú Yuè 亚非语言文学 女 202120081509
- 11:06, 22 November 2021 diff hist -1 20211124 homework →刘越 Liú Yuè 亚非语言文学 女 202120081509
- 11:05, 22 November 2021 diff hist +643 20211124 homework →刘越 Liú Yuè 亚非语言文学 女 202120081509
- 03:52, 15 November 2021 diff hist +744 Translation types, strategies, styles, methods →3. Case study under the guidance of communicative translation theory
- 03:51, 15 November 2021 diff hist -4 Translation types, strategies, styles, methods →The feasibility of communicating translation theory to guide the translation of popular novels
- 03:50, 15 November 2021 diff hist -102 Translation types, strategies, styles, methods →2.3 The applicability of communicative translation theory to the translation of popular novels
- 03:50, 15 November 2021 diff hist -72 Translation types, strategies, styles, methods →2.2 Domestic research status of communicative translation theory
- 03:49, 15 November 2021 diff hist -77 Translation types, strategies, styles, methods →2.1 The emergence and development of communicative translation theory
- 03:48, 15 November 2021 diff hist -58 Translation types, strategies, styles, methods →2 An overview of communicative translation theory
- 03:44, 15 November 2021 diff hist -39 Translation types, strategies, styles, methods →1.2 Research purpose and significance
- 03:43, 15 November 2021 diff hist +3,072 Translation types, strategies, styles, methods →1.2 Research purpose and significance
- 03:39, 15 November 2021 diff hist +2,885 Translation types, strategies, styles, methods →1.1 The emergence and development of communicative translation
- 03:30, 15 November 2021 diff hist +43 Translation types, strategies, styles, methods →Research background
- 03:22, 15 November 2021 diff hist -4 Translation types, strategies, styles, methods →1.1 Research background
- 12:43, 10 November 2021 diff hist +3 Translation types, strategies, styles, methods →刘越 Translation methods and strategies for novel subject matter under the guidance of communicative translation theory -- A case study of Korean novel Eun-ju's Movie (Excerpt)
- 12:41, 10 November 2021 diff hist +1,968 Translation types, strategies, styles, methods →刘越
- 17:02, 9 November 2021 diff hist +143 20220112 final exam →Final exam papers
- 16:59, 9 November 2021 diff hist +17 Trans Type EN 3
- 16:57, 9 November 2021 diff hist -2,801 Translation types, strategies, styles, methods →Liu Yue
- 16:56, 9 November 2021 diff hist +2,801 Translation types, strategies, styles, methods →Liu Yue
- 12:15, 9 November 2021 diff hist +2,800 N Trans Type EN 3 Created page with "交际翻译理论指导下小说题材所适用的翻译方法和翻译策略——以韩国小说集《恩珠的电影》(节选)为例 Translation methods and strategies fo..."
- 09:00, 8 November 2021 diff hist +476 20211110 homework →刘晓 Liú Xiǎo 英语语言文学(英美文学) 女 202120081508
- 08:53, 8 November 2021 diff hist +735 20211110 homework →刘越 Liú Yuè 亚非语言文学 女 202120081509
- 02:42, 30 October 2021 diff hist +731 20211103 homework →刘晓 Liú Xiǎo 英语语言文学(英美文学) 女 202120081508
- 02:36, 30 October 2021 diff hist 0 20211103 homework →刘越 Liú Yuè 亚非语言文学 女 202120081509
- 02:35, 30 October 2021 diff hist +508 20211103 homework →刘越 Liú Yuè 亚非语言文学 女 202120081509
- 02:06, 25 October 2021 diff hist -535 20211027 homework →刘越 Liú Yuè 亚非语言文学 女 202120081509
- 02:06, 25 October 2021 diff hist +720 20211027 homework →刘晓 Liú Xiǎo 英语语言文学(英美文学) 女 202120081508
- 01:59, 25 October 2021 diff hist +1,467 20211027 homework →刘越 Liú Yuè 亚非语言文学 女 202120081509
- 00:55, 19 October 2021 diff hist +750 20211020 homework →刘晓 Liú Xiǎo 英语语言文学(英美文学) 女 202120081508
- 15:32, 18 October 2021 diff hist +79 20211020 homework →刘越 Liú Yuè 亚非语言文学 女 202120081509
- 17:38, 17 October 2021 diff hist +583 20211020 homework →刘越 Liú Yuè 亚非语言文学 女 202120081509
- 10:22, 13 October 2021 diff hist +819 20211013 homework →刘晓 Liú Xiǎo 英语语言文学(英美文学) 女 202120081508
- 02:23, 13 October 2021 diff hist +20 20211013 homework →刘越 Liú Yuè 亚非语言文学 女 202120081509
- 02:19, 13 October 2021 diff hist +810 20211013 homework →刘越 Liú Yuè 亚非语言文学 女 202120081509
- 05:15, 2 October 2021 diff hist +41 20210929 homework →亚非语言文学 202120081509 刘越 女
- 12:26, 29 September 2021 diff hist +80 20210929 homework →亚非语言文学 202120081509 刘越 女
- 12:26, 29 September 2021 diff hist +80 20210929 homework →俄语语言文学 202120081552 张怡然 女
- 12:25, 29 September 2021 diff hist +1,340 20210929 homework →俄语语言文学 202120081552 张怡然 女
- 12:21, 29 September 2021 diff hist +6 m 20210929 homework →亚非语言文学 202120081509 刘越 女
- 16:43, 28 September 2021 diff hist +1,566 m 20210929 homework →亚非语言文学 202120081509 刘越 女