History of Chinese Literature/Chapter 8
Chapter 8: The Age of Disunion — Literary Self-Consciousness and Aesthetic Autonomy (220–589)
1. Introduction: Fragmentation and the Liberation of Literature
The nearly four centuries between the fall of the Han dynasty in 220 CE and the reunification of China under the Sui dynasty in 589 CE — known variously as the Age of Disunion (分裂时期), the Six Dynasties (六朝), or the Wei-Jin and Northern and Southern Dynasties (魏晋南北朝) period — were among the most turbulent and most creatively fertile in all of Chinese literary history. The political landscape was one of almost unceasing upheaval: the Three Kingdoms (三国, 220–280), the brief Western Jin (西晋, 265–316) reunification, the Eastern Jin (东晋, 317–420), and the successive Southern Dynasties (宋, 齐, 梁, 陈, 420–589) in the south, matched by a kaleidoscope of non-Chinese regimes in the north — Xiongnu, Xianbei, Di, Qiang, Jie — collectively known as the Sixteen Kingdoms (十六国, 304–439) and the Northern Dynasties (北魏, 东魏, 西魏, 北齐, 北周, 386–581).
This political fragmentation, for all its human cost in warfare, displacement, and suffering, had a paradoxically liberating effect on literature. The collapse of the centralized Confucian state loosened the grip of the orthodox view that literature existed to serve moral and political ends. Writers were freed — or forced — to explore questions that the confident, didactic culture of the Han had largely suppressed: What is the nature and purpose of literary art? Is beauty an autonomous value, independent of moral utility? What is the relationship between the writer's personality and the work? Can literature be studied and evaluated on its own terms, apart from its political or ethical function?
The result was an extraordinary flowering of literary creativity and critical self-consciousness. The period produced some of the greatest individual poets in the Chinese tradition — Cao Zhi (曹植, 192–232), Ruan Ji (阮籍, 210–263), Tao Yuanming (陶渊明, ca. 365–427), Xie Lingyun (谢灵运, 385–433). It saw the emergence of China's first systematic literary criticism, including works — Cao Pi's Dianlun Lunwen (典论·论文), Lu Ji's Wen fu (文赋), Liu Xie's Wenxin diaolong (文心雕龙), Zhong Rong's Shipin (诗品) — that remain foundational texts of Chinese critical thought. It witnessed the rise of parallel prose (骈文, pianwen) as the dominant prose style. And it saw the first great flowering of fiction in the form of zhiguai (志怪, "records of the strange") and zhiren (志人, "records of people") tales. In every sense, this was the period in which Chinese literature became conscious of itself as literature — as an art with its own principles, its own history, and its own autonomous value.
2. The Jian'an Era: Literature Amid the Ruins of Empire
The Jian'an era (建安, 196–220 CE) — the final decades of the Han dynasty, when the warlord Cao Cao (曹操, 155–220) held effective power as Chancellor under the puppet Emperor Xian — is one of the most celebrated periods in Chinese literary history. The term "Jian'an style" (建安风骨, Jian'an fenggu) became a critical touchstone, denoting a poetry of robust energy, heroic spirit, and emotional directness that later ages would invoke as an antidote to the more ornate and attenuated styles that succeeded it.
2.1. Cao Cao: The Warlord as Poet
Cao Cao (曹操, 155–220), the ruthless military strategist and de facto ruler of northern China, was also a poet of genuine distinction — one of the first major Chinese poets whose personality emerges unmistakably from his work. His poetry, written in the yuefu (乐府) style using old Music Bureau titles, combines the blunt vigor of a military commander with moments of surprising philosophical depth and lyric beauty.
His most famous poem, "Short Song" (短歌行, Duan ge xing), is a meditation on the brevity of life and the urgency of ambition:
对酒当歌,人生几何!
譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
Facing wine, one should sing —
How long is a human life?
Like morning dew,
The days that have passed are many and bitter.
The heart swells with feeling,
Sorrows and longings are hard to forget.
What can dissolve these cares?
