User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 17:21, 15 December 2021 diff hist -867 Trans Type EN 4 →Literature Review
- 17:18, 15 December 2021 diff hist +8 Trans Type EN 4 →Methodology and Structure
- 17:16, 15 December 2021 diff hist -662 Trans Type EN 4 →Research Background and Significance
- 16:35, 13 December 2021 diff hist +107 Trans Type EN 3
- 16:28, 13 December 2021 diff hist +2 Trans Type EN 3
- 16:08, 13 December 2021 diff hist +25 Trans Type EN 4 →Free Translation
- 16:07, 13 December 2021 diff hist -82 Trans Type EN 4 →Transliteration
- 16:05, 13 December 2021 diff hist +27 Trans Type EN 4 →Zero-Translation
- 16:05, 13 December 2021 diff hist +27 Trans Type EN 4 →Literal Translation
- 15:53, 13 December 2021 diff hist -5 20220112 final exam →Final exam papers
- 15:52, 13 December 2021 diff hist -1 Trans Type EN 4
- 15:52, 13 December 2021 diff hist -3 Trans Type EN 4
- 15:50, 13 December 2021 diff hist -6 Translation types, strategies, styles, methods →Chapter 4: On Translation Strategies and Translation Methods in Chinese Translation of English Prose --- A Case Study of Chinese Translation of Robert Lynd's "Pleasures of Ignorance"
- 15:48, 13 December 2021 diff hist +2 Translation types, strategies, styles, methods →Chapter 4: On Translation Strategies and Translation Methods in Chinese Translation of English Prose --- Chinese Translation of Robert Lynd's "Pleasures of Ignorance" as an Example
- 15:46, 13 December 2021 diff hist +27 Translation types, strategies, styles, methods →Chapter 4: On Translation Strategies and Methods in Chinese Translation of English Prose --- Chinese Translation of Robert Lynd's "Pleasures of Ignorance" as an Example
- 15:45, 13 December 2021 diff hist +15 20220112 final exam →Final exam papers
- 15:43, 13 December 2021 diff hist +42 Trans Type EN 4
- 15:42, 13 December 2021 diff hist 0 Trans Type EN 4
- 15:40, 13 December 2021 diff hist -275 Trans Type EN 4 →References
- 14:39, 13 December 2021 diff hist -1 Translation types, strategies, styles, methods →Chapter 4 On Translation Strategies and Methods in Chinese Translation of English Prose --- Chinese Translation of Robert Lynd’s "Pleasures of Ignorance" as an example
- 14:37, 13 December 2021 diff hist -65,290 Translation types, strategies, styles, methods →毛雅文On Translation Strategies and Methods in Chinese Translation of English Prose --- Chinese Translation of Robert Lynd’s "Pleasures of Ignorance" as an example
- 07:10, 12 December 2021 diff hist +147 Trans Type EN 3
- 07:08, 12 December 2021 diff hist +17,453 Translation types, strategies, styles, methods →3 刘越 Translation methods and strategies for novel subject matter under the guidance of communicative translation theory -- A case study of Korean novel Eun-ju's Movie (Excerpt)
- 05:49, 12 December 2021 diff hist +8,365 Trans Type EN 3
- 05:20, 12 December 2021 diff hist +1,926 Trans Type EN 3
- 05:14, 12 December 2021 diff hist +40 Trans Type EN 3
- 05:11, 12 December 2021 diff hist +8,375 Trans Type EN 3
- 04:56, 12 December 2021 diff hist +324 Trans Type EN 3
- 01:42, 12 December 2021 diff hist +717 20211215 homework →马新 Mǎ Xīn 外国语言学及应用语言学 女 202120081513
- 01:35, 12 December 2021 diff hist +7 20211215 homework →毛雅文 Máo Yǎwén 英语语言文学(英美文学) 女 202120081514
- 09:49, 11 December 2021 diff hist +806 20211215 homework →毛雅文 Máo Yǎwén 英语语言文学(英美文学) 女 202120081514
- 09:00, 11 December 2021 diff hist +4,496 Trans Type EN 3
- 08:59, 11 December 2021 diff hist -4,549 Trans Type EN 3
- 17:41, 10 December 2021 diff hist -40 Translation types, strategies, styles, methods →毛雅文On Translation Strategies and Methods in Chinese Translation of English Prose --- Chinese Translation of Robert Lynd’s "Pleasures of Ignorance" as an example
- 17:39, 10 December 2021 diff hist 0 Trans Type EN 4
- 17:37, 10 December 2021 diff hist -40 Trans Type EN 4
- 17:27, 10 December 2021 diff hist +166 Translation types, strategies, styles, methods →毛雅文On Translation Strategies and Methods in Chinese Translation of English Prose --- Chinese Translation of Robert Lynd’s "Pleasures of Ignorance" as an example
- 17:19, 10 December 2021 diff hist +4,109 Translation types, strategies, styles, methods →毛雅文On Translation Strategies and Methods in Chinese Translation of English Prose --- Chinese Translation of Robert Lynd’s "Pleasures of Ignorance" as an example
- 17:14, 10 December 2021 diff hist +1 Trans Type EN 4
- 17:13, 10 December 2021 diff hist -34 Trans Type EN 4 →References
- 17:11, 10 December 2021 diff hist +282 Trans Type EN 4
- 16:58, 10 December 2021 diff hist -9 Translation types, strategies, styles, methods →毛雅文On Translation Strategies and Methods in Chinese Translation of English Prose --- Chinese Translation of Robert Lynd’s Pleasures of Ignorance as an example
- 06:59, 9 December 2021 diff hist -1 Trans Type EN 3 →=Repetition
- 06:59, 9 December 2021 diff hist -1 Trans Type EN 3 →=Addition
- 06:58, 9 December 2021 diff hist -1 Trans Type EN 3 →=Interpretation method
- 06:57, 9 December 2021 diff hist +29,401 Trans Type EN 3
- 06:50, 9 December 2021 diff hist -6 Trans Type EN 4
- 06:46, 9 December 2021 diff hist -6 Trans Type EN 4
- 06:15, 9 December 2021 diff hist -91 Trans Type EN 4
- 06:12, 9 December 2021 diff hist +247 Trans Type EN 4 →Overview of English Prose