Lu Xun Complete Works/de/shexi

From China Studies Wiki
< Lu Xun Complete Works
Revision as of 08:39, 27 March 2026 by Maintenance script (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Dorfoper

社戏 von/by/par Lu Xun (鲁迅)


Dorfoper

In den zwanzig zurueckliegenden Jahren hatte ich nur zweimal chinesisches Theater gesehen. In den ersten zehn Jahren gar nicht. Beide Male fielen in die zweiten zehn Jahre, doch jedes Mal ging ich, ohne etwas davon gehabt zu haben.

Das erste Mal war im ersten Jahr der Republik in Peking. Ein Freund sagte: 'Die Pekinger Oper ist die beste.' Also liefen wir zum Theatergarten. Wir quetschten uns hinein, aber: 'Besetzt!' Man fuehrte uns zur Seite zu einer folterinstrumentartigen Bank. Ich lief hinaus.

Das zweite Mal -- irgendwann waehrend der Hubei-Flut-Spendenaktion. Ich wartete von neun bis Mitternacht auf Jiaotian -- vergebens. Um Mitternacht drueckte ich mich hinaus. Doch die Nachtluft war frisch. Das war mein Abschied vom chinesischen Theater.

Vor einigen Tagen fand ich ein japanisches Buch: Im Freien habe chinesisches Theater seinen Reiz. Ich erinnerte mich an mein Erlebnis als Elfjaehriger in Pingqiaocun -- ein Paradies am Fluss mit nicht einmal dreissig Haeusern. Dort gab es viele Spielkameraden. Wir gruben Regenwuermer zum Garnelenfangen. Was ich am sehnlichsten erwartete, war das Theater in Zhaozhuang. Aber in jenem Jahr fand sich kein Boot. Es war vorbei.

Wir sprangen alle an Land. Afa sagte: 'Stehlen wir unsere! Unsere sind groesser.' Alle pflueckten auf Afas Feld, dann beim Sechsten-Grossonkel. Wir schaelten und kochten die Bohnen auf dem Boot. 'Alle zurueck! Ich hab garantiert!' rief Shuangxi. Meine Mutter stand auf der Bruecke -- etwas aergerlich, aber sie lud alle zum Reis ein.

Am naechsten Tag: 'Shuangxi, ihr habt meine Bohnen gestohlen!' Der Sechste-Grossonkel kam im Boot. 'Ja, wir bewirteten Gaeste.' Er sah mich: 'Xun-Bruederchen, war das Stueck gut?' -- 'Gut.' -- 'Die Bohnen?' -- 'Sehr gut.' Er reckte den Daumen: 'So jemand aus der Stadt versteht was!'

Am Abend standen seine Bohnen auf dem Tisch. Aber sie schmeckten nicht so gut wie die von jener Nacht.

Tatsaechlich habe ich bis heute nie wieder so gute Bohnen gegessen -- und auch nie wieder so gutes Theater gesehen.

(Oktober 1922.)

[Wiederholung des mittleren Teils der Dorfoper aus Abschnitt 1.]

[Wiederholung des Schlussteils der Dorfoper aus Abschnitt 2.]


Zurueck zur Uebersicht / Back to overview / Retour