Only Du Kang's wine.[1]
The poem moves from this carpe diem opening to a grand statement of political ambition: Cao Cao compares himself to the Duke of Zhou (周公), who received the allegiance of all the worthy men of his age, and declares his desire to attract talented followers to his cause. The combination of hedonistic urgency ("life is short — drink wine") with political ambition ("I will gather all worthy men under heaven to serve me") is characteristic of Cao Cao and of the Jian'an spirit generally — a refusal to separate the personal from the political, the lyric from the heroic.
His "Viewing the Sea" (观沧海, Guan canghai), written after a military victory in 207 CE, is the earliest known Chinese landscape poem in which the natural scene is presented for its own sake rather than as a moral emblem:
日月之行,若出其中;
星汉灿烂,若出其里。
The sun and moon in their courses
Seem to rise from within it;
The brilliant Milky Way
Seems to spring from its depths.
The "it" is the sea itself, observed from a clifftop in modern Hebei province. The grandeur of the vision — the entire cosmos contained within the sea — reflects the grandeur of Cao Cao's political ambitions, but it also registers a genuine aesthetic response to the natural world that anticipates the landscape poetry of later centuries.[2]
2.2. Cao Pi and the Birth of Literary Criticism
Cao Pi (曹丕, 187–226), Cao Cao's eldest surviving son, who in 220 CE deposed the last Han emperor and founded the Wei dynasty (魏, 220–265), was both a competent poet and — more importantly — the author of the first extant work of Chinese literary criticism: the "Discourse on Literature" (典论·论文, Dianlun Lunwen), a brief but epoch-making essay that marks the beginning of systematic critical thinking about literature in China.
In this essay, Cao Pi advances several propositions that were revolutionary in his time. First, he argues that literature is "a great enterprise of the state, an imperishable glory" (经国之大业,不朽之盛事) — a claim that elevated literature from a mere ornament of governance to an enterprise of the highest dignity, comparable to statecraft itself. Second, he identifies qi (气, "vital breath" or "vital energy") as the fundamental quality that distinguishes one writer from another: "Literature is a matter of qi. Qi has its pure and its turbid forms, and this cannot be achieved by effort." This insight — that literary distinction depends on an innate quality of temperament rather than on learning or technique — would profoundly influence Chinese critical thought. Third, he recognizes the diversity of literary genres and argues that each genre has its own standards: the zou (奏, "memorial") should be "elegant and refined," the shu (书, "letter") should be "pleasant and natural," the ming (铭, "inscription") should be "true and factual," and the shi (诗) and fu (赋) should be "beautiful and sensuous."[3]
This last point is particularly significant. By acknowledging that poetry and rhapsody should be "beautiful" — that aesthetic beauty is their proper and legitimate aim — Cao Pi implicitly challenged the Confucian orthodoxy that literature exists solely to serve moral and political purposes. The seed of aesthetic autonomy, planted in the Dianlun Lunwen, would grow throughout the Six Dynasties period until it flowered fully in the critical writings of Liu Xie and Zhong Rong.
2.3. Cao Zhi: The Archetype of the Tragic Poet
Cao Zhi (曹植, 192–232), the younger brother of Cao Pi and the most gifted poet of the Cao family, is one of the towering figures of Chinese literary history — celebrated not only for the beauty and power of his verse but for the pathos of his life, which became the archetype of the talented, thwarted poet whose genius is crushed by political circumstance.
Cao Zhi was his father Cao Cao's favorite son, and for a time was considered the likely heir. But his lack of political discipline — his love of wine, his disregard for protocol, his passionate temperament — cost him the succession, and after Cao Pi assumed power, Cao Zhi spent the rest of his life under close surveillance, repeatedly relocated, denied meaningful office, and perpetually aware that his brother and later his nephew regarded him as a potential threat to be watched and controlled. This experience of frustrated talent and political oppression — what later generations would call buyu (不遇, "not meeting with one's time") — became the defining theme of his poetry and the prototype for countless later Chinese poets who found in Cao Zhi a mirror of their own thwarted ambitions.
