User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 18:27, 13 December 2021 diff hist +4 Trans Type EN 8 →Case 3: The stylistic style of the original text is reproduced by positive and negative translation
- 18:24, 13 December 2021 diff hist -9 Trans Type EN 8 →Case 2: Addition, subtraction and part of speech conversion make the translation achieve sentence meaning equivalence, which is in line with the expression habit of the target language
- 18:23, 13 December 2021 diff hist +1 Trans Type EN 8 →Case 1: literal translation and free translation to achieve semantic equivalence in vocabulary
- 18:22, 13 December 2021 diff hist +7 Trans Type EN 8 →Case 1: literal translation and free translation to achieve semantic equivalence in vocabulary
- 18:21, 13 December 2021 diff hist +18 Trans Type EN 8 →Case 2: addition, subtraction and part of speech conversion make the translation achieve sentence meaning equivalence, which is in line with the expression habit of the target language
- 18:19, 13 December 2021 diff hist +6 Translation types, strategies, styles, methods →Chapter 8:Translation methods and strategies applicable to the style of biographical literature -- Taking Incidents in Life of Slave Girl (excerpt) as an example
- 17:19, 13 December 2021 diff hist +4 Translation types, strategies, styles, methods →Chapter 8:Translation methods and strategies applicable to the style of biographical literature -- Taking Incidents in Life of Slave Girl (excerpt) as an example
- 17:17, 13 December 2021 diff hist +177 Translation types, strategies, styles, methods →颜子涵 Translation methods and strategies applicable to the style of biographical literature -- Taking Incidents in Life of Slave Girl (excerpt) as an example
- 17:13, 13 December 2021 diff hist -31 Trans Type EN 8 →Chapter 8: Translation methods and strategies applicable to the style of biographical literature -- Taking Incidents in Life of Slave Girl (excerpt) as an example
- 17:08, 13 December 2021 diff hist -30,684 Translation types, strategies, styles, methods →颜子涵 Translation methods and strategies applicable to the style of biographical literature -- Taking Incidents in Life of Slave Girl (excerpt) as an example
- 16:59, 13 December 2021 diff hist +5 Trans Type EN 8 →Abstract
- 16:59, 13 December 2021 diff hist +3 Trans Type EN 8 →摘要
- 16:56, 13 December 2021 diff hist +29,723 Trans Type EN 8
- 16:54, 13 December 2021 diff hist +55 Trans Type EN 8
- 16:41, 13 December 2021 diff hist +124 Translation types, strategies, styles, methods →Reference
- 16:38, 13 December 2021 diff hist -12 Translation types, strategies, styles, methods →Conclusion
- 16:28, 13 December 2021 diff hist -1 Translation types, strategies, styles, methods →Translation skills, methods and case studies
- 16:27, 13 December 2021 diff hist -43 Translation types, strategies, styles, methods →Translation skills, methods and case studies
- 15:47, 13 December 2021 diff hist +617 Translation types, strategies, styles, methods →Translation skills, methods and case studies
- 11:23, 13 December 2021 diff hist +4 Translation types, strategies, styles, methods →Functional equivalence theory
- 11:16, 13 December 2021 diff hist +20 Translation types, strategies, styles, methods →Translation theory and case analysis
- 11:01, 13 December 2021 diff hist +3 Translation types, strategies, styles, methods →Research Purpose and Significance
- 10:08, 13 December 2021 diff hist +4 Translation types, strategies, styles, methods →Text background
- 10:03, 13 December 2021 diff hist +594 Translation types, strategies, styles, methods →Introduction
- 09:54, 13 December 2021 diff hist -636 Translation types, strategies, styles, methods →Introduction
- 09:32, 13 December 2021 diff hist 0 Translation types, strategies, styles, methods →Case 4:The translation methods of reorganization, sentence splitting and merging are adopted to make the translation conform to the expression habits of the target language
- 09:30, 13 December 2021 diff hist +5 Translation types, strategies, styles, methods →Conclusion
- 09:14, 13 December 2021 diff hist +10 Translation types, strategies, styles, methods →Conclusion
- 09:01, 13 December 2021 diff hist +70 Translation types, strategies, styles, methods →Translation skills, methods and case studies
- 08:49, 13 December 2021 diff hist +571 Translation types, strategies, styles, methods →Translation skills, methods and case studies
- 08:46, 13 December 2021 diff hist -602 Translation types, strategies, styles, methods →Translation theory and case analysis
- 08:42, 13 December 2021 diff hist +9 Translation types, strategies, styles, methods →颜子涵 Translation methods and strategies applicable to the style of biographical literature -- Taking Incidents in Life of Slave Girl (excerpt) as an example
- 08:38, 13 December 2021 diff hist +1 Translation types, strategies, styles, methods →Abstract
- 11:46, 12 December 2021 diff hist +1 Translation types, strategies, styles, methods →Abstract
- 11:43, 12 December 2021 diff hist +543 20211208 homework →颜莉莉 Yán Lìlì 国别 女 202120081537
- 11:37, 12 December 2021 diff hist +511 20211208 homework →颜子涵 Yán Zǐhán 国别 女 202120081538
- 19:36, 8 December 2021 diff hist -3 Translation types, strategies, styles, methods →Conclusion
- 19:35, 8 December 2021 diff hist +6 Translation types, strategies, styles, methods →Reference
- 19:34, 8 December 2021 diff hist +717 Translation types, strategies, styles, methods →Reference
- 19:30, 8 December 2021 diff hist -27 Translation types, strategies, styles, methods →颜子涵 Translation methods and strategies applicable to the style of biographical literature -- Taking Incidents in Life of Slave Girl (excerpt) as an example
- 19:28, 8 December 2021 diff hist +4,308 Translation types, strategies, styles, methods →Translation summary
- 19:27, 8 December 2021 diff hist +12 Translation types, strategies, styles, methods →Translation skills, methods and case studies
- 19:26, 8 December 2021 diff hist -1 Translation types, strategies, styles, methods →Translation skills, methods and case studies
- 19:25, 8 December 2021 diff hist -6 Translation types, strategies, styles, methods →Translation skills, methods and case studies
- 19:24, 8 December 2021 diff hist -7 Translation types, strategies, styles, methods →Translation skills, methods and case studies
- 19:23, 8 December 2021 diff hist +5 Translation types, strategies, styles, methods →Translation skills, methods and case studies
- 19:20, 8 December 2021 diff hist +14,233 Translation types, strategies, styles, methods →Translation skills, methods and case studies
- 19:20, 8 December 2021 diff hist +601 Translation types, strategies, styles, methods →Translation theory and case analysis
- 19:18, 8 December 2021 diff hist +3,419 Translation types, strategies, styles, methods →颜子涵 Translation methods and strategies applicable to the style of biographical literature -- Taking Incidents in Life of Slave Girl (excerpt) as an example
- 19:15, 8 December 2021 diff hist +37 Translation types, strategies, styles, methods →Translation theory and case analysis