His most famous poem, the "Ballad of the White Horse" (白马篇, Baima pian), describes a young warrior of the northwestern frontier — brave, selfless, and devoted to the defense of the empire — and is read as an expression of Cao Zhi's own desire to serve the state in a meaningful way:
捐躯赴国难,视死忽如归。
He hurls his body into the nation's peril,
And looks on death as if it were going home.[4]
The legend — probably apocryphal — that Cao Pi once ordered Cao Zhi to compose a poem within the time it takes to walk seven steps, on pain of death, and that Cao Zhi immediately produced the "Seven-Step Poem" (七步诗, Qibu shi) — "Beans are boiled over a fire of beanstalks / The beans weep within the pot: / We were born from the same root — / Why should you boil me so fast?" — became one of the most widely known stories in Chinese literary culture, a parable of fraternal cruelty and poetic genius under pressure.
Zhong Rong, in his Shipin, placed Cao Zhi in the highest of his three grades of poets, calling his work "the crystallization of all that came before and the fountainhead of all that came after." This judgment — that Cao Zhi stands at the pivotal point of the Chinese poetic tradition, inheriting the best of the Han and transmitting it to the Six Dynasties — has been endorsed by the critical consensus of subsequent centuries.
3. The Seven Sages of the Bamboo Grove: Eccentricity as Resistance
The decades following the founding of the Wei dynasty — and especially the period of the Sima clan's usurpation of Wei power, leading to the establishment of the Jin dynasty (晋, 265–420) — were a time of extreme political danger for the literary and intellectual elite. The Sima family's seizure of power was accompanied by purges, assassinations, and the systematic elimination of potential rivals, creating an atmosphere of fear and suspicion in which any expression of political dissent could be fatal.
In this terrifying environment, a group of writers and thinkers known as the Seven Sages of the Bamboo Grove (竹林七贤, Zhulin qixian) — Ruan Ji (阮籍, 210–263), Xi Kang (嵇康, 224–263), Shan Tao (山涛, 205–283), Liu Ling (刘伶, ca. 221–300), Ruan Xian (阮咸, fl. 3rd c.), Xiang Xiu (向秀, ca. 227–272), and Wang Rong (王戎, 234–305) — adopted a strategy of deliberate eccentricity, drunkenness, and withdrawal from public life as a form of protest and self-preservation. They gathered in a bamboo grove outside the capital to drink wine, play music, discuss philosophy, and practice qingtan (清谈, "pure conversation") — the freewheeling philosophical discourse that was the characteristic intellectual activity of the age.[5]
Ruan Ji, the most important poet of the group, wrote a sequence of eighty-two "Songs of My Cares" (咏怀诗, Yonghuai shi) that are among the most enigmatic and most admired poems in the Chinese tradition. Written in a deliberately obscure and allusive style, they express Ruan Ji's anguish at the political corruption of his age without ever identifying specific events or individuals — a strategy of indirection that protected the poet from persecution while creating a poetry of extraordinary emotional intensity and interpretive richness.
Xi Kang, the most philosophically radical of the group, wrote essays attacking the Confucian virtues of propriety and ritual as artificial constraints on human nature and championing the Daoist ideal of spontaneous, natural living. His essay "On the Nourishing of Life" (养生论, Yangsheng lun) and his famous letter to Shan Tao refusing an official appointment (与山巨源绝交书, Yu Shan Juyuan jue jiao shu) are masterpieces of polemical prose — witty, passionate, and defiantly unconventional. Xi Kang's refusal to compromise with the Sima regime cost him his life: he was executed in 263 CE. According to the Shishuo xinyu (世说新语), he asked for his lute before his execution and played the melody "Guangling san" (广陵散) one last time, lamenting that the piece would now be lost forever.
The cultural legacy of the Seven Sages extends far beyond their individual literary works. They established a model of the literary artist as a figure defined by personal authenticity, emotional freedom, and resistance to political conformity — a model that would be invoked by Chinese writers throughout the imperial period as an alternative to the Confucian ideal of the obedient scholar-official.
4. Tao Yuanming: The Pastoral Ideal and the Poetry of Withdrawal
Tao Yuanming (陶渊明, ca. 365–427), also known as Tao Qian (陶潜), is one of the most beloved and most influential poets in the Chinese literary tradition — a figure whose importance has only grown with the passage of centuries. During his own lifetime and for several centuries afterward, he was regarded as a minor poet; it was not until the Song dynasty, when Su Shi (苏轼, 1037–1101) championed his work, that Tao Yuanming was recognized as one of the supreme masters of Chinese verse. Today he is universally regarded as the greatest poet of the Six Dynasties period and one of the four or five greatest poets in the entire Chinese tradition.
Tao Yuanming was born into a declining gentry family in the Jiangxi region. He served intermittently in minor official posts but found the compromises and humiliations of bureaucratic life intolerable. According to the famous anecdote recorded in the Song shu (宋书), he resigned his last post — as magistrate of Pengze (彭泽) — after only eighty days, declaring: "How can I bow and scrape to a village child for five pecks of rice?" (岂能为五斗米折腰). He retired to his farm and spent the remaining twenty-two years of his life in genteel poverty, farming, drinking wine, writing poetry, and cultivating his garden.
His poetry — modest in scale, plain in diction, gentle in tone — represents the antithesis of the ornate, ambitious literary culture that dominated his age. His subjects are the small events of rural life: planting seeds, pulling weeds, drinking wine with neighbors, watching the seasons change, playing with his children. His language is the language of everyday speech, deliberately eschewing the learned allusions, elaborate parallelism, and exotic vocabulary that were prized by his contemporaries. His tone is one of quiet contentment mixed with philosophical resignation — a consciousness of life's brevity and the world's impermanence that never descends into bitterness or despair.[6]
His most famous poem, "Drinking Wine, No. 5" (饮酒·其五, Yinjiu qi wu), is one of the most celebrated lyrics in the Chinese language:
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
I built my hut within the realm of men,
Yet hear no noise of horse or carriage.
You ask me how this can be —
When the heart is far, the place itself is distant.
Picking chrysanthemums by the eastern hedge,
I gaze serenely at the southern mountain.
The mountain air is lovely at the close of day,
The flying birds return together.
In all of this there is a deeper meaning —
I want to explain it, but have already forgotten the words.[7]
The final couplet — "I want to explain it, but have already forgotten the words" — has been endlessly discussed by Chinese critics. It echoes the Daoist principle, articulated in the Zhuangzi, that the deepest truths transcend verbal expression; but it also registers a specifically literary insight — that the greatest poetry gestures toward meanings that cannot be paraphrased or explained, that the power of a poem resides in something beyond its propositional content. This idea — of poetry as an art of suggestion rather than statement — would become one of the central principles of Chinese poetics.
Tao Yuanming's prose masterpiece, the "Peach Blossom Spring" (桃花源记, Taohua yuan ji), describes a fisherman who discovers a hidden valley where descendants of refugees from the Qin dynasty live in perfect peace and harmony, untouched by the upheavals of the outside world. This brief narrative — part utopian fantasy, part philosophical parable, part fairy tale — created one of the most enduring images in Chinese literature: the hidden paradise, the lost golden age, the possibility of escape from the corruptions of history into a timeless, natural world. The "Peach Blossom Spring" has been read, imitated, and reinterpreted by every generation of Chinese writers and remains one of the most widely known texts in the Chinese literary tradition.
5. Xie Lingyun and the Invention of Landscape Poetry
If Tao Yuanming represented the ideal of the poet as recluse — withdrawing from the world to cultivate an inner simplicity — Xie Lingyun (谢灵运, 385–433) represented a very different ideal: the poet as explorer, adventurer, and aesthetic connoisseur of the natural world. Xie Lingyun is traditionally credited as the founder of Chinese landscape poetry (山水诗, shanshui shi, literally "mountain-water poetry") — a genre that would become one of the most important and most characteristic forms of Chinese verse.
Xie Lingyun was born into one of the most powerful aristocratic families of the Southern Dynasties. His grandfather, Xie Xuan (谢玄), was the general who won the decisive Battle of the Fei River (淝水之战, 383 CE); his family's estates in the Kuaiji (会稽) region of modern Zhejiang were among the most extensive in southern China. Xie Lingyun was brilliant, arrogant, and politically reckless. He held several official posts but was repeatedly dismissed for his insubordination and his involvement in court intrigues. He spent much of his life on his estates, exploring the mountains and waterways of the region with a retinue of servants — he is said to have invented a special kind of hiking boot with removable teeth for ascending and descending slopes — and writing poems that describe the landscapes he encountered with an unprecedented specificity and vividness.[8]
Xie Lingyun's landscape poems are characteristically structured in three parts: a narrative opening describing the circumstances of the outing; a central section of detailed natural description; and a philosophical or religious conclusion reflecting on the spiritual significance of the landscape. The descriptive passages are remarkable for their precision and sensory richness:
池塘生春草,园柳变鸣禽。
On the pond in spring, grass grows;
In the garden willows, the singing birds have changed.
These two lines, from the poem "Ascending the Tower by the Pond" (登池上楼, Deng chi shang lou), were celebrated by later critics as capturing the precise moment of seasonal transition with an immediacy that seemed to bypass literary artifice entirely. Xie Lingyun himself is said to have regarded them as his finest achievement.
The importance of Xie Lingyun for Chinese literary history lies in his demonstration that the natural world could be a subject of sustained literary attention in its own right — not merely a backdrop for human action, a repository of moral emblems, or a stimulus for philosophical meditation, but an autonomous aesthetic experience worthy of the most careful verbal representation. This insight — that landscape has intrinsic literary value — would bear its fullest fruit in the landscape poetry of Wang Wei (王维, 699–759) in the Tang dynasty, but its origins lie in the mountain paths and forest streams of Xie Lingyun's Kuaiji estates.
6. The Rise of Literary Criticism: Four Foundational Texts
The Six Dynasties period was the great age of Chinese literary criticism — the period in which Chinese writers first developed systematic theories of literature, analyzing its nature, its genres, its history, and its criteria of excellence. Four works stand out as foundational.
6.1. Cao Pi's Dianlun Lunwen (典论·论文, ca. 217)
As discussed above, Cao Pi's "Discourse on Literature" was the first extant work of Chinese literary criticism. Its key contributions were the elevation of literature to a "great enterprise of the state," the identification of qi as the essential quality of literary distinction, and the recognition that different genres have different standards.
6.2. Lu Ji's Wen Fu (文赋, "Rhapsody on Literature," ca. 300)
Lu Ji (陆机, 261–303), a major poet of the Western Jin dynasty, wrote the Wen fu (文赋, "Rhapsody on Literature") — a remarkable work that is itself a poem (in the fu form) about the process of writing poetry. The Wen fu is the first systematic account of the psychology of literary creation in Chinese literature. Lu Ji describes the writer's experience from the initial moment of inspiration — when the mind ranges freely through space and time, gathering images and ideas — through the difficult process of composition — selecting words, shaping phrases, building structures — to the final, often disappointing, assessment of the finished work.[9]
Lu Ji's account of the creative process is remarkably modern in its psychological acuity. He describes the experience of inspiration as a moment when "the eyes are dazzled and the ears are strained, as if striving to catch something" — a state of heightened perceptual awareness that precedes and enables the act of composition. He acknowledges the role of the unconscious: "Sometimes ideas come unbidden, and sometimes they are sought for and will not appear." He describes the frustration of the gap between conception and execution: "What the mind apprehends, the hand cannot always convey." And he recognizes the essential mystery at the heart of literary creation: "This is something that exists within me but cannot be forced."
The Wen fu also contains important theoretical propositions. Lu Ji distinguishes ten literary genres and assigns each its characteristic quality. He articulates the principle that literary language should be "new" and "original" — that the poet should strive for fresh expressions rather than repeating the formulas of the past. And he discusses the relationship between content and form, arguing that they should be perfectly matched: "The content is the master, the language is the servant; if the content is substantial, the language will be beautiful of itself."
6.3. Liu Xie's Wenxin Diaolong (文心雕龙, "The Literary Mind and the Carving of Dragons," ca. 501–502)
Liu Xie's Wenxin diaolong (文心雕龙, The Literary Mind and the Carving of Dragons) is the most comprehensive, most systematic, and most theoretically ambitious work of literary criticism in the Chinese tradition. Written around 501–502 CE, it consists of fifty chapters (篇) covering every aspect of literature: its metaphysical foundations, its historical development, its genres, its techniques, its critical evaluation, and its relationship to the personality and circumstances of the writer.
The scope of the Wenxin diaolong is encyclopedic. The first five chapters establish the cosmic and philosophical foundations of literature, arguing that literary pattern (文, wen) is an inherent property of the universe — manifest in the patterns of the stars, the markings on animals, the veins of jade — and that human literary creation is a continuation and refinement of this cosmic patterning. Chapters 6 through 25 survey the major literary genres, from the shi (诗) and the fu (赋) to the memorial, the edict, the eulogy, and the epitaph, analyzing the history, characteristics, and criteria of excellence of each. Chapters 26 through 44 discuss the techniques of literary composition — style, diction, parallelism, allusion, rhythm, structure — with a detail and sophistication that have no parallel in Chinese criticism before Liu Xie. The final chapters address the critical evaluation of literature, the relationship between the writer's character and the work, and the historical development of literary style.[10]
Liu Xie's critical method is characterized by two principles that give the Wenxin diaolong its distinctive quality. The first is the principle of balance — the conviction that literary excellence lies not in the extreme development of any single quality but in the harmonious integration of complementary qualities: substance and ornament, emotion and restraint, tradition and innovation, the individual and the universal. The second is the principle of historicity — the recognition that literary styles change over time and that the critic must understand the historical conditions that produce different styles rather than applying a single, timeless standard to all writing.
6.4. Zhong Rong's Shipin (诗品, "Gradings of Poets," ca. 513–518)
Zhong Rong's Shipin (诗品, Gradings of Poets), written around 513–518 CE, is the first work of Chinese literary criticism devoted exclusively to poetry and the first to attempt a systematic ranking of poets. Zhong Rong evaluates 122 poets from the Han through the Liang dynasty, assigning each to one of three grades (上品, 中品, 下品 — upper, middle, lower) and providing a brief critical assessment of each poet's distinctive qualities, stylistic affiliations, and rank relative to others.
The Shipin advances a theory of poetry that emphasizes emotional expressiveness and natural, spontaneous beauty over technical virtuosity and learned allusion. Zhong Rong criticizes the contemporary fashion for yongwu shi (咏物诗, "poems on things") — elaborately descriptive poems that display the poet's ingenuity rather than expressing genuine feeling — and champions instead a poetry of direct emotional expression, modeled on the Guofeng (国风) section of the Shijing and the Nineteen Old Poems.[11]
7. Parallel Prose: The Art of Symmetry
The dominant prose style of the Six Dynasties period was pianwen (骈文, "parallel prose") — a highly wrought literary form characterized by strict syntactic parallelism, tonal euphony, extensive use of allusion, and elaborate ornamentation. In parallel prose, sentences are organized in pairs of matching clauses — typically of four or six characters each (hence the alternative name siliu wen 四六文, "four-six prose") — in which each character in one clause corresponds to a character in the matching clause by grammatical category, tonal pattern, and semantic field.
Parallel prose developed out of the natural tendency toward parallelism that is inherent in the Chinese language — a monosyllabic, uninflected language in which the relationships between words are expressed primarily through word order and syntactic position. This tendency, already visible in the balanced sentences of the Zuozhuan and the Mencius, was intensified during the Han dynasty and reached its fullest elaboration during the Six Dynasties, when parallel prose became the standard form for all official and literary writing — memorials, edicts, letters, prefaces, descriptions, and even everyday correspondence.
The literary achievements of parallel prose are real and should not be underestimated. At its best — in the hands of masters like Yu Xin (庾信, 513–581), whose "Lament for the South" (哀江南赋, Ai Jiangnan fu) is a masterpiece of sustained eloquence — parallel prose achieves a musical beauty, an intellectual density, and an expressive power that are unique in Chinese literature. But it also carried inherent dangers: the requirements of parallelism and euphony could become tyrannical, forcing the writer to sacrifice clarity and naturalness to the demands of form. The Tang dynasty guwen (古文, "ancient-style prose") movement, led by Han Yu (韩愈, 768–824) and Liu Zongyuan (柳宗元, 773–819), was in large part a reaction against the excesses of parallel prose — a call to return to the direct, unadorned prose of the classical period.[12]
8. Zhiguai and Zhiren: The Beginnings of Chinese Fiction
The Six Dynasties period saw the first great flowering of Chinese narrative fiction, in two closely related genres: zhiguai (志怪, "records of the strange") — tales of ghosts, demons, spirits, and supernatural events — and zhiren (志人, "records of people") — anecdotes about the personalities, eccentricities, and witty sayings of notable individuals.
The zhiguai tradition drew on deep roots in Chinese folklore, shamanic religion, and popular belief. The most important collections include Gan Bao's (干宝, fl. 315–336) Soushen ji (搜神记, In Search of the Supernatural), which gathers hundreds of tales of ghosts, gods, transformations, and miracles; and the anonymous Youming lu (幽冥录, Records of the Dark and the Light), which explores the boundary between the world of the living and the world of the dead. These tales — brief, matter-of-fact in tone, and presented as factual records rather than literary fictions — constitute the earliest body of Chinese supernatural narrative and the direct ancestors of the great Tang dynasty chuanqi (传奇, "tales of the marvelous") and the Qing dynasty Liaozhai zhiyi (聊斋志异, Strange Tales from a Chinese Studio) of Pu Songling.[13]
The zhiren tradition is best represented by the Shishuo xinyu (世说新语, A New Account of the Tales of the World), compiled by Liu Yiqing (刘义庆, 403–444) with commentary by Liu Jun (刘峻, 462–521). This extraordinary work — one of the most entertaining books in all of Chinese literature — consists of over a thousand brief anecdotes about the personalities, eccentricities, conversations, and social interactions of the aristocratic elite of the Wei and Jin dynasties, organized into thirty-six thematic categories: "Virtuous Conduct," "Speech and Conversation," "Affairs of State," "Literary Talents," "Appearance and Behavior," "Reckless and Wild," and so on.
The Shishuo xinyu is remarkable for the vividness and economy of its characterization. In a few lines — sometimes a single sentence — it captures a personality, a relationship, a social situation, a philosophical attitude with an immediacy and precision that are the hallmarks of great anecdotal art. Its portrait of the Six Dynasties aristocracy — brilliant, eccentric, philosophically adventurous, socially preoccupied with questions of style, taste, and personal authenticity — has shaped the Chinese imagination of this period as powerfully as any historical or literary work.[14]
9. Buddhist and Daoist Influences on Literature
The Six Dynasties was the period in which Buddhism — introduced to China from India during the Han dynasty — became a major cultural force, transforming Chinese philosophy, art, architecture, and literature. The massive translation project that rendered the Buddhist sutras from Sanskrit and Pali into Chinese — led by figures such as Kumarajiva (鸠摩罗什, 344–413), whose translation team in Chang'an produced versions of the Lotus Sutra, the Vimalakirti Sutra, and dozens of other texts that became foundational works of Chinese Buddhism — was itself a literary enterprise of the first magnitude, introducing new concepts, new imagery, new narrative forms, and new linguistic resources into the Chinese language.
The influence of Buddhism on Chinese literature took many forms. It introduced new philosophical concepts — impermanence (无常, wuchang), emptiness (空, kong), karma (业, ye), nirvana (涅槃, niepan) — that enriched the thematic vocabulary of Chinese poetry and prose. It provided new narrative materials — the jataka tales of the Buddha's previous lives, the biographies of monks and saints, the descriptions of heavens and hells — that expanded the range of Chinese fiction. It introduced new literary forms — the bianwen (变文, "transformation text"), a genre of popular narrative combining prose and verse that was used to retell Buddhist stories for lay audiences and that became an important precursor of later Chinese fiction and drama.
Daoism, too, underwent a major transformation during the Six Dynasties, evolving from the philosophical tradition of Laozi and Zhuangzi into an organized religion with its own scriptures, rituals, monasteries, and priesthood. The "Daoist turn" in the thought of the period — the revival of interest in Laozi and Zhuangzi, the practice of qingtan philosophical conversation, the cult of naturalness and spontaneity — profoundly influenced literary culture. The ideal of ziran (自然, "naturalness" or "spontaneity") — the Daoist conviction that the highest art, like the highest virtue, is that which appears effortless and unstudied — became one of the central aesthetic values of Chinese literature, influencing poets from Tao Yuanming to Wang Wei to Su Shi.[15]
10. Conclusion: The Discovery of Literature
The Age of Disunion was, in literary terms, the age in which Chinese civilization discovered literature as an autonomous domain of human experience — a realm of value distinct from (though not opposed to) the realms of morality, politics, and philosophy. Before the Six Dynasties, literature was understood primarily as a vehicle for moral instruction, political persuasion, or historical record; after the Six Dynasties, literature was understood also — and by some thinkers primarily — as an art with its own principles, its own history, its own criteria of excellence, and its own claim on the human spirit.
This transformation was not a simple revolution but a gradual process — a progressive articulation, through the practice of poets and the theorizing of critics, of principles that had always been implicit in the Chinese literary tradition but that had never before been explicitly recognized and systematically developed. The Jian'an poets demonstrated that poetry could be a vehicle for the expression of individual personality. Tao Yuanming demonstrated that the simplest subjects — a chrysanthemum, a cup of wine, a day in the fields — could be the material of the greatest poetry. Xie Lingyun demonstrated that the natural landscape could be an object of sustained aesthetic contemplation. Lu Ji, Liu Xie, and Zhong Rong demonstrated that literature could be studied, analyzed, and evaluated on its own terms. Together, they laid the foundations on which the great literary achievements of the Tang dynasty would be built.
In the next chapter, we turn to the early and high Tang dynasty (618–755), when these foundations supported the most magnificent flowering of poetry in Chinese — and perhaps in any — literary history.
References
- ↑ Translation adapted from Stephen Owen, An Anthology of Chinese Literature: Beginnings to 1911 (New York: W.W. Norton, 1996), 256.
- ↑ Xiaofei Tian, Beacon Fire and Shooting Star: The Literary Culture of the Liang (502–557) (Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2007), 28–35.
- ↑ Stephen Owen, Readings in Chinese Literary Thought (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1992), 57–72.
- ↑ Translation adapted from James Robert Hightower, "The Wen Hsuan and Genre Theory," Harvard Journal of Asiatic Studies 20, no. 3/4 (1957): 512–533.
- ↑ Richard B. Mather, "The Controversy over Conformity and Naturalness during the Six Dynasties," History of Religions 9, no. 2/3 (1969): 160–180.
- ↑ A.R. Davis, T'ao Yuan-ming: His Works and Their Meaning (Cambridge: Cambridge University Press, 1983), 2 vols.
- ↑ Translation adapted from James Robert Hightower, The Poetry of T'ao Ch'ien (Oxford: Clarendon Press, 1970), 130.
- ↑ J.D. Frodsham, The Murmuring Stream: The Life and Works of the Chinese Nature Poet Hsieh Ling-yun (385–433), Duke of K'ang-lo (Kuala Lumpur: University of Malaya Press, 1967), 2 vols.
- ↑ Stephen Owen, Readings in Chinese Literary Thought, 73–131.
- ↑ Vincent Yu-chung Shih, trans., The Literary Mind and the Carving of Dragons (New York: Columbia University Press, 1959); see also Zong-qi Cai, ed., A Chinese Literary Mind: Culture, Creativity, and Rhetoric in Wenxin Diaolong (Stanford: Stanford University Press, 2001).
- ↑ John Timothy Wixted, "The Nature of Evaluation in the Shih-p'in (Gradings of Poets) by Chung Hung (A.D. 469–518)," in Susan Bush and Christian Murck, eds., Theories of the Arts in China (Princeton: Princeton University Press, 1983), 225–264.
- ↑ Ronald Egan, "Parallel Prose," in Victor H. Mair, ed., The Columbia History of Chinese Literature (New York: Columbia University Press, 2001), 194–212.
- ↑ Karl S.Y. Kao, ed., Classical Chinese Tales of the Supernatural and the Fantastic (Bloomington: Indiana University Press, 1985), 1–35.
- ↑ Richard B. Mather, trans., Shih-shuo Hsin-yü: A New Account of Tales of the World (Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of Michigan, 2002), xxiii–xlv.
- ↑ Erik Zurcher, The Buddhist Conquest of China: The Spread and Adaptation of Buddhism in Early Medieval China, 3rd ed. (Leiden: Brill, 2007), 1–80.